192 Commits

Author SHA1 Message Date
Guo Yunhe
d87b04e1d2 Fetch translations from Crowdin 2020-08-24 23:13:16 +03:00
Guo Yunhe
d7d13f64e9 Improve Crowdin scripts and fetch translations 2020-08-07 22:46:17 +03:00
Guo Yunhe
3d80b40dca Fetch translations from Crowdin 2020-08-05 16:35:24 +03:00
Bernhard Schelling
90d2991ef1 Create per category "By ..." string
This avoids string concatenation that might be undesired by some languages
Rename string "Tags" to "Tag" as it just pertains to a single tag
Remove 3 old strings
2020-08-03 00:16:58 +09:00
Bernhard Schelling
b396f29769 Replace 3 strings with format strings to better accommodate different languages
- "By" becomes "By %s"
- "Select" becomes "Select %s"
- "Items" becomes "%u Items"
2020-08-02 04:46:32 +09:00
Guo Yunhe
57d8c4065f Remove _LANG_ strings that should not be translated 2020-08-01 17:50:52 +03:00
Guo Yunhe
b4bf2773ef Fetch translations from Crowdin 2020-08-01 17:31:28 +03:00
Guo Yunhe
4f62548f91 Fetch translations from Crowdin 2020-07-31 10:50:17 +03:00
Guo Yunhe
9964c2a488 Fetch translations from Crowdin 2020-07-21 17:56:31 +03:00
Guo Yunhe
6dfebe10cb Fetch translations from Crowdin 2020-07-14 12:03:29 +03:00
Guo Yunhe
74220cfc87 Crowdin synchronization 2020-06-30 15:20:30 +03:00
Guo Yunhe
171dd52984 Synchronize translations 2020-06-04 12:40:25 +03:00
Guo Yunhe
e9916df9d0 Change keys to upper case 2020-06-02 10:28:00 +03:00
Weedy Weed Smoker
9997d2d7ab
International: Fix incorrect language names
This commit aims to fix Arabic and Chinese characters not appearing correctly, as well as making clear a restart is required for some languages to display properly…
2020-05-29 02:47:41 +07:00
Weedy Weed Smoker
80c1b54b52
Merge branch 'master' into International-translations-update 2020-05-23 03:14:09 +07:00
im4potato
1c4cb37e61 Unify timedate ENUMs and cleanup 2020-05-21 16:26:06 -07:00
Weedy Weed Smoker
7d849ac8fb
International: Add all the languages from Crowdin… 2020-05-02 13:29:17 +07:00
Weedy Weed Smoker
8def289271
International: Formatting fix for all languages 2020-04-25 19:24:22 +07:00
CrewMdk
725ee77383
Updated spanish language translation
The latest additions from English to Spanish have been added.
2020-04-13 20:18:53 -05:00
CrewMdk
ed34643f01
Updated spanish language translation 2020-04-03 20:36:06 -06:00
twinaphex
9f7e55e59d (intl) Remove HAVE_VIDEO_LAYOUT ifdefs 2020-03-26 03:05:21 +01:00
Ryunam
5a8106308e Update timedate style options for Last Played sublabel metadata 2020-03-19 18:47:42 +01:00
Ryunam
0310f6dafd Add European timedate style (DD/MM/YYYY) and reorder timedate options 2020-03-15 16:00:03 +01:00
IlDucci
a41ee25518 Updating Spanish translation with latest changes. 2020-02-03 15:30:30 +01:00
twinaphex
3f598a0f9c Revert "Get rid of send debug info - if we ever bring this back, needs to be"
This reverts commit c0482ff2eadfc705b5fdc278cda3cc1841fb8b1a.
2020-01-25 15:55:11 +01:00
twinaphex
c0482ff2ea Get rid of send debug info - if we ever bring this back, needs to be
reimplemented according to new infra
2020-01-25 14:53:04 +01:00
twinaphex
276b7a03f1 Remove 'automatically add content to playlist' option - causes
memory corruption; not worth it for now
2020-01-22 17:08:02 +01:00
jdgleaver
b5eba22aaf Disk control interface improvements 2020-01-14 12:30:08 +00:00
twinaphex
85d11eac30 Revert "(INTL) Remove duplicate English strings"
This reverts commit 755cc94489efb753d39b025d83b1412635f2d202.
2020-01-06 14:09:07 +01:00
twinaphex
755cc94489 (INTL) Remove duplicate English strings 2020-01-06 14:06:34 +01:00
IlDucci
96fd6f8617 Translated the latest additions to US language into Spanish. 2019-12-25 12:19:10 +01:00
IlDucci
cde4ecd08b Update msg_hash_es.h according to the latest changes on the US file. 2019-12-25 12:08:31 +01:00
IlDucci
a05ebd4bbc Updating msg_hash_es.h with the latest changes on the US equivalent. 2019-12-25 12:08:31 +01:00
IlDucci
9e749ee63a Update msg_hash_es.h 2019-12-25 12:08:31 +01:00
IlDucci
e785bff78d Update msg_hash_es.h
- Added a missing string.
 - Moved the Sunbeam title to the corresponding place.
2019-12-25 12:08:30 +01:00
IlDucci
3aedbe6989 Additional revision of the Spanish translation
- Decided that all instances of "Refresh rate" will be translated as "frecuencia de actualización", not "tasa de refresco". Used Windows' official translation as a reference.
 - Minor typo corrections and tweaks.
 - Unified certain phrasings in the Settings sublabels.
2019-12-25 12:08:30 +01:00
twinaphex
56014a6bf7 Change the sublabel for User Binds / Port Binds as well 2019-12-03 00:49:12 +01:00
twinaphex
dd923d55f2 Change 'User % Binds' To 'Port % Binds' 2019-12-03 00:37:11 +01:00
Jamiras
9e547699c6 remove CHEEVOS_UNLOCKED_ACHIEVEMENTS, CHEEVOS_LOCKED_ACHIEVEMENTS, and CHEEVOS_OLD_ENABLE menu labels 2019-11-17 13:09:55 -07:00
jdgleaver
bba454207e (GLUI) Add dual thumbnail support 2019-11-08 16:45:46 +00:00
Twinaphex
044851f608
Merge pull request #9616 from fpscan/master
New XMB Menu Color Theme: Sunbeam
2019-11-02 12:07:35 +01:00
IlDucci
73e3620d20 Update msg_hash_es.h
- Fixed a missing accent in "English" language.
 - Translated the latest additions for the thumbnail views.
 - Replaced "landscape" and "portrait" with the extended translation in Spanish: "horizontal" and "vertical".
2019-11-01 22:31:02 +01:00
IlDucci
ee39d62031 Update to the Spanish revision/overhaul
- Fixed an instance where the term "peer" wasn't using the extended term (cliente).
 - Fixed the ordering of Dynamic Audio Rate Control.
 - Added a translation for the term "frame time".
 - Added the missing revision/proofread of the help messages.
 - Translated the missing help messages.
 - Did a quick cleanup of unneeded line jumps.
2019-10-31 13:59:36 +01:00
Ömercan Kömür
7021a4909e
Merge branch 'master' into master 2019-10-31 04:22:33 +03:00
IlDucci
1f56d944ae Spanish language revision and update
Hello there, this is a large update and proofread for RetroArch's Spanish translation.

