From 7dd78e8dcc6d07435af3058c205f9ccaa42e52c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Fri, 1 Dec 2023 02:15:30 +0000 Subject: [PATCH] Update translations (2023-12-01) --- dist/languages/ar.ts | 2865 +++++++++++++++++++++++++------------ dist/languages/ca.ts | 2892 ++++++++++++++++++++++++++------------ dist/languages/cs.ts | 2639 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/da.ts | 2639 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/de.ts | 2668 ++++++++++++++++++++++++----------- dist/languages/el.ts | 2639 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/es.ts | 2648 +++++++++++++++++++++++----------- dist/languages/fr.ts | 2649 +++++++++++++++++++++++----------- dist/languages/hu.ts | 2793 +++++++++++++++++++++++++----------- dist/languages/id.ts | 2639 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/it.ts | 2695 ++++++++++++++++++++++++----------- dist/languages/ja_JP.ts | 2800 ++++++++++++++++++++++++------------ dist/languages/ko_KR.ts | 2642 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/nb.ts | 2642 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/nl.ts | 2642 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/pl.ts | 2639 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/pt_BR.ts | 2641 +++++++++++++++++++++++----------- dist/languages/pt_PT.ts | 2641 +++++++++++++++++++++++----------- dist/languages/ru_RU.ts | 2642 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/sv.ts | 2639 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/tr_TR.ts | 2639 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/uk.ts | 2642 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/vi.ts | 2642 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/vi_VN.ts | 2642 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/zh_CN.ts | 2630 ++++++++++++++++++++++++---------- dist/languages/zh_TW.ts | 2964 ++++++++++++++++++++++++++------------- 26 files changed, 49014 insertions(+), 20839 deletions(-) diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts index 3bd929ac9a..427d35b2ca 100644 --- a/dist/languages/ar.ts +++ b/dist/languages/ar.ts @@ -237,7 +237,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">إن أرسلت تقريرًا إلى </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">قامة توافق يوزو</span></a><span style=" font-size:10pt;"> فسوف تُجمَع المعلومات التالية وتُعرض في الصفحة: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">معلومات العتاد (أي المعالج ومعالج الرسوميات ونظام التشغيل)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">وأي إصدار يوزو أنت مشغِّله</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">، وحساب يوزو المتصل</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">إن أرسلت تقريرًا إلى </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">قامة توافق يوزو</span></a><span style=" font-size:10pt;"> فسوف تُجمَع المعلومات التالية وتُعرض في الصفحة: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">معلومات العتاد (أي المعالج ومعالج الرسومات ونظام التشغيل)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">وأي إصدار يوزو أنت مشغِّله</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">، وحساب يوزو المتصل</li></ul></body></html> @@ -372,18 +372,1069 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + محرك الإخراج: + + + + Output Device: + جهاز الإخراج: + + + + Input Device: + جهاز الإدخال: + + + + Mute audio + كتم الصوت + + + + Volume: + الصوت: + + + + Mute audio when in background + كتم الصوت عندما تكون في الخلفية + + + + Multicore CPU Emulation + + + + + Memory Layout + تخطيط الذاكرة + + + + Limit Speed Percent + الحد من السرعة في المئة + + + + Accuracy: + الصحة: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + أسرع تقريبات جذور تربيعية متقابلة ذو نقطة عائمة وتقريبات أرقام متقابلة ذو نقطة عائمة + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + تعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوان + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + واجهة برمجة التطبيقات: + + + + Device: + جهاز: + + + + Shader Backend: + + + + + Resolution: + :الدقة + + + + Window Adapting Filter: + + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + Fullscreen Mode: + وضع ملء الشاشة: + + + + Aspect Ratio: + تناسب الابعاد: + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + + + + + NVDEC emulation: + + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + VSync وضع: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + + + + + Accuracy Level: + مستوى الدقة: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + تمكين التنظيف التفاعلي + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + المزامنة مع معدل الإطارات لتشغيل الفيديو + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + قم بتشغيل اللعبة بالسرعة العادية أثناء تشغيل الفيديو، حتى عندما يكون معدل الإطارات مفتوحًا. + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + بذرة الرقم العشوائي RNG + + + + Device Name + اسم الجهاز + + + + Custom RTC + ساعة مخصصة في الوقت الحقيقي + + + + Language: + اللغة: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + ملحوظة: قد يتم تجاهل هذا الإعداد عندما يحدد إعداد المنطقة على الإختيار التلقائي + + + + Region: + المنطقة: + + + + Time Zone: + المنطقة الزمنية: + + + + Sound Output Mode: + وضع إخراج الصوت: + + + + Console Mode: + وضع وحدة التحكم: + + + + Prompt for user on game boot + مطالبة المستخدم عند تشغيل اللعبة + + + + Pause emulation when in background + إيقاف المحاكاة مؤقتًا عندما تكون في الخلفية + + + + Confirm before stopping emulation + قم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاة + + + + Hide mouse on inactivity + إخفاء الماوس عند عدم النشاط + + + + Disable controller applet + تعطيل تطبيق التحكم + + + + Enable Gamemode + تمكين وضع اللعبة + + + + CPU + المعالج + + + + GPU + وحدة معالجة الرسومات + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Uncompressed (أفضل جودة) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (جودة منخفضة) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (جودة متوسطة) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + لا شيء + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + عادي + + + + High + عالي + + + + Extreme + + + + + Auto + تلقائي + + + + Accurate + دقه + + + + Unsafe + غير آمن + + + + Paranoid (disables most optimizations) + + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + نوافذ بلا حدود + + + + Exclusive Fullscreen + شاشة كاملة حصرية + + + + No Video Output + لا يوجد إخراج فيديو + + + + CPU Video Decoding + + + + + GPU Video Decoding (Default) + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [تجريبي] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [تجريبي] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [تجريبي] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + لا شيء + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + (16:9) افتراضي + + + + Force 4:3 + 4:3 فرض + + + + Force 21:9 + 21:9 فرض + + + + Force 16:10 + 16:10 فرض + + + + Stretch to Window + تمتد إلى النافذة + + + + Automatic + تلقائي + + + + Default + افتراضي + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + اليابانية (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + الفرنسية الأوروبية (Français) + + + + German (Deutsch) + الألمانية (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + الإيطالية (Italiano) + + + + Spanish (español) + الإسبانية الأوروبية (Español) + + + + Chinese + الصينية المبسطة + + + + Korean (한국어) + الكورية (한국어) + + Dutch (Nederlands) + الهولندية (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + البرتغالية الأوروبية (Português) + + + + Russian (Русский) + الروسية (Русский) + + + + Taiwanese + الصينية التقليدية (تايوان) + + + + British English + الإنكليزية البريطانية + + + + Canadian French + الفرنسية الأمريكية (كندا) + + + + Latin American Spanish + الإسبانية الأمريكية (أمريكا اللاتينية) + + + + Simplified Chinese + الصينية المبسطة + + + + Traditional Chinese (正體中文) + الصينية التقليدية (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + + + + + + Japan + اليابان + + + + USA + الولايات المتحدة الأمريكية + + + + Europe + أوروبا + + + + Australia + أستراليا + + + + China + الصين + + + + Korea + كوريا + + + + Taiwan + تايوان + + + Auto (%1) Auto select time zone تلقائي (%1) - + Default (%1) Default time zone افتراضي (%1) + + + CET + + + + + CST6CDT + + + + + Cuba + + + + + EET + + + + + Egypt + + + + + Eire + + + + + EST + + + + + EST5EDT + + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + + + + + GMT + + + + + GMT+0 + + + + + GMT-0 + + + + + GMT0 + + + + + Greenwich + + + + + Hongkong + + + + + HST + + + + + Iceland + + + + + Iran + + + + + Israel + + + + + Jamaica + + + + + Kwajalein + + + + + Libya + + + + + MET + + + + + MST + + + + + MST7MDT + + + + + Navajo + + + + + NZ + + + + + NZ-CHAT + + + + + Poland + + + + + Portugal + + + + + PRC + + + + + PST8PDT + + + + + ROC + + + + + ROK + + + + + Singapore + + + + + Turkey + + + + + UCT + + + + + Universal + + + + + UTC + + + + + W-SU + + + + + WET + + + + + Zulu + + + + + Mono + صوت مونو + + + + Stereo + صوت ستيريو + + + + Surround + صوت سيراوند + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (افتراضي) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (غير آمنة) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (غير آمنة) + + + + Docked + مركب بالمنصة + + + + Handheld + محمول + + + + Always ask (Default) + Always ask (افتراضي) + + + + Only if game specifies not to stop + فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف + + + + Never ask + لا تسأل أبدا + ConfigureAudio @@ -452,7 +1503,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. CPU - وحدة المعالج المركزية + المعالج @@ -466,11 +1517,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings إعدادات غير سالمة لتحسين مردود المعالج - + These settings reduce accuracy for speed. هذه الإعدادات تتنازل عن صحة المحاكاة في سبيل السرعة. @@ -485,7 +1541,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. CPU - وحدة المعالج المركزية + المعالج @@ -684,7 +1740,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Open Log Location - فتح مكان السجل + فتح موقع السجل @@ -694,7 +1750,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB - عند التعليم، سيرتفع الحج الأقصى للسجل من 100 ميجا إلى 1 جيجا + عند تحديده، يزيد الحد الأقصى لحجم السجل من 100 ميجا بايت إلى 1 جيجا بايت @@ -719,7 +1775,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Graphics - الرسوميات + الرسومات @@ -733,158 +1789,168 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - - - - - Enable Shader Feedback - - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro JIT - - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - - - - - Enable Graphics Debugging - تمكين تصحيح الرسومات - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro JIT + + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro HLE + + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + + + + + Enable Graphics Debugging + تمكين تصحيح الرسومات + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback + + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced متقدم - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Vulkan