mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-18 13:20:57 +00:00
Merge pull request #7425 from altiereslima/master
Update intl/msg_hash_pt_br.h
This commit is contained in:
commit
81fdcff708
@ -1,3 +1,29 @@
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
||||
"Overclock da GPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
||||
"Faz um Overclock ou underclock na CPU do Switch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL,
|
||||
"Brilho da tela"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL,
|
||||
"Aumentar ou diminuir o brilho da tela do Switch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
||||
"Overclock da CPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
||||
"Faz um Overclock na CPU do Switch"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_COMPILER,
|
||||
"Compilador"
|
||||
@ -8,7 +34,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NATIVE,
|
||||
"Native")
|
||||
"Nativo")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
||||
"Dispositivo desconectado da porta"
|
||||
@ -1489,6 +1515,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ARABIC,
|
||||
"Árabe"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GREEK,
|
||||
"Grego"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
||||
"Analógico Esquerdo"
|
||||
@ -2160,6 +2190,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
||||
"Carregar Configuração de Gravação..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
||||
"Configuração de Transmissão Personalizada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
||||
"Driver de Gravação"
|
||||
@ -2876,6 +2910,46 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
||||
"Exibir data e hora"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
|
||||
"Estilo da data / hora"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
|
||||
"Altera o estilo da data atual ou como a hora é mostrada dentro do menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_YMD_HMS,
|
||||
"YYYY-MM-DD HH:MM:SS"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_YMD_HM,
|
||||
"YYYY-MM-DD HH:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_MDYYYY,
|
||||
"MM-DD-YYYY HH:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_HMS,
|
||||
"HH:MM:SS"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_HM,
|
||||
"HH:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_DM_HM,
|
||||
"DD/MM HH:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_MD_HM,
|
||||
"MM/DD HH:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE_AM_PM,
|
||||
"HH:MM:SS (AM/PM)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR,
|
||||
"Cor do título do menu"
|
||||
@ -4542,7 +4616,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||||
"Taxa de atualização vertical da sua tela. Utilizado para calcular uma taxa de saída de áudio adequada. OBS: Isto será ignorado se a função 'Vídeo Paralelizado' estiver habilitada."
|
||||
"Taxa de atualização vertical da sua tela. Utilizado para calcular uma taxa de saída de áudio adequada.\n"
|
||||
"OBS: Isto será ignorado se a função 'Vídeo Paralelizado' estiver habilitada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||||
@ -4766,7 +4841,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
||||
"Aplica um filtro de vídeo processado pela CPU. OBS: Pode vir a um alto custo de desempenho. Alguns filtros de vídeo podem funcionar apenas para núcleos que usam cores de 32 bits ou 16 bits."
|
||||
"Aplica um filtro de vídeo processado pela CPU.\n"
|
||||
"OBS: Pode vir a um alto custo de desempenho. Alguns filtros de vídeo podem funcionar apenas para núcleos que usam cores de 32 bits ou 16 bits."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
||||
@ -4920,6 +4996,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||||
"Aplicar trapaças automaticamente quando o jogo for carregado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||||
"O número de vezes que a trapaça será aplicada. Use com as outras duas opções de iteração para afetar grandes áreas da memória."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
||||
"Após cada 'Número de Iterações', o Endereço de Memória será aumentado pelo número de vezes do 'Tamanho da Pesquisa da Memória'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
||||
"Após cada "Número de Iterações", o Valor será aumentado por esse valor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
||||
"Ao definir um número de quadros para o rebobinamento, você pode retroceder vários quadros de uma só vez, aumentando a velocidade da função."
|
||||
@ -5022,7 +5110,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_BIG_ENDIAN,
|
||||
"Big endian : 258 = 0x0102,\nLittle endian : 258 = 0x0201"
|
||||
"Big endian : 258 = 0x0102,\n"
|
||||
"Little endian : 258 = 0x0201"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||||
@ -5570,7 +5659,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE,
|
||||
"Define o tamanho do dimensionamento personalizado aqui. OBS: Você deve habilitar a função 'Redefinição de DPI' para que este dimensionamento tenha efeito."
|
||||
"Define o tamanho do dimensionamento personalizado aqui.\n"
|
||||
"OBS: Você deve habilitar a função 'Redefinição de DPI' para que este dimensionamento tenha efeito."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||||
@ -5922,7 +6012,8 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||||
"Permitir renomear itens" )
|
||||
"Permitir renomear itens"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Renomear o título do item."
|
||||
@ -6257,7 +6348,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||||
"Switch among native and ultrawide super resolutions."
