This commit is contained in:
David Capello 2024-01-24 18:16:12 -03:00
parent d4740394a9
commit 06a852d1d4
18 changed files with 5 additions and 15811 deletions

View File

@ -1,108 +1,12 @@
# Aseprite Translations
The translation work of Aseprite is a collaboration coordinated
through the following Weblate project:
Aseprite is translated using the following Weblate project:
https://hosted.weblate.org/projects/aseprite/aseprite/
This is only possible thanks to the contribution, help, and good will
of several translators:
You can find all the translations in this other repository:
* Arabic
https://github.com/aseprite/strings
* Mr.k <mineshtine28546271@gmail.com>
* Azerbaijani
* Mehrab Poladov <thepoladov@protonmail.com>
* Chinese (Simplified)
* 66six11 <2652915018@qq.com>
* SRCat.nana <ftxydd@hotmail.com>
* TakWolf <takwolf@foxmail.com>
* 鲸流 <cetaceaqua@outlook.com>
* Chinese (Traditional)
* Héctor Cortés <frewilfis@protonmail.ch>
* Danish
* symegac <symmetricalmegalomania@gmail.com>
* French
* Grey <gregorypro@protonmail.com>
* Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>
* peperoni <sacerludum@gmail.com>
* German
* Cerno_b <cerno.b@gmail.com>
* inxomnyaa <thebigsmilexd@gmail.com>
* Irish
* doctor <imdrnow@gmail.com>
* Italian
* Fabiano Caputo <fabiano.caputo@outlook.it>
* Korean
* KESTREL (Kestrel) <flameblast12@gmail.com>
* 정원혁 (William Chung) <mylovesarah@gmail.com>
* 프돔 <pdom0327@gmail.com>
* Polish
* Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
* Jakub Mańczak <jakub+github@manczak.net>
* Maks Dziemiańczuk <galaxy7mx@gmail.com>
* PxSprite <pxsprite@tuta.io>
* Portuguese
* Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>
* puddiCria <puddindesign@gmail.com>
* Russian
* Aleksey Smirnov <debugger94@gmail.com>
* Blezz Rot <markus.jenya04@yandex.ru>
* Ivan Oranchuk <oranchukivan@gmail.com>
* Ruslan <vovavalenkov15@gmail.com>
* Spanish
* Aitornado _8 <aitortq33@gmail.com>
* David Capello <david@igara.com>
* gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
* Héctor Cortés <frewilfis@protonmail.ch>
* Swedish
* Samuel Pettersson <samuelpettersson09@gmail.com>
* Ukrainian
* dio.next.door201bade7ea0e4d3c <dio.next.door@gmail.com>
* Veydzher <veydzherDGswift008@gmail.com>
A special thanks for the feedback of [TakWolf](https://github.com/TakWolf)
and its [aseprite-quest](https://github.com/aseprite-quest) work to create
an unified package to offer a proper Aseprite UX in different languages.
## License
All the translation work is licensed under the Creative Commons
Attribution 4.0 International License. To view a copy of this license,
visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
## Contact
Please contact the editor, David Capello <david@igara.com>, in case
you need some information in this page to be redacted.
The official English strings are from the [`en.ini` file here](https://github.com/aseprite/aseprite/blob/main/data/strings/en.ini),
and this file will be copied to the [strings repository](https://github.com/aseprite/strings/blob/main/en.ini) regularly.

View File

@ -1,57 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = اللغة العربية
[anidir_combo]
ping_pong = ذهاباً وإياباً
reverse = إلى الوراء
forward = إلى الأمام
ping_pong_reverse = ذهاباً وإياباً في الاتجاه المعاكس
[advanced_mode]
description = إنك على وشك دخول "الوضع المتقدم".
title = تحذير - مهم
[statusbar_tips]
cannot_move_bg_layer = لا يمكن تحريك الطبقة الخلفية
all_layers_are_locked = جميع الطبقات المختارة مغلقة
no_active_layers = ليس هنالك طبقة نشطة
not_enough_transform_memory = الذاكرة غير كافية لتحريك الجزء المحدد
filter_no_unlocked_layer = لا توجد طبقات غير مقفلة لتطبيق التصفية
sprite_locked_somewhere = الرسمة مغلقة في محرر آخر
locked_layers = هنالك طبقات مغلقة
recovery_task_using_sprite = يتم استخدام الرسمة (Sprite) في نسخ احتياطي/مهمة استعادة البيانات
new_frame = إطار جديد
not_enough_rotsprite_memory = الذاكرة غير كافية لطريقة تدوير الرسمة RotSprite
nothing_to_move = لا شيء لتحريكه
cannot_modify_readonly_sprite = لا يمكن تعديل رسمة للقراءة فقط.\nاستخدم القائمة "ملف>حفظ" للمزيد من المعلومات.