إجراء فحص بدء التشغيل - + Disable Web Applet - + تعطيل برنامج الويب - + Enable All Controller Types تمكين كافة أنواع اذرع التحكم - + Enable Auto-Stub** تمكين الإيقاف التلقائي** - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging تمكين تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية - + Enable Debug Asserts تمكين تأكيدات التصحيح - + Debugging تصحيح الأخطاء - + Enable FS Access Log - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Enable Verbose Reporting Services** تمكين خدمات التقارير المطولة** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. ** سيتم إعادة ضبط هذا تلقائيًا عند إغلاق يوزو. - + Web applet not compiled - + لم يتم تجميع برنامج الويب @@ -921,7 +1987,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. CPU - وحدة المعالج المركزية + المعالج @@ -937,78 +2003,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. بعض الإعدادات تتوفر عندما تكون اللعبة غير مشغلة. - - + + Audio الصوت - - + + CPU - وحدة المعالج المركزية + المعالج - + Debug تصحيح الأخطاء - + Filesystem نظام الملفات - - + + General عام - - + + Graphics - الرسوميات + الرسومات - + GraphicsAdvanced الرسومات المتقدمة - + Hotkeys الأزرار السريعة - - + + Controls - أيدي التحكم + ذراع التحكم - + Profiles ملفات المستخدمين - + Network الشبكة - - + + System النظام - + Game List قائمة الألعاب - + Web الشبكة @@ -1130,12 +2196,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Select Dump Directory... - حدد دليل التفريغ + حدد مجلد التفريغ Select Mod Load Directory... - حدد دليل تحميل التعديل + حدد مجلد تحميل التعديل @@ -1167,17 +2233,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. عام - + + Linux + Linux + + + Reset All Settings إعادة تعيين جميع الإعدادات - + yuzu يوزو - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? يؤدي هذا إلى إعادة تعيين جميع الإعدادات وإزالة جميع التكوينات لكل لعبة. لن يؤدي هذا إلى حذف أدلة اللعبة أو الملفات الشخصية أو ملفات تعريف الإدخال. يتابع؟ @@ -1192,17 +2263,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Graphics - الرسوميات + الرسومات API Settings - API إعدادات + إعدادات واجهة برمجة التطبيقات Graphics Settings - إعدادات الرسوميات + إعدادات الرسومات @@ -1256,7 +2327,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Advanced Graphics Settings - إعدادات الرسوميات المتقدمة + إعدادات الرسومات المتقدمة @@ -1274,7 +2345,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Double-click on a binding to change it. - انقر مرتين على تعيين لتغييره. + انقر مرتين على التزام لتغييره. @@ -1287,77 +2358,77 @@ This would ban both their forum username and their IP address. استعادة الافتراضي - + Action فعل - + Hotkey زر إختصار - + Controller Hotkey مفتاح التحكم السريع - - - + + + Conflicting Key Sequence تسلسل أزرار متناقض مع الموجود - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الذي أدخلته، مع: %1 - + [waiting] [بانتظار الرد] - + Invalid غير صالح - + Invalid hotkey settings إعدادات مفتاح الاختصار غير صالحة - + An error occurred. Please report this issue on github. حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب. - + Restore Default استعادة الافتراضي - + Clear مسح - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 - سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الأصلي، مع: %1 + %1 تم بالفعل تعيين تسلسل المفاتيح الافتراضي إلى @@ -1505,7 +2576,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Defaults - الأصلي + افتراضي @@ -1706,7 +2777,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + يسمح باستخدامات غير محدودة لنفس أميبو في الألعاب التي قد تقيدك باستخدام واحد. @@ -1729,7 +2800,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Graphics - الرسوميات + الرسومات @@ -1784,7 +2855,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Player %1 profile - + %1 الملف الشخصي للاعب @@ -1797,7 +2868,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Connect Controller - اتصال وحدة التحكم + اتصال ذراع التحكم @@ -1826,7 +2897,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick العصا اليسرى @@ -1835,8 +2906,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up فوق @@ -1845,9 +2916,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left يسار @@ -1856,9 +2927,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right يمين @@ -1867,413 +2938,417 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down تحت - - + + Pressed - مضغوط + الضغط - - + + Modifier معدل الضغطة - + Range - مدى + نطاق - + % % - + Deadzone: 0% المنطقة الميتة: 0% - + Modifier Range: 0% 0% :نطاق التعديل D-Pad - الإتجاهات + الأسهم - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - ناقص - - - - - Capture - التقاط - - - - - - Plus - زائد - - - - - Home - المنزل - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + ناقص + + + + + Capture + التقاط + + + + + + Plus + زائد + + + + + Home + المنزل + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 - + الحركة 1 - + Motion 2 - + الحركة 2 - + Face Buttons الأزرار الأمامية - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick العصا اليمنى - + Mouse panning تحريك الفأرة - + Configure تعديل - - - - + + + + Clear مسح - - - - - + + + + + [not set] [ غير معد ] - - - + + + Invert button عكس الزر - - + + Toggle button زر التبديل - + Turbo button - - + + Invert axis عكس المحاور - - - + + + Set threshold تعيين الحد الأدنى - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Toggle axis تبديل المحور - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor معايرة الاستشعار - + Map Analog Stick خريطة عصا التناظرية - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% المنطقة الميتة: %1% - - + + Modifier Range: %1% %1% :نطاق التعديل - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons جوي كون ثنائي - + Left Joycon جوي كون يسار - + Right Joycon جوي كون يمين - + Handheld محمول - + GameCube Controller - أداة تحكم GameCube + GameCube أداة تحكم - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller أداة تحكم NES - + SNES Controller أداة تحكم SNES - + N64 Controller أداة تحكم N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause بدء / إيقاف مؤقت - + Z Z - + Control Stick عصا التحكم - + C-Stick C-عصا - + Shake! هزة! - + [waiting] [بانتظار الرد] - + New Profile الملف الشخصي الجديد - + Enter a profile name: :أدخل اسم الملف الشخصي - - + + Create Input Profile إنشاء ملف تعريف الإدخال - + The given profile name is not valid! اسم الملف الشخصي المحدد غير صالح! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" فشل في إنشاء ملف تعريف الإدخال - + Delete Input Profile حذف ملف تعريف الإدخال - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" فشل في مسح ملف تعريف الإدخال - + Load Input Profile تحميل ملف تعريف الإدخال - + Failed to load the input profile "%1" "%1" فشل في تحميل ملف تعريف الإدخال - + Save Input Profile حفظ ملف تعريف الإدخال - + Failed to save the input profile "%1" "%1" فشل في حفظ ملف تعريف الإدخال @@ -2293,7 +3368,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Defaults - الأصلي + افتراضي @@ -2353,7 +3428,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Learn More - اعرف المزيد + معرفة المزيد @@ -2369,12 +3444,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Remove Server - إزالة خادم + إزالة الخادم <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">اعرف المزيد</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">معرفة المزيد</span></a> @@ -2399,7 +3474,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Port has to be in range 0 and 65353 - + يجب أن يكون المنفذ في النطاق 0 و 65353 @@ -2444,7 +3519,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - + تعذر تلقي بيانات صالحة من الخادم.<br> يرجى التحقق من إعداد الخادم بشكل صحيح ومن صحة العنوان والمنفذ. @@ -2631,44 +3706,44 @@ Current values are %1% and %2% respectively. بعض الإعدادات تتوفر عند عدم تشغيل اللعبة - + Add-Ons الاضافات - + System النظام - + CPU - وحدة المعالج المركزية + المعالج + + + + Graphics + الرسومات - Graphics - الرسوميات - - - Adv. Graphics الرسومات المتقدمة - + Audio الصوت - + Input Profiles ملفات تعريف الإدخال - + Properties - الخصائص + خصائص @@ -2684,12 +3759,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. الاضافات - + Patch Name اسم الرقعة - + Version إصدار @@ -2739,7 +3814,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Remove - ازالة + إزالة @@ -2792,7 +3867,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. - + %1 حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة فوق الصورة السابقة في @@ -2802,12 +3877,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Unable to delete existing file: %1. - + %1 غير قادر على حذف الملف الموجود Error creating user image directory - خطأ في إنشاء دليل صورة المستخدم + خطأ في إنشاء مجلد صورة المستخدم @@ -2975,7 +4050,7 @@ UUID: %2 Unexpected driver result %1 - + %1 نتيجة برنامج التشغيل غير متوقع @@ -2999,10 +4074,10 @@ UUID: %2 Core - نواة + النواة - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -3333,7 +4408,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Show Play Time Column - إظهار عمود وقت التشغيل + عرض عمود زمن اللعب @@ -3363,7 +4438,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) - اسأل أين أحفظ لقطات الشاشة (نظام التشغيل ويندوز فقط) + السؤال عن مكان حفظ لقطات الشاشة (ويندوز فقط) @@ -3391,12 +4466,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.أختر مسار لقطات الشاشة - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value تلقائي (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3714,995 +4789,996 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry القياس عن بعد - + Broken Vulkan Installation Detected معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping تشغيل لعبة - + Loading Web Applet... - - - - - - Disable Web Applet - + جارٍ تحميل برنامج الويب... + + Disable Web Applet + تعطيل برنامج الويب + + + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا - + The current selected resolution scaling multiplier. - + مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute إلغاء الكتم - + Mute كتم - + Reset Volume إعادة ضبط مستوى الصوت - + &Clear Recent Files &مسح الملفات الحديثة - - Emulated mouse is enabled - تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - الإدخال الحقيقي للماوس والتحريك بالماوس غير متوافقين. الرجاء تعطيل الماوس الذي تمت محاكاته في إعدادات الإدخال المتقدمة للسماح بتحريك الماوس. - - - + &Continue &استأنف - + &Pause &إيقاف مؤقت - + Warning Outdated Game Format تحذير من تنسيق اللعبة القديم - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! ROM خطأ أثناء تحميل - + The ROM format is not supported. غير مدعوم ROM تنسيق. - + An error occurred initializing the video core. - + حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... إغلاق البرامج - + Save Data حفظ البيانات - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder %1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد - - + + Folder does not exist! المجلد غير موجود - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - فشل إنشاء دليل ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان. + فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان. - + Error Removing Contents خطأ في إزالة المحتويات - + Error Removing Update خطأ في إزالة التحديث - + Error Removing DLC - + DLC خطأ في إزالة - + Remove Installed Game Contents? هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟ - + Remove Installed Game Update? هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟ - + Remove Installed Game DLC? للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل - + Remove Entry إزالة الإدخال - - - - - - + + + + + + Successfully Removed تمت الإزالة بنجاح - + Successfully removed the installed base game. تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في - + Successfully removed the installed update. تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح. - + There is no update installed for this title. لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان. - + There are no DLC installed for this title. مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟ - + Remove Cache Storage? - + إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟ - + Remove File إزالة الملف - + Remove Play Time Data - إزالة بيانات وقت التشغيل + إزالة بيانات زمن اللعب - + Reset play time? - إعادة تعيين وقت اللعب؟ + إعادة تعيين زمن اللعب؟ - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص - + A custom configuration for this title does not exist. لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان. - + Successfully removed the custom game configuration. تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح. - + Failed to remove the custom game configuration. فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full كامل - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - - - + + + + Cancel إلغاء - + RomFS Extraction Succeeded! - - - + + + The operation completed successfully. أكتملت العملية بنجاح - + Integrity verification couldn't be performed! لا يمكن إجراء التحقق من سلامة - + File contents were not checked for validity. لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف. - - + + Integrity verification failed! فشل التحقق من سلامة - + File contents may be corrupt. قد تكون محتويات الملف تالفة. - - + + Verifying integrity... التحقق من سلامة - - + + Integrity verification succeeded! - نجح التحقق من سلامة! + نجح التحقق من سلامة - - - - + + + + Create Shortcut إنشاء إختصار - + + Do you want to launch the game in fullscreen? + + + + + Successfully created a shortcut to %1 + %1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Failed to create a shortcut to %1 - + Create Icon إنشاء أيقونة - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - Start %1 with the yuzu Emulator - بدء %1 بمحاكي يوزو - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - - Successfully created a shortcut to %1 - - - - + Error Opening %1 - + %1 خطأ في فتح - + Select Directory - حدد الدليل + حدد المجلد - + Properties - الخصائص + خصائص - + The game properties could not be loaded. تعذر تحميل خصائص اللعبة. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File تشغيل المِلَفّ - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected - تم تحديد دليل غير صالح + تم تحديد مجلد غير صالح - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files تثبيت الملفات - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... - + "%1" تثبيت الملف - - + + Install Results - + تثبيت النتائج - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application تطبيق النظام - + System Archive أرشيف النظام - + System Application Update تحديث تطبيق النظام - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game اللعبة - + Game Update تحديث اللعبة - + Game DLC - + Delta Title - + Select NCA Install Type... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install فشل فى التثبيت - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found لم يتم العثور على الملف - + File "%1" not found - + OK موافق - - + + Hardware requirements not met - + لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق. - + Missing yuzu Account حساب يوزو مفقود - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL خطأ في فتح URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟ - + Invalid config detected تم اكتشاف تكوين غير صالح - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo أميبو - - + + The current amiibo has been removed أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته - + Error خطأ - - + + The current game is not looking for amiibos اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo تحميل أميبو - + Error loading Amiibo data خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو - + The selected file is not a valid amiibo - + الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا - + The selected file is already on use الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل - + An unknown error occurred حدث خطأ غير معروف - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + لا توجد برامج ثابتة متاحة - + Please install the firmware to use the Album applet. - + الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم. - + Album Applet التطبيق الصغير للألبوم - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة. - + Cabinet Applet - + التطبيق الصغير للخزانة - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر - + Mii Edit Applet - + Mii تحرير التطبيق الصغير - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + تطبيق التحكم + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير + + + Capture Screenshot لقطة شاشة - + PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running &إيقاف التشغيل - + &Start &بدء - + Stop R&ecording &إيقاف التسجيل - + R&ecord &تسجيل - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% - + Speed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE - + الصوت: كتم الصوت - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4713,86 +5789,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + System Archive Decryption Failed فشل فك تشفير أرشيف النظام - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟ - - - + + + yuzu يوزو - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ ستيم فقد البيانات التي لم تتم حفظه + هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4801,97 +5877,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? هل ترغب في تجاوز هذا والخروج على أية حال؟ - + None لا شيء - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked مركب بالمنصة - + Handheld محمول - + Normal عادي - + High عالي - + Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null قيمه خاليه - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4899,44 +5975,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! غير متوفر! OpenGL - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - + لم يتم تجميع يوزو بدعم OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! - + حدث خطأ أثناء تهيئة OpenGL - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4976,17 +6052,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove - ازالة + إزالة Remove Installed Update - ازالة التحديث المثبت + إزالة التحديث المثبت Remove All Installed DLC - ازل جميع المحتويات المثبتها + المثبت DLC إزالة كافة محتوى @@ -4996,12 +6072,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Play Time Data - إزالة بيانات وقت التشغيل + إزالة بيانات زمن اللعب Remove Cache Storage - + إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت @@ -5021,7 +6097,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove All Installed Contents - قم بإزالة كافة المحتويات المثبتة + إزالة كافة المحتويات المثبتة @@ -5037,12 +6113,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Verify Integrity - التحقق من سلامة + التحقق من سلامة Copy Title ID to Clipboard - + نسخ معرف العنوان إلى الحافظة @@ -5050,84 +6126,84 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Create Shortcut إنشاء إختصار - + Add to Desktop إضافة إلى سطح المكتب - + Add to Applications Menu إضافة إلى قائمة التطبيقات - + Properties - الخصائص + خصائص - + Scan Subfolders مسح الملفات الداخلية - + Remove Game Directory - إزالة دليل اللعبة + إزالة مجلد اللعبة - + ▲ Move Up ▲ نقل للأعلى - + ▼ Move Down ▼ نقل للأسفل - + Open Directory Location - فتح موقع الدليل + فتح موقع المجلد - + Clear مسح - + Name الاسم - + Compatibility التوافق - + Add-ons الإضافات - + File type نوع الملف - + Size الحجم - + Play time - وقت اللعب + زمن اللعب @@ -5175,7 +6251,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Won't Boot - لا تفتح + لا تشتغل @@ -5196,7 +6272,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعاب @@ -5209,14 +6285,14 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: - :تصفيه + :مرشح - + Enter pattern to filter - أدخل النمط للتصفية + أدخل نمط للمرشح @@ -5239,7 +6315,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Max Players - + الحد الأقصى للاعبين @@ -5304,144 +6380,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window النافذة الرئيسية - + Audio Volume Down خفض مستوى الصوت - + Audio Volume Up رفع مستوى الصوت - + Capture Screenshot لقطة شاشة - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode تغيير وضع الإرساء - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - متابعة/إيقاف مؤقت للمحاكاة + استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة - + Exit Fullscreen - الخروج من ملىء الشاشة + الخروج من وضع ملء الشاشة - + Exit yuzu الخروج من يوزو - + Fullscreen - ملىء الشاشة + ملء الشاشة - + Load File تحميل الملف - + Load/Remove Amiibo تحميل/إزالة أميبو - + Restart Emulation إعادة تشغيل المحاكاة - + Stop Emulation إيقاف المحاكاة - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit تبديل حد معدل الإطارات - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar تبديل شريط الحالة @@ -5494,7 +6570,7 @@ Debug Message: Estimated Time 5m 4s - 5m 4s الوقت المقدر + 5m 4s الوقت المقدر @@ -5636,7 +6712,7 @@ Debug Message: &Debugging - &اصلاح الأخطاء + &تصحيح الأخطاء @@ -5671,7 +6747,7 @@ Debug Message: &Multiplayer - &لعب جماعي + &متعدد اللاعبين @@ -5689,210 +6765,215 @@ Debug Message: - + &Help &مساعدة - + &Install Files to NAND... &NAND تثبيت الملفات على - + L&oad File... &تحميل ملف - + Load &Folder... تحميل &مجلد - + E&xit &خروج - + &Pause &إيقاف مؤقت - + &Stop &إيقاف - + &Reinitialize keys... &إعادة تهيئة المفاتيح - + &Verify Installed Contents التحقق من المحتويات المثبتة - + &About yuzu &حول يوزو - + Single &Window Mode وضع النافذة الواحدة - + Con&figure... - &أعدادات + &الإعدادات - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - عرض &شريط التصفية + عرض &شريط المرشح - + Show &Status Bar عرض &شريط الحالة - + Show Status Bar عرض شريط الحالة - + &Browse Public Game Lobby &استعراض ردهة الألعاب العامة - + &Create Room &إنشاء غرفة - + &Leave Room &مغادرة الغرفة - + &Direct Connect to Room - &اتصال مباشر مع غرفة + &الاتصال المباشر بالغرفة - + &Show Current Room &عرض الغرفة الحالية - + F&ullscreen &ملء الشاشة - + &Restart &إعادة التشغيل - + Load/Remove &Amiibo... تحميل/إزالة &أميبو - + &Report Compatibility &تقرير التوافق - + Open &Mods Page فتح صفحة &التعديلات - + Open &Quickstart Guide - فتح دليل التشغيل السريع + فتح دليل البدء السريع - + &FAQ &التعليمات - + Open &yuzu Folder فتح مجلد &يوزو - + &Capture Screenshot &التقاط لقطة للشاشة - + Open &Album - افتح الألبوم + فتح الألبوم - + &Set Nickname and Owner &تعيين الاسم المستعار والمالك - + &Delete Game Data حذف بيانات اللعبة - + &Restore Amiibo &استعادة أميبو - + &Format Amiibo &تنسيق أميبو - + Open &Mii Editor Mii فتح محرر - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... إعدادات &اللعبة الحالية - + &Start &بدء - + &Reset &إعادة تعيين - + R&ecord &تسجيل + + + Open &Controller Menu + فتح قائمة التحكم + MicroProfileDialog @@ -5956,7 +7037,7 @@ Debug Message: Current connection status - حالة الاتصال الحالي + حالة الاتصال الحالية @@ -6174,7 +7255,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6199,12 +7280,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Installed SD Titles - عناوين مثبته على بطاقة الذاكرة + عناوين المثبتة على بطاقة الذاكرة Installed NAND Titles - عناوين مثبته على الذاكرة الداخلية + NAND عناوين المثبتة على @@ -6214,7 +7295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add New Game Directory - اضافة دليل ألعاب جديد + إضافة مجلد ألعاب جديد @@ -6224,21 +7305,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6246,8 +7327,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [ غير معد ] @@ -6262,10 +7343,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 محور %1%2 @@ -6279,163 +7360,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [غير معروف] - - + + Left يسار - - + + Right يمين - - + + Down تحت - - + + Up فوق - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle دائرة - + Cross إكس - + Square مربع - + Triangle مثلث - + Share مشاركة - + Options خيارات - + [undefined] [غير معرف] @@ -6446,7 +7527,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [غير صالح] @@ -6460,19 +7541,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2محور %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2محور %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2حركة %3 @@ -6484,112 +7565,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [غير مستخدم] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L العصا اليسرى - + Stick R العصا اليمنى - + Plus زائد - + Minus ناقص - - + + Home المنزل - + Capture تصوير - + Touch اللمس - + Wheel Indicates the mouse wheel العجلة - + Backward الخلف - + Forward الأمام - + Task مهمة - + Extra - المزيد + إضافي - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3محور %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3زر %4 @@ -6712,7 +7793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller Applet - + تطبيق التحكم @@ -6743,7 +7824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6756,7 +7837,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons جوي كون ثنائي @@ -6769,7 +7850,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon جوي كون يسار @@ -6782,7 +7863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon جوي كون يمين @@ -6811,7 +7892,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld محمول @@ -6932,32 +8013,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } لا توجد اذرع تحكم كافية - + GameCube Controller ذراع تحكم GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller ذراع تحكم NES - + SNES Controller ذراع تحكم SNES - + N64 Controller ذراع تحكم N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7133,7 +8214,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack @@ -7141,12 +8222,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread @@ -7154,102 +8235,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable قابل للتشغيل - + paused متوقف مؤقتا - + sleeping نائم - + waiting for IPC reply - + waiting for objects في انتظار العناصر - + waiting for condition variable - + waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume - + waiting ينتظر - + initialized مهيئ - + terminated تم إنهاؤه - + unknown غير معروف - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal خامل - + core %1 - نواة %1 + النواة %1 - + processor = %1 معالج = %1 - + affinity mask = %1 - + thread id = %1 معرف الخيط = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) الأولوية = %1(الحالي) / %2(الطبيعي) - + last running ticks = %1 @@ -7257,7 +8338,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread @@ -7265,7 +8346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 65b8ca894a..174dc5d1f7 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu és un emulador experimental de codi obert per la Nintendo Switch sota llicència GPLv3.0+.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Aquest software no hauria de ser utilitzat per a jugar videojocs que no has obtingut legalment.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Pàgina web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codi Font</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuïdors</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Llicència</span></a></p></body></html> @@ -76,95 +82,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Room Window - + Finestra de la sala Send Chat Message - + Enviar missatge al xat Send Message - + Enviar missatge Members - + Membres %1 has joined - + %1 s'ha unit %1 has left - + %1 ha marxat %1 has been kicked - + %1 ha sigut expulsat %1 has been banned - + %1 ha sigut banejat %1 has been unbanned - + %1 ha sigut desbanejat View Profile - + Veure perfil Block Player - + Bloquejar jugador When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? - + Quan bloquejes a un jugador, no seràs capaç de rebre missatges de xat d'ell.<br><br> Estàs segur que vols bloquejar %1? Kick - + Expulsar Ban - + Ban Kick Player - + Expulsar jugador Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? - + Estàs segur que vols expulsar a %1? Ban Player - + Banejar jugador Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. - + Estàs segur que vols expulsar i banejar a %1? Aixó banejaria tant el seu nom d'usuari del forum com la seva adreça IP. @@ -172,22 +178,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Room Window - + Finestra de la sala Room Description - + Descripció de la sala Moderation... - + Moderació... Leave Room - + Abandonar sala @@ -200,12 +206,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Disconnected - + Desconnectat %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - + %1 - %2 (/%3/%4 membres) - connectat @@ -234,17 +240,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>El joc arrenca?</p></body></html> Yes The game starts to output video or audio - + Si El joc comença a produïr video o audio No The game doesn't get past the "Launching..." screen - + No El joc no passa de la pantalla "Iniciant..." @@ -289,7 +295,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>És el joc completament jugable de principi a fi?</p></body></html> @@ -304,32 +310,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address. None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch - + Cap Tot es renderitzat com es veu a la Nintendo Switch <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Té el joc algun error gràfic?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + Important El joc té errors d'àudio majors Minor The game has minor audio errors - + Menys important El joc té errors d'àudio menors None Audio is played perfectly - + Cap L'àudio és reproduit perfectament <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Té el joc algun error d'àudio / efectes faltants?</p></body></html> @@ -365,15 +371,1066 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % - - Auto (%1) - Auto select time zone + + Output Engine: + Motor de sortida: + + + + Output Device: + + + Input Device: + + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Volum: + + + + Mute audio when in background + Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà + + + + Multicore CPU Emulation + Emulació de CPU multinucli + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Limitar percentatge de velocitat + + + + Accuracy: + Precisió: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE i FRECPE més ràpid + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Gestió imprecisa NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorar monitorització global + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Dispositiu: + + + + Shader Backend: + Suport de shaders: + + + + Resolution: + Resolució: + + + + Window Adapting Filter: + Filtre d'adaptació de finestra: + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + Mètode d'anti-aliasing + + + + Fullscreen Mode: + Mode pantalla completa: + + + + Aspect Ratio: + Relació d'aspecte: + + + + Use disk pipeline cache + Utilitzar cache de shaders de canonada + + + + Use asynchronous GPU emulation + Utilitzar emulació asíncrona de GPU + + + + NVDEC emulation: + Emulació NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Filtrat anisotròpic: + + + + Accuracy Level: + Nivell de precisió: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta. + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + Llavor de GNA + + + + Device Name + + + + + Custom RTC + RTC personalitzat + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament + + + + Region: + Regió: + + + + Time Zone: + Zona horària: + + + + Sound Output Mode: + + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc + + + + Pause emulation when in background + Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Precís + + + + Unsafe + Insegur + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoic (desactiva la majoria d'optimitzacions) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Finestra sense vores + + + + Exclusive Fullscreen + Pantalla completa exclusiva + + + + No Video Output + Sense sortida de vídeo + + + + CPU Video Decoding + Descodificació de vídeo a la CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + + Nearest Neighbor + Veí més proper + + + + Bilinear + Bilineal + + + + Bicubic + Bicúbic + + + + Gaussian + Gaussià + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Cap + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + + + + + Default (16:9) + Valor predeterminat (16:9) + + + + Force 4:3 + Forçar 4:3 + + + + Force 21:9 + Forçar 21:9 + + + + Force 16:10 + + + + + Stretch to Window + Estirar a la finestra + + + + Automatic + Automàtic + + + + Default + Valor predeterminat + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japonès (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + Francès (français) + + + + German (Deutsch) + Alemany (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italià (italiano) + + + + Spanish (español) + Castellà (español) + + + + Chinese + Xinès + + + + Korean (한국어) + Coreà (한국어) + + + + Dutch (Nederlands) + Holandès (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portuguès (português) + + + + Russian (Русский) + Rus (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanès + + British English + Anglès britànic + + + + Canadian French + Francès canadenc + + + + Latin American Spanish + Espanyol llatinoamericà + + + + Simplified Chinese + Xinès simplificat + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Xinès tradicional (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Portuguès brasiler (português do Brasil) + + + + + Japan + Japó + + + + USA + EUA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Austràlia + + + + China + Xina + + + + Korea + Corea + + + + Taiwan + Taiwan + + + + Auto (%1) + Auto select time zone + Auto (%1) + + + Default (%1) Default time zone + Per defecte (%1) + + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egipte + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hong Kong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islàndia + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Isreal + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Líbia + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polònia + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Turquia + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estèreo + + + + Surround + Envoltant + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Acoblada + + + + Handheld + Portàtil + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask @@ -391,37 +1448,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Infrared Camera - + Configurar càmera infraroja Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera. - + Selecciona d'on vé la imatge de la càmara emulada. Pot ser una càmara virtual o una càmara real. Camera Image Source: - + Font d'Imatge de la Càmara: Input device: - + Dispositiu d'entrada: Preview - + Previsualització Resolution: 320*240 - + Resolució: 320*240 Click to preview - + Clica per previsualitzar @@ -458,11 +1515,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Paràmetres d'optimització de la CPU insegurs - + These settings reduce accuracy for speed. Aquests paràmetres redueixen la precisió a canvi de rendiment. @@ -665,12 +1727,14 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a memòria permetent els accessos a memòria invàlida.