mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-21 13:20:52 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
c0715fc420
commit
5fcec5d342
@ -2805,6 +2805,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
|
||||
"MM-DD-AAAA HH:MM"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
|
||||
"MM-DD-AAAA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
|
||||
"DD-MM-AAAA HH:MM:SS"
|
||||
@ -3072,6 +3076,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA,
|
||||
"Drácula"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_SELENIUM,
|
||||
"Seleniu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
||||
"Miniatura secundaria"
|
||||
|
@ -9831,14 +9831,54 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||||
"Неадкладнае ўжыванне змен канфігурацыі шэйдара. Выкарыстоўвайце пры змене колькасці праходаў шэйдара, рэжыму фільтрацыі, маштабу FBO і г. д."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||||
"Опцыя выкарыстоўваецца пры змене колькасці праходаў, метадаў фільтрацыі і маштаба FBO.\nЗмяняйце дадзеныя налады шэйдара ўважліва, таму што гэта можа паўплываць на прадукцыйнасць.\nПасля ўжывання шэйдараў налады захоўваюцца ў часовы файл (retroarch.slang/.cgp/.glslp) і загружаюцца. Фай[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||||
"Параметры шэйдара"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||||
"Налада загружанага шэйдара. Змены не будуць захаваны ў файл прэсета."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"Праходы шэйдара"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"Павялічыць або паменшыць колькасць праходаў у пайплайне шэйдара. Да кожнага праходу пайплайна можа быць прывязаны свой шэйдар, з наладай маштабу і рэжыму фільтрацыі."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"RetroArch дазваляе змешваць і супастаўляць розныя шэйдары з адвольным лікам праходаў, апаратнымі фільтрамі і каэфіцыентамі маштабавання.\nДадзеная налада вызначае колькасць выкарыстаных праходаў шэйдара. Пры ўсталёўцы значэння на 0 і ўжыванні змен будзе выкарыстоўвацца 'пус[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
||||
"Шэйдар"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PASS,
|
||||
"Шлях да шэйдара. Усе шэйдары павінны быць аднаго тыпу (напр. Cg, GLSL ці Slang). Пазначце ў наладах каталог шэйдараў, каб змяніць тэчку, з якой браўзер будзе пачынаць агляд шэйдараў."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
||||
"Фільтр"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS,
|
||||
"Апаратны фільтр для дадзенага праходу. Калі выбрана 'Па змаўчанні', будзе выкарыстоўвацца 'Лінейны' або 'Найбліжэйшы' фільтр, у залежнасці ад усталёўкі 'Білінейнае фільтраванне' у наладах малюнка."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
||||
"Маштаб"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS,
|
||||
"Маштаб для бягучага праходу. Множнікі маштабавання складаюцца, напрыклад 2x для першага праходу і 2x для другога ў суме даюць множнік 4x.\nПры наяўнасці множніка ў апошнім праходзе выніковая выява расцягваецца на ўвесь экран з фільтрам па змаўчанні, зыходзячы са значэння 'Біл[...]"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
||||
|
||||
@ -9847,30 +9887,58 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Простыя наборы налад"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
|
||||
"Захоўваць прасэты шэйдараў у выглядзе спасылкі на арыгінальны прасэт з наборам параметраў, змененых карыстальнікам."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
||||
"Захаваць набор налад шэйдара як"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
||||
"Захаваць бягучыя налады шэйдара ў новы прасэт."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||||
"Захаваць глабальны набор налад"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||||
"Захаваць бягучыя наладкі шэйдара ў якасці глабальнага прасэту па змаўчанні."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||||
"Захаваць набор налад для ядра"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||||
"Захоўвае бягучыя налады шэйдара ў якасці прасэта па змаўчанні для загружанага ядра."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||||
"Захаваць набор налад для каталога змесціва"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||||
"Захаваць бягучыя наладкі шэйдара ў якасці стандартных для ўсіх файлаў у тэчцы кантэнту."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
"Захаваць набор налад для гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
"Захаваць бягучыя наладкі шэйдара ў якасці стандартных для загружанага кантэнту."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND,
|
||||
"Аўтаматычныя прасэты шэйдараў не знойдзены"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Прыбраць глабальны набор налад"
|
||||
@ -9906,41 +9974,85 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
|
||||
"Няма параметраў шэйдара"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Overrides */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"Загружаны файл пераазначэнняў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO,
|
||||
"Бягучы файл пераазначэнняў які выкарыстоўваецца."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Загрузіць файл перавызначэнняў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD,
|
||||
"Загружае і замяшчае бягучую канфігурацыю."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Захаваць перавызначэнні як"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS,
