Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-02-15 00:13:00 +00:00
parent f56cbd847d
commit 5e7b48113e
7 changed files with 315 additions and 39 deletions

View File

@ -85,7 +85,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
"瀏覽儲存空間載入支援的檔案。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用此選項開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n無法開啟遊戲時:\n設定選項中開啟管理核心, 查看核心是否缺少必需檔案。\n可嘗試使用其他支援的核心開啟, 或替換遊戲原始檔案。\n如果仍然無法開啟, 請使用英語上傳錯誤回報聯繫官方。\n錯誤回報網址: https://www.github.com /libretro/RetroArch/issues [...]"
"瀏覽儲存空間載入支援的檔案。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用此選項開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n無法開啟遊戲時:\n設定選項中開啟管理核心, 查看核心是否缺少必需檔案。\n可嘗試使用其他支援的核心開啟, 或替換遊戲原始檔案。\n如果仍然無法開啟, 請使用英語上傳錯誤回報聯繫官方。\n錯誤回報網址: www.github.com /libretro/RetroArch/issues 。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
@ -1454,19 +1454,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1,
"OpenGL 1.x 驅動程式。\n應用程式最低需求: OpenGL 1.1。\n不支援著色器。\n條件允許的情況下, 請使用更高版本的OpenGL驅動程式。"
"OpenGL 1.x 驅動程式。\n系統最低需求: OpenGL 1.1。\n不支援著色器。\n條件允許的情況下, 請使用更高版本的OpenGL驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL,
"OpenGL 2.x 驅動程式。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心\n應用程式最低需求: OpenGL 2.0 或 OpenGLES 2.0\n支援GLSL格式的著色器。\n條件允許的情況下, 建議使用glcore驅動程式。"
"OpenGL 2.x 驅動程式。\n系統最低需求: OpenGL 2.0 或 OpenGLES 2.0。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心。\n支援GLSL格式的著色器。\n條件允許的情況下, 建議使用glcore驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL_CORE,
"OpenGL 3.x 驅動程式。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心\n應用程式最低需求: OpenGL 3.2 或 OpenGLES 3.0+\n支援Slang格式的著色器。"
"OpenGL 3.x 驅動程式。\n系統最低需求: OpenGL 3.2 或 OpenGLES 3.0+。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心。\n支援Slang格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN,
"Vulkan驅動程式。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro Vulkan核心\n應用程式最低需求: Vulkan 1.0\n支援高動態範圍(HDR)和Slang格式的著色器。"
"Vulkan驅動程式。\n系統最低需求: Vulkan 1.0。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro Vulkan核心。\n支援高動態範圍(HDR)和Slang格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1,
@ -1973,19 +1973,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
"設定螢幕的垂直更新率, 用於計算適合的音訊輸入速率\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。"
"設定螢幕的垂直更新率, 用於計算適合的音訊輸入速率, 僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"目前螢幕更新率"
"目前畫面更新率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"由應用程式計算的目前螢幕更新率(Hz)。"
"由應用程式計算的目前畫面更新率(Hz)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"目前螢幕更新率(Hz), 按[開始鍵]可重新計算設定的垂直更新率, 按[確定鍵]可將此數值套用至「垂直更新率」選項。\n音訊輸入速率計算公式 = 遊戲輸入速率 x 螢幕更新率 / 遊戲更新率。\n如果核心未回報任何數值, 則使用NTSC預設值以實現兼容性。\n該值應保持接近到60Hz避免大量音調變化, 如果顯示器不是或不接近60Hz顯示時, 請關閉「垂直同步」並儲存設定檔。"
"由應用程式計算的目前畫面更新率(Hz), 僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。\n按[開始鍵]可重新計算設定的垂直更新率, 按[確定鍵]可將此數值套用至「垂直更新率」選項。\n音訊輸入速率計算公式 = 遊戲輸入速率 x 螢幕更新率 / 遊戲更新率。\n如果核心未回報任何數值, 則使用NTSC預設值以實現兼容性。\n該值應保持接近到60Hz避免大量音調變化, 如果顯示器不是或不[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
@ -2554,11 +2554,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"[左/右鍵]選擇音源輸出裝置, 依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
"選擇音源輸出裝置, 依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
"[左/右鍵]選擇音源輸出裝置。\n依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
"選擇音源輸出裝置, 依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA,
@ -3843,6 +3843,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"自動重開執行核心"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"載入前檢查韌體"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"載入核心前檢查必需的韌體(BIOS)。"
@ -4274,11 +4278,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
"影格時間計數器"
"影格即時統計"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
"變更影格生成時間計數器的設定。\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。"
"變更影格即時統計的設定。\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
@ -4288,6 +4292,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
"限制快轉模式執行時的最高倍速, 設定<0>時不限制。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FASTFORWARD_RATIO,
"限制快轉模式執行時的最高倍速, 設定<0>時不限制。\n應用程式進入休眠模式時確保不超過最高倍速, 可限制的最高倍速依據裝置效能和執行項目變更。\n將此選項設定不限制並開啟顯示FPS, 將快轉模式(FPS)除以一般模式(FPS), 等於此裝置執行此項目的最高倍速。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
"快轉跳幀"
@ -4350,17 +4358,29 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"關閉快轉模式後重置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"快轉後重置影格生成時間計數器。"
"關閉快轉模式後重置目前畫面更新率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"載入即時存檔後重置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"載入即時存檔後, 重置影格生成時間計數器。"
