Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-01-28 00:11:55 +00:00
parent cd74221d33
commit 4132176ece
6 changed files with 407 additions and 23 deletions

View File

@ -1014,7 +1014,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Einstellungen für Zurückspulen, Zeitraffer und Zeitlupe ändern."
"Einstellungen für Zurückspulen, Vorspulen und Zeitlupe ändern."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
@ -1769,7 +1769,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Die effektive \"Bildverzögerung\" vorübergehend verringern, um Frame Drops zu verhindern. Ausgangspunkt ist die halbe Frame-Zeit, wenn \"Bildverzögerung\" 0 ist."
"Die effektive \"Bildverzögerung\" vorübergehend verringern, um Frame-Drops zu verhindern. Ausgangspunkt ist die halbe Frame-Zeit, wenn \"Bildverzögerung\" 0 ist."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
@ -1840,7 +1840,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Ton stummschalten."
"Audio stummschalten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
@ -1852,11 +1852,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Stummschalten bei Zeitraffer"
"Beim Vorspulen stummschalten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Audio automatisch stummschalten, wenn Zeitraffer verwendet wird."
"Audio automatisch stummschalten, wenn vorgespult wird."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
@ -2348,19 +2348,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Zeitraffer (Umschalten)"
"Vorspulen (Umschalten)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
"Wechselt zwischen Zeitraffer und Normalgeschwindigkeit."
"Wechselt zwischen Vorspul- und Normalgeschwindigkeit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Zeitraffer (Halten)"
"Vorspulen (Halten)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
"Aktiviert den Zeitraffer, solange gedrückt. Inhalte laufen mit normaler Geschwindigkeit, wenn Taste losgelassen wird."
"Spult vor, solange gedrückt. Inhalte laufen mit normaler Geschwindigkeit, wenn Taste losgelassen wird."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
@ -2524,7 +2524,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
"Audio (Stumm-/Lautschalten)"
"Audio (Umschalten)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
@ -2532,7 +2532,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
"Bildschirmtastatur (Ein-/Ausschalten)"
"Bildschirmtastatur (Umschalten)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
@ -3322,11 +3322,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
"Zeitraffer-Rate"
"Vorspulrate"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
"Die maximale Geschwindigkeit, mit der Inhalt im Zeitraffer-Modus dargestellt wird (z.B. 5x für 60 fps Inhalt => Begrenzung auf 300 Bilder/sek). Wenn 0x gewählt wird, ist die Geschwindigkeit unbegrenzt."
"Die maximale Geschwindigkeit, mit der Inhalt beim Vorspulen dargestellt wird (z.B. 5x für 60 fps Inhalt => Begrenzung auf 300 Bilder/sek). Wenn 0x gewählt wird, ist die Geschwindigkeit unbegrenzt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"Frameskip beim Vorspulen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"Einzelbilder je nach Vorspulgeschwindigkeit überspringen. Dies spart Strom und ermöglicht die Verwendung von externen Frame-Limits."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
@ -3384,11 +3392,11 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Nach Zeitraffer zurücksetzen"
"Nach Vorspulen zurücksetzen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Zeitraffer zurücksetzen."
"Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Vorspulen zurücksetzen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
@ -3882,7 +3890,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
"Zeitrafferbenachrichtigungen"
"Benachrichtigungen beim Vorspulen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
@ -10168,11 +10176,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"Audio stummgeschaltet."
"Audio aus."
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_UNMUTED,
"Audio laut."
"Audio an."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
@ -10540,7 +10548,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
"Audio konnte nicht lautgeschaltet werden."
"Audio konnte nicht eingeschaltet werden."
)
MSG_HASH(
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
@ -10876,7 +10884,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAST_FORWARD,
"Snel vooruit."
"Vorspulen."
)
MSG_HASH(
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,

View File

@ -3432,6 +3432,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
"빨리 감기를 사용할 때 콘텐츠가 실행되는 최대 속도입니다. (예: 60fps 콘텐츠의 경우 5.0x = 300fps) 0.0x로 설정하면 빨리 감기 속도는 무제한이 됩니다. (FPS 제한 없음)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"프레임 스킵으로 빨리 감기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"빨리 감기 시 빨리 감기 비율에 따라 프레임을 건너뜁니다. 전력 소모를 줄이고 서드파티 프레임 리미터를 사용할 수 있게 합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
"슬로모션 비율"

