We were incorrectly saving a wrong number of entries for palettes with
more than 256 colors in color2 chunk, anyway it doesn't make sense to
use this chunks as it doesn't support more than 256 colors. So we
removed it for this case.
We've also removed the palette chunk for cases where it's not required
at all, e.g. when we have less than 256 colors and doesn't have alpha
channel, it makes sense to use the color2 chunk as it's smaller in the
output file.
Some minor changes in this commit includes the usage of
std::unique_ptr for the Pimpl-idiom in steam::SteamAPI class and
renaming the SteamAPI::initialized() to SteamAPI::isInitialized() to
avoid confusion reading the code.
Forum post:
https://steamcommunity.com/app/431730/discussions/2/7260435303111061192/
In certain situations a script creating a transaction could run
certain commands (or functions running commands) that will ask if the
command is enabled before executing it (Command::executeCommand()).
ContextFlags::update() is the function that checks if we can upgrade a
reader lock to a writer, which means that we can write the
document. The new fix in laf's RWLock::canWriteLockFromRead() makes
this condition work correctly.
Prior to this fix, Aseprite was hiding some sessions to recover,
resulting in additional support for users.
To display available recovery sessions, Aseprite only checked if
the session belonged to any running process on the OS via the
'pid' number.
Steam API/DLL now contains a SteamAPI_InitSafe() function for backward
compatibility similar to the old SteamAPI_Init(). The official
"steam_api.h" header file contains inline-defined functions for
SteamAPI_Init() and SteamAPI_InitEx() but both use the published
SteamInternal_SteamAPI_Init() function (we don't need it, I guess, so
SteamAPI_InitSafe() is enough for us).
This fixes the ASSERT((mnemonic & kMnemonicModifiersMask) == 0) in
Widget::setMnemonic() function, but as a future task we should try to
process/convert unicode chars like 'Ú' as a simplified form,
i.e. pressing 'u' should match 'ú' for mnemonics.
As we've moved all the translations to the strings
repo (06a852d1d4), to facilitate the
i18n work now we load translations from "data/strings" and from
"data/strings.git" folders, where "strings.git" is a clone of the
strings repo (https://github.com/aseprite/strings.git) in
"build/bin/data/strings.git".
This clone is executed automatically in the cmake configuration stage
so it's transparent for the developer and the result is like having
the translations available in the same "aseprite" repo.
Without this when the playback cue is on the highest frame in "PlayAll"
mode it doesn't take into account the direction of the current tag that
is being played and assumes the end of the animation was reached
This is due zlib returning Z_OK (instead of Z_STREAM_END) after
inflate() when all the output buffer was filled (avail_out = 0) but it
reports like there is still available uncompressed data (avail_in > 0).
It makes no sense but an extra inflate() call with avail_out=0
consumes the whole avail_in and the expected Z_STREAM_END is finally
reported.