mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-20 19:21:27 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
3d9c60be7c
commit
e1eb0af45a
@ -549,7 +549,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||||
"在「應用核心」列表中不顯示此核心, 僅限選單內容中顯示應用核心設定為<自訂>時使用。"
|
||||
"在「應用核心」列表中不顯示此核心, 僅限「設定/選單/選單內容」選項中, 顯示「應用核心」設定為<自訂>時使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||||
@ -1622,7 +1622,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_RGUI,
|
||||
"RGUI主題。\n此選單主題有最低效能的要求, 可以在低解析度的螢幕上使用。"
|
||||
"RGUI主題。\n此選單主題效能需求為最低, 並適合低解析度的螢幕使用。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_MATERIALUI,
|
||||
"GLUI主題。\n行動裝置預設使用的主題, 針對觸控螢幕和指標裝置(滑鼠/軌跡球)設計而成。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
||||
@ -1877,6 +1881,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
"設定用於輸出影像的螢幕編號。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
"設定<0>時自動偵測可用的顯示器。\n設定裝置連接多部顯示器的識別編號, 用於應用程式影像輸出使用的顯示器。\n可用於連接直式和橫式兩部顯示器, 項目執行後依需求設定儲存為專用主題。"
|
||||
)
|
||||
#if defined (WIIU)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
@ -2912,7 +2920,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"管理連發鍵"
|
||||
"連發設定"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
@ -3049,7 +3057,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
"組合鍵設定到鍵盤、控制器和類比控制器時, 使用快捷鍵需先按住組合鍵。\n可用於完整的使用電腦鍵盤, 不被快捷鍵妨礙鍵盤輸入。\n可用於控制器組合快捷鍵, 設定組合鍵並加入延遲, 可用按鍵加入所需的快捷鍵。"
|
||||
"組合鍵設定到鍵盤、控制器和類比控制器時, 使用快捷鍵需先按住組合鍵。\n適用於支援鍵盤的核心, 可完整的使用電腦鍵盤輸入, 不被應用程式快捷鍵妨礙。\n可用於控制器組合快捷鍵, 設定組合鍵並加入延遲, 可用的按鍵加入所需快捷鍵。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||||
@ -6978,7 +6986,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_USER_LANGUAGE,
|
||||
"選擇語言進行本地化選單和本地化通知, 變更時需要重新啟動才能生效。\n每個語言最後有顯示翻譯完成度, 未完成的翻譯將使用英語顯示。"
|
||||
"選擇語言進行本地化選單和本地化通知, 變更時需要重新啟動才能生效。\n每個語言最後有顯示應用程式翻譯進度, 未完成的翻譯將使用英語顯示。"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User > Privacy */
|
||||
|
@ -1156,10 +1156,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
|
||||
"Súbor cheatu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
|
||||
"Súbor prekrytia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
|
||||
"Databázový súbor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_FONT,
|
||||
"Súbor písma TrueType."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
|
||||
"Čistý súbor."
|
||||
@ -1336,6 +1344,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
||||
"Použiť ovládač zvuku."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
|
||||
"Predvolený ALSA ovládač."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
|
||||
"OpenAL ovládač."
|
||||
@ -2302,6 +2314,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC,
|
||||
"Klasické"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
|
||||
"Jedno tlačidlo (prepnúť)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
|
||||
"Jedno tlačidlo (držať)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||||
"Predvolené tlačidlo Turbo"
|
||||
@ -2761,6 +2781,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOSSLESS_QUALITY,
|
||||
"Bezstratové"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
||||
"Použiť GPU nahrávanie"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAMING_MODE_LOCAL,
|
||||
"Miestne"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user