|
||||
"Захаванне бягучай канфігурацыі ў новы файл пераазначэнняў."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Захаваць перавызначэнні ядра"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Стварыць файл пераазначэння налад, які будзе прымяняцца да ўсяго кантэнту, які загружаецца з бягучым ядром. Мае прыярытэт над асноўнай канфігурацыяй."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Адкінуць перавызначэнні ядра"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Выдаляе перавызначэнне канфігурацыі, якое прымяняецца для ўсяго кантэнту, загружанага з бягучым ядром."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Захаваць перавызначэнні каталога змесціва"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Стварыць файл пераазначэння налад, які будзе прымяняцца для ўсяго каталога з якога быў загружаны бягучы кантэнт. Мае прыярытэт над асноўнай канфігурацыяй."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Адкінуць перавызначэнні каталога змесціва"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Выдаляе перавызначэнне канфігурацыі, якое прымяняецца для ўсяго кантэнту ў каталогу з бягучым файлам."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Захаваць перавызначэнні гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Стварыць файл пераазначэння налад, які будзе прымяняцца толькі да бягучага кантэнту. Мае прыярытэт над асноўнай канфігурацыяй."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Адкінуць перавызначэнні гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Выдаляе перавызначэнне канфігурацыі, якое прымяняецца толькі для бягучага кантэнту."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Выгрузіць перавызначэнне"
|
||||
@ -9952,6 +10064,42 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||||
"Няма даступных дасягненняў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Адмена паўзы хардкорнага рэжыму дасягненняў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
|
||||
"Пакінуць хардкорны рэжым дасягненняў уключаным для бягучага сеансу"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME_CANCEL,
|
||||
"Адмена працягу хардкорнага рэжыму дасягненняў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME_CANCEL,
|
||||
"Пакінуць хардкорны рэжым дасягненняў адключаным для бягучага сеансу"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Паўза хардкорнага рэжыму дасягненняў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||||
"Прыпыняе рэжым хардкора для дасягненняў у бягучым сеансе. Дадзенае дзеянне актывуе чыт-коды, перамотку, запавольванне і загрузку захаванняў."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Працягнуць дасягненні ў рэжыме хардкора"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||||
"Аднаўляе дасягненні ў рэжыме хардкора для бягучага сеансу. Дадзенае дзеянне адключыць чыт-коды, перамотку, запавольванне, загрузку захаванняў і перазапусціць гульню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
|
||||
"Сервер RetroAchievements недаступны"
|
||||
@ -9992,6 +10140,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN_GAME,
|
||||
"Невядомая гульня"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE,
|
||||
"Дасягненні не могуць быць актываваны з дадзеным ядром"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Quick Menu > Information */
|
||||
|
||||
@ -10078,6 +10230,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
||||
"Пошук"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CYCLE_THUMBNAILS,
|
||||
"Пераключыць эскізы"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
||||
"Назад"
|
||||
@ -10177,10 +10333,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
||||
"Галасаванне"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
|
||||
"Перадача аналагавага ўводу"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
|
||||
"Максімум"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE,
|
||||
"Сярэдняе"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
||||
"Няма"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
|
||||
"Без пераваг"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
|
||||
"Дрэйф налева/направа"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
|
||||
"Пракруціць улева"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
||||
"Рэжым выявы"
|
||||
@ -10217,6 +10397,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
|
||||
"Ніколі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
|
||||
"Па ядры"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
||||
"Агульная"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
||||
"Зараджана"
|
||||
@ -10237,6 +10425,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<Выкарыстоўваць гэты каталог>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"Абярыце для ўстаноўкі ў якасці каталога."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
||||
"<Каталог змесціва>"
|
||||
@ -10249,6 +10441,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
||||
"<Няма>"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
||||
"RetroPad з аналагавым уводам"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
||||
"Няма"
|
||||
@ -10337,6 +10533,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DECREASE_VALUE,
|
||||
"Паменшыць на значэнне"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ,
|
||||
"Ужываць наступны чыт-код калі значэнне = памяці"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ,
