Merge pull request #1927 from micechal/patch-3

Added Polish translation
This commit is contained in:
Twinaphex 2015-07-08 01:06:09 +02:00
commit b6760e27fb

View File

@ -20,124 +20,172 @@ const char *msg_hash_to_str_pl(uint32_t hash)
{
switch (hash)
{
case MSG_PROGRAM:
return "RetroArch";
case MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED:
return "Zatrzymano nagrywanie filmu.";
case MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED:
return "Zakończono odtwarzanie filmu.";
case MSG_AUTOSAVE_FAILED:
return "Nie udało się zainicjalizować automatycznego zapisu.";
case MSG_NETPLAY_FAILED_MOVIE_PLAYBACK_HAS_STARTED:
return "Odtwarzanie filmu w toku. Nie można rozpocząć gry sieciowej.";
case MSG_NETPLAY_FAILED:
return "Nie udało się zainicjalizować gry sieciowej.";
case MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK:
return "został skompilowany dla innej wersji libretro, różnej od obecnie używanej.";
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_NO_SAVESTATES:
return "Implementacja nie wspiera zapisywania stanu. Przewijanie nie jest możliwe.";
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO:
return "Implementacja używa osobnego wątku do przetwarzania dźwięku. Przewijanie nie jest możliwe.";
case MSG_REWIND_INIT_FAILED:
return "Nie udało się zainicjalizować bufora przewijania. Przewijanie zostanie wyłączone.";
case MSG_REWIND_INIT:
return "Inicjalizowanie bufora przewijania o rozmiarze";
case MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN:
return "Wprowadzono niestandardowy timing";
case MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED:
return "Obliczanie rozmiaru viewportu nie powiodło się! Kontynuowanie z użyciem surowych danych. Prawdopodobnie nie będzie to działało poprawnie...";
case MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING:
return "Ten rdzeń libretro używa renderowania sprzętowego. Konieczne jest użycie nagrywania wraz z zaaplikowanymi shaderami.";
case MSG_RECORDING_TO:
return "Nagrywanie do";
case MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF:
return "Wykrywanie viewportu";
case MSG_TAKING_SCREENSHOT:
return "Zapisywanie zrzutu.";
case MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT:
return "Nie udało się zapisać zrzutu.";
case MSG_FAILED_TO_START_RECORDING:
return "Nie udało się rozpocząć nagrywania.";
case MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE:
return "Przerwano nagrywanie z powodu zmiany rozmiaru.";
case MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED:
return "Atrapa rdzenia w użyciu. Pomijanie nagrywania.";
case MSG_UNKNOWN:
return "Desconhecido";
return "Nieznane";
case MSG_LOADING_CONTENT_FILE:
return "Wczytywanie pliku treści";
case MSG_RECEIVED:
return "recebido";
return "otrzymano";
case MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND:
return "Comando desconhecido";
return "Nieznana komenda";
case MSG_SENDING_COMMAND:
return "Enviando comando";
return "Wysyłanie komendy";
case MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX:
return "Índice de disco inválido.";
return "Otrzymano nieprawidłowy indeks dysku.";
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY:
return "Falha ao remover disco da bandeja.";
return "Nie udało się usunąć dysku z tacki.";
case MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY:
return "Disco removido da bandeja.";
return "Usunięto dysk z tacki.";
case MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY:
return "bandeja de disco virtual.";
return "wirtualna tacka."; /* this is funny */
case MSG_FAILED_TO:
return "Falha ao";
return "Nie udało się";
case MSG_TO:
return "para";
return "do";
case MSG_SAVING_RAM_TYPE:
return "Salvando tipo de RAM";
return "Zapisywanie typu RAM";
case MSG_SAVING_STATE:
return "Salvando estado";
return "Zapisywanie stanu";
case MSG_LOADING_STATE:
return "Carregando estado";
return "Wczytywanie stanu";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE:
return "Falha ao carregar vídeo";
return "Nie udało się wczytać pliku filmu";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT:
return "Falha ao carregar conteúdo";
return "Nie udało się wczytać treści";
case MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE:
return "Incapaz de ler arquivo de conteúdo";
return "Nie udało się odczytać pliku treści";
case MSG_GRAB_MOUSE_STATE:
return "Obter estado do mouse";
return "Grab mouse state";
case MSG_PAUSED:
return "Pausado.";
return "Wstrzymano.";
case MSG_UNPAUSED:
return "Despausado.";
return "Wznowiono.";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY:
return "Falha ao carregar overlay.";
return "Nie udało się wczytać nakładki.";
case MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO:
