mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-02 01:13:30 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
b89692c532
commit
7a6c56e947
@ -363,7 +363,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
||||
"更新控制器配置檔 (隨插即用)"
|
||||
"更新控制器預設檔 (隨插即用)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
||||
"更新覆蓋圖層"
|
||||
"更新覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
||||
@ -652,7 +652,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
||||
"支援覆蓋圖層"
|
||||
"支援覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||||
@ -1202,7 +1202,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"變更通知、覆蓋圖層、影像佈局的設定。"
|
||||
"變更通知、覆蓋元件、影像佈局的設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
@ -2148,11 +2148,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
||||
"最大用戶數"
|
||||
"設定用戶數"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
||||
"RetroArch 最大遊戲支援人數"
|
||||
"設定應用程式的遊戲支援人數。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"輪詢方式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||||
"設定應用程式進行輸入輪詢的方式。設定為 <較早> 或 <稍晚> 可減少延遲,取決於裝置的效能。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
@ -2284,7 +2292,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
"統一選單控制"
|
||||
"標準選單控制"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
@ -2294,10 +2302,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
|
||||
"禁用資訊按鍵"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
|
||||
"開啟時選單的資訊按鍵失效。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
|
||||
"禁用搜尋按鍵"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
|
||||
"開啟時選單的搜尋按鍵失效。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"交換選單確定與取消的按鍵"
|
||||
@ -2512,7 +2528,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||||
"下個覆蓋圖層"
|
||||
"下一個覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||||
@ -2561,6 +2577,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"十字鍵使用類比搖杆"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE,
|
||||
"設定使用類比搖桿取代十字鍵輸入。當核心支援模擬類比搖桿時,非強制的設定會使十字鍵映射被禁用。\n當設定為強制映射時,核心模擬類比搖桿輸入將無法使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"手把配置"
|
||||
@ -2571,11 +2591,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
||||
"還原為預設檔 (隨插即用)"
|
||||
"還原為預設檔 (套用隨插即用)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
||||
"儲存為預設檔 (隨插即用)"
|
||||
"儲存為預設檔 (建立隨插即用)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
||||
@ -2818,27 +2838,27 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||||
"自動載入儲存的核心設定檔"
|
||||
"執行時載入核心選項"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||||
"「執行」時自動載入儲存的核心設定檔。"
|
||||
"「執行」時自動載入自訂的核心選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||||
"自動載入覆寫文件"
|
||||
"執行時載入覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||||
"起始時載入自定義設定值"
|
||||
"「執行」時自動載入自訂的覆蓋元件。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||||
"自動載入重新映射檔案"
|
||||
"執行時載入自訂按鍵"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||||
"起始時載入自定義遊戲搖桿輸入控制的設定值"
|
||||
"「執行」時自動載入自訂的控制器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
||||
@ -2846,7 +2866,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
||||
"使用全局共用的核心選項檔"
|
||||
"開啟核心選項共用設定檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
||||
"開啟時將所有核心選項設定,儲存到根目錄 retroarch-core-options.cfg。關閉時每個核心各別儲存在設定檔資料夾中。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Saving */
|
||||
@ -2899,6 +2923,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||||
"設定自動儲存非揮發性記錄記憶體的時間。設定關閉時,正確關閉或結束應用程式,才會將記錄記憶體轉存成記錄存檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||||
"自動增加即時存檔編號"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||||
"開啟時儲存即時存檔,會儲存到下一個編號。載入遊戲則為可載入的最大編號。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP,
|
||||
"設定即時存檔編號上限"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
|
||||
"設定自動增加即時存檔編號的上限,設定值為零時無上限。當自訂上限時,編號到達上限後回到最低編號循環。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"自動儲存即時存檔"
|
||||
@ -2927,6 +2967,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"使用遊戲載入位置的資料夾名稱,建立資料夾儲存遊戲截圖。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"將記錄存檔儲存到遊戲資料夾"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"將即時存檔儲存到遊戲資料夾"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"從遊戲資料夾中載入系統檔案"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||||
"將遊戲截圖儲存到遊戲資料夾"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Logging */
|
||||
|
||||
@ -2979,7 +3035,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
||||
"依照目前選用的核心進行篩選"
|
||||
"只顯示目前核心支援格式"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
|
||||
@ -3118,11 +3174,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"覆蓋圖層"
|
||||
"覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"調整覆蓋圖層相關的設定。"
