From 6aa15e5b15da641eca2d8a8f394fbaa9d344a82c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Mon, 26 Dec 2022 00:11:19 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_chs.h | 12 +++-- intl/msg_hash_cht.h | 12 +++-- intl/msg_hash_cs.h | 12 +++-- intl/msg_hash_de.h | 22 ++++++-- intl/msg_hash_es.h | 18 ++++++- intl/msg_hash_fi.h | 36 +++++++++++-- intl/msg_hash_fr.h | 12 +++-- intl/msg_hash_hu.h | 16 ++++++ intl/msg_hash_it.h | 18 ++++++- intl/msg_hash_ja.h | 12 +++-- intl/msg_hash_ko.h | 12 +++-- intl/msg_hash_nl.h | 8 +++ intl/msg_hash_pl.h | 18 ++++++- intl/msg_hash_pt_br.h | 12 +++-- intl/msg_hash_ru.h | 12 +++-- intl/msg_hash_tr.h | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- intl/msg_hash_uk.h | 12 +++-- intl/progress.h | 12 ++--- 18 files changed, 321 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_chs.h b/intl/msg_hash_chs.h index 21e0d01445..76b6252e84 100644 --- a/intl/msg_hash_chs.h +++ b/intl/msg_hash_chs.h @@ -8401,10 +8401,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "启用非 ASCII 字符显示。用于兼容除英语外的西方语言。有适度的性能影响。" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "显示开关图标" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "使用开关图标而不是开/关文字来表示设置项的开启关闭状态。" @@ -8707,6 +8703,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "设置其他图标主题。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "使用开关图标而不是开/关文字来表示设置项的开启关闭状态。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, "菜单着色器管线" @@ -9004,6 +9004,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "在菜单条目左侧显示图标。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "使用开关图标而不是开/关文字来表示设置项的开启关闭状态。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "游戏列表图标 (需要重启)" diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index e09289d972..357ab04c53 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -9125,10 +9125,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "兼容非英語的西方語言。輕微影響效能。" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "顯示開關圖示" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "顯示開關圖示不使用文字表達方式。" @@ -9483,6 +9479,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "變更選單使用的圖示主題。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "顯示開關圖示不使用文字表達方式。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "陰影效果" @@ -9828,6 +9828,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "顯示選單左側使用的圖示。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "顯示開關圖示不使用文字表達方式。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "列表圖示 (需要重新啟動)" diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index e43723bcad..32fc409c3f 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -9021,10 +9021,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Povolení zobrazení nestandardních znaků ASCII. Vyžadováno pro kompatibilitu s některými neanglickými západními jazyky. Má mírný dopad na výkon." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Zobrazit Ikony Přepínačů" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Použít ikony namísto zapnutého/vypnutého textu pro zobrazení položek v menu 'Přepnout přepínač'." @@ -9279,6 +9275,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Výběr jiného motivu ikon pro aplikaci RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Použít ikony namísto zapnutého/vypnutého textu pro zobrazení položek v menu 'Přepnout přepínač'." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Vykreslovat Stíny" @@ -9548,6 +9548,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Zobrazit ikony vlevo od položek menu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Použít ikony namísto zapnutého/vypnutého textu pro zobrazení položek v menu 'Přepnout přepínač'." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Ikony Playlistu (Vyžaduje Restart)" diff --git a/intl/msg_hash_de.h b/intl/msg_hash_de.h index 787bf1a449..f6284e2f0a 100644 --- a/intl/msg_hash_de.h +++ b/intl/msg_hash_de.h @@ -2474,11 +2474,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON, - "Einzel-Taste (Umschalten)" + "Einzeltaste (Umschalten)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD, - "Einzel-Taste (Halten)" + "Einzeltaste (Halten)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, @@ -8911,7 +8911,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Schalter-Symbole anzeigen" + "Schalter-Symbole" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, @@ -9183,6 +9183,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Wähle ein anderes Thema für das Menü aus. Änderungen werden übernommen, nachdem Du das Programm neu gestartet hast." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, + "Schalter-Symbole" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Symbole anstelle von EIN/AUS-Text verwenden, um 'Umschalt'-Menüeinstellungen darzustellen." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Schatten zeichnen" @@ -9468,6 +9476,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Symbole links neben den Menüeinträgen anzeigen." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Schalter-Symbole" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Symbole anstelle von EIN/AUS-Text verwenden, um 'Umschalt'-Menüeinstellungen darzustellen." