mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2024-12-26 21:29:08 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
4d8283a460
commit
f200717b4c
@ -1440,6 +1440,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
||||
"Ужыты драйвер кантролера."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
|
||||
"Драйвер кантролера DirectInput."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
|
||||
"Нізкаўзроўневы драйвер Human Interface Device."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
|
||||
"Драйвер Raw Linux, ужывае састарэлы joystick API. Па магчымасці, замест яго ўжывайце udev."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
|
||||
"Драйвер Linux для кантролераў, падлучаных да паралельнага порта праз спецыяльныя адаптары."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
|
||||
"Драйвер кантролера, грунтаваны на бібліятэках SDL."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
|
||||
"Драйвер кантролера XInput. Нацэлены на кантролеры XBox."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
||||
@ -1611,6 +1635,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"Ужыты драйвер перадыскрэтызацыі гуку."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC,
|
||||
"Рэалізацыя Windowed Sinc."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC,
|
||||
"Рэалізацыя Convoluted Cosine."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_NEAREST,
|
||||
"Рэалізацыя найбліжэйшай перадыскрэтызацыі. Гэтая перадыскрэтызацыя ігнаруе налады якасці."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
||||
"Камера"
|
||||
@ -1726,6 +1762,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
"Прыпыняе ахоўнік экрана. Служыць падказкай драйверу відэа; неабавязкова павінна выконвацца."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Паточнае відэа"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Устаўка чорнага кадра"
|
||||
@ -1764,8 +1804,16 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
|
||||
"Метад бліжэйшага суседа"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
|
||||
"Паўлінейная"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||||
"Затрымка аўташэйдара"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||||
"Відэафільтр"
|
||||
@ -1811,11 +1859,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Уласная частата абнаўлення"
|
||||
"Уласная чашчыня абнаўлення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Ужываць уласную частату абнаўлення, адзначаную ў файле канфігурацыі."
|
||||
"Ужываць уласную чашчыню абнаўлення, адзначаную ў файле канфігурацыі."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Output */
|
||||
@ -1860,31 +1908,31 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||||
"Вертыкальная частата абнаўлення"
|
||||
"Вертыкальная чашчыня абнаўлення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"Ацэнка частаты абнаўлення экрана"
|
||||
"Ацэнка чашчыні абнаўлення экрана"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"Дакладная ацэнка частаты абнаўлення экрана ў Гц."
|
||||
"Дакладная ацэнка чашчыні абнаўлення экрана ў Гц."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Вызначаная дысплэем частата абнаўлення"
|
||||
"Вызначаная дысплэем чашчыня абнаўлення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Частата абнаўлення, нададзеная драйверам дысплэя."
|
||||
"Чашчыня абнаўлення, нададзеная драйверам дысплэя."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Аўтаматычнае пераключэнне частаты абнаўлення"
|
||||
"Аўтаматычнае пераключэнне чашчыні абнаўлення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
|
||||
"Пераключаць частату абнаўлення экрана на падставе бягучага змесціва."
|
||||
"Пераключаць чашчыню абнаўлення экрана на падставе бягучага змесціва."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||
@ -1900,16 +1948,16 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"Парог аўтаматычнай частаты абнаўлення PAL"
|
||||
"Парог аўтаматычнай чашчыні абнаўлення PAL"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
|
||||
"Максімальная частата абнаўлення, якую падтрымлівае PAL."
|
||||
"Максімальная чашчыня абнаўлення, якую падтрымлівае PAL."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
"Вертыкальная частата абнаўлення"
|
||||
"Вертыкальная чашчыня абнаўлення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE_60HZ,
|
||||
@ -2340,6 +2388,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
"Якасць перадыскрэтызацыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
|
||||
"Латэнтнасць уваходнага гуку (мс)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
|
||||
"Пажаданая латэнтнасць уводу гуку ў мілісекундах. Можа не ўлічвацца, калі драйвер мікрафона не зможа забяспечыць зададзенае значэнне."
|
||||
@ -2356,6 +2408,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
"Якасць перадыскрэтызацыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||||
"Выходная чашчыня (Гц)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||||
"Выхадная чашчыня дыскрэтызацыі гуку."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
||||
|
||||
@ -2363,6 +2423,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
||||
"Сінхранізацыя"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||||
"Сінхранізаваць гук. Рэкамендавана."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > MIDI */
|
||||
|
||||
@ -2421,6 +2485,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
"Гучнасць"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
"Дапасаваць гучнасць плыні гуку."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
|
||||
"Стан: н/д"
|
||||
@ -2780,7 +2848,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||||
"Стрымінг (пераключэнне)"
|
||||
"Трансляцыя (пераключэнне)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||||
@ -3047,7 +3115,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
||||
"Рэжым стрымінгу"
|
||||
"Рэжым трансляцыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAMING_MODE_LOCAL,
|
||||
@ -3059,7 +3127,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
||||
"Якасць стрымінгу"
|
||||
"Якасць трансляцыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_CUSTOM,
|
||||
@ -3079,7 +3147,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
||||
"Уласная канфігурацыя стрымінгу"
|
||||
"Уласная канфігурацыя трансляцыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
||||
@ -3630,11 +3698,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
||||
"Паказ 'Пачаць стрымінг'"
|
||||
"Паказ 'Пачаць трансляцыю'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Пачаць стрымінг'."
|
||||
"Паказваць опцыю 'Пачаць трансляцыю'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||||
@ -5011,11 +5079,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||||
"Пачаць стрымінг"
|
||||
"Пачаць трансляцыю"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||||
"Пачаць трансляцыю на мэтавым рэсурсе."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||||
"Спыніць стрымінг"
|
||||
"Спыніць трансляцыю"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 5
|
||||
|
||||
/* Belarusian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 26
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 27
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Catalan */
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user