non_transformable_reference_layer = الطبقة '{}' هي طبقة مرجعية، لا يمكن تحريكها
current_frame = الإطار الحالي
layer_x_is_hidden = الطبقة '{}' مخفية
frame = الإطار:
zoom_level = مستوى التكبير
layer_locked = الطبقة '{0}' مغلقة
unmodifiable_reference_layer = الطبقة '{}' هي طبقة مرجعية، لا يمكن تعديلها
[ani_controls]
right_click = النقر على الزر الأيمن: عرض خيارات التشغيل
shortcut = الاختصار:
[alerts]
clipboard_access_locked = خطأ<<لا يمكن الوصول للحافظة.<<ربما يستخدمه تطبيق آخر.||&تم
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = تحذير\n<<حذف خرائط البلاط التالية سيحذف مجموعة البلاط خاصتها:\n<<'{0}'\n<<هل تريد المتابعة على أية حال؟\n||&تم||&إلغاء
error_loading_file = خطأ<<حدث خطأ أثناء تحميل ملف: {0}||&تم
cannot_open_file = مشكلة<<لا يمكن فتح الملف:<<{0}||&تم
applying_filter = FX<<تطبيق التأثير...||&إلغاء
cannot_delete_used_tileset = خطأ\n<<لا يمكن حذف مجوعة بلاط والمستخدمة من قبل خريطة بلاط:\n<<'{0}'\n||&تم
delete_shortcut = تحذير\n<<هل تريد حقاً حذف اختصار المفاتيح '{0}'؟\n||&نعم||&كلا
delete_selected_backups = تحذير\n<<هل تريد حقاً حذف النسخة(النسخ) الاحتياطية المختارة {0}؟\n||&نعم||&كلا
error_saving_file = خطأ<<حدث خطأ أثناء حفظ ملف: {0}||&تم
cannot_open_folder = مشكلة<<لا يمكن فتح المجلد:<<{0}||&تم
cannot_delete_all_layers = خطأ<<لا يمكنك حذف كل الطبقات.||&تم
cannot_save_in_read_only_file = مشكلة<<الملف المحدد هو للقراءة فقط. حاول مع ملف آخر.||&الرجوع للوراء
clipboard_image_format_not_supported = خطأ<<أنّ تنسيق الصورة في الحافظة غير مدعوم.||&تم

View File

@ -1,18 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = Azərbaycanca
[ani_controls]
shortcut = Qısayol:
right_click = Sağ klik: Oynatma seçimlərini göstərin
[anidir_combo]
forward = İrəli
[advanced_mode]
title = Xəbərdarlıq - Vacibdir
description = Siz "Qabaqcıl rejim"ə daxil olacaqsınız.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,199 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = Gaeilge
[main_menu]
file_export_as = &Easpórtáil mar...
edit_undo_history = Cealaigh Stair (&Y)
file_open = &Oscail...
file_scripts = Scri&pteanna
file_export_sprite_sheet = Easpórtáil Bileog &spride
edit_undo = Cealaigh (&U)
frame = F&ráma
file_import_sprite_sheet = &Iompórtáil Bileog spride
file_open_script_folder = &Oscail Fillteán scripteanna
file_import = &Iompórtáil
file_export = &Easpórtáil
sprite_color_mode = &Mód Datha
layer_new = &Nua...
layer_new_layer = Sraith &Nua
layer_new_layer_via_copy = Sraith nua trí &Chóipeáil
frame_new_frame = Fráma &Nua
frame_new_empty_frame = Fráma nua folamh (&E)
edit_keyboard_shortcuts = Aicearraí Méarchláir... (&K)
sprite_sprite_size = Méid &Spride...
sprite_canvas_size = Méid &Canbháis...
[import_sprite_sheet]
import = &Iompórtáil
title = Iompórtáil Bileog spride
width = Leithead:
height = Airde:
[keyboard_shortcuts]
import = &Iompórtáil
change_frame = Athraigh Fráma
change_layer = Athraigh Sraith
title = Aicearraí Méarchláir
import_keyboard_sc = Iompórtáil Aicearraí Méarchláir
export_keyboard_sc = Easpórtáil Aicearraí Méarchláir
export = &Easpórtáil
change_brush_size = Athraigh Méid Scuaibe
[commands]
ImportSpriteSheet = Iompórtáil Bileog spride
ChangePixelFormat = Athraigh Mód Datha: {0}
NewFrame = Fráma nua
NewFrame_NewEmptyFrame = Fráma nua folamh
NewFrame_tooltip = Fráma nua {}/{}
ChangeColor = Athraigh Dath: {0}
CanvasSize = Méid Canbháis
KeyboardShortcuts = Aicearraí Méarchláir
SpriteSize = Méid Spride
[advanced_mode]
title = Rabhadh - Tábhachtach
[statusbar_tips]
frame = Fráma:
current_frame = Fráma reatha
new_frame = Fráma nua
all_layers_are_locked = Tá gach sraitheanna roghnaithe faoi ghlas
[alerts]
file_format_frames = Frámaí
[brush_slot_params]
color = Dath:
image_color = Dath Íomhá
brush_size = Méid
[color_mode]
title = Mód Datha
[export_file]
frames = Frámaí:
export = &Easpórtáil
[export_sprite_sheet]
frames = Frámaí:
constraint_fixed_width = Leithead Seasta
constraint_fixed_height = Airde Seasta
constraint_fixed_size = Méid Seasta
export = &Easpórtáil
[file_selector]
new_folder_button_tooltip = Fillteán nua
[home_view]
new_file = Comhad nua...
new_version_available = {0} v{1} nua ar fáil!
