1
0
mirror of https://github.com/libretro/RetroArch synced 2025-03-02 01:13:30 +00:00

Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-11-05 00:13:28 +00:00
parent b89692c532
commit 7a6c56e947
4 changed files with 568 additions and 76 deletions

@ -363,7 +363,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
"更新控制器配置檔 (隨插即用)"
"更新控制器預設檔 (隨插即用)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
@ -375,7 +375,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"更新覆蓋圖層"
"更新覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
@ -652,7 +652,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"支援覆蓋圖層"
"支援覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
@ -1202,7 +1202,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"變更通知、覆蓋圖層、影像佈局的設定。"
"變更通知、覆蓋元件、影像佈局的設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
@ -2148,11 +2148,19 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
"最大用戶數"
"設定用戶數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"RetroArch 最大遊戲支援人數"
"設定應用程式的遊戲支援人數。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"輪詢方式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"設定應用程式進行輸入輪詢的方式。設定為 <較早> 或 <稍晚> 可減少延遲,取決於裝置的效能。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
@ -2284,7 +2292,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"統一選單控制"
"標準選單控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
@ -2294,10 +2302,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"禁用資訊按鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"開啟時選單的資訊按鍵失效。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"禁用搜尋按鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"開啟時選單的搜尋按鍵失效。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"交換選單確定與取消的按鍵"
@ -2512,7 +2528,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
"個覆蓋圖層"
"一個覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
@ -2561,6 +2577,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
"十字鍵使用類比搖杆"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
"設定使用類比搖桿取代十字鍵輸入。當核心支援模擬類比搖桿時,非強制的設定會使十字鍵映射被禁用。\n當設定為強制映射時,核心模擬類比搖桿輸入將無法使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
"手把配置"
@ -2571,11 +2591,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
"還原為預設檔 (隨插即用)"
"還原為預設檔 (套用隨插即用)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
"儲存為預設檔 (隨插即用)"
"儲存為預設檔 (建立隨插即用)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
@ -2818,27 +2838,27 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"自動載入儲存的核心設定檔"
"執行時載入核心選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
"「執行」時自動載入儲存的核心設定檔"
"「執行」時自動載入自訂的核心選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"自動載入覆寫文"
"執行時載入覆蓋元"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
"起始時載入自定義設定值"
"「執行」時自動載入自訂的覆蓋元件。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"自動載入重新映射檔案"
"執行時載入自訂按鍵"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
"起始時載入自定義遊戲搖桿輸入控制的設定值"
"「執行」時自動載入自訂的控制器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
@ -2846,7 +2866,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
"使用全局共用的核心選項檔"
"開啟核心選項共用設定檔"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
"開啟時將所有核心選項設定,儲存到根目錄 retroarch-core-options.cfg。關閉時每個核心各別儲存在設定檔資料夾中。"
)
/* Settings > Saving */
@ -2899,6 +2923,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
"設定自動儲存非揮發性記錄記憶體的時間。設定關閉時,正確關閉或結束應用程式,才會將記錄記憶體轉存成記錄存檔。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"自動增加即時存檔編號"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"開啟時儲存即時存檔,會儲存到下一個編號。載入遊戲則為可載入的最大編號。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"設定即時存檔編號上限"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"設定自動增加即時存檔編號的上限,設定值為零時無上限。當自訂上限時,編號到達上限後回到最低編號循環。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"自動儲存即時存檔"
@ -2927,6 +2967,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
"使用遊戲載入位置的資料夾名稱,建立資料夾儲存遊戲截圖。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"將記錄存檔儲存到遊戲資料夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"將即時存檔儲存到遊戲資料夾"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"從遊戲資料夾中載入系統檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"將遊戲截圖儲存到遊戲資料夾"
)
/* Settings > Logging */
@ -2979,7 +3035,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
"依照目前選用的核心進行篩選"
"只顯示目前核心支援格式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
@ -3118,11 +3174,11 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"覆蓋圖層"
"覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"調整覆蓋圖層相關的設定。"
"調整覆蓋元件相關的設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
@ -3269,7 +3325,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"選單的可見度"
"選單內容"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
@ -3313,9 +3369,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"環繞式導航"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
"開啟時選項與項目的可移動方向,到達邊界時則環繞到開頭或結尾。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
"當選單啟用時暫停遊戲內容"
"當選單開啟時暫停遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"當選單處於活動狀態時,暫停執行中的遊戲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
@ -3341,10 +3405,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
"啟用多線程數據執行循環"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
"非視窗活動時暫停遊戲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
"非應用程式視窗操作時,暫停執行中的遊戲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
"禁用桌面元素"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
"選單滾動加速"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
"按住方向滾動時游標的最大速度。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
"選單滾動延遲"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
"維持滾動方向時的初始延遲(毫秒)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
