From f200717b4c3fad6baf4331e7b42f8e076186bddf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Sun, 31 Dec 2023 00:12:52 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_be.h | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- intl/progress.h | 2 +- 2 files changed, 93 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_be.h b/intl/msg_hash_be.h index 94f009fd52..18dbf88da2 100644 --- a/intl/msg_hash_be.h +++ b/intl/msg_hash_be.h @@ -1440,6 +1440,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER, "Ужыты драйвер кантролера." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT, + "Драйвер кантролера DirectInput." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID, + "Нізкаўзроўневы драйвер Human Interface Device." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW, + "Драйвер Raw Linux, ужывае састарэлы joystick API. Па магчымасці, замест яго ўжывайце udev." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT, + "Драйвер Linux для кантролераў, падлучаных да паралельнага порта праз спецыяльныя адаптары." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL, + "Драйвер кантролера, грунтаваны на бібліятэках SDL." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT, + "Драйвер кантролера XInput. Нацэлены на кантролеры XBox." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, @@ -1611,6 +1635,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, "Ужыты драйвер перадыскрэтызацыі гуку." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC, + "Рэалізацыя Windowed Sinc." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC, + "Рэалізацыя Convoluted Cosine." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_NEAREST, + "Рэалізацыя найбліжэйшай перадыскрэтызацыі. Гэтая перадыскрэтызацыя ігнаруе налады якасці." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, "Камера" @@ -1726,6 +1762,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Прыпыняе ахоўнік экрана. Служыць падказкай драйверу відэа; неабавязкова павінна выконвацца." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED, + "Паточнае відэа" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, "Устаўка чорнага кадра" @@ -1764,8 +1804,16 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT, "Метад бліжэйшага суседа" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ, + "Паўлінейная" + ) #endif #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY, + "Затрымка аўташэйдара" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, "Відэафільтр" @@ -1811,11 +1859,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, - "Уласная частата абнаўлення" + "Уласная чашчыня абнаўлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, - "Ужываць уласную частату абнаўлення, адзначаную ў файле канфігурацыі." + "Ужываць уласную чашчыню абнаўлення, адзначаную ў файле канфігурацыі." ) /* Settings > Video > Output */ @@ -1860,31 +1908,31 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE, - "Вертыкальная частата абнаўлення" + "Вертыкальная чашчыня абнаўлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "Ацэнка частаты абнаўлення экрана" + "Ацэнка чашчыні абнаўлення экрана" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "Дакладная ацэнка частаты абнаўлення экрана ў Гц." + "Дакладная ацэнка чашчыні абнаўлення экрана ў Гц." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, - "Вызначаная дысплэем частата абнаўлення" + "Вызначаная дысплэем чашчыня абнаўлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, - "Частата абнаўлення, нададзеная драйверам дысплэя." + "Чашчыня абнаўлення, нададзеная драйверам дысплэя." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE, - "Аўтаматычнае пераключэнне частаты абнаўлення" + "Аўтаматычнае пераключэнне чашчыні абнаўлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE, - "Пераключаць частату абнаўлення экрана на падставе бягучага змесціва." + "Пераключаць чашчыню абнаўлення экрана на падставе бягучага змесціва." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN, @@ -1900,16 +1948,16 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD, - "Парог аўтаматычнай частаты абнаўлення PAL" + "Парог аўтаматычнай чашчыні абнаўлення PAL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD, - "Максімальная частата абнаўлення, якую падтрымлівае PAL." + "Максімальная чашчыня абнаўлення, якую падтрымлівае PAL." ) #if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE, - "Вертыкальная частата абнаўлення" + "Вертыкальная чашчыня абнаўлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE_60HZ, @@ -2340,6 +2388,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY, "Якасць перадыскрэтызацыі" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY, + "Латэнтнасць уваходнага гуку (мс)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY, "Пажаданая латэнтнасць уводу гуку ў мілісекундах. Можа не ўлічвацца, калі драйвер мікрафона не зможа забяспечыць зададзенае значэнне." @@ -2356,6 +2408,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, "Якасць перадыскрэтызацыі" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, + "Выходная чашчыня (Гц)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, + "Выхадная чашчыня дыскрэтызацыі гуку." + ) /* Settings > Audio > Synchronization */ @@ -2363,6 +2423,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, "Сінхранізацыя" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, + "Сінхранізаваць гук. Рэкамендавана." + ) /* Settings > Audio > MIDI */ @@ -2421,6 +2485,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, "Гучнасць" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, + "Дапасаваць гучнасць плыні гуку." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE, "Стан: н/д" @@ -2780,7 +2848,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE, - "Стрымінг (пераключэнне)" + "Трансляцыя (пераключэнне)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, @@ -3047,7 +3115,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE, - "Рэжым стрымінгу" + "Рэжым трансляцыі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAMING_MODE_LOCAL, @@ -3059,7 +3127,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY, - "Якасць стрымінгу" + "Якасць трансляцыі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_CUSTOM, @@ -3079,7 +3147,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG, - "Уласная канфігурацыя стрымінгу" + "Уласная канфігурацыя трансляцыі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE, @@ -3630,11 +3698,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, - "Паказ 'Пачаць стрымінг'" + "Паказ 'Пачаць трансляцыю'" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING, - "Паказваць опцыю 'Пачаць стрымінг'." + "Паказваць опцыю 'Пачаць трансляцыю'." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND, @@ -5011,11 +5079,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING, - "Пачаць стрымінг" + "Пачаць трансляцыю" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING, + "Пачаць трансляцыю на мэтавым рэсурсе." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING, - "Спыніць стрымінг" + "Спыніць трансляцыю" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING, diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 7fdcffc639..672ebe6747 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -7,7 +7,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 5 /* Belarusian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 26 +#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 27 #define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0 /* Catalan */