[new_folder]
title = Fillteán nua
default_new_folder_name = Fillteán nua
[mask_by_color]
label_color = Dath:
[new_layer]
title = Sraith nua
default_new_layer_name = Sraith nua
[new_sprite]
title = Sprid nua
color_mode = Mód Datha:
width = Leithead:
height = Airde:
size = Méid:
[options]
section_color = Dath
grid_color = Dath:
grid_pixel_grid_color = Dath:
bg_colors = Dathanna:
bg_size = Méid:
grid_width = Leithead:
grid_height = Airde:
keys_extensions = Aicearraí Méarchláir
[paste_text]
color = Dath:
[sprite_properties]
frames = Frámaí:
indexed_color = Innéacsaithe ({0} dathanna)
size = Méid:
[tag_properties]
color = Dath:
[user_data]
color = Dath:
[context_bar]
eyedropper_color = Dath
brush_size = Méid Scuaibe (i phicteilíní)
[ani_controls]
shortcut = Aicearra:
[cel_movement_popup_menu]
move = Bog (&M)
[canvas_size]
width = Leithead:
height = Airde:
size = Méid:
title = Méid Canbháis
[despeckle]
height = Airde:
width = Leithead:
[grid_settings]
width = Leithead:
height = Airde:
[new_brush]
shortcut = Aicearra:
[tileset_selector]
grid_width = Leithead Eangaí:
grid_height = Airde Eangaí:
[select_accelerator]
title = Aicearra Méarchláir
[slice_properties]
width = Leithead
height = Airde
[sprite_size]
width = Leithead:
height = Airde:
width_px_tooltip = Leithead nua don sprid (i phicteilíní)
width_perc_tooltip = Leithead nua don sprid\nCéatadán den leithead reatha
height_px_tooltip = Airde nua don sprid (i phicteilíní)
pixels = Picteilíní:
title = Méid Spride
percentage = Céatadán:
height_perc_tooltip = Airde nua don sprid\nCéatadán airde reatha
[tools]
shortcut = Aicearra: {0}
[dynamics]
size = Méid
[palette_popup_menu]
palette_size = Méi&d Pailéid
[palette_size]
title = Méid Pailéid
number_of_colors = Líon dathanna:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = 日本語

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,358 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = Polski
[alerts]
file_format_palette_changes = Zmiany palety między klatkami
file_format_10ms_duration_precision = Czas trwania klatki inny niż wielokrotność 10ms
invalid_chars_in_filename = Błąd\n<<Nazwa pliku nie może zawierać następujących znaków:\n<< {0}\n||&OK
file_format_indexed_mode = Tryb indeksowany
file_format_rgb_mode = Tryb RGB
file_format_layers = Warstwy
file_format_20ms_min_duration = Czas trwania klatki mniejszy niż 20ms
file_format_grayscale_mode = Skala szarości
file_format_alpha_channel = Kanał alfa
file_format_tags = Tagi
file_format_frames = Klatki
save_sprite_changes_quitting = kończeniem pracy
save_sprite_changes_closing = zamknięciem
clipboard_access_locked = Błąd<<Nie można uzyskać dostępu do schowka.<<Może używa go inna aplikacja.||&OK
auto_remap = Automatyczne remapowanie\n<<Operacja remapowania nie może być idealnie wykonana dla więcej niż 256 kolorów.\n<<Czy mimo to chcesz kontynuować? \n||&OK||Anuluj (&C)
save_sprite_changes = Ostrzeżenie\n<<Zapisywanie zmian w sprite\n<<"{0}" przed {1}?\n||Zapisz (&S)||Nie zapisuj (&N)||Anuluj (&C)
restart_by_preferences_save_recovery_data_period = Automatycznie zapisuj dane odzyskiwania co X minut
cannot_file_overwrite_on_export = Ostrzeżenie przez nadpisaniem\n<<Nie możesz Eksportować pliku z tą samą nazwą (nadpisać oryginalnego pliku).\n<<Użyj opcji menu "Plik > Zapisz jako" w takim przypadku.\n||&OK
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Ostrzeżenie\n<<Usunięcie następujących map kafelków spowoduje usunięcie ich zestawów kafelków:\n<<'{0}'\n<<Czy mimo to chcesz kontynuować?\n||&OK||Anuluj (&C)
update_extension = Aktualizacja Rozszerzenia\n<<Rozszerzenie '{0}' już istnieje.\n<<Czy chcesz {1} z v{2} do v{3}?\n||Tak (&Y)||Nie (&N)
empty_rect_importing_sprite_sheet = Importuj Arkusz Sprite'a\n<<Podany prostokąt nie tworzy żadnego kafelka.\n<<Wybierz prostokąt wewnątrz regionu sprite'a.\n||&OK
error_loading_file = Błąd<<Błąd ładowania pliku: {0}||&OK
overwrite_files_on_export = Ostrzeżenie przed eksportem\n<<Czy chcesz nadpisać następujący plik?\n<<{0}\n||Tak (&Y)||Nie (&N)
