mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-31 06:32:48 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
d5f58fd435
commit
6aa15e5b15
@ -8401,10 +8401,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"启用非 ASCII 字符显示。用于兼容除英语外的西方语言。有适度的性能影响。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"显示开关图标"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"使用开关图标而不是开/关文字来表示设置项的开启关闭状态。"
|
||||
@ -8707,6 +8703,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"设置其他图标主题。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"使用开关图标而不是开/关文字来表示设置项的开启关闭状态。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"菜单着色器管线"
|
||||
@ -9004,6 +9004,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"在菜单条目左侧显示图标。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"使用开关图标而不是开/关文字来表示设置项的开启关闭状态。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"游戏列表图标 (需要重启)"
|
||||
|
@ -9125,10 +9125,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"兼容非英語的西方語言。輕微影響效能。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"顯示開關圖示"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"顯示開關圖示不使用文字表達方式。"
|
||||
@ -9483,6 +9479,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"變更選單使用的圖示主題。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"顯示開關圖示不使用文字表達方式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"陰影效果"
|
||||
@ -9828,6 +9828,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"顯示選單左側使用的圖示。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"顯示開關圖示不使用文字表達方式。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"列表圖示 (需要重新啟動)"
|
||||
|
@ -9021,10 +9021,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"Povolení zobrazení nestandardních znaků ASCII. Vyžadováno pro kompatibilitu s některými neanglickými západními jazyky. Má mírný dopad na výkon."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Zobrazit Ikony Přepínačů"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Použít ikony namísto zapnutého/vypnutého textu pro zobrazení položek v menu 'Přepnout přepínač'."
|
||||
@ -9279,6 +9275,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Výběr jiného motivu ikon pro aplikaci RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Použít ikony namísto zapnutého/vypnutého textu pro zobrazení položek v menu 'Přepnout přepínač'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Vykreslovat Stíny"
|
||||
@ -9548,6 +9548,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Zobrazit ikony vlevo od položek menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Použít ikony namísto zapnutého/vypnutého textu pro zobrazení položek v menu 'Přepnout přepínač'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Ikony Playlistu (Vyžaduje Restart)"
|
||||
|
@ -2474,11 +2474,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
|
||||
"Einzel-Taste (Umschalten)"
|
||||
"Einzeltaste (Umschalten)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
|
||||
"Einzel-Taste (Halten)"
|
||||
"Einzeltaste (Halten)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
@ -8911,7 +8911,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Schalter-Symbole anzeigen"
|
||||
"Schalter-Symbole"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
@ -9183,6 +9183,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Wähle ein anderes Thema für das Menü aus. Änderungen werden übernommen, nachdem Du das Programm neu gestartet hast."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Schalter-Symbole"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Symbole anstelle von EIN/AUS-Text verwenden, um 'Umschalt'-Menüeinstellungen darzustellen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Schatten zeichnen"
|
||||
@ -9468,6 +9476,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Symbole links neben den Menüeinträgen anzeigen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Schalter-Symbole"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Symbole anstelle von EIN/AUS-Text verwenden, um 'Umschalt'-Menüeinstellungen darzustellen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Wiedergabelistensymbole (Neustart erforderlich)"
|
||||
|
@ -9099,7 +9099,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Mostrar iconos de interruptores"
|
||||
"Iconos de interruptores de sí/no"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
@ -9403,6 +9403,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Selecciona otro tema de iconos de RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Iconos de interruptores de sí/no"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Muestra iconos en vez del texto «Sí/No» para representar aquellos ajustes del menú que tengan estas opciones."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Mostrar sombras"
|
||||
@ -9708,6 +9716,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Muestra iconos a la izquierda de los elementos del menú."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Iconos de interruptores de sí/no"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Muestra iconos en vez del texto «Sí/No» para representar aquellos ajustes del menú que tengan estas opciones."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Iconos de las listas de reproducción (es necesario reiniciar)"
|
||||
|
@ -7991,10 +7991,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_NORMAL,
|
||||
"Normaali"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_90_DEG,
|
||||
"90 as."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_180_DEG,
|
||||
"180 as."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_270_DEG,
|
||||
"270 as."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_NORMAL,
|
||||
"Normaali"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_VERTICAL,
|
||||
"90 as."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_FLIPPED,
|
||||
"180 as."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_FLIPPED_ROTATED,
|
||||
"270 as."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings Options */
|
||||
|
||||
@ -8777,10 +8801,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"Ota käyttöön ei-standardinmukaisten ASCII-merkkien näyttäminen. Tarvitaan tiettyjen muiden kuin länsimaisten kielten kanssa. Vaikutus suorituskykyyn on kohtalainen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Näytä kytkinkuvakkeet"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Käytä kuvakkeita PÄÄLLÄ/POIS-tekstin sijaan vaihtoarvoisten valikkoasetusten kohteille."