|
||||
"調整覆蓋元件相關的設定。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||||
@ -3269,7 +3325,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||||
"選單的可見度"
|
||||
"選單內容"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||||
@ -3313,9 +3369,17 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||||
"環繞式導航"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||||
"開啟時選項與項目的可移動方向,到達邊界時則環繞到開頭或結尾。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
||||
"當選單啟用時暫停遊戲內容"
|
||||
"當選單開啟時暫停遊戲"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
||||
"當選單處於活動狀態時,暫停執行中的遊戲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
|
||||
@ -3341,10 +3405,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"啟用多線程數據執行循環"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
"非視窗活動時暫停遊戲"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
"非應用程式視窗操作時,暫停執行中的遊戲。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||||
"禁用桌面元素"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
|
||||
"選單滾動加速"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
|
||||
"按住方向滾動時游標的最大速度。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||||
"選單滾動延遲"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||||
"維持滾動方向時的初始延遲(毫秒)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
||||
"UI Companion Enable"
|
||||
@ -3735,11 +3823,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||||
"顯示「覆蓋圖層」"
|
||||
"顯示「覆蓋元件」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||||
"顯示「覆蓋圖層」選項。"
|
||||
"顯示「覆蓋元件」選項。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT,
|
||||
@ -3809,6 +3897,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"顯示「資訊」"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"顯示「資訊」選項。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
||||
|
||||
@ -4489,11 +4581,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"覆蓋圖層"
|
||||
"覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"設定螢幕覆蓋圖層的儲存位置。"
|
||||
"設定螢幕覆蓋元件的儲存位置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||||
@ -4969,7 +5061,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
||||
"啟動遊戲內容。"
|
||||
"開始執行此項目。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
||||
@ -4993,7 +5085,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
"將此項目加入到我的最愛。"
|
||||
"加入此項目到我的最愛。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
@ -5126,7 +5218,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"將此項目加入到我的最愛。"
|
||||
"加入此項目到我的最愛。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
||||
@ -5437,7 +5529,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||||
"儲存為復古電玩預設"
|
||||
"儲存為復古電玩著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||||
@ -5445,7 +5537,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||||
"儲存為核心預設"
|
||||
"儲存為核心著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||||
@ -5453,7 +5545,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||||
"儲存為載入位置預設"
|
||||
"儲存為載入位置著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||||
@ -5461,7 +5553,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
"儲存為遊戲預設"
|
||||
"儲存為遊戲著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
@ -5476,7 +5568,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"刪除復古電玩預設"
|
||||
"刪除復古電玩著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
@ -5484,7 +5576,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"刪除此核心預設"
|
||||
"刪除此核心著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
@ -5492,15 +5584,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"刪除此載入位置預設"
|
||||
"刪除此載入位置著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"刪除同一個資料夾載入預設使用的著色器。"
|
||||
"刪除同一個資料夾載入時,預設使用的著色器。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"刪除此遊戲預設"
|
||||
"刪除此遊戲著色器"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
@ -6897,7 +6989,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"覆蓋圖層"
|
||||
"覆蓋元件"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||||
@ -7418,7 +7510,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"項目的預設核心已清除。"
|
||||
"已清除項目的預設核心。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_APPENDED_DISK,
|
||||
@ -8030,7 +8122,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"著色器配置已成功儲存。"
|
||||
"已成功儲存著色器配置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||||
@ -8070,7 +8162,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
|
||||
"螢幕截圖已存檔"
|
||||
"已存檔螢幕截圖"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
|
||||
@ -8098,7 +8190,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
||||
"已還原即時存檔 (%d)。"
|
||||
"已還原即時存檔。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNKNOWN,
|
||||
@ -8230,7 +8322,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"著色器配置已永久刪除。"