restore_all_shortcuts = Ostrzeżenie\n<<Czy chcesz przywrócić domyślne ustawienia\n<<wszystkich skrótów klawiaturowych?\n||Tak (&Y)||Nie (&N)
cannot_open_file = Problem<<Nie można otworzyć pliku:<<{0}||&OK
uninstall_extension_warning = Ostrzeżenie\n<<Czy na pewno chcesz odinstalować rozszerzenie '{0}'?\n||Tak (&Y)||Nie (&N)
install_extension = Ostrzeżenie\n<<Czy naprawdę chcesz zainstalować dane rozszerzenie?\n<<'{0}'\n||Instaluj (&I)||Anuluj (&C)
file_format_doesnt_support_error = Błąd\n<<Format pliku ".{0}" nie obsługuje:\n<<\n{1}\n<<\n<< Musisz wybrać inny format.\n<< Użyj ".aseprite", aby zachować wszystkie informacje o sprite'ach.\n||&OK
applying_filter = FX<<Nakładanie efektu...||Anuluj (&C)
run_script = Uruchom skrypt\n<<Czy chcesz uruchomić następujący skrypt?\n<<\n<< {0}\n<<\n<<OSTRZEŻENIE: Skrypty mogą spowodować awarię Aseprite, zapisz swoją pracę\n<<przed uruchomieniem skryptu.\n||Uruchom (&R)||Anuluj (&C)
cannot_delete_used_tileset = Błąd\n<<Nie można usunąć zestawu kafelków używanego przez następujące mapy kafelków:\n<<'{0}'\n||&OK
delete_shortcut = Ostrzeżenie\n<<Czy naprawdę chcesz usunąć skrót klawiaturowy "{0}"?\n||Tak (T&)||Nie (&N)
restart_by_preferences_keep_closed_sprite_on_memory_for = Trzymaj zamknięty sprite w pamięci przez X minut
restart_by_preferences = Aseprite\n<<Musisz ponownie uruchomić program, aby zobaczyć wprowadzone zmiany:{0}\n||&OK
update_extension_upgrade = uaktualnić
delete_selected_backups = Ostrzeżenie\n<<Czy naprawdę chcesz usunąć wybrane {0} kopie zapasowe?\n||Tak (&Y)||Nie (&N)
file_format_doesnt_support_warning = Ostrzeżenie\n<<Format pliku ".{0}" nie obsługuje:\n<<\n{1}\n<<\n<<Możesz użyć formatu ".aseprite", aby zachować wszystkie te informacje.\n<<Czy mimo to chcesz kontynuować z ".{0}"?\n||Tak (&Y)||Nie (&N)
recent_folder_doesnt_exist = Aseprite<<Wybrany katalog nie istnieje||&OK
enter_license_disabled = Informacja\n<<Ta kopia Aseprite nie obsługuje wprowadzania klucza licencyjnego.\n<<Rozważ uzyskanie go z https://aseprite.org/download.\n<<Aktywacja Aseprite da Ci dostęp do automatycznych aktualizacji.\n||&OK
restart_by_preferences_keep_edited_sprite_data_lifespan = Zachowaj edytowane dane sprite'ów przez X dni
unknown_output_file_format_error = Aseprite\n<<Nieznany format pliku '{0}' w nazwie pliku wyjściowego\n||&OK
invalid_fg_or_bg_colors = Aseprite\n<<Aktualnie wybrany kolor pierwszego planu i/lub tła\n<<jest poza zakresem. Wybierz prawidłowy kolor z palety.\n||&OK
export_animation_in_sequence = Uwaga\n<<Czy chcesz eksportować animację w {0} plikach?\n<<{1}, {2}...\n||Zgoda (&A)||Anuluj (&C)
recent_file_doesnt_exist = Aseprite<<Wybrany plik nie istnieje||&OK
file_format_doesnt_support_palette = Błąd<<Nie można zapisać palety kolorów w formacie {0}||&OK
error_saving_file = Błąd<<Błąd zapisu pliku: {0}||&OK
cannot_open_folder = Problem<<Nie można otworzyć katalogu:<<{0}||&OK
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = Zaktualizuj Skalowanie Ekranu/ Interfejsu Użytkownika\n<< Nowy motyw '{0}' chce dostosować niektóre wartości:\n<< Skalowanie ekranu: {1}% -> {2}%\n<< Skalowanie Interfejsu Użytkownika: {3}% -> {4}%\n<<Zezwól na te zmiany? \n||Dostosuj skalowanie (&A)||Nie dostosuj skalowania (&D)
cannot_delete_all_layers = Błąd<<Nie możesz usunąć wszystkich warstw.||&OK
overwrite_files_on_export_sprite_sheet = Ostrzeżenie przed eksportem Arkusza Sprite'ów\n<<Czy chcesz zastąpić następujące pliki?\n{0}\n||Tak (&Y)||Nie (&N)
cannot_save_in_read_only_file = Problem<<Wybrany plik jest tylko do odczytu. Spróbuj z innym plikiem.||Wróć (&G)
update_extension_downgrade = obniżyć wersje
overwrite_existent_file = Ostrzeżenie<<Plik już istnieje, nadpisać go?<<{0}||Tak (&Y)||Nie (&N)||Anuluj (&C)
clipboard_image_format_not_supported = Błąd<<Bieżący format obrazu schowka nie jest obsługiwany.||&OK
job_working = {0}<<Pracuje...||Anuluj (&C)
nothing_to_report = Raport o awarii<<Nic do zgłoszenia||&OK
[ask_for_color_profile]
sprite_with_profile = Sprite zawiera profil kolorów.
sprite_without_profile = Sprite nie zawiera profilu kolorów.