|
||||
"Ужываць наступны чыт-код калі значэнне != памяці"
|
||||
@ -11519,10 +11719,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Паказваць значкі сістэм для плэйлістоў."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||||
"Аптымізаваць альбомны макет"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||||
"Аўтаматычна падладжваць макет меню для аптымальнага адлюстравання ў альбомнай арыентацыі экрана."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
||||
"Паказваць панэль навігацыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
||||
"Уключае адлюстраванне панэлі з ярлыкамі навігацыі. Дазваляе хутка перамыкацца паміж укладкамі меню. Рэкамендавана для прылад з сэнсарным экранам."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||||
"Аўтапаварот панэлі навігацыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||||
"Аўтаматычна перамяшчаць панэль навігацыі направа пры выкарыстанні ландшафтнай арыентацыі экрана."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Колеравая тэма"
|
||||
@ -11531,14 +11751,62 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Выбар каляровай тэмы задняга фону."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||||
"Анімацыя пераходаў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||||
"Уключае эфект плыўнай анімацыі пры пераходзе паміж рознымі ўзроўнямі меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
||||
"Тып эскізаў у партрэтным рэжыме"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
||||
"Выбар адлюстравання эскізаў плэйліста ў партрэтнай арыентацыі экрана."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
||||
"Тып эскізаў у альбомным рэжыме"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
||||
"Выбар адлюстравання эскізаў плэйліста ў альбомнай арыентацыі экрана."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
||||
"Дадатковы эскіз у рэжыме спісу"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
||||
"Уключае дадатковы эскіз пры праглядзе плэйліста ў рэжыме 'Спіс'. Настройка прымяняецца толькі калі шырыні экрана дастаткова для адлюстравання двух эскізаў."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||||
"Дадаваць фон да эскізаў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||||
"Уключае запаўненне вольнай прасторы вакол мініяцюр суцэльным фонам. Забяспечвае адзіную памернасць для ўсіх малюнкаў, паляпшаючы адлюстраванне меню пры праглядзе эскізаў рознага памеру."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||||
"Першасная мініяцяюра"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||||
"Асноўны тып эскіза, які адлюстроўваецца для запісаў у плэйлістах. Выкарыстоўваецца ў якасці значкоў кантэнту."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||||
"Другарадная мініяцюра"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||||
"Уключае дапаможны эскіз для запісаў у плэйлістах. Выкарыстанне залежыць ад абранага рэжыму адлюстравання мініяцюр у плэйлістах."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* MaterialUI: Settings Options */
|
||||
|
||||
@ -11586,6 +11854,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
||||
"Solarized цёмная"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE,
|
||||
"Прыемная блакітная"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN,
|
||||
"Прыемная бірузовая"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN,
|
||||
"Прыемная зялёная"
|
||||
@ -12483,6 +12759,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
|
||||
"Фонавы гук сістэмы"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
||||
"Ручная ўстаноўка"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
||||
"Падтрымка запісу"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
||||
"Захаваць запіс як..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||||
"Захаваць запісы ў выходным каталогу"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX,
|
||||
"Прагляд супадзення #"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_MATCH_IDX,
|
||||
"Выбар супадзення для прагляду."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
||||
"Фарсіраваць прапорцыі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
|
||||
"Выбраць з плэйліста"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
||||
"Працягнуць"
|
||||
@ -12491,6 +12799,34 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
||||
"Закрыць хуткае меню і аднавіць бягучы кантэнт."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VIEW_MATCHES,
|
||||
"Прагляд спісу %u супадзенняў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CREATE_OPTION,
|
||||
"Стварыць код з супадзення"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION,
|
||||
"Выдаліць супадзенне"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||||
"Бачнасць ніжняй паласы"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||||
"Налада празрыстасці ніжняй паласы."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||||
"Непразрыстасць загалоўка"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||||
"Налада празрыстасці паласы загалоўка."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
||||
"Сеткавая гульня"
|
||||
@ -12503,6 +12839,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
||||
"Шлях да гісторыі змесціва"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Дысплей для вываду"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_OUTPUT_DISPLAY_ID,
|
||||
"Выбраць порт вываду, што падлучаны да дысплэя ЭПТ."