|
||||
@ -9075,6 +9095,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Valitse eri kuvaketeema RetroArchille."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Käytä kuvakkeita PÄÄLLÄ/POIS-tekstin sijaan vaihtoarvoisten valikkoasetusten kohteille."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Piirrä varjot"
|
||||
@ -9376,6 +9400,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Näytä kuvakkeet valikkokohteiden vasemmalla puolella."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Käytä kuvakkeita PÄÄLLÄ/POIS-tekstin sijaan vaihtoarvoisten valikkoasetusten kohteille."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Soittolistan kuvakkeet (Uudelleenkäynnistys vaaditaan)"
|
||||
|
@ -9077,10 +9077,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"Activer l'affichage des caractères ASCII non standard. Requis pour la compatibilité avec certaines langues occidentales non anglaises. A un impact modéré sur les performances."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Afficher les boutons ON/OFF"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Utiliser des boutons ON/OFF au lieu du texte Activé/Désactivé pour représenter l'activation des réglages dans le menu."
|
||||
@ -9363,6 +9359,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Sélectionner un thème d'icônes différent pour RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Utiliser des boutons ON/OFF au lieu du texte Activé/Désactivé pour représenter l'activation des réglages dans le menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Afficher les ombres"
|
||||
@ -9680,6 +9680,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Afficher les icônes à gauche des entrées du menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Utiliser des boutons ON/OFF au lieu du texte Activé/Désactivé pour représenter l'activation des réglages dans le menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Icônes de listes de lecture (Redémarrage requis)"
|
||||
|
@ -9339,6 +9339,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Más ikonösszeállítás választása a Retroarch-hoz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Kapcsolóikonok"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Ikonok használata a Be/Ki szöveg helyett a kétállású menübejegyzésekhez."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Árnyékok megjelenítése"
|
||||
@ -9544,6 +9552,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Ikonok megjelenítése a menübejegyzések bal szélén."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Kapcsolóikonok"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Ikonok használata a Be/Ki szöveg helyett a kétállású menübejegyzésekhez."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Játéklista ikonok (újraindítás szükséges)"
|
||||
|
@ -9007,7 +9007,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Mostra Icone Di Commutazione"
|
||||
"Cambia Icone"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
@ -9299,6 +9299,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Seleziona un tema diverso per l'icona. Le modifiche avranno effetto dopo il riavvio del programma."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Cambia Icone"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Usa le icone invece del testo Attivo/Disattivato per rappresentare le voci del menu 'Abilità interruttore\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Disegna Ombre"
|
||||
@ -9608,6 +9616,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Mostra le icone a sinistra delle voci del menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Cambia Icone"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Usa le icone invece del testo Attivo/Disattivato per rappresentare le voci del menu 'Abilità interruttore\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Icone scalette (Riavvio Obbligatorio)"
|
||||
|
@ -7693,10 +7693,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"非標準ASCII文字の表示を有効にします. 特定の非英語言語との互換性に必要です. パフォーマンスに中程度の影響を与えます."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"オン/オフ設定をスイッチのアイコンで表示"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"オン/オフ文字列の代わりにアイコンを使用して, '切り替え' メニュー設定項目を表します."
|
||||
@ -7855,6 +7851,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"アイコンに異なるテーマを選択します。変更はプログラムの再起動後に反映されます。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"オン/オフ文字列の代わりにアイコンを使用して, '切り替え' メニュー設定項目を表します."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"メニューのシェーダパイプライン"
|
||||
@ -8080,6 +8080,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"メニュー項目の左側にアイコンを表示します."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"オン/オフ文字列の代わりにアイコンを使用して, '切り替え' メニュー設定項目を表します."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"プレイリストアイコン (再起動が必要)"
|
||||
|
@ -9133,10 +9133,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"비표준 ASCII 문자를 표시합니다. 일부 비영어권 서양 언어에서 필요합니다. 약간의 성능저하가 있을 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"스위치 아이콘 표시"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"메뉴 설정 항목에서 '켬/끔' 글자 표기 대신에 아이콘을 사용합니다."