return "Falha ao desativar mudo.";
return "Nie udało się przywrócić dźwięku.";
case MSG_AUDIO_MUTED:
return "Áudio mudo.";
return "Wyciszono dźwięk.";
case MSG_AUDIO_UNMUTED:
return "Áudio normal.";
return "Przywrócono dźwięk.";
case MSG_RESET:
return "Reiniciar";
return "Reset";
case MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE:
return "Falha ao carregar estado de";
return "Nie udało się wczytać stanu z";
case MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO:
return "Falha ao salvar estado em";
return "Nie udało się zapisać stanu do";
case MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM:
return "Falha ao salvar SRAM";
return "Nie udało się zapisać SRAM";
case MSG_STATE_SIZE:
return "Tamanho do estado";
return "Rozmiar stanu";
case MSG_FOUND_SHADER:
return "Znaleziono shader";
case MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED:
return "SRAM nie zostanie zapisany.";
case MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE:
return "Bloqueando Sobrescrição de SRAM";
return "Blokowanie nadpisania SRAM";
case MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES:
return "O core não suporta savestates.";
return "Rdzeń nie wspiera zapisów stanu.";
case MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT:
return "Estado salvo no slot";
return "Zapisano stan w slocie";
case MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO:
return "Salvo com sucesso em";
return "Pomyślnie zapisano do";
case MSG_BYTES:
return "bytes";
return "bajtów";
case MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET:
return "Diretório de configurações não definido. Incapaz de salvar.";
return "Nie ustawiono katalogu konfiguracji. Nie można zapisać nowej konfiguracji.";
case MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD:
return "Ignorando carregamento de SRAM.";
return "Pomijanie wczytywania SRAM.";
case MSG_APPENDED_DISK:
return "Disco anexado";
return "Dopisano do dysku";
case MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK:
return "Iniciando reprodução de vídeo.";
return "Rozpoczynanie odtwarzania filmu.";
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE:
return "Falha ao remover arquivo temporário";
return "Nie udało się usunąć pliku tymczasowego";
case MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE:
return "Removendo conteúdo temporário";
return "Usuwanie tymczasowego pliku treści";
case MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT:
return "Estado carregado do slot";
return "Wczytano stan ze slotu";
case MSG_DOWNLOAD_PROGRESS:
return "Progresso do download";
return "Postęp pobierania";
case MSG_COULD_NOT_PROCESS_ZIP_FILE:
return "Incapaz de processar arquivo ZIP.";
return "Nie udało się przetworzyć pliku ZIP.";
case MSG_DOWNLOAD_COMPLETE:
return "Download concluído";
return "Zakończono pobieranie";
case MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED:
return "Exame de diretório concluído";
return "Zakończono skanowanie katalogu";
case MSG_SCANNING:
return "Examinando";
return "Skanowanie";
case MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO:
return "Redirecionando cheat para";
return "Przekierowywanie pliku cheatów do";
case MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO:
return "Redirecionando save para";
return "Przekierowywanie pliku zapisu do";
case MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO:
return "Redirecionando savestate para";
return "Przekierowywanie zapisu stanu do";
case MSG_SHADER:
return "Shader";
case MSG_APPLYING_SHADER:
return "Aplicando shader";
return "Aplikowanie shadera";
case MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER:
return "Falha ao aplicar shader.";
return "Nie udało się zaaplikować shadera.";
case MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO:
return "Iniciando gravação de vídeo em";
return "Rozpoczynanie zapisu filmu do";
case MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD:
return "Falha ao iniciar gravação de vídeo.";
return "Nie udało się rozpocząć nagrywania filmu.";
case MSG_STATE_SLOT:
return "Slot de estado";
return "Slot zapisu";
case MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT:
return "Reiniciando gravação devido a reinício de driver.";
return "Ponowne rozpoczęcie nagrywania z powodu reinicjalizacji kontrolera.";
case MSG_SLOW_MOTION:
return "Câmera lenta.";
return "Spowolnione tempo.";
case MSG_SLOW_MOTION_REWIND:
return "Retrocesso em câmera lenta.";
return "Przewijanie w spowolnionym tempie.";
case MSG_REWINDING:
return "Retrocedendo.";
return "Przewijanie.";
case MSG_REWIND_REACHED_END:
return "Final do buffer de retrocesso atingido.";
return "W buforze przewijania nie ma więcej danych.";
default:
break;
}