title = Profil kolorów
[statusbar_tips]
all_layers_are_locked = Wszystkie zaznaczone warstwy są zablokowane
not_enough_transform_memory = Niewystarczająco pamięci by transformować zaznaczenie
new_frame = Nowa klatka
not_enough_rotsprite_memory = Niewystarczająco pamięci dla RotSprite
current_frame = Aktualna klatka
layer_x_is_hidden = Warstwa '{}' jest ukryta
frame = Klatka:
zoom_level = Poziom przybliżenia
layer_locked = Warstwa '{0}' jest zablokowana
cannot_move_bg_layer = Warstwy tła nie można przesuwać
no_active_layers = Nie ma aktywnej warstwy
filter_no_unlocked_layer = Brak odblokowanych warstw do zastosowania filtra
sprite_locked_somewhere = Sprite jest zablokowany w innym edytorze
locked_layers = Istnieją zablokowane warstwy
recovery_task_using_sprite = Sprite jest używany przez zadanie tworzenia kopii zapasowej/odzyskiwania danych
nothing_to_move = Nic do ruszenia
cannot_modify_readonly_sprite = Nie można zmodyfikować sprite'a tylko do odczytu.\nUżyj menu "Plik > Zapisz", aby uzyskać więcej informacji.
non_transformable_reference_layer = Warstwa '{}' jest odniesieniem, nie może być przekształcona
disable_snap_grid = Wyłącz przyciąganie do siatki
unmodifiable_reference_layer = Warstwa '{}' jest odniesieniem, nie może być modyfikowana
[ani_controls]
shortcut = Skrót:
right_click = Prawy przycisk myszy: Pokaż opcje odtwarzania
[commands]
NewFrame = Nowa klatka
FullscreenPreview = Podgląd Pełnoekranowy
ChangePixelFormat_Grayscale = Skala Szarości
Cancel = Przerwij Bieżącą Operację
BrightnessContrast = Dostosuj Jasność/Kontrast
ChangePixelFormat_RGB = RGB
NewLayer_Group = Grupa
DeveloperConsole = Konsola Deweloperska
KeyboardShortcuts = Skróty klawiszowe
NewLayer_Layer = Warstwa
NewFile_Sprite = Sprite
Flip_Vertically = Pionowo
NewFile_FromClipboard = Nowy plik ze schowka
NewFile_BackgroundLayer = Tło
Flip_Horizontally = Poziomo
CloseAllFiles = Zamknij Wszystkie Pliki
CloseFile = Zamknij Plik
NewFile = Nowy plik
CropSprite = Przytnij Sprite'a
ChangeBrush_IncrementAngle = Kąt Przyrostu
ChangePixelFormat_Indexed_ErrorDiffusion = Indeksowanie za pomocą Algorytmu Floyda-Steinberga
ChangeColor = Zmień Barwę: {0}
ChangeBrush_FlipX = Przerzuć w Poziomie
CanvasSize = Rozmiar Płótna
CelProperties = Właściwości Klatki
ClearRecentFiles = Wyczyść Ostatnio Używane Pliki
Fill = Wypełnij Zaznaczenie Barwą Pierwszoplanową
GotoNextTab = Przejdź do Następnej Karty
FrameTagProperties = Właściwości Znacznika
ConvertLayer_Background = Konwertuj na Tło
FullscreenMode = Przełącz na Pełen Ekran
Clear = Wyczyść
ChangeBrush = Zmień pędzel: {0}
Eyedropper = Zakraplacz
About = O Programie
ChangePixelFormat_Indexed_OrderedDithering = Indeksowanie z Uporządkowanym Rozpraszaniem Barw
GotoLastFrameInTag = Przejdź do Ostatniego Kadru w Znaczniku
ChangeColor_DecrementBgIndex = Zmniejsz Wartość Indeksu Tła
ConvertLayer_Layer = Konwertuj na Warstwę Przezroczystą
Despeckle = Plamki
FlattenLayers_Visible = Spłaszcz Widoczne Warstwy
ChangePixelFormat_MoreOptions = Więcej Opcji
Exit = Wyjdź
ChangeColor_IncrementBgIndex = Zwiększ Wartość Indeksu Tła
DuplicateView = Duplikuj Widok
GotoNextFrame = Przejdź do Następnego Kadru
Flip_Canvas = Płótno
AddColor = Dodaj {0} barwę do palety
CopyColors = Kopiuj Barwę
CopyTiles = Kopiuj Kafelki
CopyMerged = Kopiuj Scalone
AutocropSprite = Przytnij Sprite'a
ConvolutionMatrix = Macierz Splotowa
ContiguousFill = Przełączanie Wypełnienia Ciągłego
DuplicateLayer = Duplikuj Warstwę
FlattenLayers = Spłaszcz Warstwy
ExportSpriteSheet = Eksportuj Arkusz Sprite'a
AddColor_Foreground = Pierwszy plan
CopyPath = Kopiuj Ścieżkę
ChangePixelFormat = Zmień Tryb Kolorów: {0}
DeselectMask = Usuń Zaznaczenie Maski
ChangeBrush_CustomBrush = Pędzel własny #{0}
ConvertLayer = Konwertuj Warstwę
DiscardBrush = Schowaj Pędzel
ChangeBrush_FlipY = Przerzuć w Pionie
AutocropSprite_ByGrid = Przytnij Sprite'a według Siatki
GotoNextLayer = Przejdź do Następnej Warstwy
CelOpacity = Ustaw Krycie Klatki {0} ({1}%)
ChangeBrush_FlipD = Przerzuć po Przekątnej
ClearCel = Wyczyść Klatkę
AddColor_Specific = Określony