|
||||
@ -9459,6 +9455,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"다른 아이콘 테마 선택. 변경 내용은 프로그램을 다시 시작 후 적용됩니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"메뉴 설정 항목에서 '켬/끔' 글자 표기 대신에 아이콘을 사용합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"그림자 그리기"
|
||||
@ -9804,6 +9804,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"메뉴 항목의 왼쪽에 아이콘들을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"메뉴 설정 항목에서 '켬/끔' 글자 표기 대신에 아이콘을 사용합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"실행목록 아이콘 (재시작 필요)"
|
||||
|
@ -5251,6 +5251,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Select a different theme for the icon. Changes will take effect after you restart the program."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Gebruik pictogrammen in plaats van AAN/UIT-tekst om \"Schakel\" menu-instellingen weer te geven."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Menu Kleur Thema"
|
||||
@ -5332,6 +5336,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Menu Iconen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Gebruik pictogrammen in plaats van AAN/UIT-tekst om \"Schakel\" menu-instellingen weer te geven."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Menu Kleur Thema"
|
||||
|
@ -8695,7 +8695,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Pokaż ikony przełącznika"
|
||||
"Przełącz ikony"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
@ -8971,6 +8971,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Wybierz inny motyw dla ikony. Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu programu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Przełącz ikony"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Użyj ikon zamiast tekstu Wł. / Wył. aby przedstawić przełączanie ustawień w pozycjach ustawień menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Rysuj Cienie"
|
||||
@ -9260,6 +9268,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Pokaż ikony po lewej stronie pozycji menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Przełącz ikony"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Użyj ikon zamiast tekstu Wł. / Wył. aby przedstawić przełączanie ustawień w pozycjach ustawień menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Ikony listy odtwarzania (wymagany restart)"
|
||||
|
@ -8941,10 +8941,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"Ativa a exibição de caracteres ASCII não padrão. Necessário para compatibilidade com certos idiomas ocidentais não ingleses. Tem um impacto moderado no desempenho."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Mostrar ícones de interruptores"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Use ícones para simbolizar as opções ATIVADO/DESATIVADO ao invés de texto."
|
||||
@ -9243,6 +9239,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Seleciona um tema diferente de ícone para o RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Use ícones para simbolizar as opções ATIVADO/DESATIVADO ao invés de texto."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Mostrar sombras"
|
||||
@ -9544,6 +9544,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Mostre os ícones à esquerda das entradas do menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Use ícones para simbolizar as opções ATIVADO/DESATIVADO ao invés de texto."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Ícones da lista de reprodução (requer reinício)"
|
||||
|
@ -9149,10 +9149,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"Включить отображение нестандартных ASCII-символов. Необходимо для совместимости с некоторыми западными языками. Умеренно влияет на производительность."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Иконка переключателя"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Использовать значок вместо ВКЛ/ВЫКЛ для обозначения переключателя настроек в меню."