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Wiedergabelistensymbole (Neustart erforderlich)" diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index 3634d1a185..90000a31c9 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -9099,7 +9099,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Mostrar iconos de interruptores" + "Iconos de interruptores de sí/no" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, @@ -9403,6 +9403,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Selecciona otro tema de iconos de RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, + "Iconos de interruptores de sí/no" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Muestra iconos en vez del texto «Sí/No» para representar aquellos ajustes del menú que tengan estas opciones." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Mostrar sombras" @@ -9708,6 +9716,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Muestra iconos a la izquierda de los elementos del menú." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Iconos de interruptores de sí/no" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Muestra iconos en vez del texto «Sí/No» para representar aquellos ajustes del menú que tengan estas opciones." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Iconos de las listas de reproducción (es necesario reiniciar)" diff --git a/intl/msg_hash_fi.h b/intl/msg_hash_fi.h index 6dfb05d05e..fa341bea99 100644 --- a/intl/msg_hash_fi.h +++ b/intl/msg_hash_fi.h @@ -7991,10 +7991,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_NORMAL, "Normaali" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_90_DEG, + "90 as." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_180_DEG, + "180 as." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION_270_DEG, + "270 as." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_NORMAL, "Normaali" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_VERTICAL, + "90 as." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_FLIPPED, + "180 as." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ORIENTATION_FLIPPED_ROTATED, + "270 as." + ) /* Settings Options */ @@ -8777,10 +8801,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Ota käyttöön ei-standardinmukaisten ASCII-merkkien näyttäminen. Tarvitaan tiettyjen muiden kuin länsimaisten kielten kanssa. Vaikutus suorituskykyyn on kohtalainen." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Näytä kytkinkuvakkeet" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Käytä kuvakkeita PÄÄLLÄ/POIS-tekstin sijaan vaihtoarvoisten valikkoasetusten kohteille." @@ -9075,6 +9095,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Valitse eri kuvaketeema RetroArchille." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Käytä kuvakkeita PÄÄLLÄ/POIS-tekstin sijaan vaihtoarvoisten valikkoasetusten kohteille." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Piirrä varjot" @@ -9376,6 +9400,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Näytä kuvakkeet valikkokohteiden vasemmalla puolella." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Käytä kuvakkeita PÄÄLLÄ/POIS-tekstin sijaan vaihtoarvoisten valikkoasetusten kohteille." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Soittolistan kuvakkeet (Uudelleenkäynnistys vaaditaan)" diff --git a/intl/msg_hash_fr.h b/intl/msg_hash_fr.h index e41dc4d252..f83754f421 100644 --- a/intl/msg_hash_fr.h +++ b/intl/msg_hash_fr.h @@ -9077,10 +9077,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Activer l'affichage des caractères ASCII non standard. Requis pour la compatibilité avec certaines langues occidentales non anglaises. A un impact modéré sur les performances." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Afficher les boutons ON/OFF" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Utiliser des boutons ON/OFF au lieu du texte Activé/Désactivé pour représenter l'activation des réglages dans le menu." @@ -9363,6 +9359,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Sélectionner un thème d'icônes différent pour RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Utiliser des boutons ON/OFF au lieu du texte Activé/Désactivé pour représenter l'activation des réglages dans le menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Afficher les ombres" @@ -9680,6 +9680,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Afficher les icônes à gauche des entrées du menu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Utiliser des boutons ON/OFF au lieu du texte Activé/Désactivé pour représenter l'activation des réglages dans le menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Icônes de listes de lecture (Redémarrage requis)" diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 9c93c20bd2..4a8ed65e8d 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -9339,6 +9339,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Más ikonösszeállítás választása a Retroarch-hoz." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, + "Kapcsolóikonok" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Ikonok használata a Be/Ki szöveg helyett a kétállású menübejegyzésekhez." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Árnyékok megjelenítése" @@ -9544,6 +9552,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Ikonok megjelenítése a menübejegyzések bal szélén." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Kapcsolóikonok" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Ikonok használata a Be/Ki szöveg helyett a kétállású menübejegyzésekhez." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Játéklista ikonok (újraindítás szükséges)" diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 15f189dc08..3a7c738260 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -9007,7 +9007,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Mostra Icone Di Commutazione" + "Cambia Icone" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, @@ -9299,6 +9299,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Seleziona un tema diverso per l'icona. Le modifiche avranno effetto dopo il riavvio del programma." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, + "Cambia Icone" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Usa le icone invece del testo Attivo/Disattivato per rappresentare le voci del menu 'Abilità interruttore\"." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Disegna Ombre" @@ -9608,6 +9616,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Mostra le icone a sinistra delle voci del menu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Cambia Icone" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Usa le icone invece del testo Attivo/Disattivato per rappresentare le voci del menu 'Abilità interruttore\"." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Icone scalette (Riavvio Obbligatorio)" diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index fa7b5933fb..11f3c833a4 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -7693,10 +7693,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "非標準ASCII文字の表示を有効にします. 特定の非英語言語との互換性に必要です. パフォーマンスに中程度の影響を与えます." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "オン/オフ設定をスイッチのアイコンで表示" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "オン/オフ文字列の代わりにアイコンを使用して, '切り替え' メニュー設定項目を表します." @@ -7855,6 +7851,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "アイコンに異なるテーマを選択します。変更はプログラムの再起動後に反映されます。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "オン/オフ文字列の代わりにアイコンを使用して, '切り替え' メニュー設定項目を表します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, "メニューのシェーダパイプライン" @@ -8080,6 +8080,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "メニュー項目の左側にアイコンを表示します." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "オン/オフ文字列の代わりにアイコンを使用して, '切り替え' メニュー設定項目を表します." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "プレイリストアイコン (再起動が必要)" diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 861787c2d3..a5e03e2263 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -9133,10 +9133,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "비표준 ASCII 문자를 표시합니다. 일부 비영어권 서양 언어에서 필요합니다. 약간의 성능저하가 있을 수 있습니다." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "스위치 아이콘 표시" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "메뉴 설정 항목에서 '켬/끔' 글자 표기 대신에 아이콘을 사용합니다." @@ -9459,6 +9455,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "다른 아이콘 테마 선택. 변경 내용은 프로그램을 다시 시작 후 적용됩니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "메뉴 설정 항목에서 '켬/끔' 글자 표기 대신에 아이콘을 사용합니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "그림자 그리기" @@ -9804,6 +9804,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "메뉴 항목의 왼쪽에 아이콘들을 표시합니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "메뉴 설정 항목에서 '켬/끔' 글자 표기 대신에 아이콘을 사용합니다." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "실행목록 아이콘 (재시작 필요)" diff --git a/intl/msg_hash_nl.h b/intl/msg_hash_nl.h index 68aaf5f753..586022acfb 100644 --- a/intl/msg_hash_nl.h +++ b/intl/msg_hash_nl.h @@ -5251,6 +5251,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Select a different theme for the icon. Changes will take effect after you restart the program." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Gebruik pictogrammen in plaats van AAN/UIT-tekst om \"Schakel\" menu-instellingen weer te geven." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Menu Kleur Thema" @@ -5332,6 +5336,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Menu Iconen" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Gebruik pictogrammen in plaats van AAN/UIT-tekst om \"Schakel\" menu-instellingen weer te geven." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Menu Kleur Thema" diff --git a/intl/msg_hash_pl.h b/intl/msg_hash_pl.h index fa0a28eebe..d8b7d44749 100644 --- a/intl/msg_hash_pl.h +++ b/intl/msg_hash_pl.h @@ -8695,7 +8695,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Pokaż ikony przełącznika" + "Przełącz ikony" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, @@ -8971,6 +8971,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Wybierz inny motyw dla ikony. Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu programu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, + "Przełącz ikony" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Użyj ikon zamiast tekstu Wł. / Wył. aby przedstawić przełączanie ustawień w pozycjach ustawień menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Rysuj Cienie" @@ -9260,6 +9268,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Pokaż ikony po lewej stronie pozycji menu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Przełącz ikony" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Użyj ikon zamiast tekstu Wł. / Wył. aby przedstawić przełączanie ustawień w pozycjach ustawień menu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Ikony listy odtwarzania (wymagany restart)" diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index daa244f127..d23837e2d0 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -8941,10 +8941,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Ativa a exibição de caracteres ASCII não padrão. Necessário para compatibilidade com certos idiomas ocidentais não ingleses. Tem um impacto moderado no desempenho." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Mostrar ícones de interruptores" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Use ícones para simbolizar as opções ATIVADO/DESATIVADO ao invés de texto." @@ -9243,6 +9239,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Seleciona um tema diferente de ícone para o RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Use ícones para simbolizar as opções ATIVADO/DESATIVADO ao invés de texto." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Mostrar sombras" @@ -9544,6 +9544,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Mostre os ícones à esquerda das entradas do menu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Use ícones para simbolizar as opções ATIVADO/DESATIVADO ao invés de texto." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Ícones da lista de reprodução (requer reinício)" diff --git a/intl/msg_hash_ru.h b/intl/msg_hash_ru.h index 9d7ce2fa34..1c78aee593 100644 --- a/intl/msg_hash_ru.h +++ b/intl/msg_hash_ru.h @@ -9149,10 +9149,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Включить отображение нестандартных ASCII-символов. Необходимо для совместимости с некоторыми западными языками. Умеренно влияет на производительность." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Иконка переключателя" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Использовать значок вместо ВКЛ/ВЫКЛ для обозначения переключателя настроек в меню." @@ -9451,6 +9447,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Выбор другой темы иконок для RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Использовать значок вместо ВКЛ/ВЫКЛ для обозначения переключателя настроек в меню." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Отрисовка теней" @@ -9760,6 +9760,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Отображать значки слева от элементов меню." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Использовать значок вместо ВКЛ/ВЫКЛ для обозначения переключателя настроек в меню." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Значки плейлистов (требуется перезапуск)" diff --git a/intl/msg_hash_tr.h b/intl/msg_hash_tr.h index 37691fa565..3d7ae819ea 100644 --- a/intl/msg_hash_tr.h +++ b/intl/msg_hash_tr.h @@ -2360,6 +2360,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, "Ses akışının sesini ayarlayın." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE, + "Durum : N/A" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED, + "Durum : Durduruldu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING, + "Durum : Oynanıyor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED, + "Durum : Oynanıyor (Döngü)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL, + "Durum : Oynanıyor (Ardışık)" + ) /* Settings > Audio > Menu Sounds */ @@ -2540,6 +2560,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE, "Turbo kipi genel davranışını seç." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC, + "Klasik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON, + "Tek Düğme (Değiştir)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD, + "Tek Düğme (Basılı Tut)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, "Varsayılan Turbo Düğmesi" @@ -3684,6 +3716,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, "Çekirdekler için günlük seviyesini ayarlar. Çekirdek tarafından verilen günlük seviyesi bu değerin altındaysa, dikkate alınmaz." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_DEBUG, + "0 (Hata Ayıkla)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_INFO, + "1 (Bilgi)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_WARNING, + "2 (Uyarı)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_ERROR, + "3 (Hata)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, "Dosyaya Günlükle" @@ -3879,6 +3927,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_HIGH_QUALITY, "Yüksek" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOSSLESS_QUALITY, + "Kayıpsız" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_FAST, + "WebM Hızlı" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_WEBM_HIGH_QUALITY, + "WebM Yüksek Kalite" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG, "Özel Kayıt Yapılandırması" @@ -7940,6 +8000,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET, "Gölgelendirici önayarı yükleyin. Gölgelendirici düzeni otomatik olarak kurulacaktır." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND, + "Başa Ekle" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND, + "Şu anda yüklü olan Ön Ayarı Başa Ekle" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND, + "Sona Ekle" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND, + "Şu anda yüklü olan Ön Ayarı Sona Ekle" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, "Kaydet" @@ -9087,7 +9163,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Açma Kapama Simgelerini Göster" + "Anahtar Simgeleri" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, @@ -9391,6 +9467,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "RetroArch için farklı bir simge teması seçin." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, + "Anahtar Simgeleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "'Değiştir' menü ayarlarını belirtmek için AÇIK/KAPALI metni yerine simgeleri kullanın." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Gölgeleri Çiz" @@ -9732,6 +9816,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Menü girdilerinin solundaki simgeleri göster." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Anahtar Simgeleri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "'Değiştir' menü ayarlarını belirtmek için AÇIK/KAPALI metni yerine simgeleri kullanın." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Oynatma Listesi Simgeleri (Yeniden Başlatılmalı)" @@ -10601,6 +10693,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS, "Mevcut içerik için alt sistem ayarlarına erişin." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_CONTENT_INFO, + " Mevcut İçerik: %s" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND, "Netplay sunucuları yok." @@ -10629,6 +10725,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME, "Port %d cihaz adı: %s (#%d)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO, + "Cihaz görünen adı: %s\nCihaz yapılandırma adı: %s\nCihaz VID/PID: %d/%d" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS, "Hile Ayarları" @@ -12418,18 +12518,34 @@ MSG_HASH( MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT, "port yapılandırıldı" ) +MSG_HASH( + MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT_NR, + "%s yapılandırıldı %u" + ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT, "port bağlantısı kesildi" ) +MSG_HASH( + MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT_NR, + "%s bağlantı kesildi %u" + ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, "yapılandırılmamış" ) +MSG_HASH( + MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR, + "%s (%u/%u) yapılandırılmadı" + ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK, "yapılandırılmamış, geri dönülüyor" ) +MSG_HASH( + MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR, + "%s (%u/%u) yapılandırılmadı, geri al" + ) MSG_HASH( MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE, "Bluetooth taraması tamamlandı." diff --git a/intl/msg_hash_uk.h b/intl/msg_hash_uk.h index 2604ae3c28..021b81f404 100644 --- a/intl/msg_hash_uk.h +++ b/intl/msg_hash_uk.h @@ -5401,10 +5401,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Увімкнути показ нестандартних ASCII-символів. Необхідно для сумісності з деякими західнороманськими мовами. Має посередній вплив на швидкодію." ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, - "Показати значки перемикачів" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню." @@ -5691,6 +5687,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Виберіть іншу тему значків для RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, "Виберіть ефект анімації фону. Може впливати на продуктивність ГП залежно від ефекту. Якщо продуктивність незадовільна, вимкніть це або поверніться до більш простого ефекту." @@ -5940,6 +5940,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Значки меню" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION, "Оптимізувати альбомний макет" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 1c4394b614..44dd708b73 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -11,7 +11,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -48,11 +48,11 @@ /* Finnish */ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 64 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 33 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 34 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 /* Galician */ #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 11 @@ -135,8 +135,8 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0 /* Turkish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99 -#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100 /* Ukrainian */ #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 33