mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-28 19:20:35 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
4132176ece
commit
dbe0252db4
@ -133,14 +133,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
"Vis alle konfigurasjonsrelaterte innstillinger."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Oppdateringer fra nettet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Last ned tillegg, komponenter og innhold for RetroArch fra nettet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
||||
"Nettspill"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
||||
"Bli med i eller start en nettspillsøkt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
||||
"Innstillinger"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
|
||||
"Konfigurer programmet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
||||
"Informasjon"
|
||||
@ -149,6 +165,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
||||
"Vis systeminformasjon."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||||
"Konfigurasjonsfil"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||||
"Administrer og opprett konfigurasjonsfiler."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
||||
"Hjelp"
|
||||
@ -180,10 +204,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
||||
"Last ned en Kjerne"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
|
||||
"Last ned og installer en kjerne fra nettet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||||
"Installer eller gjenopprett en Kjerne"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||||
"Installer eller gjenopprett en kjerne fra nedlastingsmappen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
||||
"Start video prosessor"
|
||||
@ -297,6 +329,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
||||
"Innholdnedlaster"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Kjerne systemfiler Nedlaster"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||||
"Last ned tilleggssystemfiler som kreves for korrekt/optimal kjerne operasjon."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||||
"Oppdater kjerneinfo filer"
|
||||
@ -946,7 +986,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"Endre videoutdata innstillinger."
|
||||
"Endre innstillinger for video utdata."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
@ -962,7 +1002,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
||||
"Endre kontroller-, tastatur- og museinstillinger."
|
||||
"Endre instillinger for tastatur og mus, og kontroller."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
||||
@ -978,7 +1018,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
||||
"Endre kjerneinnstillinger."
|
||||
"Endre instillinger for kjerner."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||||
@ -994,11 +1034,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
||||
"Endre lagringsinnstillinger."
|
||||
"Endre instillinger for lagring."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
||||
"Endre loggingsinnstillinger."
|
||||
"Endre instillinger for logging."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||||
@ -1006,7 +1046,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||||
"Endre filutforskersinnstillinger."
|
||||
"Endre instillinger for filutforsker."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||||
@ -1014,7 +1054,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||||
"Endre innstillinger for spol tilbake, spol fremover og saktefilm instillinger."
|
||||
"Endre innstillinger for spol tilbake, spol fremover og saktefilm."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
||||
@ -1022,7 +1062,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
||||
"Endre opptaksinnstillinger."
|
||||
"Endre instillinger for opptak."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
@ -1066,7 +1106,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||||
"Endre prestasjonsinnstillinger."
|
||||
"Endre innstillinger for prestasjoner."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
||||
@ -1074,7 +1114,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||||
"Endre server og nettverksinnstillinger."
|
||||
"Endre innstillinger for servere og nettverk."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
@ -1082,7 +1122,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
"Endre spillelisteinnstillinger."
|
||||
"Endre innstillinger for spillelister."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
||||
@ -1090,7 +1130,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
||||
"Endre konto, brukernavn og språkinnstillinger."
|
||||
"Endre innstillinger for brukerkonto, brukernavn og språk."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||||
@ -1171,6 +1211,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
||||
"Menydriveren som brukes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
||||
"Opptak"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
||||
"Opptaksdriveren som brukes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
||||
"MIDIdriveren som brukes."
|
||||
@ -1188,7 +1236,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
"Endre videoutdata innstillinger."
|
||||
"Endre innstillinger for video utdata."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||||
@ -1361,6 +1409,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Bruk høyoppløsings meny"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Bytt til modeline med høy oppløsning for bruk med høyoppløselige menyer når ikke noe innhold er lastet inn."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Egendefinert oppdateringsrate"
|
||||
@ -1436,18 +1488,126 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"Nøyaktig estimert oppdateringsrate av skjermen i Hz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Velg visningsrapportert oppdateringsfrekvens"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Oppdateringsraten som er rapportert av visningsdriveren."
|
||||
)
|
||||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vertikal oppdateringsrate"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||||
"Sett vertikal oppdateringsrate for visningen. \"50 Hz\" vil aktivere glatt video når du kjører PAL innhold."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||||
"Tvangsdeaktiver sRGB FBO"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||||
"Tvangsdeaktiverer sRGB FBO støtte. Noen Intel OpenGL drivere på windows har videoproblemer med sRGB FBO. Slå på denne innstillingen for å mulligens jobbe rundt det."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Start i Fullskjermmodus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Start i fullskjerm. Kan endres mens programmet kjøres. Kan overstyres med en kommandolinjebryter."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Fullskjermsmodus i vindu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Hvis fullskjerm er på, foretrekk fullskjerm i vindumodus for å forhindre visningsmodus bytte."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
"Fullskjerm bredde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
"Angi en egendefinert bredde for fullskjermmodus. Hvis denne er blank vil skrivebordsoppløsningen brukes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||
"Fullskjerm høyde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||
"Angi en egendefinert høyde for fullskjermmodus. Hvis denne er blank vil skrivebordsoppløsningen brukes."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||||
"Tving oppløsning på UWP"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||||
"Tving oppløsningen til fullskjerm størrelsen. Hvis satt til 0, brukes en fast verdi på 3840 x 2160."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
||||
"Vindu skala"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||||
"Gjennomsiktighet for vindumodus"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||||
"Vis vindudekorasjoner"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||||
"Husk vinduets posisjon og størrelse"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||||
"Vis alt innhold i et fast vindu med dimensjoner angitt av \"Vinduets bredde\" og \"Vinduets høyde\", og lagre gjeldende vindusstørrelse og posisjon når RetroArch lukkes. Når deaktivert blir vindusstørrelsen satt dynamisk basert på \"Vindu skala\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
|
||||
"Bruk egendefinert vindusstørrelse"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
|
||||
"Vis alt innhold i et fast vindu av dimensjoner angitt med 'Vinduets bredde' og 'Vinduets høyde'. Når deaktivert, blir vindusstørrelsen satt dynamisk basert på 'Windowed Scale'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
"Vindu bredde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
"Angi en egendefinert bredde for visningsvinduet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||
"Vindu høyde"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||
"Angi en egendefinert høyde for visningsvinduet."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
||||
"Maksimal vindubredde"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video > Scaling */
|
||||
|
||||
|
@ -3376,6 +3376,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
"Taxa máxima em que o conteúdo será executado quando utilizado o Avanço Rápido (ex: 5.0x para conteúdos em 60fps = 300 fps máx). Se definido como 0.0x, a taxa de Avanço Rápido é ilimitada (sem FPS máx)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Avançar pulo de quadro"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
|
||||
"Ignora quadros de acordo com a taxa de avanço rápido. Economiza energia e permite o uso de limitadores de quadro de terceiros."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"Taxa de câmera lenta"
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Norwegian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 4
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 5
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Occitan */
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 19
|
||||
|
||||
/* Portuguese, Brazilian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 2
|
||||
|
||||
/* Portuguese */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user