I have done the following changes:
 - Translated the new strings.
 - Unified the tenses being used for menu entry labels and sublabels (There was a mix of tenses all over the place, so I've decided for now to use infinitive for labels and present's second person in singular for starting sublabels).
 - Unified many terms that were translated in more than one way (frames, for example, had frames and fotogramas all around).
 - Added many missing trailing periods at sublabels and what I think are OSD notifications.
 - Fixed a metric ton of missing accents.
 - Added rewrites on some translations.
 - Updated translations wherever the English texts had substantial changes.

There's one thing that I might have mixed, and that's the Spanish region that the line's being directed. Back when I started this translation, I followed the European Spanish expressions and verbal tenses, but it seems there's been a deviation since then into Latin American Spanish's expressions and verbal usage (video/indice instead of vídeo/índice, encontró instead of ha encontrado... Not sure if it's actually an attempt to do Neutral Spanish).

A decision has to be made about this (Either try to go with Neutral or split the translation into European Spanish and Latin American. I'd personally go with the latter).
2019-10-29 23:12:06 +01:00
twinaphex
4e78375340 Update AI Service Mode sublabel 2019-10-19 20:39:54 +02:00
Ömercan Kömür
ef464d9785 New XMB Menu Color Theme: Sunbeam 2019-10-19 14:50:58 +03:00
Twinaphex
92272fe01e
Merge pull request #9556 from ToKe79/lakka_wifi_ap
[Lakka] Wi-Fi Access Point in RetroArch Settings
2019-10-12 14:52:12 +02:00
jdgleaver
e47e055508 (GLUI) Menu scaling improvements 2019-10-10 10:01:46 +01:00
Tomas Kelemen (vudiq)
7b4c4efd11 Wi-Fi Access Point in RetroArch Settings
Adds an option to start wireless access point directly from RetroArch
settings menu (Services submenu). This wireless access point can be then
used for local netplay. If not defined in a specific config file
(LAKKA_LOCALAP_PATH), the arbitrary values for SSID/PassKey of the
created access point are LakkaAccessPoint/RetroArch. The menu/option is
added only in case when compiling with HAVE_LAKKA.
2019-10-05 13:18:15 +02:00