"UI Companion Enable"
@ -3735,11 +3823,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
"顯示「覆蓋圖層"
"顯示「覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
"顯示「覆蓋圖層」選項。"
"顯示「覆蓋元件」選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
@ -3809,6 +3897,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"顯示「資訊」"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"顯示「資訊」選項。"
)
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
@ -4489,11 +4581,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
"覆蓋圖層"
"覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
"設定螢幕覆蓋圖層的儲存位置。"
"設定螢幕覆蓋元件的儲存位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
@ -4969,7 +5061,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
"啟動遊戲內容"
"開始執行此項目"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
@ -4993,7 +5085,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
"將此項目加入到我的最愛。"
"加入此項目到我的最愛。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
@ -5126,7 +5218,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
"將此項目加入到我的最愛。"
"加入此項目到我的最愛。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
@ -5437,7 +5529,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
"儲存為復古電玩預設"
"儲存為復古電玩著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
@ -5445,7 +5537,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
"儲存為核心預設"
"儲存為核心著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
@ -5453,7 +5545,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
"儲存為載入位置預設"
"儲存為載入位置著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
@ -5461,7 +5553,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
"儲存為遊戲預設"
"儲存為遊戲著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
@ -5476,7 +5568,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
"刪除復古電玩預設"
"刪除復古電玩著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
@ -5484,7 +5576,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
"刪除此核心預設"
"刪除此核心著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
@ -5492,15 +5584,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
"刪除此載入位置預設"
"刪除此載入位置著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
"刪除同一個資料夾載入預設使用的著色器。"
"刪除同一個資料夾載入時,預設使用的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
"刪除此遊戲預設"
"刪除此遊戲著色器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
@ -6897,7 +6989,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
"覆蓋圖層"
"覆蓋元件"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
@ -7418,7 +7510,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"項目的預設核心已清除"
"已清除項目的預設核心。"
)
MSG_HASH(
MSG_APPENDED_DISK,
@ -8030,7 +8122,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
"著色器配置已成功儲存"
"已成功儲存著色器配置。"
)
MSG_HASH(
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
@ -8070,7 +8162,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
"螢幕截圖已存檔"
"已存檔螢幕截圖"
)
MSG_HASH(
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
@ -8098,7 +8190,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
"已還原即時存檔 (%d)"
"已還原即時存檔"
)
MSG_HASH(
MSG_UNKNOWN,
@ -8230,7 +8322,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"著色器配置已永久刪除"
"已永久刪除著色器配置。"
)
MSG_HASH(
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,

@ -2542,6 +2542,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Vyměňte tlačítka OK/Zrušit. Vypnutá je japonská orientace tlačítek, zapnutá je západní orientace."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
"Tlačítka pro procházení Menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
"Výměna tlačítek pro posouvání. Vypnuté rolování po 10 položkách pomocí L/R a abecedně pomocí L2/R2."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Ovládací Menu Všech Uživatelů"
@ -3906,6 +3914,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
"Automatické přizpůsobení měřítka překryvu a rozestupů prvků uživatelského rozhraní poměru stran obrazovky. Nejlepších výsledků dosahuje s překryvnými vrstvami ovladačů."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"Diagonální citlivost D-Padu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"Upravte velikost diagonálních zón. Pro osmisměrnou symetrii nastavte 100 %."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"Citlivost překrytí ABXY"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
"Upravte velikost zón překrytí v kosočtverci tlačítka tváře. Pro osmisměrnou symetrii nastavte hodnotu 100 %."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
"Překrytí"

@ -123,7 +123,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Asztali menü mutatása"
"Asztali menü megjelenítése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
@ -163,7 +163,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
"Információ"
"Információk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
@ -410,7 +410,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
"Hálózati információk"
"Információk a hálózatról"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
@ -588,7 +588,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
"CPU Modell"
"CPU típusa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
@ -620,7 +620,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
"Videó context meghajtó"
"Videó context illesztő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
@ -882,7 +882,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Terület"
"Régió"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
@ -1094,11 +1094,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
"Videó"
"Kép"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
"Módosítsa a videokimeneti beállításokat."