|
||||
@ -12515,18 +12855,42 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLEAR_SETTING,
|
||||
"Ачысціць"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
||||
"Вырашэнне праблем аўдыя/відэа"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD,
|
||||
"Змена аверлэя экраннага геймпада"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
||||
"Загрузка змесціва"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
||||
"Пошук кантэнту"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
||||
"Што ёсць ядро?"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"Адпраўка адладачных звестак"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"Адпраўляе інфармацыю аб прыладзе і канфігурацыі RetroArch на нашы серверы для аналізу."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
||||
"Налады базы даных"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
||||
"Затрымка кадраў сеткавай гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||||
"Сканаваць лакальнае сеціва"
|
||||
@ -12535,10 +12899,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||||
"Пошук і злучэнне з лакальнымі хастамі сеткавай гульні."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
||||
"Кліент сеткавай гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
||||
"Назіральнік сеткавай гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
||||
"Апісанне"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
||||
"Ліміт максімальнай хуткасці працы"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_SEARCH,
|
||||
"Пачаць пошук новага чыт-кода"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_SEARCH,
|
||||
"Пачаць пошук новага чыт-кода. Колькасць бітаў можа быць змененая."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
||||
"Працягнуць пошук"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
||||
"Працягнуць пошук новага чыт-кода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
||||
"Дасягненні (хардкор)"
|
||||
@ -12547,17 +12939,85 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
||||
"Дэталі чыт-кода"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_DETAILS,
|
||||
"Кіруе падрабязнымі наладамі чыт-кода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||||
"Пачаць або працягнуць пошук чыт-кода"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||||
"Пачаць або працягнуць пошук чыт-кода."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||||
"Лік чыт-кодаў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||||
"Павялічыць або паменшыць колькасць чыт-кодаў."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
||||
"Левы аналагавы стык - вось X"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
||||
"Левы аналагавы стык - вось Y"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
||||
"Правы аналагавы стык - вось X"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
||||
"Правы аналагавы стык - вось Y"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||||
"Пачаць або працягнуць пошук чыт-кода"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
||||
"Спіс базы дадзеных курсораў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: распрацоўнік"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: выдавец"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: краіна"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: франшыза"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: рэйтынг ESRB"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: рэйтынг ELSPA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: рэйтынг PEGI"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
|
||||
"База дадзеных - фільтр: рэйтынг CERO"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
|
||||
"База даных - фільтр: рэйтынг BBFC"
|
||||
@ -12586,22 +13046,46 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||||
"Звесткі з базы даных"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||||
"Канфігурацыя"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||||
"Спампоўкі"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Налады Netplay"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
||||
"Падтрымка Slang"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
||||
"Падтрымка рэндэрынгу ў тэкстуру для OpenGL/Direct3D (сумяшчэнне шэйдараў)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
||||
"Змесціва"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
|
||||
"Шлях да рэсурсаў звычайна ўсталёўваецца распрацоўнікамі дадаткаў libretro/RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
||||
"Запытваць"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
||||
"Базавыя элементы кіравання меню"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
||||
"Пацвердзіць/OK"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
||||
"Звесткі"
|
||||
@ -12614,6 +13098,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||||
"Прагортка ўгору"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
||||
"Прадвызначана"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||||
"Выклік клавіятуры"
|
||||
@ -12633,6 +13121,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
|
||||
"У гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
|
||||
"У гульні (паўза)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
|
||||
"Гуляе ў"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
||||
"Прыпынена"
|
||||
@ -12640,6 +13136,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Notifications */
|
||||
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
||||
"Netplay запусціцца пасля загрузкі кантэнту."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_NEED_CONTENT_LOADED,
|
||||
"Перад запускам сеткавай гульні неабходна загрузіць кантэнт."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
||||
"Не атрымалася знайсці падыходнае ядро ці файл кантэнту; загрузіце ўручную."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
|
||||
"Графічны драйвер сістэмы несумяшчальны з бягучым відэадрайверам RetroArch. Будзе выкарыстаны драйвер %s. Калі ласка, перазапусціце RetroArch для прымянення змен."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
|
||||
"Паспяховае ўсталяванне ядра"
|
||||
@ -12648,6 +13160,10 @@ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
|
||||
"Няўдалае ўсталяванне ядра"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
|
||||
"Націсніце направа пяць разоў для выдалення ўсіх чыт-кодаў."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
|
||||
"Не атрымалася захаваць адладачныя звесткі."