|
||||
"已永久刪除著色器配置。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
|
||||
|
@ -2542,6 +2542,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Vyměňte tlačítka OK/Zrušit. Vypnutá je japonská orientace tlačítek, zapnutá je západní orientace."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
|
||||
"Tlačítka pro procházení Menu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
|
||||
"Výměna tlačítek pro posouvání. Vypnuté rolování po 10 položkách pomocí L/R a abecedně pomocí L2/R2."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||||
"Ovládací Menu Všech Uživatelů"
|
||||
@ -3906,6 +3914,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||||
"Automatické přizpůsobení měřítka překryvu a rozestupů prvků uživatelského rozhraní poměru stran obrazovky. Nejlepších výsledků dosahuje s překryvnými vrstvami ovladačů."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
|
||||
"Diagonální citlivost D-Padu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
|
||||
"Upravte velikost diagonálních zón. Pro osmisměrnou symetrii nastavte 100 %."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
|
||||
"Citlivost překrytí ABXY"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
|
||||
"Upravte velikost zón překrytí v kosočtverci tlačítka tváře. Pro osmisměrnou symetrii nastavte hodnotu 100 %."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
||||
"Překrytí"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
||||
"Asztali menü mutatása"
|
||||
"Asztali menü megjelenítése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
||||
"Információ"
|
||||
"Információk"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
||||
"Hálózati információk"
|
||||
"Információk a hálózatról"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
||||
@ -588,7 +588,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
||||
"CPU Modell"
|
||||
"CPU típusa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
||||
@ -620,7 +620,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
||||
"Videó context meghajtó"
|
||||
"Videó context illesztő"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
||||
@ -882,7 +882,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
|
||||
"Terület"
|
||||
"Régió"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
|
||||
@ -1094,11 +1094,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"Videó"
|
||||
"Kép"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"Módosítsa a videokimeneti beállításokat."
|
||||
"A képkimenet beállításai."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
@ -1322,7 +1322,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
||||
"A használt videó meghajtó."
|
||||
"A használt videóillesztő."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
||||
"A használt hang meghajtó."
|
||||
"A használt hangillesztő."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
@ -1346,15 +1346,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
||||
"A használt kamera meghajtó."
|
||||
"A használt kameraillesztő."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
|
||||
"A használt bluetooth meghajtó."
|
||||
"A használt bluetooth illesztő."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
||||
"A használt wi-fi meghajtó."
|
||||
"A használt wi-fi illesztő."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
||||
"MIDI meghajtó."
|
||||
"A használt MIDI illesztő."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Video */
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||||
"Natív, kis felbontású jeleket ad ki CRT-kijelzőkkel való használatra."
|
||||
"Natív, kis felbontású jeleket ad ki katódsugárcsöves kijelzőkkel való használatra."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
@ -1397,7 +1397,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||
"Módosítsa a videokimeneti beállításokat."
|
||||
"A képkimenet beállításai."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||||
@ -1552,7 +1552,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||||
"Csak CRT kijelzőkhöz. A mag/játék pontos felbontását és frissítési gyakoriságát próbálja alkalmazni."
|
||||
"Csak katódsugárcsöves kijelzőkhöz. A mag/játék pontos felbontását és frissítési gyakoriságát próbálja alkalmazni."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||||
@ -1580,11 +1580,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Használjon nagy felbontású menüt"
|
||||
"Nagy felbontású menü használata"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||||
"Váltson nagy felbontású modellre a nagy felbontású menük használatához, amikor nincs tartalom betöltve."