View File

@ -2987,6 +2987,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Видимі Елементи Меню"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
"Зовнішній вигляд"
@ -3694,6 +3698,38 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
"%u Елементів"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER,
"За Розробником"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER,
"За Видавцем"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR,
"За Роком Випуску"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT,
"За Кількістю Гравців"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE,
"За Жанром"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
"За Походженням"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE,
"За Франшизою"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
"За Ім'ям Системи"
)
/* Playlist > Playlist Item */

View File

@ -282,18 +282,350 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
"Rebuscar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Regira tot el contingut mitjançant una interfície de búsqueda categoritzada que coincidisca amb la base de dades."
)
/* Main Menu > Online Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
"Descarregador de nuclis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Actualitza nuclis instal·lats"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Actualitza tot els nuclis instal·lats a la seua última versió disponible."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Canvia nuclis de les versions de la Google Play Store"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Bescanvia tots els nuclis vells i instal·lats manualment amb les últimes versions de la Google Play Store quan estiguen disponibles."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Actualitzador de miniatures"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Baixa el paquet de miniatures complet per al sistema seleccionat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Actualitzador de miniatures de la llista de reproducció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
"Baixa miniatures per als elements de la llista de reproducció seleccionada."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
"Baixador de contingut"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Descarregador d'arxius de sistema per al nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Baixa arxius de sistema auxiliars per al nucli requerits per a una funció més correcta o òptima."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
"Actualitza els arxius d'informació dels nuclis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
"Actualitza medis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"Actualitza perfils dels controladors"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
"Actualitza trucs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
"Actualitza les bases de dades"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"Actualitza les superposicions"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
"Actualitza els shaders GLSL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
"Actualitza els shaders Cg"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
"Actualitza els shaders Slang"
)
/* Main Menu > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
"Informació del nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
"Vore informació pertanyent a l'aplicació o al nucli."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"Informació del disc"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"Vore informació sobre discs òptics inserits."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"Informació de xarxa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"Vore les IP's associades i les interfícies de la xarxa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
"Informació del sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"Vore informació específica sobre el maquinari."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
"Administrador de la base de dades"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
"Vore les bases de dades."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
"Administrador de cursors"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
"Vore les últimes cerques."
)
/* Main Menu > Information > Core Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
"Nom del nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
"Etiqueta del nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
"Nom del sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
"Fabricant del sistema"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
"Autor/s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
"Permisos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
"Llicència"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
"Extensions suportades"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"Interfície de programació d'aplicacions gràfiques necessàries (API)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"Microprogramari (firmware)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"Perdut, requerit"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL,
"Perdut, opcional"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED,
"Actual, requerit"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL,
"Actual, opcional"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
"Bloquejar el nucli instal·lat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Preven qualsevol modificació sobre el nucli actual instal·lat. Esta opció pot fer-se servir per evitar actualitzacions no desitjades si un contingut requerix d'una versió específica d'un nucli (p.ex. conjunts de ROMs d'arcade)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Eliminar nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"Esborra este nucli del disc."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"Còpia de seguretat del nucli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"Fa una còpia de seguretat del nucli instal·lat actualment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Restaurar una còpia de seguretat existent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Instal·la una versió anterior del nucli a partir de les còpies de seguretat de nucli desades."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Eliminar còpia de seguretat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
"Elimina un arxiu de la llista de còpies de seguretat desades."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_CRC,
"CRC32"
)
/* Main Menu > Information > System Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"Data de compilació"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Versió de Git"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
MSG_COMPILER,
"Compilador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"Model de processador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
"Característiques del processador"
)
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
"Arquitectura del processador"
)
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"Nuclis del processador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
"Quantitat de nuclis que té el processador del maquinari."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Identificador del processador d'accés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
"Sistema operatiu del processador d'accés"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
"Nivell de RetroRating"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
"Font d'energia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
"Controlador de contexte de vídeo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
"Amplària d'imatge (mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
"Alçada d'imatge (mm)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
"Punts per polzada (PPP) de pantalla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"Suport de LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"Suport de superposició d'interfícies"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Suport d'interfície per ordres"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Suport d'interfície de xarxa per ordres"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
"Suport de comandaments per xarxa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Suport de Cocoa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
"Suport de PNG (RPNG)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
"Suport de JPEG (RJPEG)"
)
/* Main Menu > Information > Database Manager */

View File

@ -27,7 +27,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 16
/* Greek */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 16
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_TRANSLATED 17
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* Esperanto */
@ -139,7 +139,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 10
/* Valencian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 0
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 1
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0
/* Vietnamese */

