From 5e7b48113e3f60f109a0f3277e351325500d4e36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Wed, 15 Feb 2023 00:13:00 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_cht.h | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ intl/msg_hash_cs.h | 44 ++++++++++++++++ intl/msg_hash_de.h | 44 ++++++++++++++++ intl/msg_hash_fr.h | 44 ++++++++++++++++ intl/msg_hash_hu.h | 44 ++++++++++++++++ intl/msg_hash_ko.h | 44 ++++++++++++++++ intl/progress.h | 14 +++--- 7 files changed, 315 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index f48e94f220..8dee94ab80 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -85,7 +85,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST, - "瀏覽儲存空間載入支援的檔案。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用此選項開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n無法開啟遊戲時:\n設定選項中開啟管理核心, 查看核心是否缺少必需檔案。\n可嘗試使用其他支援的核心開啟, 或替換遊戲原始檔案。\n如果仍然無法開啟, 請使用英語上傳錯誤回報聯繫官方。\n錯誤回報網址: https://www.github.com /libretro/RetroArch/issues [...]" + "瀏覽儲存空間載入支援的檔案。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用此選項開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n無法開啟遊戲時:\n設定選項中開啟管理核心, 查看核心是否缺少必需檔案。\n可嘗試使用其他支援的核心開啟, 或替換遊戲原始檔案。\n如果仍然無法開啟, 請使用英語上傳錯誤回報聯繫官方。\n錯誤回報網址: www.github.com /libretro/RetroArch/issues 。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, @@ -1454,19 +1454,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1, - "OpenGL 1.x 驅動程式。\n應用程式最低需求: OpenGL 1.1。\n不支援著色器。\n條件允許的情況下, 請使用更高版本的OpenGL驅動程式。" + "OpenGL 1.x 驅動程式。\n系統最低需求: OpenGL 1.1。\n不支援著色器。\n條件允許的情況下, 請使用更高版本的OpenGL驅動程式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL, - "OpenGL 2.x 驅動程式。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心。\n應用程式最低需求: OpenGL 2.0 或 OpenGLES 2.0。\n支援GLSL格式的著色器。\n條件允許的情況下, 建議使用glcore驅動程式。" + "OpenGL 2.x 驅動程式。\n系統最低需求: OpenGL 2.0 或 OpenGLES 2.0。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心。\n支援GLSL格式的著色器。\n條件允許的情況下, 建議使用glcore驅動程式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL_CORE, - "OpenGL 3.x 驅動程式。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心。\n應用程式最低需求: OpenGL 3.2 或 OpenGLES 3.0+。\n支援Slang格式的著色器。" + "OpenGL 3.x 驅動程式。\n系統最低需求: OpenGL 3.2 或 OpenGLES 3.0+。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro GL核心。\n支援Slang格式的著色器。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN, - "Vulkan驅動程式。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro Vulkan核心。\n應用程式最低需求: Vulkan 1.0。\n支援高動態範圍(HDR)和Slang格式的著色器。" + "Vulkan驅動程式。\n系統最低需求: Vulkan 1.0。\n此驅動程式除了軟體渲染的核心, 還允許使用libretro Vulkan核心。\n支援高動態範圍(HDR)和Slang格式的著色器。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1, @@ -1973,19 +1973,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, - "設定螢幕的垂直更新率, 用於計算適合的音訊輸入速率。\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。" + "設定螢幕的垂直更新率, 用於計算適合的音訊輸入速率, 僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "目前螢幕更新率" + "目前畫面更新率" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "由應用程式計算的目前螢幕更新率(Hz)。" + "由應用程式計算的目前畫面更新率(Hz)。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "目前螢幕更新率(Hz), 按[開始鍵]可重新計算設定的垂直更新率, 按[確定鍵]可將此數值套用至「垂直更新率」選項。\n音訊輸入速率計算公式 = 遊戲輸入速率 x 螢幕更新率 / 遊戲更新率。\n如果核心未回報任何數值, 則使用NTSC預設值以實現兼容性。\n該值應保持接近到60Hz避免大量音調變化, 如果顯示器不是或不接近60Hz顯示時, 請關閉「垂直同步」並儲存設定檔。" + "由應用程式計算的目前畫面更新率(Hz), 僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。\n按[開始鍵]可重新計算設定的垂直更新率, 按[確定鍵]可將此數值套用至「垂直更新率」選項。\n音訊輸入速率計算公式 = 遊戲輸入速率 x 螢幕更新率 / 遊戲更新率。\n如果核心未回報任何數值, 則使用NTSC預設值以實現兼容性。\n該值應保持接近到60Hz避免大量音調變化, 如果顯示器不是或不[...]" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, @@ -2554,11 +2554,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, - "[左/右鍵]選擇音源輸出裝置, 依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。" + "選擇音源輸出裝置, 依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE, - "[左/右鍵]選擇音源輸出裝置。\n依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。" + "選擇音源輸出裝置, 依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA, @@ -3843,6 +3843,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "自動重開執行核心" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "載入前檢查韌體" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "載入核心前檢查必需的韌體(BIOS)。" @@ -4274,11 +4278,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, - "影格時間計數器" + "影格即時統計" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, - "變更影格生成時間計數器的設定。\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。" + "變更影格即時統計的設定。\n僅限顯示選項中「單執行緒影像處理」關閉時使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, @@ -4288,6 +4292,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, "限制快轉模式執行時的最高倍速, 設定<0>時不限制。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_FASTFORWARD_RATIO, + "限制快轉模式執行時的最高倍速, 設定<0>時不限制。\n應用程式進入休眠模式時確保不超過最高倍速, 可限制的最高倍速依據裝置效能和執行項目變更。\n將此選項設定不限制並開啟顯示FPS, 將快轉模式(FPS)除以一般模式(FPS), 等於此裝置執行此項目的最高倍速。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP, "快轉跳幀" @@ -4350,17 +4358,29 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "關閉快轉模式後重置" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, - "快轉後重置影格生成時間計數器。" + "關閉快轉模式後重置目前畫面更新率。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "載入即時存檔後重置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, - "載入即時存檔後, 重置影格生成時間計數器。" + "載入即時存檔後重置目前畫面更新率。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "儲存即時存檔後重置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, - "儲存即時存檔後, 重置影格生成時間計數器。" + "儲存即時存檔後重置目前畫面更新率。" ) /* Settings > Recording */ @@ -4552,6 +4572,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "開啟時覆蓋元件在選單開啟時隱藏, 選單關閉時顯示, 用於避免最上層圖層為覆蓋元件。