"A képkimenet beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
@ -1322,7 +1322,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"A használt videó meghajtó."
"A használt videóillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
@ -1330,7 +1330,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"A használt hang meghajtó."
"A használt hangillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
@ -1346,15 +1346,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
"A használt kamera meghajtó."
"A használt kameraillesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
"A használt bluetooth meghajtó."
"A használt bluetooth illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
"A használt wi-fi meghajtó."
"A használt wi-fi illesztő."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
@ -1378,7 +1378,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
"MIDI meghajtó."
"A használt MIDI illesztő."
)
/* Settings > Video */
@ -1389,7 +1389,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
"Natív, kis felbontású jeleket ad ki CRT-kijelzőkkel való használatra."
"Natív, kis felbontású jeleket ad ki katódsugárcsöves kijelzőkkel való használatra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
@ -1397,7 +1397,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Módosítsa a videokimeneti beállításokat."
"A képkimenet beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
@ -1552,7 +1552,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Csak CRT kijelzőkhöz. A mag/játék pontos felbontását és frissítési gyakoriságát próbálja alkalmazni."
"Csak katódsugárcsöves kijelzőkhöz. A mag/játék pontos felbontását és frissítési gyakoriságát próbálja alkalmazni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
@ -1580,11 +1580,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Használjon nagy felbontású menüt"
"Nagy felbontású menü használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Váltson nagy felbontású modellre a nagy felbontású menük használatához, amikor nincs tartalom betöltve."
"Váltson nagy felbontásra a nagy felbontású menük használatához, amikor nincs tartalom betöltve."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
@ -2143,7 +2143,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még a meghajtóhoz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot."
"DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még az illesztőhöz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
@ -2159,7 +2159,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"A WASAPI meghajtó kizárólagos módban használhatja a hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ."
"A WASAPI illesztő kizárólagos módban használhatja a hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
@ -2167,7 +2167,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Lebegőpontos formátum használata a WASAPI meghajtóhoz, ha a hangeszköz támogatja."
"Lebegőpontos formátum használata a WASAPI illesztőhöz, ha a hangeszköz támogatja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
@ -2175,7 +2175,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI meghajtó megosztott módú használata esetén."
"A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI illesztő megosztott módú használata esetén."
)
/* Settings > Audio > Output */
@ -2194,7 +2194,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"A meghajtó által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Meghajtófüggő."
"Az illesztő által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Illesztőprogramtól függ."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
@ -2202,7 +2202,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hangmeghajtó nem képes a kívánt késleltetést biztosítani."
"A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hang illesztőprogramja nem képes a kívánt késleltetést biztosítani."