|
||||
"Alterna entre resoluções nativas e ultrawide."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||||
@ -6498,6 +6589,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
"<li>reiniciar o RetroArch caso alguma das situações acima tenha sido feita</li></ul>\n"
|
||||
"E finalmente, o conteúdo deve corresponder as bases de dados existentes <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">aqui</a>. Se ainda não estiver funcionando, considere <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">enviar um relatório de erro</a>."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
||||
"Exibir Menu Desktop"
|
||||
@ -6506,7 +6598,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
||||
"Abre o menu desktop se estiver fechado."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
|
||||
"Não mostrar isto novamente"
|
||||
@ -6688,12 +6779,13 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Pausado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
||||
"Habilitar o Discord"
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
|
||||
"Habilitar ou desabilitar o suporte ao Discord. Não funcionará com a versão do navegador, apenas o cliente nativo de desktop."
|
||||
"Habilitar ou desabilitar o suporte ao Discord.\n"
|
||||
"Não funcionará com a versão do navegador, apenas o cliente nativo de desktop."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
||||
@ -6823,6 +6915,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
|
||||
"Duração (ms) da Vibração Secundária"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||||
"Número de Iterações"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
||||
"Aumento de Valor em Cada Iteração"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
||||
"Aumento de Endereço em Cada Iteração"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER,
|
||||
"Adicionar Nova Trapaça Depois Desta"
|
||||
@ -6919,6 +7023,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
|
||||
"Maior Ao Valor da Vibração"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE,
|
||||
"Aumenta o Valor da Vibração"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE,
|
||||
"Diminui o Valor da Vibração"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1,
|
||||
"1-bit, valor máx. = 0x01"
|
||||
@ -7235,6 +7347,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
|
||||
"Excluir Lista de Reprodução"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
|
||||
"Renomear Lista de Reprodução"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
|
||||
"Tem certeza de que deseja excluir a lista de reprodução \"%1\"?"
|
||||
@ -7457,87 +7573,103 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"Adaptive Vsync"
|
||||
"Vsync Adaptativo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||||
"V-Sync is enabled until performance falls below the target refresh rate. Can minimize stuttering when performance falls below realtime, and can be more energy efficient."
|
||||
"O V-Sync é ativado até o desempenho ficar abaixo da taxa de atualização desejada. Pode minimizar as travadas quando o desempenho cai abaixo do tempo real e pode ser mais eficiente em termos energéticos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||||
"CRT SwitchRes"
|
||||
"SwitchRes CRT"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||||
"Output native, low-resolution signals for use with CRT displays."
|
||||
"Saída nativa, sinais de baixa resolução para uso com monitores CRT."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"Cycle through these options if the image is not centered properly on the display."
|
||||
"Alterne entre essas opções se a imagem não estiver centralizada corretamente no visor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"X-Axis Centering"
|
||||
"Centralização do Eixo-X"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use a custom refresh rate specified in the config file if needed.")
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use uma taxa de atualização personalizada especificada no arquivo de configuração, se necessário."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Use Custom Refresh Rate")
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
"Usar Taxa de Atualização Personalizada"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Select the output port connected to the CRT display.")
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Selecione a porta de saída conectada ao monitor CRT."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Output Display ID")
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"ID da Saída de Exibição"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
||||
"Start Recording"
|
||||
"Iniciar Gravação"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
||||
"Starts recording."
|
||||
"Inicia a gravação."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
||||
"Stop Recording"
|
||||
"Parar Gravação"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
||||
"Stops recording."
|
||||
"Para a gravação."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||||
"Start Streaming"
|
||||
"Iniciar Transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||||
"Starts streaming."
|
||||
"Inicia a transmissão."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||||
"Stop Streaming"
|
||||
"Parar Transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||||
"Stops streaming."
|
||||
"Para a transmissão."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
||||
"Alternar gravação"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||||
"Alternar transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
|
||||
"Um estado do jogo foi carregado, Conquistas no Modo Hardcore foram desativadas para a sessão atual. Reinicie para ativar o modo hardcore."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
||||
"Record Quality"
|
||||
"Qualidade da Gravação"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
||||
"Stream Quality"
|
||||
"Qualidade da Transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
||||
"Streaming URL"
|
||||
"URL da Transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
||||
"UDP Stream Port"
|
||||
"Porta da Transmissão UDP"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_TWITCH,
|
||||
@ -7547,23 +7679,31 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_YOUTUBE,
|
||||
"YouTube"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
||||
"Twitch Stream Key")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
||||
"YouTube Stream Key")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
||||
"Streaming Mode")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
||||
"Title of Stream")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
||||
"Chave da Transmissão do Twitch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
||||
"Chave da Transmissão do YouTube"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
||||
"Modo de Transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
||||
"Título da Transmissão"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON,
|
||||
"Split Joy-Con"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||||
"Reset To Defaults"
|
||||
"Restaurar aos Padrões"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||||
"Reset the current configuration to default values."
|
||||
"Restaura a configuração atual para os valores padrão."
|
||||
)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user