GotoNextFrameWithSameTag = Przejdź do Następnego Kadru z tym samym tagiem
GotoFirstFrameInTag = Przejdź do Pierwszego Kadru w Znaczniku
ChangeColor_DecrementFgIndex = Zmniejsz Wartość Indeksu Pierwszoplanowego
GotoLastFrame = Przejdź do Ostatniego Kadru
FrameProperties = Właściwości Kadru
ConvertLayer_Tilemap = Konwertuj na Mapę Kafelek
Copy = Kopiuj
Flip = Przerzuć {0} {1}
ColorCurve = Krzywa Barw
ChangeBrush_DecrementAngle = Kąt Tłumienia
ChangeBrush_DecrementSize = Rozmiar Tłumienia
Debugger = Debugger
ChangePixelFormat_Indexed_OldDithering = Indeksowanie ze Starym Rozpraszaniem Barw
GotoFrame = Przejdź do Kadru
ChangeBrush_IncrementSize = Rozmiar Przyrostu
ChangePixelFormat_Indexed = Indeksowany
ColorQuantization = Utwórz Paletę z Bieżącego Sprite'a (Kwantyzacja Kolorów)
ChangeBrush_Rotate90CW = Obróć o 90° w lewo
ExportTileset = Eksportuj Zestaw Kafelków
GotoFirstFrame = Przejdź do Pierwszego Kadru
DuplicateSprite = Duplikuj Sprite'a
BackgroundFromLayer = Tło z Warstwy
Outline = Zarys
ChangeColor_IncrementFgIndex = Zwiększ Wartość Indeksu Pierwszoplanowego
Cut = Wytnij
Flip_Selection = Zaznaczenie
AddColor_Background = Tło
FitScreen = Dopasuj do Ekranu
CopyCel = Kopiuj Klatkę
AdvancedMode = Tryb Zaawansowany
Undo = Cofnij
Rotate_Selection = Zaznaczenie
Move_Up = w górę
ModifySelection_Border = Obramowanie
Options = Preferencje
Move_Pixel = piksel(e)
SaveFileCopyAs = Eksportuj
TilesetMode_Auto = Automatyczne
Refresh = Odśwież
ModifySelection_Expand = Rozwiń
Move_Right = w prawo
Launch = Uruchom
Move_Down = w dół
Paste = Wklej
PaletteEditor_And = i
Move_Left = w lewo
Screenshot = Zrzut ekranu
Zoom = Powiększenie
Rotate_Sprite = Sprite
TilesetMode_Stack = Stos
NewLayer_TilemapLayer = Mapa kafelków
ModifySelection_Modify = Modyfikuj
Redo = Przywróć
GotoPreviousFrameWithSameTag = Przejdź do Poprzedniego Kadru z tym samym tagiem
GridSettings = Ustawienia Siatki
GotoPreviousTab = Przejdź do Poprzedniej karty
Home = Dom
GotoPreviousLayer = Przejdź do Poprzedniej Warstwy
GotoPreviousFrame = Idź do Poprzedniego Kadru
[brush_slot_params]
brush_size = Rozmiar
color = Kolor:
brush_angle = Kąt
extras = Dodatki:
ink_opacity = Krycie
shade = Odcień
delete = Usuń
saved_parameters = Zapisane parametry
image_color = Barwa obrazu
brush_type = Typ
pixel_perfect = Pixel-Perfect
ink_type = Typ
background = Tło
ink = Tusz:
brush = Pędzel:
locked = Zablokowany
foreground = Pierwszy plan
save_brush = Zapisz Pędzel Tutaj
delete_all = Usuń Wszystko
title = Parametry
[brightness_contrast]
contrast_label = Kontrast:
title = Jasność/Kontrast
brightness_label = Jasność:
[color_bar]
gradient = Gradient
presets = Zdefiniowane
sort_and_gradients = Sortowanie i gradienty
sort_by_saturation = Sortuj według Nasycenia
fg_warning = Dodaj kolor pierwszoplanowy do palety
sort_by_hue = Sortuj według Odcienia
tileset_mode_auto = Auto: Modyfikuj i użyj ponownie istniejących kafelek,\ntwórz/usuwaj kafelki w razie potrzeby/możliwości
edit_color = Zmień barwę
reverse_colors = Odwróć Kolory
gradient_by_hue = Gradient według Odcienia
descending = Zmniejszająco
sort_by_brightness = Sortuj według Jasności
sort_by_green = Sortuj według Zieleni
resize_tiles = Zmień Rozmiar Kafelków
options = Opcje
sort_by_blue = Sortuj według Niebieskiego
clear_tiles = Wyczyść Kafelki
tileset_mode_stack = Stos: Nie modyfikuj istniejących kafelków,\nautomatycznie generuj i układaj nowe kafelki
fg = Barwa Pierwszoplanowa
drag_and_drop_tiles = Przeciągnij i Upuść Kafelki
ascending = Rosnąco
sort_by_alpha = Sortuj według Alfy
sort_by_luminance = Sortuj według Luminancji
bg = Barwa Tła
tileset_mode_manual = Ręcznie: Modyfikuj istniejące kafelki,\nnie twórz automatycznie nowych kafelków
sort_colors = Sortuj Kolory
sort_by_red = Sortuj według Czerwieni
bg_warning = Dodaj kolor tła do palety
switch_tileset = Pokaż zestaw kafelków / Kliknij prawym, aby wyświetlić tylko zestaw kafelków
set_as_default = Ustaw Jako Domyślny
[anidir_combo]
ping_pong = Ping-pong
reverse = Odwrócony
forward = Do przodu
ping_pong_reverse = Odwrócony Ping-pong
[advanced_mode]
description = Właśnie wchodzisz w "Tryb Zaawansowany".