)
/* Settings > Audio > Resampler */
@ -2460,6 +2460,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Az analóg karok érzékenysége."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Párosítás lejárati ideje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Ennyi másodperc telik el a következő párosításra lépés előtt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
"Párosítás lenyomási ideje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
"Ennyi másodpercig kell nyomni a gombot, hogy a párosítást elfogadja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbó periódus"
@ -2526,7 +2542,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
"%u. csatlakozó irányítása"
"%u. csatlakozó kezelőszervei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
@ -2934,6 +2950,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
"A tartalom közvetítése egy online videó platform felé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
"Run-ahead (váltógomb)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
"A Run-ahead funkció be-ki kapcsolása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
"MI Szolgáltatás"
@ -3124,6 +3148,46 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Run-ahead nem elérhető]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"A jelenlegi mag nem kompatibilis a run-ahead funkcióval a determinisztikus játékállás mentés hiánya miatt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
"Run-ahead használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
"A mag továbbfuttatása egy vagy több képkockával, majd az állás visszatöltése, az érzékelt bemeneti késleltetés csökkentése érdekében."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Run-ahead képkockák száma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Az előre generált képkockák száma. Ha nagyobb, mint a játék belső késleltetése, gondot okozhat a játékmenetben, például rángatást."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"Második példány a run-ahead funkcióhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
"Egy második RetroArch mag futtatása a run-ahead funkcióhoz. Megelőzi az állásbetöltés miatt fellépő hangproblémákat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Run-ahead figyelmeztetések elrejtése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"A figyelmeztető üzenet elrejtése, ami akkor jelenik meg, ha a run-ahead-et azt nem támogató magnál próbálják bekapcsolni."
)
/* Settings > Core */
@ -3291,6 +3355,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Az automatikusan mentett játékállás betöltése indításkor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
"Bélyegképek a játékállásokhoz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
"A játékállások bélyegképei megjelennek a menüben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
"Tömörített játékállások"
@ -3374,6 +3446,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
"Fájlba naplózáskor minden RetroArch indítás egy új, időbélyeggel ellátott fájlba ír. Kikapcsolva a naplófájl minden indításkor felülíródik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
"Teljesítménymérés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
"A RetroArch és a magok teljesítményének mérése. A mérési adatok segíthetnek azonosítani a rendszer szűk keresztmetszeteit és finomhangolni a teljesítményt."
)
/* Settings > File Browser */
@ -3385,10 +3465,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
"Rejtett fájlok és mappák megjelenítése a fájlböngészőben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"Ismeretlen kiterjesztések szűrése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
"A nem támogatott kiterjesztésű fájlok nem jelennek meg a fájlböngészőben."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
"A beépített médialejátszó használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
"Szűrés az aktuális mag szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
"Utoljára használt kezdő könyvtár megjegyzése"
)
/* Settings > Frame Throttle */
@ -3396,6 +3492,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
"Visszatekerés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
"A visszatekerés beállításai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
"Gyorsítás aránya"
@ -3415,6 +3515,26 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
"Visszatekerés támogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
"Visszatekert képkockák"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
"A visszatekerési lépések ennyi képkockából állnak. Nagyobb értékek növelik a visszatekerés sebességét."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
"Visszatekerés puffermérete (MB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
"A visszatekerés puffere számára foglalt memória (MB-ban). Nagyobb terület több visszatekerési előzményt tud tárolni."
)
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
@ -3480,6 +3600,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
"Képernyőrátét"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
"Képelrendezés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
"A képelrendezés beállítása."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
"Képernyőn megjelenő értesítések"
@ -3717,6 +3845,30 @@ MSG_HASH(
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
"Képelrendezés engedélyezése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
"A képelrendezés kávákhoz és egyéb művészi tartalmakhoz használható."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH,
"Képelrendezés elérési útja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH,
"Képelrendezés kiválasztása a fájlböngészővel."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
"Kiválasztott nézet"
)
MSG_HASH( /* FIXME Unused */
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
"Nézet kiválasztása a betöltött képelrendezésen belül."
)
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
@ -3937,6 +4089,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
"Megállítja az éppen futó tartalmat, amikor nem a RetroArch az aktív ablak."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
"Asztali menü (újraindítás szükséges)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Asztali menü megnyitása indításkor"
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
@ -4148,6 +4308,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"Bélyegképek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
"A megjelenített bélyegkép típusa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
"Bélyegkép felskálázás határa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
"A megadott értéknél kevésbé széles/magas bélyegképeket automatikusan felskálázza. Javítja a képminőséget, mérsékelt hatása van a teljesítményre."
)
/* Settings > AI Service */
@ -4310,9 +4482,21 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
"%d. felhasználó hálózati RetroPad-del"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
"Bélyegképk letöltése szükség szerint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
"A hiányzó bélyegképek automatikus letöltése listák böngészése közben. Nagy hatása van a teljesítményre."