|
||||
"Váltson nagy felbontásra a nagy felbontású menük használatához, amikor nincs tartalom betöltve."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||||
@ -2143,7 +2143,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||||
"DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még a meghajtóhoz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot."
|
||||
"DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még az illesztőhöz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||||
@ -2159,7 +2159,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||||
"A WASAPI meghajtó kizárólagos módban használhatja a hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ."
|
||||
"A WASAPI illesztő kizárólagos módban használhatja a hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||||
@ -2167,7 +2167,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||||
"Lebegőpontos formátum használata a WASAPI meghajtóhoz, ha a hangeszköz támogatja."
|
||||
"Lebegőpontos formátum használata a WASAPI illesztőhöz, ha a hangeszköz támogatja."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||||
@ -2175,7 +2175,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||||
"A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI meghajtó megosztott módú használata esetén."
|
||||
"A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI illesztő megosztott módú használata esetén."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Output */
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||||
"A meghajtó által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Meghajtófüggő."
|
||||
"Az illesztő által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Illesztőprogramtól függ."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||||
@ -2202,7 +2202,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
||||
"A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hangmeghajtó nem képes a kívánt késleltetést biztosítani."
|
||||
"A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hang illesztőprogramja nem képes a kívánt késleltetést biztosítani."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Resampler */
|
||||
@ -2460,6 +2460,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||||
"Az analóg karok érzékenysége."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Párosítás lejárati ideje"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Ennyi másodperc telik el a következő párosításra lépés előtt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Párosítás lenyomási ideje"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Ennyi másodpercig kell nyomni a gombot, hogy a párosítást elfogadja."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Turbó periódus"
|
||||
@ -2526,7 +2542,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"%u. csatlakozó irányítása"
|
||||
"%u. csatlakozó kezelőszervei"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -2934,6 +2950,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||||
"A tartalom közvetítése egy online videó platform felé."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||||
"Run-ahead (váltógomb)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||||
"A Run-ahead funkció be-ki kapcsolása."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||||
"MI Szolgáltatás"
|
||||
@ -3124,6 +3148,46 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Latency */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
|
||||
"[Run-ahead nem elérhető]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
|
||||
"A jelenlegi mag nem kompatibilis a run-ahead funkcióval a determinisztikus játékállás mentés hiánya miatt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"Run-ahead használata"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||||
"A mag továbbfuttatása egy vagy több képkockával, majd az állás visszatöltése, az érzékelt bemeneti késleltetés csökkentése érdekében."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Run-ahead képkockák száma"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||||
"Az előre generált képkockák száma. Ha nagyobb, mint a játék belső késleltetése, gondot okozhat a játékmenetben, például rángatást."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Második példány a run-ahead funkcióhoz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Egy második RetroArch mag futtatása a run-ahead funkcióhoz. Megelőzi az állásbetöltés miatt fellépő hangproblémákat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||||
"Run-ahead figyelmeztetések elrejtése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||||
"A figyelmeztető üzenet elrejtése, ami akkor jelenik meg, ha a run-ahead-et azt nem támogató magnál próbálják bekapcsolni."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Core */
|
||||
|
||||
@ -3291,6 +3355,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Az automatikusan mentett játékállás betöltése indításkor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||||
"Bélyegképek a játékállásokhoz"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||||
"A játékállások bélyegképei megjelennek a menüben."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||||
"Tömörített játékállások"
|
||||
@ -3374,6 +3446,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||||
"Fájlba naplózáskor minden RetroArch indítás egy új, időbélyeggel ellátott fájlba ír. Kikapcsolva a naplófájl minden indításkor felülíródik."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
||||
"Teljesítménymérés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
||||
"A RetroArch és a magok teljesítményének mérése. A mérési adatok segíthetnek azonosítani a rendszer szűk keresztmetszeteit és finomhangolni a teljesítményt."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > File Browser */
|
||||
|
||||
@ -3385,10 +3465,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||||
"Rejtett fájlok és mappák megjelenítése a fájlböngészőben."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
