mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-31 15:32:59 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
e1eb0af45a
commit
35bc011197
@ -1969,7 +1969,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
|
||||||
"僅限無邊框全螢幕模式"
|
"僅限全螢幕獨占模式"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||||
@ -2002,35 +2002,35 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
|
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||||
"用全螢幕模式執行"
|
"開啟全螢幕模式"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||||
"使用全螢幕模式執行, 可在執行時切換為視窗模式。"
|
"開啟時啟動和執行使用全螢幕模式, 可隨時切換為視窗模式。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||||
"無邊框全螢幕模式"
|
"視窗全螢幕模式"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||||
"開啟時防止全螢幕模式變更為無邊框視窗模式。"
|
"開啟時使用視窗全螢幕模式, 防止開啟全螢幕模式時變更螢幕解析度。\n關閉時使用全螢幕獨占模式, 使用自訂的寬度和高度切換螢幕解析度。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||||
"全螢幕寬度"
|
"自訂獨占模式寬度"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||||
"設定全螢幕的顯示寬度, 未設定時套用「螢幕解析度」。"
|
"自訂全螢幕獨占模式的顯示寬度, 設定<0>時自動套用「螢幕解析度」。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||||
"全螢幕高度"
|
"自訂獨占模式高度"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||||
"設定全螢幕的顯示高度, 未設定時套用「螢幕解析度」。"
|
"自訂全螢幕獨占模式的顯示高度, 設定<0>時自動套用「螢幕解析度」。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||||||
@ -2097,7 +2097,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||||
"設定視窗顯示的寬度。"
|
"自訂視窗顯示的寬度。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||||
@ -2105,7 +2105,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||||
"設定視窗顯示的高度。"
|
"自訂視窗顯示的高度。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
||||||
@ -2132,7 +2132,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||||
"顯示基本尺寸由核心登錄的大小和寬高比, 設定「寬高比」為<自訂>時, 套用自訂的寬度和高度。"
|
"核心登錄的寬高比為整數縮放基本大小, 設定「寬高比」為<自訂>時套用自訂的寬度和高度。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
||||||
@ -2176,7 +2176,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_FULL,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_FULL,
|
||||||
"全螢幕"
|
"填滿螢幕"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
#if defined(DINGUX)
|
#if defined(DINGUX)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
@ -2367,7 +2367,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||||||
"變更音效相關的設定。"
|
"變更音源輸出相關的設定。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||||||
@ -2968,7 +2968,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||||||
"結束前確認"
|
"結束前再確認"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||||||
@ -4124,7 +4124,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||||
"設定前端日誌事件等級, 如果前端送出的事件等級, 低於設定時將被忽略。"
|
"設定前端日誌事件等級, 如果前端送出的事件等級, 低於此選項設定時將被忽略。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||||||
@ -4132,7 +4132,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||||||
"設定核心日誌事件等級, 如果核心送出的事件等級, 低於設定時將被忽略。"
|
"設定核心日誌事件等級, 如果核心送出的事件等級, 低於前端的等級時將被忽略。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||||||
@ -9871,7 +9871,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||||
"設定配色, 設定<自訂>時可載入預設主題。"
|
"設定選單的顏色主題, 設定<自訂>時可自訂選單預設主題。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
||||||
@ -9927,7 +9927,7 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
||||||
"開啟時列表中[Y鍵=切換][選擇鍵=全螢幕]。"
|
"開啟時列表中顯示預覽縮圖, 按[開始鍵]縮圖全螢幕顯示, 按[Y鍵]可切換縮圖類型。"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
|
||||||
|
@ -7070,6 +7070,10 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
||||||
"Открывайте достижения в классических играх. Для дополнительной информации посетите 'https://retroachievements.org'."
|
"Открывайте достижения в классических играх. Для дополнительной информации посетите 'https://retroachievements.org'."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_HELP_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
||||||
|
"Данные для входа в учётную запись RetroAchievements. Посетите retroachievements.org для создания бесплатной учётной записи.\nПосле завершения регистрации введите имя пользователя и пароль в RetroArch."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
||||||
|
|
||||||
@ -7345,6 +7349,10 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||||
"Каталог хранения внутриигровых сохранений. Если не задано, для создания сохранений будет использоваться рабочий каталог контента."
|
"Каталог хранения внутриигровых сохранений. Если не задано, для создания сохранений будет использоваться рабочий каталог контента."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||||||
|
"Помещать все файлы сохранений (*.srm) в данный каталог. Включает связанные файлы .bsv, .rt, .psrm и т.д. Может переопределяться отдельными опциями командной строки."
|
||||||
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||||
"Сохранения"
|
"Сохранения"
|
||||||
@ -8672,6 +8680,10 @@ MSG_HASH(
|
|||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
||||||
"Автоматически применять изменения, внесённые в файлы шейдера."
|
"Автоматически применять изменения, внесённые в файлы шейдера."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
||||||
|
"Отслеживать изменения в файлах шейдера. После сохранения изменений шейдера в память, он будет автоматически перекомпилирован и применён к запущенному контенту."
|
||||||
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
||||||
"Запоминать последний использованный каталог шейдеров"
|
"Запоминать последний использованный каталог шейдеров"
|
||||||
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
|
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
|
||||||
|
|
||||||
/* Russian */
|
/* Russian */
|
||||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 96
|
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 97
|
||||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 19
|
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 19
|
||||||
|
|
||||||
/* Slovak */
|
/* Slovak */
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user