)
/* Settings > Network > Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"Magok biztonsági másolatainak száma"
)
/* Settings > Playlists */
@ -4320,6 +4504,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Elözmény"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Előzmények mérete"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Utoljára játszva:"
@ -4435,14 +4623,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"Bélyegképek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"A dobozkép, képernyőkép, és címképernyő bélyegképei ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Fájlkezelő"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Magok"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
"A Libretro magok ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
"Core infó"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
"Az alkalmazások/magok információs fájljai ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"Adatbázisok"
@ -4487,6 +4691,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
"A képernyőrátétek ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
"Képelrendezések"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
"A képelrendezések ebbe a könyvtárba kerülnek."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"Képernyőképek"
@ -4626,7 +4838,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
"Terület"
"Régió"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG,
@ -4811,6 +5023,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
"Információ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
"Bélyegképek letöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
"Képernyőkép / dobozkép / címképernyő bélyegképeinek letöltése a jelenlegi tartalomhoz. Frissíti a már meglevő bélyegképeket."
)
/* Playlist Item > Set Core Association */
@ -5305,6 +5525,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
"Keresés"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
"Bélyegképek váltogatása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
"Vissza"
)
/* Settings Options */
@ -5440,9 +5668,93 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
"Normál"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
"ÉÉÉÉ-HH-NN"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
"ÉÉÉÉ-HH"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
"HH-NN ÓÓ:PP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
"HH-NN-ÉÉÉÉ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
"HH-NN ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
"NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
"NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
"NN-HH ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
"ÓÓ:PP:MM (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
"ÓÓ:PP (de/du)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_AGO,
"korábban"
)
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
"Teljes szélességű elrendezés használata"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
"A menübejegyzések átméretezése és mozgatása az elérhető képernyőterület jobb kihasználásának érdekében. Kikapcsolt állapotban a klasszikus fix méretű kétoszlopos elrendezés lép életbe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
"A menü színösszeállítása"
@ -5682,6 +5994,14 @@ MSG_HASH(
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
"Fekvő elrendezés optimalizálása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
"A menüelrendezés automatikus átállítása a képernyőhöz jobban illeszkedőre, amikor a képernyő fekvő tájolású."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
"A menü színösszeállítása"
@ -5737,14 +6057,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
"KI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
"Asztal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
"KI"
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
"Be"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
"A bélyegképes nézetek kivételével"
)
/* Qt (Desktop Menu) */
@ -5916,6 +6244,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
"Név:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
"Elérési út:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
"Adatbázis:"
@ -5986,6 +6318,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"Hálózatos játék"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
"Kimeneti képernyő azonosítója"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
"A katódsugárcsöves kijelzőhöz csatlakoztatott kimenő csatlakozó."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
"Súgó"
@ -6192,6 +6532,10 @@ MSG_HASH(
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
"A core lista lekérése..."
)
MSG_HASH(
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
"Minden telepített mag a legfrissebb változaton"
)
MSG_HASH(
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
"magok kihagyva: "
@ -6374,7 +6718,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
"Felvétel újraindítása a meghajtó újrainicializálása miatt."
"Felvétel újraindítása az illesztőprogram újrainicializálása miatt."
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
@ -6496,6 +6840,38 @@ MSG_HASH(
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
"A core remap fájlja betöltve."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
"Run-ahead engedélyezve. Késleltetés csökkentve %u képkockával."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
"Run-ahead engedélyezve második példánnyal. Késleltetés csökkentve %u képkockával."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
"Run-ahead kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"Run-ahead kikapcsolva, mivel a mag nem támogat játékállás mentést."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
"Run-ahead elérhetetlen, ez a mag nem támogatja a determinisztikus játékállás mentést."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
"Játékállás mentés sikertelen. Run-ahead kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Játékállás betöltése sikertelen. Run-ahead kikapcsolva."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
"Második példány létrehozása sikertelen. A run-ahead csak egy példányt fog használni."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
"Lemez behelyezése sikertelen"

@ -11,7 +11,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 40
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 42
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
@ -155,6 +155,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 28
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 29
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0