diff --git a/intl/msg_hash_pl.c b/intl/msg_hash_pl.c index 7923faef0b..d5562743a7 100644 --- a/intl/msg_hash_pl.c +++ b/intl/msg_hash_pl.c @@ -20,124 +20,172 @@ const char *msg_hash_to_str_pl(uint32_t hash) { switch (hash) { + case MSG_PROGRAM: + return "RetroArch"; + case MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED: + return "Zatrzymano nagrywanie filmu."; + case MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED: + return "ZakoÅ„czono odtwarzanie filmu."; + case MSG_AUTOSAVE_FAILED: + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ zainicjalizować automatycznego zapisu."; + case MSG_NETPLAY_FAILED_MOVIE_PLAYBACK_HAS_STARTED: + return "Odtwarzanie filmu w toku. Nie można rozpocząć gry sieciowej."; + case MSG_NETPLAY_FAILED: + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ zainicjalizować gry sieciowej."; + case MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK: + return "zostaÅ‚ skompilowany dla innej wersji libretro, różnej od obecnie używanej."; + case MSG_REWIND_INIT_FAILED_NO_SAVESTATES: + return "Implementacja nie wspiera zapisywania stanu. Przewijanie nie jest możliwe."; + case MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO: + return "Implementacja używa osobnego wÄ…tku do przetwarzania dźwiÄ™ku. Przewijanie nie jest możliwe."; + case MSG_REWIND_INIT_FAILED: + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ zainicjalizować bufora przewijania. Przewijanie zostanie wyÅ‚Ä…czone."; + case MSG_REWIND_INIT: + return "Inicjalizowanie bufora przewijania o rozmiarze"; + case MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN: + return "Wprowadzono niestandardowy timing"; + case MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED: + return "Obliczanie rozmiaru viewportu nie powiodÅ‚o siÄ™! Kontynuowanie z użyciem surowych danych. Prawdopodobnie nie bÄ™dzie to dziaÅ‚aÅ‚o poprawnie..."; + case MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING: + return "Ten rdzeÅ„ libretro używa renderowania sprzÄ™towego. Konieczne jest użycie nagrywania wraz z zaaplikowanymi shaderami."; + case MSG_RECORDING_TO: + return "Nagrywanie do"; + case MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF: + return "Wykrywanie viewportu"; + case MSG_TAKING_SCREENSHOT: + return "Zapisywanie zrzutu."; + case MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT: + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać zrzutu."; + case MSG_FAILED_TO_START_RECORDING: + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ rozpocząć nagrywania."; + case MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE: + return "Przerwano nagrywanie z powodu zmiany rozmiaru."; + case MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED: + return "Atrapa rdzenia w użyciu. Pomijanie nagrywania."; case MSG_UNKNOWN: - return "Desconhecido"; + return "Nieznane"; + case MSG_LOADING_CONTENT_FILE: + return "Wczytywanie pliku treÅ›ci"; case MSG_RECEIVED: - return "recebido"; + return "otrzymano"; case MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND: - return "Comando desconhecido"; + return "Nieznana komenda"; case MSG_SENDING_COMMAND: - return "Enviando comando"; + return "WysyÅ‚anie komendy"; case MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX: - return "Índice de disco inválido."; + return "Otrzymano nieprawidÅ‚owy indeks dysku."; case MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY: - return "Falha ao remover disco da bandeja."; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć dysku z tacki."; case MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY: - return "Disco removido da bandeja."; + return "UsuniÄ™to dysk z tacki."; case MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY: - return "bandeja de disco virtual."; + return "wirtualna tacka."; /* this is funny */ case MSG_FAILED_TO: - return "Falha ao"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™"; case MSG_TO: - return "para"; + return "do"; case MSG_SAVING_RAM_TYPE: - return "Salvando tipo de RAM"; + return "Zapisywanie typu RAM"; case MSG_SAVING_STATE: - return "Salvando estado"; + return "Zapisywanie stanu"; case MSG_LOADING_STATE: - return "Carregando estado"; + return "Wczytywanie stanu"; case MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE: - return "Falha ao carregar vídeo"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ wczytać pliku filmu"; case MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT: - return "Falha ao carregar conteúdo"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ wczytać treÅ›ci"; case MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE: - return "Incapaz de ler arquivo de conteúdo"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ odczytać pliku treÅ›ci"; case MSG_GRAB_MOUSE_STATE: - return "Obter estado do mouse"; + return "Grab mouse state"; case MSG_PAUSED: - return "Pausado."; + return "Wstrzymano."; case MSG_UNPAUSED: - return "Despausado."; + return "Wznowiono."; case MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY: - return "Falha ao carregar overlay."; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ wczytać nakÅ‚adki."; case MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO: - return "Falha ao desativar mudo."; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ przywrócić dźwiÄ™ku."; case MSG_AUDIO_MUTED: - return "Áudio mudo."; + return "Wyciszono dźwiÄ™k."; case MSG_AUDIO_UNMUTED: - return "Áudio normal."; + return "Przywrócono dźwiÄ™k."; case MSG_RESET: - return "Reiniciar"; + return "Reset"; case MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE: - return "Falha ao carregar estado de"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ wczytać stanu z"; case MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO: - return "Falha ao salvar estado em"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać stanu do"; case MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM: - return "Falha ao salvar SRAM"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać SRAM"; case MSG_STATE_SIZE: - return "Tamanho do estado"; + return "Rozmiar stanu"; + case MSG_FOUND_SHADER: + return "Znaleziono shader"; + case MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED: + return "SRAM nie zostanie zapisany."; case MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE: - return "Bloqueando Sobrescrição de SRAM"; + return "Blokowanie nadpisania SRAM"; case MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES: - return "O core não suporta savestates."; + return "RdzeÅ„ nie wspiera zapisów stanu."; case MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT: - return "Estado salvo no slot"; + return "Zapisano stan w slocie"; case MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO: - return "Salvo com sucesso em"; + return "PomyÅ›lnie zapisano do"; case MSG_BYTES: - return "bytes"; + return "bajtów"; case MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET: - return "Diretório de configurações não definido. Incapaz de salvar."; + return "Nie ustawiono katalogu konfiguracji. Nie można zapisać nowej konfiguracji."; case MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD: - return "Ignorando carregamento de SRAM."; + return "Pomijanie wczytywania SRAM."; case MSG_APPENDED_DISK: - return "Disco anexado"; + return "Dopisano do dysku"; case MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK: - return "Iniciando reprodução de vídeo."; + return "Rozpoczynanie odtwarzania filmu."; case MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE: - return "Falha ao remover arquivo temporário"; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ usunąć pliku tymczasowego"; case MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE: - return "Removendo conteúdo temporário"; + return "Usuwanie tymczasowego pliku treÅ›ci"; case MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT: - return "Estado carregado do slot"; + return "Wczytano stan ze slotu"; case MSG_DOWNLOAD_PROGRESS: - return "Progresso do download"; + return "PostÄ™p pobierania"; case MSG_COULD_NOT_PROCESS_ZIP_FILE: - return "Incapaz de processar arquivo ZIP."; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ przetworzyć pliku ZIP."; case MSG_DOWNLOAD_COMPLETE: - return "Download concluído"; + return "ZakoÅ„czono pobieranie"; case MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED: - return "Exame de diretório concluído"; + return "ZakoÅ„czono skanowanie katalogu"; case MSG_SCANNING: - return "Examinando"; + return "Skanowanie"; case MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO: - return "Redirecionando cheat para"; + return "Przekierowywanie pliku cheatów do"; case MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO: - return "Redirecionando save para"; + return "Przekierowywanie pliku zapisu do"; case MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO: - return "Redirecionando savestate para"; + return "Przekierowywanie zapisu stanu do"; case MSG_SHADER: return "Shader"; case MSG_APPLYING_SHADER: - return "Aplicando shader"; + return "Aplikowanie shadera"; case MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER: - return "Falha ao aplicar shader."; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ zaaplikować shadera."; case MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO: - return "Iniciando gravação de vídeo em"; + return "Rozpoczynanie zapisu filmu do"; case MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD: - return "Falha ao iniciar gravação de vídeo."; + return "Nie udaÅ‚o siÄ™ rozpocząć nagrywania filmu."; case MSG_STATE_SLOT: - return "Slot de estado"; + return "Slot zapisu"; case MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT: - return "Reiniciando gravação devido a reinício de driver."; + return "Ponowne rozpoczÄ™cie nagrywania z powodu reinicjalizacji kontrolera."; case MSG_SLOW_MOTION: - return "Câmera lenta."; + return "Spowolnione tempo."; case MSG_SLOW_MOTION_REWIND: - return "Retrocesso em câmera lenta."; + return "Przewijanie w spowolnionym tempie."; case MSG_REWINDING: - return "Retrocedendo."; + return "Przewijanie."; case MSG_REWIND_REACHED_END: - return "Final do buffer de retrocesso atingido."; + return "W buforze przewijania nie ma wiÄ™cej danych."; default: break; }