|
||||
@ -9451,6 +9447,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Выбор другой темы иконок для RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Использовать значок вместо ВКЛ/ВЫКЛ для обозначения переключателя настроек в меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Отрисовка теней"
|
||||
@ -9760,6 +9760,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Отображать значки слева от элементов меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Использовать значок вместо ВКЛ/ВЫКЛ для обозначения переключателя настроек в меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Значки плейлистов (требуется перезапуск)"
|
||||
|
@ -2360,6 +2360,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
"Ses akışının sesini ayarlayın."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
|
||||
"Durum : N/A"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
|
||||
"Durum : Durduruldu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
|
||||
"Durum : Oynanıyor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
|
||||
"Durum : Oynanıyor (Döngü)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
|
||||
"Durum : Oynanıyor (Ardışık)"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||||
|
||||
@ -2540,6 +2560,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
||||
"Turbo kipi genel davranışını seç."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC,
|
||||
"Klasik"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
|
||||
"Tek Düğme (Değiştir)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
|
||||
"Tek Düğme (Basılı Tut)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"Varsayılan Turbo Düğmesi"
|
||||
@ -3684,6 +3716,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||||
"Çekirdekler için günlük seviyesini ayarlar. Çekirdek tarafından verilen günlük seviyesi bu değerin altındaysa, dikkate alınmaz."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_DEBUG,
|
||||
"0 (Hata Ayıkla)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_INFO,
|
||||
"1 (Bilgi)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_WARNING,
|
||||
"2 (Uyarı)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_ERROR,
|
||||
"3 (Hata)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
|
||||
"Dosyaya Günlükle"
|
||||
@ -3879,6 +3927,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_HIGH_QUALITY,
|
||||
"Yüksek"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOSSLESS_QUALITY,
|
||||
"Kayıpsız"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_FAST,
|
||||
"WebM Hızlı"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_HIGH_QUALITY,
|
||||
"WebM Yüksek Kalite"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
||||
"Özel Kayıt Yapılandırması"
|
||||
@ -7940,6 +8000,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||||
"Gölgelendirici önayarı yükleyin. Gölgelendirici düzeni otomatik olarak kurulacaktır."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
|
||||
"Başa Ekle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
|
||||
"Şu anda yüklü olan Ön Ayarı Başa Ekle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
|
||||
"Sona Ekle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
|
||||
"Şu anda yüklü olan Ön Ayarı Sona Ekle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
||||
"Kaydet"
|
||||
@ -9087,7 +9163,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Açma Kapama Simgelerini Göster"
|
||||
"Anahtar Simgeleri"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
@ -9391,6 +9467,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"RetroArch için farklı bir simge teması seçin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Anahtar Simgeleri"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"'Değiştir' menü ayarlarını belirtmek için AÇIK/KAPALI metni yerine simgeleri kullanın."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Gölgeleri Çiz"
|
||||
@ -9732,6 +9816,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Menü girdilerinin solundaki simgeleri göster."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Anahtar Simgeleri"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"'Değiştir' menü ayarlarını belirtmek için AÇIK/KAPALI metni yerine simgeleri kullanın."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Oynatma Listesi Simgeleri (Yeniden Başlatılmalı)"
|
||||
@ -10601,6 +10693,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS,
|
||||
"Mevcut içerik için alt sistem ayarlarına erişin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_CONTENT_INFO,
|
||||
" Mevcut İçerik: %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
||||
"Netplay sunucuları yok."
|
||||
@ -10629,6 +10725,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME,
|
||||
"Port %d cihaz adı: %s (#%d)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
|
||||
"Cihaz görünen adı: %s\nCihaz yapılandırma adı: %s\nCihaz VID/PID: %d/%d"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
|
||||
"Hile Ayarları"
|
||||
@ -12418,18 +12518,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
|
||||
"port yapılandırıldı"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT_NR,
|
||||
"%s yapılandırıldı %u"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
||||
"port bağlantısı kesildi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT_NR,
|
||||
"%s bağlantı kesildi %u"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
||||
"yapılandırılmamış"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR,
|
||||
"%s (%u/%u) yapılandırılmadı"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
||||
"yapılandırılmamış, geri dönülüyor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR,
|
||||
"%s (%u/%u) yapılandırılmadı, geri al"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
|
||||
"Bluetooth taraması tamamlandı."
|
||||
|
@ -5401,10 +5401,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||||
"Увімкнути показ нестандартних ASCII-символів. Необхідно для сумісності з деякими західнороманськими мовами. Має посередній вплив на швидкодію."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Показати значки перемикачів"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню."
|
||||
@ -5691,6 +5687,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||||
"Виберіть іншу тему значків для RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"Виберіть ефект анімації фону. Може впливати на продуктивність ГП залежно від ефекту. Якщо продуктивність незадовільна, вимкніть це або поверніться до більш простого ефекту."
|
||||
@ -5940,6 +5940,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Значки меню"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||||
"Оптимізувати альбомний макет"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Welsh */
|
||||
@ -48,11 +48,11 @@
|
||||
|
||||
/* Finnish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 64
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 33
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 34
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 11
|
||||
@ -135,8 +135,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Ukrainian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 33
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user