"載入即時存檔後重置目前畫面更新率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"儲存即時存檔後重置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"儲存即時存檔後, 重置影格生成時間計數器。"
"儲存即時存檔後重置目前畫面更新率"
)
/* Settings > Recording */
@ -4552,6 +4572,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"開啟時覆蓋元件在選單開啟時隱藏, 選單關閉時顯示, 用於避免最上層圖層為覆蓋元件。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"控制器連接時隱藏"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"連接埠1連接控制器時, 隱藏螢幕覆蓋元件, 控制器斷開連接時再次顯示。"
@ -5173,10 +5197,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"當開啟快捷選單操作時暫停執行中的項目。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"操作即時存檔後關閉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"使用快捷選單的儲存、載入和還原即時存檔後, 自動關閉選單回到遊戲中, 關閉時低效能的裝置, 可提高儲存速度。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"操作虛擬光碟機後關閉"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"使用快捷選單的虛擬光碟機載入光碟映像檔後, 自動關閉選單回到遊戲中。"
@ -6084,17 +6116,21 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
"開啟時滾動文字使用平滑動畫顯示, 不建議關閉此選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"切換頁面記住選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"切換選單頁面時記住選項的位置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS,
"總是"
"全部記住"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_PLAYLISTS,
"僅適用於列表"
"僅適用於記住列表頁面"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_MAIN,
@ -6700,7 +6736,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
"開啟歷史、圖片、音樂和影片列表的儲存瀏覽"
"開啟歷史、圖片、音樂和影片列表的儲存已執行項目"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
@ -6708,7 +6744,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"限制歷史、圖片、音樂和影片列表的項目數量。"
"限制歷史、圖片、音樂和影片列表的儲存項目數量。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
@ -6852,7 +6888,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO,
""
" "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX,
@ -7335,7 +7371,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
"設定核心預設記憶存檔的儲存位置, 未設置的情況下, 將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。"
"設定核心預設記憶存檔的儲存位置, 未設定位置的情況下, 將嘗試儲存在執行檔案的資料夾中。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
@ -7347,7 +7383,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
"設定應用程式即時存檔的儲存位置, 未設置的情況下, 將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。"
"設定應用程式即時存檔的儲存位置, 未設定位置的情況下, 將嘗試儲存在執行檔案的資料夾中。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
@ -8363,7 +8399,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART,
"[左/右鍵]設定搜尋方式, 設定完成後按下「建立新的搜尋」選項, 即可開始搜尋。"
"[左/右鍵]設定搜尋方式, 設定完成後按下[確定鍵]建立新的搜尋。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN,
@ -8375,7 +8411,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT,
"搜尋目標數值"
"搜尋目標數值 ([確定鍵]搜尋)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT,
@ -9264,7 +9300,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
"總是"
"全部列表"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
@ -9560,11 +9596,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
""
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
""
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
@ -11577,6 +11613,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"在此顯示最近執行的歷史項目。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"載入檔案與執行項目時儲存項目到歷史列表中。\n預設的歷史列表儲存位置為復古電玩的根目錄。\n當「設定/列表」選項中「歷史儲存」關閉時, 不會儲存已執行項目並在主選單中不顯示歷史列表。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
"多媒體"
@ -11884,6 +11924,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"檔案載入中"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"掃描檔案"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"什麼是核心?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"傳送除錯資訊"
@ -12235,7 +12283,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_PRIVATE_OR_SHARED_ADDRESS,
"外部網路具有私人或共享地址, 可以考慮使用代理或中繼伺服器。"
"建立區域網路連線主機具有私人或公用地址, 可以考慮使用代理或中繼伺服器。"
)
MSG_HASH(
MSG_UPNP_FAILED,
@ -12249,9 +12297,13 @@ MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"將光碟片放入托盤中。"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"等待挑戰者加入..."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
"無法建立網際網路連線主機。"
"主機僅限使用區域網路連線"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
@ -12267,7 +12319,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
"「%.*s」用戶端加入圍觀群眾。"
"「%.*s」加入圍觀群眾。"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
@ -14412,7 +14464,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE,
"選擇您的時區, 自動設定您的日期和時間。"
"選擇時區自動設定日期和時間。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TIMEZONE,
"顯示可使用的時區選項, 依選擇的時區自動設定日期和時間。\n此為假設系統和硬體的時間與世界協調時間一致。"
)
MSG_HASH(
MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,

