Update to the Spanish revision/overhaul

- Fixed an instance where the term "peer" wasn't using the extended term (cliente).
 - Fixed the ordering of Dynamic Audio Rate Control.
 - Added a translation for the term "frame time".
 - Added the missing revision/proofread of the help messages.
 - Translated the missing help messages.
 - Did a quick cleanup of unneeded line jumps.
This commit is contained in:
IlDucci 2019-10-31 13:59:36 +01:00
parent 1f56d944ae
commit ee39d62031
2 changed files with 2367 additions and 1070 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -116,7 +116,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
"El cliente del juego en red utiliza una versión antigua de RetroArch. No se puede conectar con el par."
"El cliente del juego en red utiliza una versión antigua de RetroArch. No se puede conectar con el cliente."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS,
@ -124,7 +124,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES,
"Un cliente de juego en red está utilizando una versión distinta del núcleo. No se puede conectar con el par."
"Un cliente de juego en red está utilizando una versión distinta del núcleo. No se puede conectar con el cliente."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS,
@ -348,7 +348,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Control de frecuencia de audio dinámico"
"Control dinámico de frecuencia de audio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
@ -5959,7 +5959,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
"¿Te has equivocado? Rebobina y vuelve a intentarlo.\n"
"Ten en cuenta que afectará al rendimiento."
"Ten en cuenta que afectará al rendimiento."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
@ -9852,11 +9852,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
"Contador de frame time"
"Contador de duración de fotogramas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
"Modifica la configuración del contador de frame time (solo se activará al desactivar el vídeo multihilo)."
"Modifica la configuración del contador de duración de fotogramas (solo se activará al desactivar el vídeo multihilo)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
@ -9864,7 +9864,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Reinicia el contador de frame time tras usar el avance rápido."
"Reinicia el contador de duración de fotogramas al usar el avance rápido."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
@ -9872,7 +9872,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Reinicia el contador de frame time tras cargar un guardado rápido."
"Reinicia el contador de duración de fotogramas al cargar un guardado rápido."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
@ -9880,7 +9880,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Reinicia el contador de frame time tras guardar rápidamente."
"Reinicia el contador de duración de fotogramas al generar un guardado rápido."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,