mirror of
https://github.com/clangen/musikcube.git
synced 2024-11-19 20:13:36 +00:00
Merge pull request #193 from adem4ik/master
Update Russian localization
This commit is contained in:
commit
a5f06493ff
@ -37,11 +37,26 @@
|
|||||||
"console_debug_logs_title": "журнал отладки",
|
"console_debug_logs_title": "журнал отладки",
|
||||||
"console_command_title": "команда",
|
"console_command_title": "команда",
|
||||||
|
|
||||||
"settings_space_to_add": "обзор (SPACE для добавления)",
|
"hotkeys_title": "привязки клавиш",
|
||||||
"settings_backspace_to_remove": "индексированные папки (BACKSPACE для удаления)",
|
"hotkeys_reset_defaults": "сбросить все",
|
||||||
|
"hotkeys_backup": "резервная копия",
|
||||||
|
"hotkeys_reassign_overlay_title": "переназначить привязку клавиши",
|
||||||
|
"hotkeys_reset_all_title": "сбросить привязки",
|
||||||
|
"hotkeys_reset_all_message": "вы действительно хотите сбросить горячие клавиши до стандартных привязок?\n\nсуществующие пользовательские привязки будут удалены!",
|
||||||
|
"hotkeys_conflict_title": "конфликт клавиши",
|
||||||
|
"hotkeys_conflict_message": "клавиша '{{hotkey}}' *может* конфликтовать с '{{existing}}' в зависимости от контекста.\n\nвы действительно хотите назначить эту привязку?",
|
||||||
|
"hotkeys_backup_success_title": "резервирование прошло успешно",
|
||||||
|
"hotkeys_backup_success_message": "привязки клавиш были сохранены в следующей папке:\n\n{{path}}",
|
||||||
|
"hotkeys_backup_failure_title": "резервирование не удалось",
|
||||||
|
"hotkeys_backup_failure_message": "резервирование *НЕ* удалось! пожалуйста, удостоверьтесь, что у вас есть права на запись в эту папку:\n\n{{path}}",
|
||||||
|
"hotkeys_delete_binding_title": "сбросить привязку клавиши",
|
||||||
|
"hotkeys_delete_binding_message": "хотите сбросить привязку клавиши для '{{key}}' до стандартной '{{default}}'?",
|
||||||
|
|
||||||
|
"settings_space_to_add": "обзор (SPACE - добавить)",
|
||||||
|
"settings_backspace_to_remove": "индексированные папки (BACKSPACE - удалить)",
|
||||||
"settings_enable_disable_plugins": "выбор плагинов",
|
"settings_enable_disable_plugins": "выбор плагинов",
|
||||||
"settings_color_theme": "цветовая тема: ",
|
"settings_color_theme": "цветовая тема: ",
|
||||||
"settings_hotkey_tester": "тестер горячих клавиш",
|
"settings_hotkey_tester": "привязки клавиш",
|
||||||
"settings_output_driver": "драйвер вывода: ",
|
"settings_output_driver": "драйвер вывода: ",
|
||||||
"settings_output_device": "устройство вывода: ",
|
"settings_output_device": "устройство вывода: ",
|
||||||
"settings_output_device_default": "стандартное",
|
"settings_output_device_default": "стандартное",
|
||||||
@ -58,7 +73,7 @@
|
|||||||
"settings_first_run_dialog_body": "добавьте папки с музыкальными файлами, затем нажмите '%s' для показа фонотеки и начните прослушивание!\n\nв случае проблем нажмите '%s' для входа в консольный вид.\n\nдругие горячие клавиши показаны на командной панели внизу экрана. переключитесь на командную панель нажатием 'ESC'.\n\nвыберите 'ок' для старта.",
|
"settings_first_run_dialog_body": "добавьте папки с музыкальными файлами, затем нажмите '%s' для показа фонотеки и начните прослушивание!\n\nв случае проблем нажмите '%s' для входа в консольный вид.\n\nдругие горячие клавиши показаны на командной панели внизу экрана. переключитесь на командную панель нажатием 'ESC'.\n\nвыберите 'ок' для старта.",
|
||||||
"settings_needs_restart": "необходимо перезапустить musikcube для применения изменений.",
|
"settings_needs_restart": "необходимо перезапустить musikcube для применения изменений.",
|
||||||
"settings_selected_locale": "язык: ",
|
"settings_selected_locale": "язык: ",
|
||||||
"settings_seek_not_scrub": "не играть при перемотке",
|
"settings_seek_not_scrub": "не воспроизводить при перемотке",
|
||||||
"settings_minimize_to_tray": "минимизировать в трей",
|
"settings_minimize_to_tray": "минимизировать в трей",
|
||||||
"settings_start_minimized": "минимизировать при старте",
|
"settings_start_minimized": "минимизировать при старте",
|
||||||
"settings_server_setup": "настройка сервера",
|
"settings_server_setup": "настройка сервера",
|
||||||
@ -70,7 +85,7 @@
|
|||||||
"settings_last_fm_dialog_message_obtaining_token": "запрос ключа аккаунта last.fm...",
|
"settings_last_fm_dialog_message_obtaining_token": "запрос ключа аккаунта last.fm...",
|
||||||
"settings_last_fm_dialog_message_waiting_for_user": "нажмите 'o' для открытия страницы привязки аккаунта в браузере, или вручную перейдите по ссылке:\n\n{{link}}\n\nпосле получения прав нажмите 'ENTER' для настройки.\n\n(замечание: вас могут попросить войти в аккаунт last.fm.)",