|
||||
@ -12660,10 +13176,38 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_SENDING_DEBUG_INFO,
|
||||
"Адпраўка адладачных звестак..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SENT_DEBUG_INFO,
|
||||
"Звесткі для адладкі паспяхова адпраўлены на сервер. Ваш ID-нумар: %u."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"Націсніце яшчэ два разы для адпраўкі звестак камандзе RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||||
"Націсніце яшчэ раз для адпраўкі звестак камандзе RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||||
"Агульны ўзровень гучнасці гукавога мікшэра"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
||||
"Сканаванне Netplay завершана."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
||||
"Нажаль, дадзеная функцыя не працуе: ядры, не якія запытваюць кантэнт, не могуць удзельнічаць у netplay."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NATIVE,
|
||||
"Родная"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
||||
"Атрымана невядомая каманда netplay"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
||||
"Файл ужо існуе. Захаванне ў рэзервовы буфер"
|
||||
@ -12676,6 +13220,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
|
||||
"Атрымана злучэнне з: \"%s (%s)\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
||||
"Порт для сеткавай гульні паспяхова прывязаны"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PRIVATE_OR_SHARED_ADDRESS,
|
||||
"Вонкавая сетка мае прыватны ці агульны адрас. Рэкамендуецца выкарыстоўваць сервер перасылкі."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UPNP_FAILED,
|
||||
"Не ўдалося прывязаць порт UPnP для сеткавай гульні"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
|
||||
"Адсутнічаюць аргументы і ўбудаванае меню, спампоўваецца даведка..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
||||
"Ўстаноўка дыска ў прывад"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"Чаканне кліента..."
|
||||
@ -12684,6 +13248,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
|
||||
"З вашым пакоем нельга злучыцца праз інтэрнэт."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"Вы пакінулі гульню"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
||||
"Вы падключыліся ў якасці Гульца %u"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||||
"Вы падключыліся з прыладамі ўводу %.*s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
|
||||
"Гулец %.*s пакінуў гульню"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
||||
"%.*s падключыўся ў якасці Гульца %u"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||||
"%.*s падключыўся з прыладамі ўводу %.*s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH,
|
||||
"Спроба злучэння з сеткавай гульнёй не атрымалася, бо ўдзельнік не запусціў RetroArch або выкарыстоўвае старую версію RetroArch."
|
||||
@ -12921,6 +13509,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_CORE,
|
||||
"Абнаўленне не атрымалася - няправільнае ядро: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_DAT_FILE,
|
||||
"Памылка абнаўлення - няправільны/адсутны аркадны DAT-файл: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_DAT_FILE_TOO_LARGE,
|
||||
"Памылка абнаўлення - занадта вялікі аркадны DAT-файл (недастаткова памяці): "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
||||
"Дададзена да ўпадабанага"
|
||||
@ -12945,6 +13541,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"Сувязь з ядром у плэй-лісце была скінутая."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_APPENDED_DISK,
|
||||
"Устаўлены дыск"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK,
|
||||
"Не ўдалося дадаць дыск"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 8
|
||||
|
||||
/* Belarusian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 95
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Bulgarian */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user