Merge pull request #7414 from ayssia/master

Update simplified Chinese localization
This commit is contained in:
Twinaphex 2018-10-12 01:37:38 +02:00 committed by GitHub
commit 9e03e396ab
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 1142 additions and 181 deletions

View File

@ -593,8 +593,8 @@ int menu_hash_get_help_chs_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
snprintf(s, len,
"你可以使用下述的方式通过游戏控制器或者键盘来对\n"
"菜单进行控制:\n"
"你可以使用下述的方式通过游戏控制\n"
"器或者键盘来对菜单进行控制:\n"
" \n"
);
break;
@ -608,23 +608,19 @@ int menu_hash_get_help_chs_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
/* Work around C89 limitations */
char u[501];
const char * t =
"RetroArch relies on an unique form of\n"
"audio/video synchronization where it needs to be\n"
"calibrated against the refresh rate of your\n"
"display for best performance results.\n"
"RetroArch 依赖于一种独特的音频/视频同步形式,\n"
"需要根据显示器的刷新率对其进行校准,以获得最佳\n"
"性能。\n"
" \n"
"If you experience any audio crackling or video\n"
"tearing, usually it means that you need to\n"
"calibrate the settings. Some choices below:\n"
"如果你的音频出现任何噼啪声或图像撕裂,通常意味\n"
"着你需要调整设置。下面是调整方法:\n"
" \n";
snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
"a) Go to '%s' -> '%s', and enable\n"
"'Threaded Video'. Refresh rate will not matter\n"
"in this mode, framerate will be higher,\n"
"but video might be less smooth.\n"
"b) Go to '%s' -> '%s', and look at\n"
"'%s'. Let it run for\n"
"2048 frames, then press 'OK'.",
"a) 在「%s」 ->「%s」中开启\n"
"「多线程渲染」。在这种模式下,刷新率不会发生变\n"
"化、帧率会提高,但是画面可能不那么流畅。\n"
"b) 在「%s」 -> 「%s」, 查看\n"
"「%s」。令其运行 2048 帧后,按 OK 键。",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
@ -1755,8 +1751,9 @@ int menu_hash_get_help_chs_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
"你可以通过以下几种方法来获取核心: \n"
"一、通过访问菜单项「%s」 \n"
" -> 「%s」来下载\n"
"二、手动将其移入核心文件夹中,访问文件夹设置 \n"
"找到你的「%s」。",
" \n"
"二、手动将其移入核心文件夹中,访问文件\n"
"夹设置找到你的「%s」。",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
@ -1769,16 +1766,14 @@ int menu_hash_get_help_chs_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
snprintf(s, len,
"You can change the virtual gamepad overlay\n"
"by going to '%s' -> '%s'."
"你可以通过「%s」->「%s」更改虚拟按键。\n"
" \n"
"From there you can change the overlay,\n"
"change the size and opacity of the buttons, etc.\n"
"从那里你可以改变虚拟按键的样式、大小和不透\n"
"明度。\n"
" \n"
"NOTE: By default, virtual gamepad overlays are\n"
"hidden when in the menu.\n"
"If you'd like to change this behavior,\n"
"you can set '%s' to false.",
"注意:默认情况下,在菜单中虚拟按键是隐藏的。\n"
"如果您想在菜单中显示,可以将「%s」\n"
"设置为 OFF 。",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)

File diff suppressed because it is too large Load Diff