diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index e979ab485e..01c595e6bb 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -363,7 +363,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, - "更新控制器配置檔 (隨插即用)" + "更新控制器預設檔 (隨插即用)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, @@ -375,7 +375,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS, - "更新覆蓋圖層" + "更新覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, @@ -652,7 +652,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, - "支援覆蓋圖層" + "支援覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, @@ -1202,7 +1202,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, - "變更通知、覆蓋圖層、影像佈局的設定。" + "變更通知、覆蓋元件、影像佈局的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, @@ -2148,11 +2148,19 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, - "最大用戶數" + "設定用戶數" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, - "RetroArch 最大遊戲支援人數" + "設定應用程式的遊戲支援人數。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, + "輪詢方式" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, + "設定應用程式進行輸入輪詢的方式。設定為 <較早> 或 <稍晚> 可減少延遲,取決於裝置的效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, @@ -2284,7 +2292,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, - "統一選單控制" + "標準選單控制" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, @@ -2294,10 +2302,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON, "禁用資訊按鍵" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON, + "開啟時選單的資訊按鍵失效。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, "禁用搜尋按鍵" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, + "開啟時選單的搜尋按鍵失效。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "交換選單確定與取消的按鍵" @@ -2512,7 +2528,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, - "下個覆蓋圖層" + "下一個覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, @@ -2561,6 +2577,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE, "十字鍵使用類比搖杆" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE, + "設定使用類比搖桿取代十字鍵輸入。當核心支援模擬類比搖桿時,非強制的設定會使十字鍵映射被禁用。\n當設定為強制映射時,核心模擬類比搖桿輸入將無法使用。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX, "手把配置" @@ -2571,11 +2591,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, - "還原為預設檔 (隨插即用)" + "還原為預設檔 (套用隨插即用)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, - "儲存為預設檔 (隨插即用)" + "儲存為預設檔 (建立隨插即用)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, @@ -2818,27 +2838,27 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "自動載入儲存的核心設定檔" + "執行時載入核心選項" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "「執行」時自動載入儲存的核心設定檔。" + "「執行」時自動載入自訂的核心選項。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "自動載入覆寫文件" + "執行時載入覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "起始時載入自定義設定值" + "「執行」時自動載入自訂的覆蓋元件。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE, - "自動載入重新映射檔案" + "執行時載入自訂按鍵" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, - "起始時載入自定義遊戲搖桿輸入控制的設定值" + "「執行」時自動載入自訂的控制器。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, @@ -2846,7 +2866,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS, - "使用全局共用的核心選項檔" + "開啟核心選項共用設定檔" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS, + "開啟時將所有核心選項設定,儲存到根目錄 retroarch-core-options.cfg。關閉時每個核心各別儲存在設定檔資料夾中。" ) /* Settings > Saving */ @@ -2899,6 +2923,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, "設定自動儲存非揮發性記錄記憶體的時間。設定關閉時,正確關閉或結束應用程式,才會將記錄記憶體轉存成記錄存檔。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX, + "自動增加即時存檔編號" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, + "開啟時儲存即時存檔,會儲存到下一個編號。載入遊戲則為可載入的最大編號。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP, + "設定即時存檔編號上限" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP, + "設定自動增加即時存檔編號的上限,設定值為零時無上限。當自訂上限時,編號到達上限後回到最低編號循環。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE, "自動儲存即時存檔" @@ -2927,6 +2967,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE, "使用遊戲載入位置的資料夾名稱,建立資料夾儲存遊戲截圖。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "將記錄存檔儲存到遊戲資料夾" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "將即時存檔儲存到遊戲資料夾" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "從遊戲資料夾中載入系統檔案" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "將遊戲截圖儲存到遊戲資料夾" + ) /* Settings > Logging */ @@ -2979,7 +3035,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, - "依照目前選用的核心進行篩選" + "只顯示目前核心支援格式" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY, @@ -3118,11 +3174,11 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, - "覆蓋圖層" + "覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, - "調整覆蓋圖層相關的設定。" + "調整覆蓋元件相關的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, @@ -3269,7 +3325,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "選單的可見度" + "選單內容" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, @@ -3313,9 +3369,17 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND, "環繞式導航" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND, + "開啟時選項與項目的可移動方向,到達邊界時則環繞到開頭或結尾。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, - "當選單啟用時暫停遊戲內容" + "當選單開啟時暫停遊戲" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, + "當選單處於活動狀態時,暫停執行中的遊戲。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT, @@ -3341,10 +3405,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "啟用多線程數據執行循環" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE, + "非視窗活動時暫停遊戲" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, + "非應用程式視窗操作時,暫停執行中的遊戲。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, "禁用桌面元素" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST, + "選單滾動加速" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST, + "按住方向滾動時游標的最大速度。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY, + "選單滾動延遲" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY, + "維持滾動方向時的初始延遲(毫秒)。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE, "UI Companion Enable" @@ -3735,11 +3823,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, - "顯示「覆蓋圖層」" + "顯示「覆蓋元件」" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS, - "顯示「覆蓋圖層」選項。" + "顯示「覆蓋元件」選項。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO_LAYOUT, @@ -3809,6 +3897,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, "顯示「資訊」" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, + "顯示「資訊」選項。" + ) /* Settings > User Interface > Views > Settings */ @@ -4489,11 +4581,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY, - "覆蓋圖層" + "覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, - "設定螢幕覆蓋圖層的儲存位置。" + "設定螢幕覆蓋元件的儲存位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, @@ -4969,7 +5061,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, - "啟動遊戲內容。" + "開始執行此項目。