mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-02-06 18:40:49 +00:00
Update Simplified Chinese localization
This commit is contained in:
parent
a2548288b3
commit
7f0c73f67a
@ -1743,7 +1743,8 @@ int menu_hash_get_help_chs_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||||
snprintf(s, len,
|
||||
"RetroArch 本身并不能做什么事情。 \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"如果想在上面干点什么,你需要向它加载一个程序。 \n"
|
||||
"如果想在上面干点什么,你需要向它加载 \n"
|
||||
"一个程序。\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"我们把这样的程序叫做「Libretro 核心」, \n"
|
||||
"简称「核心」。 \n"
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||||
"Game focus toggle")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||||
"加载状态")
|
||||
"即时读档")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||||
"切换菜单")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
||||
@ -968,7 +968,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||||
"载入游戏内容")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||||
"加载状态")
|
||||
"即时读档")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
||||
"允许使用位置")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||||
"刷新率")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"估算的显示器帧率")
|
||||
"预估刷新率")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||||
"Set Display-Reported Refresh Rate")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||||
@ -2278,13 +2278,13 @@ MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
||||
MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE,
|
||||
"State size")
|
||||
MSG_HASH(MSG_STATE_SLOT,
|
||||
"状态存档槽")
|
||||
"即时存档栏位")
|
||||
MSG_HASH(MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
||||
"截屏。")
|
||||
MSG_HASH(MSG_TO,
|
||||
"到")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
||||
"已撤销加载状态。")
|
||||
"已撤销即时读档。")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
||||
"撤销即时存档")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNKNOWN,
|
||||
@ -2385,7 +2385,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vertical refresh rate of your screen. Used to calculate a suitable audio input rate. NOTE: This will be ignored if 'Threaded Video' is enabled."
|
||||
"屏幕的刷新率。注意:如果视频独立线程已启用,此选项将被忽略。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||||
@ -2607,7 +2607,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
||||
"减速时最少以几分之一速度运行。"
|
||||
"减速时以几分之一速度运行。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
||||
@ -2811,7 +2811,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||||
"Wrap-around to beginning and/or end if boundary of list is reached horizontally or vertically."
|
||||
"如果开启此选项,在列表的最上端继续向上翻页会回到最下端,向下翻页时也一样。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||||
@ -2844,9 +2844,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
||||
"Scan for new rooms.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
||||
"Remove this entry from the collection.")
|
||||
"删除此条目。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
||||
"View more information about the content.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"将此游戏加入你的收藏夹。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
"将此游戏加入你的收藏夹。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
||||
"开始游戏。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||||
@ -2868,7 +2872,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
||||
"View previous searches.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
||||
"Captures an image of the screen.")
|
||||
"截取当前屏幕。")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"关闭当前游戏。未保存的进度可能会丢失。"
|
||||
@ -3137,7 +3141,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
||||
"Remove this core from disk.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Rename the title of the entry.")
|
||||
"重命名此条目。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Rename")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
||||
@ -3267,19 +3271,19 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
"Disables kiosk mode. A restart is required for the change to take full effect.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
"Enable Kiosk Mode")
|
||||
"开启懒人模式")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
||||
"Protects the setup by hiding all configuration related settings.")
|
||||
"隐藏所有与配置文件相关的选项,以防止误改选项导致麻烦。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||||
"Set Password For Disabling Kiosk Mode")
|
||||
"设置退出懒人模式的密码")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||||
"Supplying a password when enabling kiosk mode makes it possible to later disable it from the menu, by going to the Main Menu, selecting Disable Kiosk Mode and entering the password.")
|
||||
"设置密码后,在主菜单选择「退出懒人模式」并输入密码才能退出懒人模式。")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||||
"Enter Password")
|
||||
"请输入密码")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
||||
"Password correct.")
|
||||
"密码正确。")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
||||
"Password incorrect.")
|
||||
"密码错误。")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Automatically add content to playlist")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOMATICALLY_ADD_CONTENT_TO_PLAYLIST,
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user