title = Ostrzeżenie - Ważne
[color_popup]
transparent_color_sel = Wybrany Kolor Przezroczysty
index = Indeks
[cel_popup_menu]
link_cels = Połącz (&L)
unlink = Rozłącz (&U)
clear = Usuń (&D)
[color_wheel]
monochromatic = Monochromatyczny
tetradic = Tetradyczny
analogous = Analogiczny
discrete = Dyskretny
triadic = Triadyczny
complementary = Uzupełniający
no_harmonies = Bez Harmonii
split_complementary = Pół-Uzupełniający
square = Kwadrat
[cel_movement_popup_menu]
move = Przesuń (&M)
cancel = Anuluj
copy = Kopiuj (&C)
[canvas_size]
size = Rozmiar:
right = Prawo:
width = Szerokość:
height = Wysokość:
borders = Obramowanie:
left = Lewo:
bottom = Dół:
top = Góra:
[color_curve_point]
cancel = &Anuluj
delete = &Usuń
x = X:
ok = &OK
y = Y:
[debugger]
console = Konsola
cancel = Anuluj
title = Debugger
[color_mode]
amount = Ilość:
[context_bar]
back = Wstecz
center = Środek
contiguous = Przylegające
[cel_properties]
opacity = Krycie:
[aseprite_update]
title = Aktualizacja Aseprite

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,11 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = Svenska
[advanced_mode]
description = Du kommer att träda in i "Avancerat Läge".
title = Varning - Viktigt

View File

@ -1,195 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = Українська
[anidir_combo]
ping_pong = Пінг-понг
reverse = Назад
forward = Уперед
ping_pong_reverse = Зворотний пінг-понг
[advanced_mode]
description = Ви збираєтеся увійти в “Розширений режим”.
title = Попередження — Важливо
[ask_for_color_profile]
sprite_with_profile = Спрайт містить колірний профіль.
sprite_without_profile = Спрайт не містить колірного профілю.
title = Колірний профіль
[ani_controls]
right_click = ПКМ: Показати параметри відтворення
shortcut = Сполучення:
[statusbar_tips]
layer_x_is_hidden = Шар “{}” приховано
filter_no_unlocked_layer = Немає розблокованих шарів для застосування фільтра
cannot_move_bg_layer = Шар тла не можна переміщати
nothing_to_move = Нічого пересувати
non_transformable_reference_layer = Шар “{}” є опорним, не можна трансформувати
sprite_locked_somewhere = Спрайт заблоковано в іншому редакторі
all_layers_are_locked = Усі виділені шари заблоковано
disable_snap_grid = Вимкнути прив’язку до сітки
frame = Кадр:
zoom_level = Рівень масштабу
locked_layers = Є заблоковані шари
no_active_layers = Немає активного шару
cannot_modify_readonly_sprite = Не можна змінити спрайт для зчитування.\nДля додаткових відомостей скористайтеся меню “Файл > Зберегти”.
current_frame = Поточний кадр
layer_locked = Шар “{0}” заблоковано
new_frame = Новий кадр
unmodifiable_reference_layer = Шар “{}” є опорним, його не можна змінювати
not_enough_transform_memory = Недостатньо пам’яті для трансформування виділення
not_enough_rotsprite_memory = Недостатньо пам’яті для RotSprite
[alerts]
cannot_file_overwrite_on_export = Попередження про перезапис\n<<Ви не можете експортувати з тою самою назвою (перезаписати оригінальний файл).\n<<У цьому випадку, скористайтеся меню “Файл > Зберегти як”.\n||&Гаразд
clipboard_image_format_not_supported = Помилка<<Поточний формат зображення у буфері обміну не підтримується.||&Гаразд
delete_selected_backups = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте видалити виділені резервні копії ({0})?\n||&Так||&Ні
file_format_grayscale_mode = Режим відтінків сірого
file_format_palette_changes = Палітра змінюється між кадрами
file_format_indexed_mode = Режим індексації
file_format_layers = Шари
file_format_20ms_min_duration = Тривалість кадру менше 20 мс
applying_filter = FX<<Застосування ефекту...||&Скасувати
cannot_delete_all_layers = Помилка<<Ви не можете видалити всі шари.||&Гаразд
cannot_open_file = Проблема<<Не вдається відкрити файл:<<{0}||&Гаразд
cannot_open_folder = Проблема<<Не вдається відкрити теку:<<{0}||&Гаразд
cannot_save_in_read_only_file = Проблема<<Виділено файл лише для зчитування. Спробуйте інший файл.||&Повернутися
clipboard_access_locked = Помилка<<Не вдається отримати доступ до буфера обміну.<<Можливо, його використовує інший застосунок.||&Гаразд
error_loading_file = Помилка<<Помилка при завантаженні файлу: {0}||&Гаразд
error_saving_file = Помилка<<Помилка при зберіганні файлу: {0}||&Гаразд
file_format_tags = Теґи
file_format_frames = Кадри
file_format_rgb_mode = Режим RGB
file_format_10ms_duration_precision = Тривалість кадру не кратна 10 мс