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "控制器連接時隱藏" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, "連接埠1連接控制器時, 隱藏螢幕覆蓋元件, 控制器斷開連接時再次顯示。" @@ -5173,10 +5197,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "當開啟快捷選單操作時暫停執行中的項目。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "操作即時存檔後關閉" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "使用快捷選單的儲存、載入和還原即時存檔後, 自動關閉選單回到遊戲中, 關閉時低效能的裝置, 可提高儲存速度。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "操作虛擬光碟機後關閉" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, "使用快捷選單的虛擬光碟機載入光碟映像檔後, 自動關閉選單回到遊戲中。" @@ -6084,17 +6116,21 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "開啟時滾動文字使用平滑動畫顯示, 不建議關閉此選項。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "切換頁面記住選項" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, "切換選單頁面時記住選項的位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS, - "總是" + "全部記住" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_PLAYLISTS, - "僅適用於列表" + "僅適用於記住列表頁面" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_MAIN, @@ -6700,7 +6736,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, - "開啟歷史、圖片、音樂和影片列表的儲存瀏覽。" + "開啟歷史、圖片、音樂和影片列表的儲存已執行項目。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE, @@ -6708,7 +6744,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, - "限制歷史、圖片、音樂和影片列表的項目數量。" + "限制歷史、圖片、音樂和影片列表的儲存項目的數量。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE, @@ -6852,7 +6888,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO, - "。" + " " ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX, @@ -7335,7 +7371,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY, - "設定核心預設記憶存檔的儲存位置, 未設置的情況下, 將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。" + "設定核心預設記憶存檔的儲存位置, 未設定位置的情況下, 將嘗試儲存在執行檔案的資料夾中。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY, @@ -7347,7 +7383,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY, - "設定應用程式即時存檔的儲存位置, 未設置的情況下, 將嘗試儲存在遊戲的資料夾中。" + "設定應用程式即時存檔的儲存位置, 未設定位置的情況下, 將嘗試儲存在執行檔案的資料夾中。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY, @@ -8363,7 +8399,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART, - "[左/右鍵]設定搜尋方式, 設定完成後按下「建立新的搜尋」選項, 即可開始搜尋。" + "[左/右鍵]設定搜尋方式, 設定完成後按下[確定鍵]建立新的搜尋。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN, @@ -8375,7 +8411,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT, - "搜尋目標數值" + "搜尋目標數值 ([確定鍵]搜尋)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT, @@ -9264,7 +9300,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS, - "總是" + "全部列表" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER, @@ -9560,11 +9596,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED, - "開啟" + "開" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED, - "關閉" + "關" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE, @@ -11577,6 +11613,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY, "在此顯示最近執行的歷史項目。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_HISTORY, + "載入檔案與執行項目時儲存項目到歷史列表中。\n預設的歷史列表儲存位置為復古電玩的根目錄。\n當「設定/列表」選項中「歷史儲存」關閉時, 不會儲存已執行項目並在主選單中不顯示歷史列表。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS, "多媒體" @@ -11884,6 +11924,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "檔案載入中" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "掃描檔案" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "什麼是核心?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "傳送除錯資訊" @@ -12235,7 +12283,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_PRIVATE_OR_SHARED_ADDRESS, - "外部網路具有私人或共享地址, 可以考慮使用代理或中繼伺服器。" + "建立區域網路連線主機具有私人或公用地址, 可以考慮使用代理或中繼伺服器。" ) MSG_HASH( MSG_UPNP_FAILED, @@ -12249,9 +12297,13 @@ MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "將光碟片放入托盤中。" ) +MSG_HASH( + MSG_WAITING_FOR_CLIENT, + "等待挑戰者加入..." + ) MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, - "無法建立網際網路連線主機。" + "主機僅限使用區域網路連線。" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, @@ -12267,7 +12319,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT, - "「%.*s」用戶端加入圍觀群眾。" + "「%.*s」加入圍觀群眾。" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N, @@ -14412,7 +14464,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEZONE, - "選擇您的時區, 自動設定您的日期和時間。" + "選擇時區自動設定日期和時間。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_TIMEZONE, + "顯示可使用的時區選項, 依選擇的時區自動設定日期和時間。\n此為假設系統和硬體的時間與世界協調時間一致。" ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF, diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index 17bf2b43d7..d4120f910b 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -3775,6 +3775,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Automatické Spuštění Jádra" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Kontrola chybějícího firmwaru před načtením" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "Před pokusem o načtení obsahu zkontrolujte, zda je k dispozici veškerý požadovaný firmware." @@ -4282,14 +4286,26 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Obnovení po rychlém přetočení" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, "Vynulování počítadla času snímku po rychlém převíjení vpřed." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Obnovení po načtení pozice" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, "Vynulování čítače času snímku po načtení pozice." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Obnovení po uložení pozice" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, "Resetování čítače času snímku po uložení pozice." @@ -4468,6 +4484,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Skrytí překryvné vrstvy v nabídce a její opětovné zobrazení při opuštění nabídky." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Skrytí překryvné vrstvy, když je připojen ovladač" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, "Skryjte překryvné okno, když je fyzický řadič připojen v portu 1, a znovu jej zobrazte, když je ovladač odpojen." @@ -5089,10 +5109,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "Pozastavení aktuálně spuštěného obsahu, pokud je nabídka aktivní." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Obnovení obsahu po použití funkce Uložit pozice" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po uložení nebo načtení pozice. Vypnutím této funkce lze zlepšit výkon ukládání pozice na velmi pomalých zařízeních." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Obnovení obsahu po výměně disků" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, "Automatické zavření nabídky a obnovení obsahu po vložení nebo načtení nového disku." @@ -5996,6 +6024,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "Při zobrazování dlouhého textu menu se použije plynulá animace posouvání. Má malý dopad na výkon." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Zapamatování výběru při změně karet" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, "Při přepnutí na jinou kartu si zapamatuje polohu kurzoru v menu." @@ -11444,6 +11476,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "Načítání Obsahu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "Vyhledávání obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Co je jádro?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "Odeslat Informace o Ladění" @@ -11809,6 +11849,10 @@ MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "Nastavení disku v zásobníku" ) +MSG_HASH( + MSG_WAITING_FOR_CLIENT, + "Čekání na klienta..." + ) MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, "Váš místnost není připojitelná z internetu." diff --git a/intl/msg_hash_de.h b/intl/msg_hash_de.h index b01c5c72aa..f84df6df5c 100644 --- a/intl/msg_hash_de.h +++ b/intl/msg_hash_de.h @@ -3751,6 +3751,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Core automatisch starten" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Vor dem Laden auf fehlende Firmware prüfen" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "Überprüfen, ob benötigte Firmware vorhanden ist, bevor versucht wird, Inhalte zu laden." @@ -4258,14 +4262,26 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Nach Vorspulen zurücksetzen" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, "Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Vorspulen zurücksetzen." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Nach Savestate-Laden zurücksetzen" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, "Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Laden eines Savestates zurücksetzen." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Nach Savestate-Speichern zurücksetzen" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, "Den Frame-Zeit-Zähler nach dem Erstellen eines Savestates zurücksetzen." @@ -4432,6 +4448,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Overlay im Menü ausblenden und wieder anzeigen, wenn das Menü verlassen wird." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Overlay ausblenden wenn ein Controller verbunden ist" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, "Overlay ausblenden, wenn ein physischer Controller an Port 1 angeschlossen ist, und wieder anzeigen, wenn der Controller getrennt wird." @@ -5049,10 +5069,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "Den aktuell laufenden Inhalt pausieren, wenn das Menü aktiv ist." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Inhalte nach dem Verwenden von Savestates fortsetzen" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Das Menü automatisch schließen und den Inhalt fortsetzen, nachdem ein Savestate erstellt oder geladen wurde. Das Deaktivieren dieser Option kann die Savestate-Operationen auf sehr langsamen Geräten beschleunigen." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Inhalte nach dem Disc-Wechsel fortsetzen" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, "Das Menü automatisch schließen und den Inhalt fortsetzen, nachdem eine neue Disc eingelegt oder geladen wurde." @@ -5956,6 +5984,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "Eine flüssige Bildlaufanimation verwenden, wenn langer Menütext angezeigt wird. Hat einen geringen Einfluss auf die Leistung." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Auswahl beim Wechseln von Tabs merken" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, "Beim Wechseln zu einem anderen Tab die Position des Cursors im Menü merken." @@ -11316,6 +11348,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "Inhalt laden" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "Nach Inhalten suchen" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Was ist ein Core?