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, @@ -4993,7 +5085,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, - "將此項目加入到我的最愛。" + "加入此項目到我的最愛。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION, @@ -5126,7 +5218,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES, - "將此項目加入到我的最愛。" + "加入此項目到我的最愛。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING, @@ -5437,7 +5529,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, - "儲存為復古電玩預設" + "儲存為復古電玩著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, @@ -5445,7 +5537,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, - "儲存為核心預設" + "儲存為核心著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, @@ -5453,7 +5545,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, - "儲存為載入位置預設" + "儲存為載入位置著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, @@ -5461,7 +5553,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, - "儲存為遊戲預設" + "儲存為遊戲著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, @@ -5476,7 +5568,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, - "刪除復古電玩預設" + "刪除復古電玩著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, @@ -5484,7 +5576,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, - "刪除此核心預設" + "刪除此核心著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, @@ -5492,15 +5584,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, - "刪除此載入位置預設" + "刪除此載入位置著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, - "刪除同一個資料夾載入預設使用的著色器。" + "刪除同一個資料夾載入時,預設使用的著色器。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, - "刪除此遊戲預設" + "刪除此遊戲著色器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, @@ -6897,7 +6989,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS, - "覆蓋圖層" + "覆蓋元件" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, @@ -7418,7 +7510,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION, - "項目的預設核心已清除。" + "已清除項目的預設核心。" ) MSG_HASH( MSG_APPENDED_DISK, @@ -8030,7 +8122,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY, - "著色器配置已成功儲存。" + "已成功儲存著色器配置。" ) MSG_HASH( MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD, @@ -8070,7 +8162,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SCREENSHOT_SAVED, - "螢幕截圖已存檔" + "已存檔螢幕截圖" ) MSG_HASH( MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS, @@ -8098,7 +8190,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_UNDOING_SAVE_STATE, - "已還原即時存檔 (%d)。" + "已還原即時存檔。" ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN, @@ -8230,7 +8322,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY, - "著色器配置已永久刪除。" + "已永久刪除著色器配置。" ) MSG_HASH( MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET, diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index c9996d555e..7c1be4b226 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -2542,6 +2542,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Vyměňte tlačítka OK/Zrušit. Vypnutá je japonská orientace tlačítek, zapnutá je západní orientace." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL, + "Tlačítka pro procházení Menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL, + "Výměna tlačítek pro posouvání. Vypnuté rolování po 10 položkách pomocí L/R a abecedně pomocí L2/R2." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, "Ovládací Menu Všech Uživatelů" @@ -3906,6 +3914,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE, "Automatické přizpůsobení měřítka překryvu a rozestupů prvků uživatelského rozhraní poměru stran obrazovky. Nejlepších výsledků dosahuje s překryvnými vrstvami ovladačů." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Diagonální citlivost D-Padu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Upravte velikost diagonálních zón. Pro osmisměrnou symetrii nastavte 100 %." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Citlivost překrytí ABXY" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Upravte velikost zón překrytí v kosočtverci tlačítka tváře. Pro osmisměrnou symetrii nastavte hodnotu 100 %." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, "Překrytí" diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 9bd2f6df92..8decb81cb5 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -123,7 +123,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, - "Asztali menü mutatása" + "Asztali menü megjelenítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, @@ -163,7 +163,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, - "Információ" + "Információk" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, @@ -410,7 +410,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, - "Hálózati információk" + "Információk a hálózatról" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, @@ -588,7 +588,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL, - "CPU Modell" + "CPU típusa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, @@ -620,7 +620,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER, - "Videó context meghajtó" + "Videó context illesztő" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, @@ -882,7 +882,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION, - "Terület" + "Régió" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE, @@ -1094,11 +1094,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, - "Videó" + "Kép" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, - "Módosítsa a videokimeneti beállításokat." + "A képkimenet beállításai." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, @@ -1322,7 +1322,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, - "A használt videó meghajtó." + "A használt videóillesztő." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, @@ -1330,7 +1330,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, - "A használt hang meghajtó." + "A használt hangillesztő." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, @@ -1346,15 +1346,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER, - "A használt kamera meghajtó." + "A használt kameraillesztő." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER, - "A használt bluetooth meghajtó." + "A használt bluetooth illesztő." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, - "A használt wi-fi meghajtó." + "A használt wi-fi illesztő." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER, @@ -1378,7 +1378,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER, - "MIDI meghajtó." + "A használt MIDI illesztő." ) /* Settings > Video */ @@ -1389,7 +1389,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, - "Natív, kis felbontású jeleket ad ki CRT-kijelzőkkel való használatra." + "Natív, kis felbontású jeleket ad ki katódsugárcsöves kijelzőkkel való használatra." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, @@ -1397,7 +1397,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, - "Módosítsa a videokimeneti beállításokat." + "A képkimenet beállításai." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, @@ -1552,7 +1552,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "Csak CRT kijelzőkhöz. A mag/játék pontos felbontását és frissítési gyakoriságát próbálja alkalmazni." + "Csak katódsugárcsöves kijelzőkhöz. A mag/játék pontos felbontását és frissítési gyakoriságát próbálja alkalmazni." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, @@ -1580,11 +1580,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, - "Használjon nagy felbontású menüt" + "Nagy felbontású menü használata" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, - "Váltson nagy felbontású modellre a nagy felbontású menük használatához, amikor nincs tartalom betöltve." + "Váltson nagy felbontásra a nagy felbontású menük használatához, amikor nincs tartalom betöltve." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, @@ -2143,7 +2143,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, - "DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még a meghajtóhoz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot." + "DSP (digitális jelfeldolgozó) hangbővítmény, amely még az illesztőhöz továbbítás előtt dolgozza fel a hangot." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE, @@ -2159,7 +2159,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, - "A WASAPI meghajtó kizárólagos módban használhatja a hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ." + "A WASAPI illesztő kizárólagos módban használhatja a hangeszközt. Kikapcsolt állapotban megosztott módot használ." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, @@ -2167,7 +2167,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, - "Lebegőpontos formátum használata a WASAPI meghajtóhoz, ha a hangeszköz támogatja." + "Lebegőpontos formátum használata a WASAPI illesztőhöz, ha a hangeszköz támogatja." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, @@ -2175,7 +2175,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, - "A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI meghajtó megosztott módú használata esetén." + "A köztes puffer mérete (képkockákban), a WASAPI illesztő megosztott módú használata esetén." ) /* Settings > Audio > Output */ @@ -2194,7 +2194,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, - "A meghajtó által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Meghajtófüggő." + "Az illesztő által használt alapértelmezett hangeszköz felülbírálata. Illesztőprogramtól függ." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, @@ -2202,7 +2202,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, - "A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hangmeghajtó nem képes a kívánt késleltetést biztosítani." + "A kívánt hangkésleltetés ezredmásodpercben. Előfordulhat, hogy a hang illesztőprogramja nem képes a kívánt késleltetést biztosítani." ) /* Settings > Audio > Resampler */ @@ -2460,6 +2460,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, "Az analóg karok érzékenysége." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT, + "Párosítás lejárati ideje" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT, + "Ennyi másodperc telik el a következő párosításra lépés előtt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD, + "Párosítás lenyomási ideje" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD, + "Ennyi másodpercig kell nyomni a gombot, hogy a párosítást elfogadja." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD, "Turbó periódus" @@ -2526,7 +2542,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, - "%u. csatlakozó irányítása" + "%u. csatlakozó kezelőszervei" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, @@ -2934,6 +2950,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE, "A tartalom közvetítése egy online videó platform felé." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE, + "Run-ahead (váltógomb)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE, + "A Run-ahead funkció be-ki kapcsolása." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "MI Szolgáltatás" @@ -3124,6 +3148,46 @@ MSG_HASH( /* Settings > Latency */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED, + "[Run-ahead nem elérhető]" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED, + "A jelenlegi mag nem kompatibilis a run-ahead funkcióval a determinisztikus játékállás mentés hiánya miatt." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED, + "Run-ahead használata" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED, + "A mag továbbfuttatása egy vagy több képkockával, majd az állás visszatöltése, az érzékelt bemeneti késleltetés csökkentése érdekében." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES, + "Run-ahead képkockák száma" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, + "Az előre generált képkockák száma. Ha nagyobb, mint a játék belső késleltetése, gondot okozhat a játékmenetben, például rángatást." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, + "Második példány a run-ahead funkcióhoz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, + "Egy második RetroArch mag futtatása a run-ahead funkcióhoz. Megelőzi az állásbetöltés miatt fellépő hangproblémákat." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, + "Run-ahead figyelmeztetések elrejtése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, + "A figyelmeztető üzenet elrejtése, ami akkor jelenik meg, ha a run-ahead-et azt nem támogató magnál próbálják bekapcsolni." + ) /* Settings > Core */ @@ -3291,6 +3355,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, "Az automatikusan mentett játékállás betöltése indításkor." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, + "Bélyegképek a játékállásokhoz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, + "A játékállások bélyegképei megjelennek a menüben." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, "Tömörített játékállások" @@ -3374,6 +3446,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP, "Fájlba naplózáskor minden RetroArch indítás egy új, időbélyeggel ellátott fájlba ír. Kikapcsolva a naplófájl minden indításkor felülíródik." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE, + "Teljesítménymérés" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, + "A RetroArch és a magok teljesítményének mérése. A mérési adatok segíthetnek azonosítani a rendszer szűk keresztmetszeteit és finomhangolni a teljesítményt." + ) /* Settings > File Browser */ @@ -3385,10 +3465,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, "Rejtett fájlok és mappák megjelenítése a fájlböngészőben." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, + "Ismeretlen kiterjesztések szűrése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, + "A nem támogatott kiterjesztésű fájlok nem jelennek meg a fájlböngészőben." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER, + "A beépített médialejátszó használata" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, "Szűrés az aktuális mag szerint" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY, + "Utoljára használt kezdő könyvtár megjegyzése" + ) /* Settings > Frame Throttle */ @@ -3396,6 +3492,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS, "Visszatekerés" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, + "A visszatekerés beállításai." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, "Gyorsítás aránya" @@ -3415,6 +3515,26 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Rewind */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE, + "Visszatekerés támogatása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY, + "Visszatekert képkockák" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, + "A visszatekerési lépések ennyi képkockából állnak. Nagyobb értékek növelik a visszatekerés sebességét." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE, + "Visszatekerés puffermérete (MB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE, + "A visszatekerés puffere számára foglalt memória (MB-ban). Nagyobb terület több visszatekerési előzményt tud tárolni." + ) /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ @@ -3480,6 +3600,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, "Képernyőrátét" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, + "Képelrendezés" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, + "A képelrendezés beállítása." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Képernyőn megjelenő értesítések" @@ -3717,6 +3845,30 @@ MSG_HASH( /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE, + "Képelrendezés engedélyezése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE, + "A képelrendezés kávákhoz és egyéb művészi tartalmakhoz használható." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH, + "Képelrendezés elérési útja" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH, + "Képelrendezés kiválasztása a fájlböngészővel." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW, + "Kiválasztott nézet" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Unused */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW, + "Nézet kiválasztása a betöltött képelrendezésen belül." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ @@ -3937,6 +4089,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, "Megállítja az éppen futó tartalmat, amikor nem a RetroArch az aktív ablak." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE, + "Asztali menü (újraindítás szükséges)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE, + "Asztali menü megnyitása indításkor" + ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */ @@ -4148,6 +4308,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, "Bélyegképek" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, + "A megjelenített bélyegkép típusa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, + "Bélyegkép felskálázás határa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, + "A megadott értéknél kevésbé széles/magas bélyegképeket automatikusan felskálázza. Javítja a képminőséget, mérsékelt hatása van a teljesítményre." + ) /* Settings > AI Service */ @@ -4310,9 +4482,21 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE, "%d. felhasználó hálózati RetroPad-del" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, + "Bélyegképk letöltése szükség szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, + "A hiányzó bélyegképek automatikus letöltése listák böngészése közben. Nagy hatása van a teljesítményre." + ) /* Settings > Network > Updater */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE, + "Magok biztonsági másolatainak száma" + ) /* Settings > Playlists */ @@ -4320,6 +4504,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, "Elözmény" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE, + "Előzmények mérete" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED, "Utoljára játszva:" @@ -4435,14 +4623,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY, "Bélyegképek" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY, + "A dobozkép, képernyőkép, és címképernyő bélyegképei ebbe a könyvtárba kerülnek." + ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Fájlkezelő" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, + "Magok" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH, + "A Libretro magok ebbe a könyvtárba kerülnek." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, "Core infó" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH, + "Az alkalmazások/magok információs fájljai ebbe a könyvtárba kerülnek." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, "Adatbázisok" @@ -4487,6 +4691,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, "A képernyőrátétek ebbe a könyvtárba kerülnek." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, + "Képelrendezések" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, + "A képelrendezések ebbe a könyvtárba kerülnek." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, "Képernyőképek" @@ -4626,7 +4838,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION, - "Terület" + "Régió" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG, @@ -4811,6 +5023,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, "Információ" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS, + "Bélyegképek letöltése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS, + "Képernyőkép / dobozkép / címképernyő bélyegképeinek letöltése a jelenlegi tartalomhoz. Frissíti a már meglevő bélyegképeket." + ) /* Playlist Item > Set Core Association */ @@ -5305,6 +5525,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, "Keresés" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS, + "Bélyegképek váltogatása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, + "Vissza" + ) /* Settings Options */ @@ -5440,9 +5668,93 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL, "Normál" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS, + "ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM, + "ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD, + "ÉÉÉÉ-HH-NN" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM, + "ÉÉÉÉ-HH" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS, + "HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM, + "HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM, + "HH-NN ÓÓ:PP" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY, + "HH-NN-ÉÉÉÉ" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM, + "ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP:MM (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM, + "ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM, + "HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM, + "HH-NN-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM, + "HH-NN ÓÓ:PP (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM, + "NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:MM (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM, + "NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM, + "NN-HH ÓÓ:PP (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM, + "ÓÓ:PP:MM (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM, + "ÓÓ:PP (de/du)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_AGO, + "korábban" + ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT, + "Teljes szélességű elrendezés használata" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT, + "A menübejegyzések átméretezése és mozgatása az elérhető képernyőterület jobb kihasználásának érdekében. Kikapcsolt állapotban a klasszikus fix méretű kétoszlopos elrendezés lép életbe." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME, "A menü színösszeállítása" @@ -5682,6 +5994,14 @@ MSG_HASH( /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION, + "Fekvő elrendezés optimalizálása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION, + "A menüelrendezés automatikus átállítása a képernyőhöz jobban illeszkedőre, amikor a képernyő fekvő tájolású." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "A menü színösszeállítása" @@ -5737,14 +6057,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED, "KI" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP, + "Asztal" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED, - "KI" + "Ki" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS, "Be" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS, + "A bélyegképes nézetek kivételével" + ) /* Qt (Desktop Menu) */ @@ -5916,6 +6244,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Név:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH, + "Elérési út:" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE, "Adatbázis:" @@ -5986,6 +6318,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE, "Hálózatos játék" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID, + "Kimeneti képernyő azonosítója" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID, + "A katódsugárcsöves kijelzőhöz csatlakoztatott kimenő csatlakozó." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Súgó" @@ -6192,6 +6532,10 @@ MSG_HASH( MSG_FETCHING_CORE_LIST, "A core lista lekérése..." ) +MSG_HASH( + MSG_ALL_CORES_UPDATED, + "Minden telepített mag a legfrissebb változaton" + ) MSG_HASH( MSG_NUM_CORES_LOCKED, "magok kihagyva: " @@ -6374,7 +6718,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT, - "Felvétel újraindítása a meghajtó újrainicializálása miatt." + "Felvétel újraindítása az illesztőprogram újrainicializálása miatt." ) MSG_HASH( MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE, @@ -6496,6 +6840,38 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, "A core remap fájlja betöltve." ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_ENABLED, + "Run-ahead engedélyezve. Késleltetés csökkentve %u képkockával." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE, + "Run-ahead engedélyezve második példánnyal. Késleltetés csökkentve %u képkockával." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_DISABLED, + "Run-ahead kikapcsolva." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, + "Run-ahead kikapcsolva, mivel a mag nem támogat játékállás mentést." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD, + "Run-ahead elérhetetlen, ez a mag nem támogatja a determinisztikus játékállás mentést." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, + "Játékállás mentés sikertelen. Run-ahead kikapcsolva." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, + "Játékállás betöltése sikertelen. Run-ahead kikapcsolva." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, + "Második példány létrehozása sikertelen. A run-ahead csak egy példányt fog használni." + ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SET_DISK, "Lemez behelyezése sikertelen" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 594c760996..e612b5e291 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -11,7 +11,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -67,7 +67,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 40 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 42 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -155,6 +155,6 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33 /* Chinese Traditional */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 28 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 29 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0