||||
"Ismeretlen kiterjesztések szűrése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
||||
"A nem támogatott kiterjesztésű fájlok nem jelennek meg a fájlböngészőben."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
||||
"A beépített médialejátszó használata"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
||||
"Szűrés az aktuális mag szerint"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY,
|
||||
"Utoljára használt kezdő könyvtár megjegyzése"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Frame Throttle */
|
||||
|
||||
@ -3396,6 +3492,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
||||
"Visszatekerés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
||||
"A visszatekerés beállításai."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
"Gyorsítás aránya"
|
||||
@ -3415,6 +3515,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
||||
"Visszatekerés támogatása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
||||
"Visszatekert képkockák"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
||||
"A visszatekerési lépések ennyi képkockából állnak. Nagyobb értékek növelik a visszatekerés sebességét."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||||
"Visszatekerés puffermérete (MB)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||||
"A visszatekerés puffere számára foglalt memória (MB-ban). Nagyobb terület több visszatekerési előzményt tud tárolni."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
||||
|
||||
@ -3480,6 +3600,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||||
"Képernyőrátét"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||||
"Képelrendezés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||||
"A képelrendezés beállítása."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||||
"Képernyőn megjelenő értesítések"
|
||||
@ -3717,6 +3845,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
||||
"Képelrendezés engedélyezése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
||||
"A képelrendezés kávákhoz és egyéb művészi tartalmakhoz használható."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||||
"Képelrendezés elérési útja"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||||
"Képelrendezés kiválasztása a fájlböngészővel."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
||||
"Kiválasztott nézet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Unused */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
||||
"Nézet kiválasztása a betöltött képelrendezésen belül."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
|
||||
|
||||
@ -3937,6 +4089,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
||||
"Megállítja az éppen futó tartalmat, amikor nem a RetroArch az aktív ablak."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
||||
"Asztali menü (újraindítás szükséges)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||||
"Asztali menü megnyitása indításkor"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
|
||||
|
||||
@ -4148,6 +4308,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
||||
"Bélyegképek"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
||||
"A megjelenített bélyegkép típusa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||||
"Bélyegkép felskálázás határa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||||
"A megadott értéknél kevésbé széles/magas bélyegképeket automatikusan felskálázza. Javítja a képminőséget, mérsékelt hatása van a teljesítményre."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > AI Service */
|
||||
|
||||
@ -4310,9 +4482,21 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
||||
"%d. felhasználó hálózati RetroPad-del"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Bélyegképk letöltése szükség szerint"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"A hiányzó bélyegképek automatikus letöltése listák böngészése közben. Nagy hatása van a teljesítményre."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Magok biztonsági másolatainak száma"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Playlists */
|
||||
|
||||
@ -4320,6 +4504,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||||
"Elözmény"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Előzmények mérete"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
||||
"Utoljára játszva:"
|
||||
@ -4435,14 +4623,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
||||
"Bélyegképek"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
||||
"A dobozkép, képernyőkép, és címképernyő bélyegképei ebbe a könyvtárba kerülnek."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||||
"Fájlkezelő"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||||
"Magok"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||||
"A Libretro magok ebbe a könyvtárba kerülnek."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
||||
"Core infó"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
||||
"Az alkalmazások/magok információs fájljai ebbe a könyvtárba kerülnek."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
||||
"Adatbázisok"
|
||||
@ -4487,6 +4691,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||||
"A képernyőrátétek ebbe a könyvtárba kerülnek."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||||
"Képelrendezések"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||||
"A képelrendezések ebbe a könyvtárba kerülnek."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||||
"Képernyőképek"
|
||||
@ -4626,7 +4838,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
|
||||
"Terület"
|
||||
"Régió"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG,
|
||||
@ -4811,6 +5023,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
||||
"Információ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||||
"Bélyegképek letöltése"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||||