View File

@ -3775,6 +3775,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Automatické Spuštění Jádra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Kontrola chybějícího firmwaru před načtením"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Před pokusem o načtení obsahu zkontrolujte, zda je k dispozici veškerý požadovaný firmware."
@ -4282,14 +4286,26 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Obnovení po rychlém přetočení"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Vynulování počítadla času snímku po rychlém převíjení vpřed."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Obnovení po načtení pozice"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Vynulování čítače času snímku po načtení pozice."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Obnovení po uložení pozice"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Resetování čítače času snímku po uložení pozice."
@ -4468,6 +4484,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"Skrytí překryvné vrstvy v nabídce a její opětovné zobrazení při opuštění nabídky."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Skrytí překryvné vrstvy, když je připojen ovladač"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Skryjte překryvné okno, když je fyzický řadič připojen v portu 1, a znovu jej zobrazte, když je ovladač odpojen."
@ -5089,10 +5109,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"Pozastavení aktuálně spuštěného obsahu, pokud je nabídka aktivní."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Obnovení obsahu po použití funkce Uložit pozice"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po uložení nebo načtení pozice. Vypnutím této funkce lze zlepšit výkon ukládání pozice na velmi pomalých zařízeních."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Obnovení obsahu po výměně disků"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po vložení nebo načtení nového disku."
@ -5996,6 +6024,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
"Při zobrazování dlouhého textu menu se použije plynulá animace posouvání. Má malý dopad na výkon."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Zapamatování výběru při změně karet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Při přepnutí na jinou kartu si zapamatuje polohu kurzoru v menu."
@ -11444,6 +11476,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Načítání Obsahu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Vyhledávání obsahu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Co je jádro?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Odeslat Informace o Ladění"
@ -11809,6 +11849,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"Nastavení disku v zásobníku"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"Čekání na klienta..."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
"Váš místnost není připojitelná z internetu."

