Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-02-06 00:09:13 +00:00
parent 2febc16e2e
commit df1f7bffb9
7 changed files with 121 additions and 17 deletions

View File

@ -469,7 +469,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"Soporte para guardados rápidos"
"Soporte de guardados rápidos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
@ -2996,6 +2996,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Anticipación predictiva no disponible]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"El núcleo actual no es compatible con la anticipación predictiva de latencia por no tener soporte para guardados rápidos determinísticos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Reducción anticipativa de latencia"
@ -5253,11 +5261,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
"Dirección del servidor personalizado de retransmisión"
"Dirección del servidor intermediario personalizado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
"Aquí puedes introducir la dirección de tu servidor personalizado de retransmisión. Formato admitido: dirección o dirección|puerto."
"Aquí puedes introducir la dirección de tu servidor intermediario personalizado. Formato: dirección o dirección|puerto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
@ -5285,7 +5293,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_PING,
"Limitador de latencia"
"Límite de latencia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_PING,
@ -5321,7 +5329,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_FADE_CHAT,
"Hace desaparecer los mensajes de chat con un efecto de desvanecimiento al cabo de un tiempo."
"Hace desaparecer los mensajes de chat al cabo de un tiempo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
@ -6138,7 +6146,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_LAN,
"Actualizar lista de servidores de juego en red en LAN"
"Actualizar lista de servidores LAN de juego en red"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_LAN,
@ -11134,6 +11142,10 @@ MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Rebobinando."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
"El rebobinado no está disponible porque este núcleo no tiene soporte para guardados rápidos serializados."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"Iniciando búfer de rebobinado de"
@ -11438,6 +11450,10 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"La anticipación predictiva ha sido desactivada porque este núcleo no es compatible con guardados rápidos."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"La anticipación predictiva no está disponible porque este núcleo no tiene soporte para guardados rápidos determinísticos."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Error al guardar rápidamente. La anticipación predictiva ha sido desactivada."
@ -12110,7 +12126,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET_RELAY,
"Internet (relé)"
"Internet (servidor intermediario)"
)
MSG_HASH(
MSG_INTERNET_NOT_CONNECTABLE,

View File

@ -2984,6 +2984,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Exécution en avance indisponible]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"Le cœur actuel est incompatible avec l'exécution en avance en raison de la non prise en charge de la sauvegarde instantanée déterministe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Exécuter en avance pour réduire la latence"
@ -11130,6 +11138,10 @@ MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Rembobinage."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
"Rembobinage indisponible car ce cœur ne prend pas en charge la sauvegarde instantanée sérialisée."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"Initialisation de la mémoire tampon de rembobinage avec la taille"
@ -11434,6 +11446,10 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"L'exécution en avance a été désactivée car ce cœur ne prend pas en charge les sauvegardes instantanées."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"Exécution en avance indisponible car ce cœur ne prend pas en charge la sauvegarde instantanée déterministe."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Échec de la sauvegarde instantanée. L'exécution en avance a été désactivée."

View File

@ -2972,6 +2972,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Run-Ahead Non Disponibile]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"Il nucleo attuale è incompatibile con il run-ahead a causa della mancanza del salvataggio di stato deterministico."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Run-Ahead - Riduzione della Latenza"
@ -11030,6 +11038,10 @@ MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Riavvolgimento in corso."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
"Rewind non disponibile perché questo nucleo manca il salvataggio di stato serializzato."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"Inizializzazione del buffer di riavvolgimento con dimensione"
@ -11334,6 +11346,10 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"La funzione di Run-Ahead è stata disattivata perché questo core non supporta le Istantanee."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"Run-Ahead non disponibile perché questo nucleo manca il salvataggio di stato deterministico."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Impossibile salvare lo stato. Run-Ahead è stato disabilitato."

View File

@ -467,10 +467,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"그래픽 API 필요"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"상태저장 지원"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
"없음"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
"기본 (저장/불러오기)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
"직렬 (저장/불러오기, 뒤로 감기)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"결정식 (저장/불러오기, 뒤로 감기, 미리 실행, 넷플레이)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"펌웨어"
@ -3012,6 +3028,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[미리 실행 사용 불가]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"이 코어는 결정식 상태저장을 지원하지 않아 미리 실행과 호환되지 않습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"미리 실행으로 지연 줄이기"
@ -11230,6 +11254,10 @@ MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"뒤로 감기"
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
"뒤로 감을 수 없습니다. 코어가 직렬 상태저장을 지원하지 않습니다."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"뒤로 감기 버퍼크기 초기화:"
@ -11538,6 +11566,10 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"코어가 상태 저장을 지원하지 않아 미리 실행 기능이 비활성화되었습니다."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"미리 실행을 사용할 수 없습니다. 코어가 결정식 상태저장을 지원하지 않습니다."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"상태저장에 실패했습니다. 미리 실행 기능이 비활성화됩니다."

View File

@ -477,7 +477,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
"Série (salva/carrega, rebonina)"
"Serialização (salva/carrega e rebobina)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
@ -2972,6 +2972,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Execução antecipada indisponível]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"Núcleo atual é incompatível com a execução antecipada, porque não tem suporte determinístico ao jogo salvo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Execução antecipada para reduzir a latência"
@ -11094,6 +11102,10 @@ MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Rebobinando."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
"Rebobinamento indisponível, porque o núcleo não tem suporte de serialização ao jogo salvo."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
"Inicializando o buffer de rebobinamento com tamanho"
@ -11398,6 +11410,10 @@ MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"A \"Execução antecipada\" foi desativada porque esse núcleo não suporta jogos salvos."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"Execução antecipada indisponível, porque o núcleo não tem suporte determinístico ao jogo salvo."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Houve uma falha ao carregar o estado do jogo. A \"Execução antecipada\" foi desativada."

View File

@ -479,6 +479,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
"Базовая (сохранение/загрузка)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
"Сериализованная (сохранение/загрузка, перемотка)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"Детерминированная (сохранение/загрузка, перемотка, забегание, сетевая игра)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"Системные файлы"
@ -3018,7 +3026,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"Текущее ядро несовместимо с забеганием из-за отсутствия поддержки быстрых сохранений."
"Текущее ядро несовместимо с забеганием из-за отсутствия детерминированной поддержки быстрых сохранений."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
@ -11248,7 +11256,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
"Обратная перемотка недоступна из-за отсутствия в ядре поддержки быстрых сохранений."
"Обратная перемотка недоступна из-за отсутствия в ядре сериализованной поддержки быстрых сохранений."
)
MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT,
@ -11560,7 +11568,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"Забегание недоступно из-за отсутствия в ядре поддержки быстрых сохранений."
"Забегание недоступно из-за отсутствия в ядре детерминированной поддержки быстрых сохранений."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,

View File

@ -35,8 +35,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 96
/* Persian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 1
@ -47,8 +47,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 38
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 13
@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
@ -99,7 +99,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 19
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3
/* Portuguese */