View File

@ -7,7 +7,7 @@
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\r\n\r\nMesen S is a highly accurate and feature-filled 16bit console emulator. It has high compatibility, with support for the add-on chips used in many games of the era, while also maintaining high performance. As a libretro core, Mesen S supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\r\n\r\nmGBA is a fast, accurate emulator for one of the most popular and well-loved handheld consoles, and it has compatibility with huge library of beloved 8- and 16-bit style games. On top of the commitment to speed and faithful reproduction, mGBA also has a ton of great enhancement features, including support for custom palettes for games that were originally grayscale and displaying borders for games that include them.\r\n\r\nThis DLC allows mGBA to run through RetroArch, which adds all of its enhancements and features, including real-time rewind, extensive post-processing shaders and low-latency input to provide a modern gaming experience even with classic titles.",
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nΤο SameBoy είναι ένας εξαιρετικά ακριβής εξομοιωτής γνωστός για την ικανότητα του να \"τρέξει\" παιχνίδια γνωστής φορητής κονσόλας όπου παρόμοιοι εξομοιωτές δυσκολεύονται. Στις δυνατότητες του SameΒoy περιλαμβάνεται η ικανότητα επιλογής του επιθυμητού μοντέλου για εξομοίωση, επιλογή παλέτα χρωμάτων, ενσωματωμένα HLE BIOS και η δυνατότητα φόρτωσης περιγραμμάτων στα παιχνίδια που το υποστηρίζουν.",
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla. ng[/img]\n\nΗ Στέλλα είναι ένας δωρεάν προσομοιωτής ανοιχτού κώδικα για μία από τις πιο δημοφιλείς και σημαντικές βιντεοκονσόλες της δεκαετίας του 1970 και του '80. Ο εξομοιωτής αναπτύχθηκε αρχικά για χρήση στο λειτουργικό σύστημα GNU/Linux αλλά έχει, με την πάροδο του χρόνου, μεταφερθεί σε πολλές διαφορετικές πλατφόρμες, συμπεριλαμβανομένης και της libretro, κάτι που του επιτρέπει να παίζει μέσω του συστήματος παιχνιδιών και πολυμέσων του RetroArch.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600. ng[/img]\n\nΤα τελευταία δύο χρόνια, η ομάδα ανάπτυξης του Stella έχει κάνει μεγάλα βήματα ως προς την μίμηση των πολλών ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της κονσόλας-στόχου του, καθιστώντας το συμβατό με πολλά δύσκολα εξομοιούμενα παιχνίδια, homebrew λογισμικό και demos.\n\nΜέσα από το RetroArch, μπορείτε να προσθέσετε μια σύγχρονη πινελιά σε αυτό το κλασικό εξομοιωτή, με την υποστήριξη για rewind σε πραγματικό χρόνο και τα RetroAchievements, καθώς και με τα καλύτερα φίλτρα εικόνας του RetroArch για την εξομοίωση μιας οθόνης CRT και πολλά άλλα.",
"requirements": "Επεξεργαστής: Intel Pentium 4 ή ανώτερος (Απαιτείται η υποστήριξη SSE2 εντολών)\nΣυνιστώμενος επεξεργαστής: Σειρά Intel Core ή αντίστοιχος AMD \nΓραφικά: Οποιαδήποτε συμβατή OpenGL 2.x ή Direct3D11 κάρτα γραφικών. Για να δουλέψουν σωστά οι σκιάσεις, ο επεξεργαστής γραφικών θα πρέπει να υποστηρίζει τουλάχιστον Shader Model 2.0.\nΣυνιστώμενα γραφικά: Intel: Απαιτέιται τουλάχιστον Intel HD 4K για OpenGL ή οποιοσδήποτε συμβατός επεξεργαστής γραφικών με D3D11. Συνιστάται η υποστήριξη τουλάχιστον Shader Model 3.0 και/ή 4.0.\nΠρόσθετες σημειώσεις: Για χρήση οδηγού OpenGL με επεξεργαστές γραφικών Intel HD 2K/3K σε περιβάλλον Windows 10, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η έκδοση OpenGL 1.1.",
"legal-limits": "Το RetroArch ειναι ένα ελεύθερο/ανοιχτού κώδικα λογισμικό, το οποίο διατίθεται με την άδεια GNU GPL 3.0 και δεν περιέχει υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα τρίτων. Το RetroArch δεν συναινεί στην πειρατεία με οποιονδήποτε τρόπο ή μορφή."