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "Debugging-Informationen senden" @@ -11673,6 +11713,10 @@ MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "Lege Disc ins Laufwerk ein" ) +MSG_HASH( + MSG_WAITING_FOR_CLIENT, + "Auf Client warten ..." + ) MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, "Auf Deinen Raum kann nicht über das Internet zugegriffen werden." diff --git a/intl/msg_hash_fr.h b/intl/msg_hash_fr.h index 49368e6385..c4dc227be3 100644 --- a/intl/msg_hash_fr.h +++ b/intl/msg_hash_fr.h @@ -3823,6 +3823,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Démarrer un cœur automatiquement" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Vérifier la présence du firmware avant le chargement" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "Vérifie que tous les firmwares requis sont présents avant de tenter le chargement du contenu sélectionné." @@ -4334,14 +4338,26 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Réinitialiser après l'avance rapide" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, "Réinitialise le compteur de temps par images après l'avance rapide." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Réinitialiser après le chargement d'une sauvegarde instantanée" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, "Réinitialise le compteur de temps par images après le chargement d'une sauvegarde instantanée." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Réinitialiser après une sauvegarde instantanée" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, "Réinitialise le compteur de temps par images après une sauvegarde instantanée." @@ -4512,6 +4528,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Masquer la surimpression à l'intérieur du menu, et l'afficher à nouveau en le quittant." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Masquer la surimpression lorsqu'une manette est connectée" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, "Masque la surimpression lorsqu'une manette physique est connectée dans le port 1, et l'affiche à nouveau lorsqu'elle est déconnectée." @@ -5133,10 +5153,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "Mettre en pause le contenu en cours d'exécution si le menu est actif." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Reprendre le contenu après l'utilisation de sauvegardes instantanées" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Ferme automatiquement le menu et reprends le contenu après la sauvegarde ou le chargement instantané. Désactiver cette option peut améliorer les performances de sauvegarde instantanée sur des appareils très lents." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Reprendre le contenu après le changement de disques" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, "Ferme automatiquement le menu et reprends le contenu actuel après l'insertion ou le chargement d'un nouveau disque." @@ -6040,6 +6068,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "Utiliser une animation lisse pour l'affichage de texte trop long dans le menu. A un faible impact sur les performances." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Se rappeler de la sélection lors du changement d'onglets" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, "Se souvenir de la position du curseur dans le menu lors du passage à un autre onglet." @@ -11596,6 +11628,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "Chargement de contenu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "Analyse de contenu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Qu'est-ce qu'un cœur ?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "Envoyer des informations de diagnostic" @@ -11953,6 +11993,10 @@ MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "Insertion de disque dans le lecteur" ) +MSG_HASH( + MSG_WAITING_FOR_CLIENT, + "En attente d'un client..." + ) MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, "Votre salle n'est pas connectable depuis internet." diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index d32e093375..1b045c256e 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -3847,6 +3847,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Mag elindítása automatikusan" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Hiányzó firmware ellenőrzése betöltés előtt" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "Tartalom betöltése előtt az összes szükséges firmware meglétének ellenőrzése." @@ -4358,14 +4362,26 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Nullázás gyorsítás után" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, "A képkocka időmérés nullázása gyorsítás után." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Nullázás játékállás betöltése után" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, "A képkocka időmérés nullázása játékállás betöltése után." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Nullázás játékállás mentése után" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, "A képkocka időmérés nullázása játékállás mentése után." @@ -4532,6 +4548,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "A menün belül a rátét elrejtése, és kilépéskor újra megjelenítése." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Rátét elrejtése, ha van csatlakoztatott kontroller" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, "A rátét eltűnik, ha az 1-es csatlakozóba fizikai kontroller csatlakozik, és megjelenik, ha a kontroller lekapcsolódott." @@ -5153,10 +5173,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "Megállítja az éppen futó tartalmat, ha a menü aktiválódik." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Visszatérés a tartalomhoz játékállások kezelése után" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Játékállás mentése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz. Kikapcsolása javíthat a mentés teljesítményén nagyon lassú eszközöknél." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Visszatérés a tartalomhoz lemezváltás után" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, "Lemez behelyezése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz." @@ -6060,6 +6088,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "Hosszú menüszöveg animálása finom görgetéssel. Kis hatása van a teljesítményre." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "Kiválasztott elem megjegyzése fülek közt váltáskor" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, "A kurzor pozíciójának megjegyzése a menü fülei közt váltáskor." @@ -11400,6 +11432,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "Tartalom betöltése" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "Tartalom beolvasása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "Mi az a mag?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "Hibakeresési információk küldése" @@ -11765,6 +11805,10 @@ MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "Lemez behelyezése a tálcába" ) +MSG_HASH( + MSG_WAITING_FOR_CLIENT, + "Várakozás a kliensre..." + ) MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, "Az internetről nem lehet a szobához csatlakozni." diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 303932c284..e490a77836 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -3771,6 +3771,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "자동으로 코어 시작" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "불러오기 전 부족한 펌웨어 체크" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "콘텐츠를 불러오기 전에 필요한 펌웨어가 모두 있는지 확인합니다." @@ -4262,14 +4266,26 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "빨리 감기 후 초기화" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, "빨리 감기 후 프레임 타임 카운터를 초기화합니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "상태저장 불러오기 후 초기화" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, "상태저장 불러오기 후 프레임 타임 카운터를 초기화합니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "상태저장 후 초기화" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, "상태저장 후 프레임 타임 카운터를 초기화합니다." @@ -4444,6 +4460,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "메뉴 화면에서 오버레이를 숨기고 메뉴 종료 시에 다시 표시합니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "컨트롤러 연결 시 오버레이 숨기기" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, "물리적 컨트롤러가 1번 포트에 연결되면 오버레이를 숨기고, 연결이 해제되면 다시 표시합니다." @@ -5065,10 +5085,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "RetroArch 메뉴가 활성화되면 실행중인 컨텐츠를 일시정지합니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "상태저장 후 컨텐츠 이어하기" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "빠른 메뉴에서 '상태저장' 또는 '상태저장 불러오기' 실행 후 자동으로 메뉴를 닫고 현재 컨텐츠를 이어합니다. 해제 시 낮은 성능의 기기에서 상태저장 성능을 개선 할 수 있습니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "디스크 변경 후 컨텐츠 이어하기" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, "새 디스크 삽입이나 로딩 후 자동으로 메뉴를 닫고 현재 컨텐츠를 이어합니다." @@ -5972,6 +6000,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH, "긴 메뉴 텍스트를 표시할 때 부드럽게 스크롤합니다. 성능에 작은 영향을 줄 수 있습니다." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION, + "탭 전환 시 선택된 항목 기억하기" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_REMEMBER_SELECTION, "다른 탭으로 전환할 때 메뉴 커서의 위치를 기억해둡니다." @@ -11480,6 +11512,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "컨텐츠 불러오기" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, + "컨텐츠 검색" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, + "코어란 무엇인가?" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "디버그 정보 전송" @@ -11845,6 +11885,10 @@ MSG_HASH( MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "디스크 트레이 설정" ) +MSG_HASH( + MSG_WAITING_FOR_CLIENT, + "클라이언트를 기다리고 있습니다..." + ) MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, "인터넷에서 이 방에 연결할 수 없습니다." diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 75a69d3b23..b918595956 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -11,7 +11,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -23,7 +23,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0 /* German */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 17 /* Greek */ @@ -51,8 +51,8 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 /* Galician */ #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 7 @@ -67,7 +67,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -143,6 +143,6 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 51 /* Chinese Traditional */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 97 -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 85 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 98 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 86