invalid_chars_in_filename = Помилка\n<<Назва файлу не може містити наступних символів:\n<< {0}\n||&Гаразд
job_working = {0}<<Опрацювання...||&Скасувати
nothing_to_report = Звіт про виліт<<Нічого звітувати||&Гаразд
install_extension = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте встановити це розширення?\n<<“{0}”\n||&Установити||&Скасувати
update_extension_downgrade = знизити
update_extension_upgrade = оновити
recent_file_doesnt_exist = Aseprite<<Указаного файлу не існує||&Гаразд
recent_folder_doesnt_exist = Aseprite<<Указаної теки не існує||&Гаразд
restart_by_preferences = Aseprite\n<<Необхідно перезапустити застосунок, щоб побачити наступні зміни:{0}\n||&Гаразд
overwrite_existent_file = Увага<<Файл уже існує, перезаписати його?<<{0}||&Так||&Ні||&Скасувати
unknown_output_file_format_error = Aseprite\n<<Невідомий формат файлу “{0}” у вихідному файлі\n||&Гаразд
delete_shortcut = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте видалити сполучення клавіш “{0}”?\n||&Так||&Ні
uninstall_extension_warning = Увага\n<<Ви дійсно бажаєте видалити розширення “{0}”?\n||&Так||&Ні
update_extension = Оновити розширення\n<<Розширення “{0}” уже існує.\n<<Бажаєте {1} з v{2} до v{3}?\n||&Так||&Ні
[brightness_contrast]
brightness_label = Яскравість:
contrast_label = Контрастність:
title = Яскравість/Контрастність
[brush_slot_params]
title = Параметри
ink_opacity = Непрозорість
extras = Додатково:
shade = Відтінок
locked = Заблоковано
delete = Видалити
delete_all = Видалити все
brush_size = Розмір
brush_angle = Кут
foreground = Передній план
background = Задній план
image_color = Колір зображення
ink = Чорнило:
brush = Пензлик:
brush_type = Тип
color = Колір:
ink_type = Тип
pixel_perfect = Ідеальний піксель
save_brush = Зберегти пензлик тут
[user_data]
color = Колір:
user_data = Дані користувача:
[color_bar]
fg_warning = Додати колір переднього плану до палітри
edit_color = Редагувати колір
sort_by_luminance = Упорядкувати за освітленістю
fg = Колір переднього плану
bg = Колір заднього плану
bg_warning = Додати колір заднього плану до палітри
sort_and_gradients = Упорядкування та градієнти
presets = Шаблони
options = Параметри
set_as_default = Задати за стандартом
sort_by_red = Упорядкувати за червоним
sort_by_green = Упорядкувати за зеленим
sort_by_blue = Упорядкувати за синім
sort_by_alpha = Упорядкувати за альфою
ascending = За зростанням
descending = За спаданням
sort_by_saturation = Упорядкувати за насиченістю
sort_by_brightness = Упорядкувати за яскравістю
gradient = Градієнт
gradient_by_hue = Градієнт за відтінком
sort_by_hue = Упорядкувати за відтінком
[cel_movement_popup_menu]
move = Перемістити (&M)
copy = Копіювати (&C)
cancel = Скасувати
[cel_popup_menu]
clear = Видалити (&D)
unlink = Відв’язати (&U)
[color_popup]
index = Індекс
[webp_options]
save_as = Зберегти як:
title = Параметри WebP
[commands]
About = Про застосунок
AddColor_Background = Задній план
AddColor_Foreground = Передній план
AddColor_Specific = Конкретний
AdvancedMode = Розширений режим
Exit = Вихід
Screenshot_Open = Зробити та відкрити зняток
Screenshot_Save = Зробити та зберегти зняток
Screenshot_Steam = Зробити та додати зняток в Steam
TogglePlaySubtags = Відтворити підтеґи та повтори
[main_menu]
file_exit = Вихід (&X)
[document_tab_popup_menu]
open_in_folder = Відкрити в теці (&F)
copy_path = Копіювати шлях (&P)
duplicate_view = Дублювати вид (&V)
open_with_os = Відкрити в ОС (&O)
[export_sprite_sheet]
cancel = Скасувати (&C)
export = Експортувати (&E)
[color_curve_point]
ok = Гаразд (&O)
cancel = Скасувати (&C)
delete = Видалити (&D)
[convolution_matrix]
reload_stock = Перезавантажити зображення (&R)
[export_file]
export = Експортувати (&E)
cancel = Скасувати (&C)
[filters]
ok = Гаразд (&O)
cancel = Скасувати (&C)
preview = Перегляд (&P)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,35 +0,0 @@
# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = 中文(繁體)
[anidir_combo]
ping_pong = 乒乓
reverse = 反向
forward = 前進
ping_pong_reverse = 反向乒乓
[advanced_mode]
description = 您即將進入 「進階模式」。
title = 警告 - 重要
[statusbar_tips]
all_layers_are_locked = 所有選取的圖層已被鎖定
no_active_layers = 沒有使用中的圖層
locked_layers = 有已被鎖定的圖層
new_frame = 新影格
disable_snap_grid = 停用網格對齊
current_frame = 目前影格
zoom_level = 縮放大小
layer_locked = '{0}'圖層已被鎖定
[ani_controls]
right_click = 右鍵:顯示播放選項
shortcut = 快捷鍵:
[symmetry]
reset_position = 將對稱重設至於中心點