View File

@ -3751,6 +3751,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Core automatisch starten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Vor dem Laden auf fehlende Firmware prüfen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Überprüfen, ob benötigte Firmware vorhanden ist, bevor versucht wird, Inhalte zu laden."
@ -4258,14 +4262,26 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Nach Vorspulen zurücksetzen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Vorspulen zurücksetzen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Nach Savestate-Laden zurücksetzen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Laden eines Savestates zurücksetzen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Nach Savestate-Speichern zurücksetzen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Erstellen eines Savestates zurücksetzen."
@ -4432,6 +4448,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"Overlay im Menü ausblenden und wieder anzeigen, wenn das Menü verlassen wird."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Overlay ausblenden wenn ein Controller verbunden ist"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Overlay ausblenden, wenn ein physischer Controller an Port 1 angeschlossen ist, und wieder anzeigen, wenn der Controller getrennt wird."
@ -5049,10 +5069,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"Den aktuell laufenden Inhalt pausieren, wenn das Menü aktiv ist."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Inhalte nach dem Verwenden von Savestates fortsetzen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Das Menü automatisch schließen und den Inhalt fortsetzen, nachdem ein Savestate erstellt oder geladen wurde. Das Deaktivieren dieser Option kann die Savestate-Operationen auf sehr langsamen Geräten beschleunigen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Inhalte nach dem Disc-Wechsel fortsetzen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Das Menü automatisch schließen und den Inhalt fortsetzen, nachdem eine neue Disc eingelegt oder geladen wurde."
@ -5956,6 +5984,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
"Eine flüssige Bildlaufanimation verwenden, wenn langer Menütext angezeigt wird. Hat einen geringen Einfluss auf die Leistung."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Auswahl beim Wechseln von Tabs merken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Beim Wechseln zu einem anderen Tab die Position des Cursors im Menü merken."
@ -11316,6 +11348,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Inhalt laden"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Nach Inhalten suchen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Was ist ein Core?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Debugging-Informationen senden"
@ -11673,6 +11713,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"Lege Disc ins Laufwerk ein"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"Auf Client warten ..."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
"Auf Deinen Raum kann nicht über das Internet zugegriffen werden."

View File

@ -3823,6 +3823,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Démarrer un cœur automatiquement"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Vérifier la présence du firmware avant le chargement"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Vérifie que tous les firmwares requis sont présents avant de tenter le chargement du contenu sélectionné."
@ -4334,14 +4338,26 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Réinitialiser après l'avance rapide"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Réinitialise le compteur de temps par images après l'avance rapide."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Réinitialiser après le chargement d'une sauvegarde instantanée"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Réinitialise le compteur de temps par images après le chargement d'une sauvegarde instantanée."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Réinitialiser après une sauvegarde instantanée"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Réinitialise le compteur de temps par images après une sauvegarde instantanée."
@ -4512,6 +4528,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"Masquer la surimpression à l'intérieur du menu, et l'afficher à nouveau en le quittant."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Masquer la surimpression lorsqu'une manette est connectée"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Masque la surimpression lorsqu'une manette physique est connectée dans le port 1, et l'affiche à nouveau lorsqu'elle est déconnectée."
@ -5133,10 +5153,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"Mettre en pause le contenu en cours d'exécution si le menu est actif."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Reprendre le contenu après l'utilisation de sauvegardes instantanées"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Ferme automatiquement le menu et reprends le contenu après la sauvegarde ou le chargement instantané. Désactiver cette option peut améliorer les performances de sauvegarde instantanée sur des appareils très lents."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Reprendre le contenu après le changement de disques"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Ferme automatiquement le menu et reprends le contenu actuel après l'insertion ou le chargement d'un nouveau disque."
@ -6040,6 +6068,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
"Utiliser une animation lisse pour l'affichage de texte trop long dans le menu. A un faible impact sur les performances."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Se rappeler de la sélection lors du changement d'onglets"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Se souvenir de la position du curseur dans le menu lors du passage à un autre onglet."
@ -11596,6 +11628,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Chargement de contenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Analyse de contenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Qu'est-ce qu'un cœur ?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Envoyer des informations de diagnostic"
@ -11953,6 +11993,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"Insertion de disque dans le lecteur"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"En attente d'un client..."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
"Votre salle n'est pas connectable depuis internet."