|
"settings_last_fm_dialog_message_waiting_for_user": "нажмите 'o' для открытия страницы привязки аккаунта в браузере, или вручную перейдите по ссылке:\n\n{{link}}\n\nпосле получения прав нажмите 'ENTER' для настройки.\n\n(замечание: вас могут попросить войти в аккаунт last.fm.)",
|
||||||
"settings_last_fm_dialog_message_registering_session": "получение ключа сеанса, пожалуйста подождите...",
|
"settings_last_fm_dialog_message_registering_session": "получение ключа сеанса, пожалуйста подождите...",
|
||||||
"settings_last_fm_dialog_message_registered": "подключённый аккаунт: '{{username}}'\n\nтеперь можете слушать музыку!",
|
"settings_last_fm_dialog_message_registered": "подключённый аккаунт: '{{username}}'\n\nтеперь вы можете слушать музыку!",
|
||||||
"settings_last_fm_dialog_message_link_error": "не удалось получить ключ привязки аккаунта с last.fm.\n\nпожалуйста, попробуй позже.",
|
"settings_last_fm_dialog_message_link_error": "не удалось получить ключ привязки аккаунта с last.fm.\n\nпожалуйста, попробуй позже.",
|
||||||
"settings_last_fm_dialog_message_register_error": "не удалось привязать аккаунт last.fm.\n\nпожалуйста, откройте следующую ссылку и получите права:\n\n{{link}}\n\nнажмите ENTER для повторной попытки.",
|
"settings_last_fm_dialog_message_register_error": "не удалось привязать аккаунт last.fm.\n\nпожалуйста, откройте следующую ссылку и получите права:\n\n{{link}}\n\nнажмите ENTER для повторной попытки.",
|
||||||
|
|
||||||
@ -78,7 +93,7 @@
|
|||||||
"settings_server_enable_http": "потоковое вещание аудио включено",
|
"settings_server_enable_http": "потоковое вещание аудио включено",
|
||||||
"settings_server_port": "порт:",
|
"settings_server_port": "порт:",
|
||||||
"settings_server_transcoder_synchronous": "синхронная конвертация",
|
"settings_server_transcoder_synchronous": "синхронная конвертация",
|
||||||
"settings_server_transcoder_cache_count": "файлы в кеше конвертации:",
|
"settings_server_transcoder_cache_count": "файлы в кэше конвертации:",
|
||||||
"settings_server_password": "пароль:",
|
"settings_server_password": "пароль:",
|
||||||
"settings_server_invalid_settings_title": "недопустимые настройки",
|
"settings_server_invalid_settings_title": "недопустимые настройки",
|
||||||
"settings_server_invalid_settings_message": "недопустимые или пропущенные настройки. пожалуйста, проверьте их и попробуйте снова.",
|
"settings_server_invalid_settings_message": "недопустимые или пропущенные настройки. пожалуйста, проверьте их и попробуйте снова.",
|
||||||
@ -103,7 +118,7 @@
|
|||||||
"color_theme_256_overlay_message": "отключение ухудшения до 256 цветов задействует цветовой режим RGB, что изменит цвета в стандартной палитре. выключение этой настройки улучшит темы, но может привести к проблемам с отображением других приложений, пока терминал не будет сброшен.\n\nвы действительно хотите отключить ухудшение до 256 цветов?",
|
"color_theme_256_overlay_message": "отключение ухудшения до 256 цветов задействует цветовой режим RGB, что изменит цвета в стандартной палитре. выключение этой настройки улучшит темы, но может привести к проблемам с отображением других приложений, пока терминал не будет сброшен.\n\nвы действительно хотите отключить ухудшение до 256 цветов?",
|
||||||
|
|
||||||
"playback_overlay_transport_title": "режим воспроизведения",
|
"playback_overlay_transport_title": "режим воспроизведения",
|
||||||
"playback_overlay_output_plugins_title": "драйверы вывода",
|
"playback_overlay_output_plugins_title": "драйвер вывода",
|
||||||
"playback_overlay_output_device_title": "устройство вывода",
|
"playback_overlay_output_device_title": "устройство вывода",
|
||||||
"playback_overlay_invalid_transport": "выбранный драйвер вывода (%s) не поддерживает перекрёстный режим.",
|
"playback_overlay_invalid_transport": "выбранный драйвер вывода (%s) не поддерживает перекрёстный режим.",
|
||||||
"playback_overlay_no_output_plugins_mesage": "не найдены плагины вывода!",
|
"playback_overlay_no_output_plugins_mesage": "не найдены плагины вывода!",
|
||||||
@ -183,6 +198,7 @@
|
|||||||
"playqueue_playlist_name_overlay_width": 35,
|
"playqueue_playlist_name_overlay_width": 35,
|
||||||
"browse_categories_overlay_width": 35,
|
"browse_categories_overlay_width": 35,
|
||||||
"indexer_overlay_width": 28,
|
"indexer_overlay_width": 28,
|
||||||
|
"reassign_hotkey_overlay_width": 35,
|
||||||
"server_overlay_width": 45,
|
"server_overlay_width": 45,
|
||||||
"preamp_overlay_width": 40
|
"preamp_overlay_width": 40
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user