"Képernyőkép / dobozkép / címképernyő bélyegképeinek letöltése a jelenlegi tartalomhoz. Frissíti a már meglevő bélyegképeket."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
||||
|
||||
@ -5305,6 +5525,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
||||
"Keresés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
|
||||
"Bélyegképek váltogatása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
||||
"Vissza"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings Options */
|
||||
|
||||
@ -5440,9 +5668,93 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
||||
"Normál"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
|
||||
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
|
||||
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
|
||||
"ÉÉÉÉ-HH-NN"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
|
||||
"ÉÉÉÉ-HH"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
|
||||
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
|
||||
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
|
||||
"HH-NN ÓÓ:PP"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
|
||||
"HH-NN-ÉÉÉÉ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
|
||||
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
|
||||
"ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
|
||||
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
|
||||
"HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
|
||||
"HH-NN ÓÓ:PP (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
|
||||
"NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
|
||||
"NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
|
||||
"NN-HH ÓÓ:PP (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
|
||||
"ÓÓ:PP:MM (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
|
||||
"ÓÓ:PP (de/du)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_AGO,
|
||||
"korábban"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||||
"Teljes szélességű elrendezés használata"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||||
"A menübejegyzések átméretezése és mozgatása az elérhető képernyőterület jobb kihasználásának érdekében. Kikapcsolt állapotban a klasszikus fix méretű kétoszlopos elrendezés lép életbe."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"A menü színösszeállítása"
|
||||
@ -5682,6 +5994,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||||
"Fekvő elrendezés optimalizálása"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||||
"A menüelrendezés automatikus átállítása a képernyőhöz jobban illeszkedőre, amikor a képernyő fekvő tájolású."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"A menü színösszeállítása"
|
||||
@ -5737,14 +6057,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
|
||||
"KI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
|
||||
"Asztal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
|
||||
"KI"
|
||||
"Ki"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
|
||||
"Be"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
|
||||
"A bélyegképes nézetek kivételével"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Qt (Desktop Menu) */
|
||||
|
||||
@ -5916,6 +6244,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
|
||||
"Név:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
|
||||
"Elérési út:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
|
||||
"Adatbázis:"
|
||||
@ -5986,6 +6318,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
||||
"Hálózatos játék"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Kimeneti képernyő azonosítója"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"A katódsugárcsöves kijelzőhöz csatlakoztatott kimenő csatlakozó."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
||||
"Súgó"
|
||||
@ -6192,6 +6532,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
|
||||
"A core lista lekérése..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ALL_CORES_UPDATED,
|
||||
"Minden telepített mag a legfrissebb változaton"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
|
||||
"magok kihagyva: "
|
||||
@ -6374,7 +6718,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
||||
"Felvétel újraindítása a meghajtó újrainicializálása miatt."
|
||||
"Felvétel újraindítása az illesztőprogram újrainicializálása miatt."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
||||
@ -6496,6 +6840,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED,
|
||||
"A core remap fájlja betöltve."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED,
|
||||
"Run-ahead engedélyezve. Késleltetés csökkentve %u képkockával."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE,
|
||||
"Run-ahead engedélyezve második példánnyal. Késleltetés csökkentve %u képkockával."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_DISABLED,
|
||||
"Run-ahead kikapcsolva."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"Run-ahead kikapcsolva, mivel a mag nem támogat játékállás mentést."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD,
|
||||
"Run-ahead elérhetetlen, ez a mag nem támogatja a determinisztikus játékállás mentést."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||||
"Játékállás mentés sikertelen. Run-ahead kikapcsolva."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||||
"Játékállás betöltése sikertelen. Run-ahead kikapcsolva."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
||||
"Második példány létrehozása sikertelen. A run-ahead csak egy példányt fog használni."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_SET_DISK,
|
||||
"Lemez behelyezése sikertelen"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Hungarian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 40
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 42
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Indonesian */
|
||||
@ -155,6 +155,6 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 28
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 29
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user