View File

@ -3847,6 +3847,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"Mag elindítása automatikusan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Hiányzó firmware ellenőrzése betöltés előtt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"Tartalom betöltése előtt az összes szükséges firmware meglétének ellenőrzése."
@ -4358,14 +4362,26 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"Nullázás gyorsítás után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"A képkocka időmérés nullázása gyorsítás után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"Nullázás játékállás betöltése után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"A képkocka időmérés nullázása játékállás betöltése után."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"Nullázás játékállás mentése után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"A képkocka időmérés nullázása játékállás mentése után."
@ -4532,6 +4548,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"A menün belül a rátét elrejtése, és kilépéskor újra megjelenítése."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"Rátét elrejtése, ha van csatlakoztatott kontroller"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"A rátét eltűnik, ha az 1-es csatlakozóba fizikai kontroller csatlakozik, és megjelenik, ha a kontroller lekapcsolódott."
@ -5153,10 +5173,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"Megállítja az éppen futó tartalmat, ha a menü aktiválódik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Visszatérés a tartalomhoz játékállások kezelése után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Játékállás mentése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz. Kikapcsolása javíthat a mentés teljesítményén nagyon lassú eszközöknél."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Visszatérés a tartalomhoz lemezváltás után"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Lemez behelyezése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz."
@ -6060,6 +6088,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
"Hosszú menüszöveg animálása finom görgetéssel. Kis hatása van a teljesítményre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Kiválasztott elem megjegyzése fülek közt váltáskor"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"A kurzor pozíciójának megjegyzése a menü fülei közt váltáskor."
@ -11400,6 +11432,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"Tartalom betöltése"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"Tartalom beolvasása"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"Mi az a mag?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"Hibakeresési információk küldése"
@ -11765,6 +11805,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"Lemez behelyezése a tálcába"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"Várakozás a kliensre..."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
"Az internetről nem lehet a szobához csatlakozni."

View File

@ -3771,6 +3771,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"자동으로 코어 시작"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"불러오기 전 부족한 펌웨어 체크"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
"콘텐츠를 불러오기 전에 필요한 펌웨어가 모두 있는지 확인합니다."
@ -4262,14 +4266,26 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"빨리 감기 후 초기화"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
"빨리 감기 후 프레임 타임 카운터를 초기화합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"상태저장 불러오기 후 초기화"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
"상태저장 불러오기 후 프레임 타임 카운터를 초기화합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"상태저장 후 초기화"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
"상태저장 후 프레임 타임 카운터를 초기화합니다."
@ -4444,6 +4460,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
"메뉴 화면에서 오버레이를 숨기고 메뉴 종료 시에 다시 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"컨트롤러 연결 시 오버레이 숨기기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
"물리적 컨트롤러가 1번 포트에 연결되면 오버레이를 숨기고, 연결이 해제되면 다시 표시합니다."
@ -5065,10 +5085,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"RetroArch 메뉴가 활성화되면 실행중인 컨텐츠를 일시정지합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"상태저장 후 컨텐츠 이어하기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"빠른 메뉴에서 '상태저장' 또는 '상태저장 불러오기' 실행 후 자동으로 메뉴를 닫고 현재 컨텐츠를 이어합니다. 해제 시 낮은 성능의 기기에서 상태저장 성능을 개선 할 수 있습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"디스크 변경 후 컨텐츠 이어하기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"새 디스크 삽입이나 로딩 후 자동으로 메뉴를 닫고 현재 컨텐츠를 이어합니다."
@ -5972,6 +6000,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
"긴 메뉴 텍스트를 표시할 때 부드럽게 스크롤합니다. 성능에 작은 영향을 줄 수 있습니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"탭 전환 시 선택된 항목 기억하기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"다른 탭으로 전환할 때 메뉴 커서의 위치를 기억해둡니다."
@ -11480,6 +11512,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
"컨텐츠 불러오기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
"컨텐츠 검색"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
"코어란 무엇인가?"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
"디버그 정보 전송"
@ -11845,6 +11885,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"디스크 트레이 설정"
)
MSG_HASH(
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
"클라이언트를 기다리고 있습니다..."
)
MSG_HASH(
MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE,
"인터넷에서 이 방에 연결할 수 없습니다."

View File

@ -11,7 +11,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -23,7 +23,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 17
/* Greek */
@ -51,8 +51,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 7
@ -67,7 +67,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
@ -143,6 +143,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 51
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 85
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 86