</div> + <div style="white-space: nowrap">Hablitant-lo es redueix la despesa de tots els accessos a memòria i no té impacte en programes que no accedeixen memòria invàlida.</div> Enable fallbacks for invalid memory accesses - + Activa retrocessos per accessos de memòria invàlids @@ -683,7 +1747,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debugger - + Depurador @@ -752,158 +1816,168 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU + Quan està activat, abocarà tots els programes macro de la GPU - Disable Macro HLE - - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - - - - Dump Maxwell Macros - + Abocar Macros Mawxell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Activar Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada - - - - Enable Shader Feedback - Activar informació de shaders - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament - - - - Disable Macro JIT - Desactivar macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent - - - - Enable Graphics Debugging - Activar depuració de gràfics - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba - + Dump Game Shaders Bolcar shaders del joc - + Enable Renderdoc Hotkey + Activar la drecera de teclat de Renderdoc + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament + + + + Disable Macro JIT + Desactivar macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Quan està marcat, desactiva les funcions macro HLE. Habilitar-ho fa que el joc corri més lent + + + + Disable Macro HLE + Desactivar Macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent + + + + Enable Graphics Debugging + Activar depuració de gràfics + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada + + + + Enable Shader Feedback + Activar informació de shaders + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avançat - - - Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - - - - - Perform Startup Vulkan Check - - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. + Permet a yuzu identificar un entorn funcional de Vulkan quan el programa és executat. Desactiva això si està causant que programes externs tinguin problemes per veure a yuzu. + + + + Perform Startup Vulkan Check + Realitza Comprovació de Vulkan a l'Inici + + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Enable All Controller Types Activar tots els tipus de controladors - + Enable Auto-Stub** Activar Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Mode quiosc (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuració de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertes de depuració - + Debugging Depuració - + Enable FS Access Log Activar registre d'accés al FS - - - Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - - - - - Dump Audio Commands To Console** - - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. + Habilita això per imprimir l'última llista d'ordres d'àudio a la consola. Només afecta els jocs que utilitzin el renderitzador d'àudio. + + + + Dump Audio Commands To Console** + Buidar Ordres d'Àudio a la Consola + + + Enable Verbose Reporting Services** Activa els serveis d'informes detallats** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu. - + Web applet not compiled - + Web applet no compilat @@ -953,81 +2027,81 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Some settings are only available when a game is not running. - + Algunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent. - - + + Audio Àudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuració - + Filesystem Sistema de fitxers - - + + General General - - + + Graphics Gràfics - + GraphicsAdvanced GràficsAvançat - + Hotkeys Tecles d'accés ràpid - - + + Controls Controls - + Profiles Perfils - + Network Xarxa - - + + System Sistema - + Game List Llista de jocs - + Web Web @@ -1186,17 +2260,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. General - + + Linux + + + + Reset All Settings Reiniciar tots els paràmetres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir? @@ -1237,27 +2316,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Off - + Apagat VSync Off - + Vsync Apagat Recommended - + Recomanat On - + Encés VSync On - + VSync Encés @@ -1306,75 +2385,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Restaurar els valors predeterminats - + Action Acció - + Hotkey Tecla d'accés ràpid - + Controller Hotkey Tecla d'accés ràpid del controlador - - - + + + Conflicting Key Sequence Seqüència de tecles en conflicte - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1 - + [waiting] [esperant] - + Invalid Invàlid - + Invalid hotkey settings - + Configuracions de dreceres de teclat invalides - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Hi ha hagut un error. Siusplau informi d'aquest problema a github. - + Restore Default Restaurar el valor predeterminat - + Clear Esborrar - + Conflicting Button Sequence Seqüència de botons en conflicte - + The default button sequence is already assigned to: %1 La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1 @@ -1678,7 +2757,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Infrared Camera - + Càmera infraroja @@ -1715,22 +2794,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable direct JoyCon driver - + Habilitar controlador directe de JoyCon Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - + Habilitar controlador directe de Pro Controller [EXPERIMENTAL] Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + Permet usos il·limitats del mateix Amiibo en jocs que d'altre manera et limitarien a un ús. Use random Amiibo ID - + Utilitza una ID d'Amiibo aleatoria @@ -1753,57 +2832,57 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Input Profiles - + Perfils d'entrada Player 1 Profile - + Perfil Jugador 1 Player 2 Profile - + Perfil Jugador 2 Player 3 Profile - + Perfil Jugador 3 Player 4 Profile - + Perfil Jugador 4 Player 5 Profile - + Perfil Jugador 5 Player 6 Profile - + Perfil Jugador 6 Player 7 Profile - + Perfil Jugador 7 Player 8 Profile - + Perfil Jugador 8 Use global input configuration - + Utilitza configuració d'entrada global Player %1 profile - + Jugador %1 perfil @@ -1845,7 +2924,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Palanca esquerra @@ -1854,8 +2933,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Amunt @@ -1864,9 +2943,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Esquerra @@ -1875,9 +2954,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Dreta @@ -1886,48 +2965,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Avall - - + + Pressed Pressionat - - + + Modifier Modificador - + Range Rang - + % % - + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - + Modifier Range: 0% Rang del modificador: 0% @@ -1939,361 +3018,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Menys - - - - - Capture - Captura - - - - - - Plus - Més - - - - - Home - Inici - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Menys + + + + + Capture + Captura + + + + + + Plus + Més + + + + + Home + Inici + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Moviment 1 - + Motion 2 Moviment 2 - + Face Buttons Botons frontals - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Palanca dreta - + Mouse panning - + Configure Configurar - - - - + + + + Clear Esborrar - - - - - + + + + + [not set] [no establert] - - - + + + Invert button Botó d'inversió - - + + Toggle button Botó commutador - + Turbo button - + Botó turbo - - + + Invert axis Invertir eixos - - - + + + Set threshold Configurar llindar - - + + Choose a value between 0% and 100% Esculli un valor entre 0% i 100% - + Toggle axis - + Activa l'eix - + Set gyro threshold Configurar llindar giroscopi - + Calibrate sensor - + Calibrar sensor - + Map Analog Stick Configuració de palanca analògica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment. - + Center axis Centrar eixos - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rang del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duals - + Left Joycon Joycon esquerra - + Right Joycon Joycon dret - + Handheld Portàtil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inici / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! Sacseja! - + [waiting] [esperant] - + New Profile Nou perfil - + Enter a profile name: Introdueixi un nom de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil d'entrada - + The given profile name is not valid! El nom de perfil introduït no és vàlid! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil d'entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil d'entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil d'entrada "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil d'entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al carregar el perfil d'entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil d'entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil d'entrada "%1" @@ -2487,17 +3570,17 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 - + Pot ser activat a través d'una drecera de teclat. La drecera per defecte es Ctrl + F9 Sensitivity - + Sensibilitat Horizontal - + Horitzontal @@ -2511,37 +3594,37 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Vertical - + Vertical Deadzone counterweight - + Contrapès de zona morta Counteracts a game's built-in deadzone - + Contrarresta la zona morta incorporada d'un joc Deadzone - + Zona morta Stick decay - + Decaïment del stick Strength - + Força Minimum - + Mínim @@ -2562,7 +3645,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Emulated mouse is enabled - + El ratolí emulat està habilitat @@ -2648,45 +3731,45 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Some settings are only available when a game is not running. - + Algunes configuracions són disponibles només quan el joc no està corrent. - + Add-Ons Complements - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gràfics - + Adv. Graphics Gràfics avanç. - + Audio Àudio - + Input Profiles - + Perfils d'entrada - + Properties Propietats @@ -2704,12 +3787,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Complements - + Patch Name Nom del pegat - + Version Versió @@ -2860,7 +3943,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Delete this user? All of the user's save data will be deleted. - + Esborrar aquest usuari? Totes les dades de guardat seran eliminades. @@ -2871,7 +3954,8 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Name: %1 UUID: %2 - + Nom: %1 +UUID: %2 @@ -2884,18 +3968,18 @@ UUID: %2 To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game. - + Per utilitzar Ring-Con, configuri el jugador 1 com a Joy-Con dret (ambdós físic i emulat), i el jugador 2 com a Joy-Con esquerra (l'esquerra físic i dual emulat) abans d'arrencar el joc Virtual Ring Sensor Parameters - + Paràmetres del Sensor Anella Virtual Pull - + Tira @@ -2911,29 +3995,29 @@ UUID: %2 Direct Joycon Driver - + Controlador Directe de Joycon Enable Ring Input - + Habilita l'Entrada d'Anella Enable - + Habilita Ring Sensor Value - + Valor de Sensor d'Anella Not connected - + No connectat @@ -2994,7 +4078,7 @@ UUID: %2 Unexpected driver result %1 - + Resultat de controlador inesperat %1 @@ -3021,9 +4105,9 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" - + Alerta: "%1" no és un llenguatge vàlid per la regió "%2" @@ -3410,12 +4494,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3733,616 +4817,601 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... S'està tancant el programari - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Error Removing Contents - + Error eliminant continguts - + Error Removing Update - + Error eliminant actualització - + Error Removing DLC - + Error eliminant DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Eliminar arxiu - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - - - + + + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - - - + + + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - - - - - Create Icon - - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - + Successfully created a shortcut to %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + + + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -4350,7 +5419,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -4358,7 +5427,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -4366,371 +5435,387 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Controlador Applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA SENSE AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4747,37 +5832,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4786,49 +5871,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant claus - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4837,97 +5922,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Desitja tancar-lo de totes maneres? - + None Cap - + FXAA FXAA - + SMAA - + Nearest - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbic - + Gaussian Gaussià - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Acoblada - + Handheld Portàtil - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4935,44 +6020,44 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Error inicialitzant OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 @@ -5086,82 +6171,82 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Navegar a l'entrada de GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Propietats - + Scan Subfolders Escanejar subdirectoris - + Remove Game Directory Eliminar directori de jocs - + ▲ Move Up ▲ Moure amunt - + ▼ Move Down ▼ Move avall - + Open Directory Location Obre ubicació del directori - + Clear Esborrar - + Name Nom - + Compatibility Compatibilitat - + Add-ons Complements - + File type Tipus d'arxiu - + Size Mida - + Play time @@ -5232,7 +6317,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -5245,12 +6330,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? %1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s) - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Introdueixi patró per a filtrar @@ -5300,7 +6385,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Room Description - + Descripció de la sala @@ -5340,144 +6425,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Pantalla Completa - + Load File Carregar arxiu - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -5725,210 +6810,215 @@ Debug Message: &TAS - + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &instal·lar arxius a la NAND... - + L&oad File... C&arregar arxiu... - + Load &Folder... Carregar &carpeta... - + E&xit S&ortir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Aturar - + &Reinitialize keys... &Reinicialitzar claus... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Sobre yuzu - + Single &Window Mode Mode una sola &finestra - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complements de capçalera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar la barra de &filtre - + Show &Status Bar Mostrar la barra d'&estat - + Show Status Bar Mostrar barra d'estat - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Informar de compatibilitat - + Open &Mods Page Obrir la pàgina de &mods - + Open &Quickstart Guide Obre la guia d'&inici ràpid - + &FAQ &Preguntes freqüents - + Open &yuzu Folder Obrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar joc a&ctual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord E&nregistrar + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6144,7 +7234,7 @@ Proceed anyway? Leave Room - + Abandonar sala @@ -6206,7 +7296,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICI/PAUSAR @@ -6256,21 +7346,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6278,8 +7368,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [no establert] @@ -6294,10 +7384,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eix %1%2 @@ -6311,163 +7401,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [desconegut] - - + + Left Esquerra - - + + Right Dreta - - + + Down Avall - - + + Up Amunt - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Inici - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Creu - + Square Cuadrat - + Triangle Triangle - + Share Compartir - + Options Opcions - + [undefined] [indefinit] @@ -6478,7 +7568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [invàlid] @@ -6492,19 +7582,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Eix %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixos %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Moviment %3 @@ -6516,112 +7606,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [sense ús] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Més - + Minus Menys - - + + Home Inici - + Capture Captura - + Touch Tàctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Roda - + Backward Enrere - + Forward Endavant - + Task Tasca - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -6775,7 +7865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Controlador Pro @@ -6788,7 +7878,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycons duals @@ -6801,7 +7891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon esquerra @@ -6814,7 +7904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon dret @@ -6843,7 +7933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portàtil @@ -6964,32 +8054,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7166,7 +8256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Pila de trucades @@ -7174,12 +8264,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread esperat per cap fil @@ -7187,102 +8277,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable executable - + paused pausat - + sleeping dormint - + waiting for IPC reply esperant per resposta IPC - + waiting for objects esperant objectes - + waiting for condition variable esperant variable condicional - + waiting for address arbiter esperant al àrbitre d'adreça - + waiting for suspend resume esperant reanudar la suspensió - + waiting esperant - + initialized inicialitzat - + terminated acabat - + unknown desconegut - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 nucli %1 - + processor = %1 processador = %1 - + affinity mask = %1 màscara d'afinitat = %1 - + thread id = %1 id fil = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioritat = %1(actual) / %2(normal) - + last running ticks = %1 últims ticks consecutius = %1 @@ -7290,7 +8380,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread esperat per fil @@ -7298,7 +8388,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree Arbre d'&espera diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index efe3559b6d..587794e0ce 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -364,18 +364,1069 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + Výstupní Engine: + + + + Output Device: + + + + + Input Device: + + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Hlasitost: + + + + Mute audio when in background + + + + + Multicore CPU Emulation + Vícejádrová emulace CPU + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Omezení rychlosti v procentech + + + + Accuracy: + Přesnost: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Rozložit FMA instrukce (zlepší výkon na CPU bez FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Rychlejší FRSQRTE a FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Rychlejší instrukce ASIMD (Pouze 32 bitové) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Nepřesné zpracování NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Zakázat kontrolu adres paměti + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorovat globální hlídač. + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Zařízení: + + + + Shader Backend: + + + + + Resolution: + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + Fullscreen Mode: + Režim celé obrazovky: + + + + Aspect Ratio: + Poměr stran: + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + Použít asynchronní emulaci GPU + + + + NVDEC emulation: + + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Anizotropní filtrování: + + + + Accuracy Level: + Přesnost: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Zapnout asynchronní kompilaci shaderů, která může snížit zasekávání shaderů. Tato funkce je experimentální. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + RNG Seed + + + + Device Name + + + + + Custom RTC + Vlastní RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Pozn.: tohle se může přemazat když se region vybírá automaticky + + + + Region: + Region: + + + + Time Zone: + Časové Pásmo: + + + + Sound Output Mode: + + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Zeptat se na uživatele při spuštění hry + + + + Pause emulation when in background + Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Skrýt myš při neaktivitě + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + Automatické + + + + Accurate + Přesné + + + + Unsafe + Nebezpečné + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoidní (zakáže většinu optimizací) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Okno bez okrajů + + + + Exclusive Fullscreen + Exkluzivní + + + + No Video Output + + + + + CPU Video Decoding + + + + + GPU Video Decoding (Default) + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Žádné + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Výchozí (16:9) + + + + Force 4:3 + Vynutit 4:3 + + + + Force 21:9 + Vynutit 21:9 + + + + Force 16:10 + + + + + Stretch to Window + Roztáhnout podle okna + + + + Automatic + + + + + Default + Výchozí + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japonština (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + Francouzština (français) + + + + German (Deutsch) + Nemčina (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italština (Italiano) + + + + Spanish (español) + Španělština (español) + + + + Chinese + Čínština + + + + Korean (한국어) + Korejština (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Holandština (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugalština (português) + + + + Russian (Русский) + Ruština (Русский) + + + + Taiwanese + Tajwanština + + + + British English + Britská Angličtina + + + + Canadian French + Kanadská Francouzština + + + + Latin American Spanish + Latinsko Americká Španělština + + + + Simplified Chinese + Zjednodušená Čínština + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tradiční Čínština (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + + + + + + Japan + Japonsko + + + + USA + USA + + + + Europe + Evropa + + + + Australia + Austrálie + + + + China + Čína + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egypt + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Island + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamajka + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Lybie + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polsko + + + + Portugal + Portugalsko + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Turecko + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Univerzální + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Zadokovaná + + + + Handheld + Příruční + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -458,11 +1509,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Nebezpečná nastavení optimalizace CPU - + These settings reduce accuracy for speed. Tato nastavení snižují přesnost pro vyšší rychlost. @@ -746,156 +1802,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Když je zaškrtnuto, dumpne všechny makro programy GPU - + Dump Maxwell Macros Dumpnout Maxwell Makra - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Zaškrtnutí povolí crash dumpy Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Povolit Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Když je zaškrtnuto, yuzu bude logovat statistiky o kompilované mezipaměti pipelinu - - - - Enable Shader Feedback - Povolit Shader Feedback - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji. - - - - Disable Macro JIT - Zakázat Makro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění. - - - - Enable Graphics Debugging - Zapnout ladění grafiky - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Když je zaškrtnuto, dumpne všechny originální shadery assembleru z diskové zálohy shaderů či hry jak jsou nalezeny. - + Dump Game Shaders Dumpnout shadery hry - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji. + + + + Disable Macro JIT + Zakázat Makro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro HLE + + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění. + + + + Enable Graphics Debugging + Zapnout ladění grafiky + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Když je zaškrtnuto, yuzu bude logovat statistiky o kompilované mezipaměti pipelinu + + + + Enable Shader Feedback + Povolit Shader Feedback + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Pokročilé - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check - + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Enable All Controller Types - + Enable Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Předváděcí (Quest/Kiosk) režim - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts Povolit Debug Asserts - + Debugging Ladění - + Enable FS Access Log - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Enable Verbose Reporting Services** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. - + Web applet not compiled @@ -950,78 +2016,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Audio Zvuk - - + + CPU CPU - + Debug Ladění - + Filesystem Souborový systém - - + + General Obecné - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced GrafickyPokročilé - + Hotkeys Zkratky - - + + Controls Ovládání - + Profiles Profily - + Network Síť - - + + System Systém - + Game List Seznam her - + Web Web @@ -1180,17 +2246,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Obecné - + + Linux + + + + Reset All Settings Resetovat všechna nastavení - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat? @@ -1300,75 +2371,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Vrátit výchozí nastavení - + Action Akce - + Hotkey Zkratka - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Protichůdné klávesové sekvence - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 - + [waiting] [čekání] - + Invalid - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Vrátit výchozí nastavení - + Clear Vyčistit - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 @@ -1839,7 +2910,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Levá Páčka @@ -1848,8 +2919,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Nahoru @@ -1858,9 +2929,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Doleva @@ -1869,9 +2940,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Doprava @@ -1880,48 +2951,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Dolů - - + + Pressed Zmáčknuto - - + + Modifier Modifikátor - + Range Rozsah - + % % - + Deadzone: 0% Deadzone: 0% - + Modifier Range: 0% Rozsah modifikátoru: 0% @@ -1933,361 +3004,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Minus - - - - - Capture - Capture - - - - - - Plus - Plus - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Minus + + + + + Capture + Capture + + + + + + Plus + Plus + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Pohyb 1 - + Motion 2 Pohyb 2 - + Face Buttons Face Buttons - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Pravá páčka - + Mouse panning - + Configure Nastavení - - - - + + + + Clear Vyčistit - - - - - + + + + + [not set] [nenastaveno] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button Přepnout tlačítko - + Turbo button - - + + Invert axis Převrátit osy - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Namapovat analogovou páčku - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně. Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rozsah modifikátoru: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Dual Joycons - + Left Joycon Levý Joycon - + Right Joycon Pravý Joycon - + Handheld V rukou - + GameCube Controller Ovladač GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Shake! - + [waiting] [čekání] - + New Profile Nový profil - + Enter a profile name: Zadejte název profilu: - - + + Create Input Profile Vytvořit profil vstupu - + The given profile name is not valid! Zadaný název profilu není platný! - + Failed to create the input profile "%1" Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1" - + Delete Input Profile Odstranit profil vstupu - + Failed to delete the input profile "%1" Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1" - + Load Input Profile Načíst profil vstupu - + Failed to load the input profile "%1" Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1" - + Save Input Profile Uložit profil vstupu - + Failed to save the input profile "%1" Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1" @@ -2645,42 +3720,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Doplňky - + System Systém - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Pokroč. grafika - + Audio Zvuk - + Input Profiles - + Properties Vlastnosti @@ -2698,12 +3773,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Doplňky - + Patch Name Název opravy - + Version Verze @@ -3015,7 +4090,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -3404,12 +4479,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z Vyberte cestu ke snímkům obrazovky... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3727,997 +4802,998 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... - - + + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Pokračovat - + &Pause &Pauza - + Warning Outdated Game Format Varování Zastaralý Formát Hry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. - - + + Error while loading ROM! Chyba při načítání ROM! - + The ROM format is not supported. Tento formát ROM není podporován. - + An error occurred initializing the video core. Nastala chyba při inicializaci jádra videa. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Chyba při načítání ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Odebrat položku - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Odstranit soubor - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - - - + + + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - - - + + + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - - - - - Create Icon - - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - + Successfully created a shortcut to %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + + + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet ovladače + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Potvďte Rederivaci Klíčů - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4734,37 +5810,37 @@ a udělejte si zálohu. Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. - + Missing fuses Chybí Fuses - + - Missing BOOT0 - Chybí BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4773,49 +5849,49 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému. - + Deriving Keys Derivuji Klíče - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4824,97 +5900,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? - + None Žádné - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + Docked Zadokovaná - + Handheld Příruční - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4922,44 +5998,44 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL není k dispozici! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou. - - + + Error while initializing OpenGL! Chyba při inicializaci OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Chyba při inicializaci OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2 @@ -5073,82 +6149,82 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? Navigovat do GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Vlastnosti - + Scan Subfolders Prohledat podsložky - + Remove Game Directory Odstranit složku se hrou - + ▲ Move Up ▲ Posunout nahoru - + ▼ Move Down ▼ Posunout dolů - + Open Directory Location Otevřít umístění složky - + Clear Vymazat - + Name Název - + Compatibility Kompatibilita - + Add-ons Modifkace - + File type Typ-Souboru - + Size Velikost - + Play time @@ -5219,7 +6295,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her @@ -5232,12 +6308,12 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? - + Filter: Filtr: - + Enter pattern to filter Zadejte filtr @@ -5327,144 +6403,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Celá Obrazovka - + Load File Načíst soubor - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -5711,210 +6787,215 @@ Debug Message: - + &Help &Pomoc - + &Install Files to NAND... &Instalovat soubory na NAND... - + L&oad File... Načís&t soubor... - + Load &Folder... Načíst sl&ožku... - + E&xit E&xit - + &Pause &Pauza - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Znovu inicializovat klíče... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu O &aplikaci yuzu - + Single &Window Mode &Režim jednoho okna - + Con&figure... &Nastavení - + Display D&ock Widget Headers Zobrazit záhlaví widgetů d&oku - + Show &Filter Bar Zobrazit &filtrovací panel - + Show &Status Bar Zobrazit &stavový řádek - + Show Status Bar Zobrazit Staus Bar - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen &Celá obrazovka - + &Restart &Restartovat - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility &Nahlásit kompatibilitu - + Open &Mods Page Otevřít stránku s &modifikacemi - + Open &Quickstart Guide Otevřít &rychlého průvodce - + &FAQ Často &kladené otázky - + Open &yuzu Folder Otevřít složku s &yuzu - + &Capture Screenshot Za&chytit snímek obrazovky - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... Nastavení současné hry - + &Start &Start - + &Reset - + R&ecord + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6192,7 +7273,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6242,21 +7323,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6264,8 +7345,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [Nenastaveno] @@ -6280,10 +7361,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Osa %1%2 @@ -6297,163 +7378,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [Neznámá] - - + + Left Doleva - - + + Right Doprava - - + + Down Dolů - - + + Up Nahoru - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] @@ -6464,7 +7545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -6478,19 +7559,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -6502,112 +7583,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [nepoužito] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Capture - + Touch Dotyk - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -6761,7 +7842,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6774,7 +7855,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Oba Joycony @@ -6787,7 +7868,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Levý Joycon @@ -6800,7 +7881,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Pravý Joycon @@ -6829,7 +7910,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6950,32 +8031,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Ovladač GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis @@ -7152,7 +8233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Call stack @@ -7160,12 +8241,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread čekání bez přiřazeného vlákna @@ -7173,102 +8254,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable spustitelné - + paused pauznuto - + sleeping spící - + waiting for IPC reply čekání na odpověd IPC - + waiting for objects waiting for objects - + waiting for condition variable čekání na proměnnou podmínky - + waiting for address arbiter waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume čekání na obnovení pozastavení - + waiting čekání - + initialized inicializováno - + terminated ukončeno - + unknown neznámý - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideální - + core %1 jádro %1 - + processor = %1 procesor = %1 - + affinity mask = %1 affinity mask = %1 - + thread id = %1 id vlákna = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) priorita = %1(aktuální) / %2(normální) - + last running ticks = %1 last running ticks = %1 @@ -7276,7 +8357,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread waited by thread @@ -7284,7 +8365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree Ř&etězec čekání diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index da4816f5bb..0b8f6d730f 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -372,18 +372,1069 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.% % + + + Output Engine: + Udgangsmotor: + + + + Output Device: + + + + + Input Device: + + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Lydstyrke: + + + + Mute audio when in background + Gør lydløs, når i baggrunden + + + + Multicore CPU Emulation + Flerkerne-CPU-Emulering + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Begræns Hastighedsprocent + + + + Accuracy: + Nøjagtighed + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Adskil FMA (forbedr ydeevne på CPUer uden FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Hurtigere FRSQRTE og FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Hurtigere ASIMD-instrukser (kun 32-bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Unøjagtig NaN-håndtering + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Deaktivér adresseplads-kontrol + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorér global overvågning + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Enhed: + + + + Shader Backend: + Shader-Bagende: + + + + Resolution: + Opløsning: + + + + Window Adapting Filter: + Vinduestilpassende Filter: + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + Anti-Aliaseringsmetode: + + + + Fullscreen Mode: + Fuldskærmstilstand: + + + + Aspect Ratio: + Skærmformat: + + + + Use disk pipeline cache + Brug disk-rørlinje-mellemlager + + + + Use asynchronous GPU emulation + Brug asynkron GPU-emulering + + + + NVDEC emulation: + NVDEC-emulering: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotropisk Filtrering: + + + + Accuracy Level: + Nøjagtighedsniveau + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Brug asynkron shader-opbygning (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Aktiverer asynkron shader-kompilering, hvilket kan reducere shader-stammen. Denne funktion er eksperimentiel. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Brug Hurtig GPU-Tid (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Aktiverer Hurtig GPU-Tid. Denne valgmulighed vil tvinge de fleste spil, til at køre i deres højeste indbyggede opløsning. + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + RNG-Seed + + + + Device Name + + + + + Custom RTC + Tilpasset RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Bemærk: Dette kan overskrives, når regionsindstillinger er sat til automatisk valg + + + + Region: + Region + + + + Time Zone: + Tidszone + + + + Sound Output Mode: + + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Spørg efter bruger, ved opstart af spil + + + + Pause emulation when in background + Sæt emulering på pause, når i baggrund + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Skjul mus ved inaktivitet + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + Automatisk + + + + Accurate + Nøjagtig + + + + Unsafe + Usikker + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (deaktiverer de fleste optimeringer) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Uindrammet Vindue + + + + Exclusive Fullscreen + Eksklusiv Fuld Skærm + + + + No Video Output + Ingen Video-Output + + + + CPU Video Decoding + CPU-Video Afkodning + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU-Video Afkodning (Standard) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0,75X (540p/810p) [EKSPERIMENTEL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + + Nearest Neighbor + Nærmeste Nabo + + + + Bilinear + Bilineær + + + + Bicubic + Bikubisk + + + + Gaussian + Gausisk + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Ingen + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + + + + + Default (16:9) + Standard (16:9) + + + + Force 4:3 + Tving 4:3 + + + + Force 21:9 + Tving 21:9 + + + + Force 16:10 + + + + + Stretch to Window + Stræk til Vindue + + + + Automatic + + + + + Default + Standard + + + + 2x + + + + + 4x + + + + + 8x + + + + + 16x + + + + + Japanese (日本語) + Japansk (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + Fransk (français) + + + + German (Deutsch) + Tysk (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiensk (italiano) + + + + Spanish (español) + Spansk (español) + + + + Chinese + Kinesisk + + + + Korean (한국어) + Koreansk (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Hollandsk (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugisisk (português) + + + + Russian (Русский) + Russisk (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanesisk + + + + British English + Britisk Engelsk + + + + Canadian French + Candadisk Fransk + + + + Latin American Spanish + Latinamerikansk Spansk + + + + Simplified Chinese + Forenklet Kinesisk + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionelt Kinesisk (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Braziliansk Portugisisk (português do Brasil) + + + + + Japan + Japan + + + + USA + USA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australien + + + + China + Kina + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Ægypten + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Island + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libyen + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polen + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Tyrkiet + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universel + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Dokket + + + + Handheld + Håndholdt + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1517,16 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Usikre CPU-Optimeringsindstillinger - + These settings reduce accuracy for speed. Disse indstillinger reducerer nøjagtighed for hastighed. @@ -760,156 +1816,166 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Når valgt, vil den dumpe alle GPUens makroprogrammer - + Dump Maxwell Macros Dump Maxwell-Makroer - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Når valgt, aktiverer det Nsight Aftermath nedbruds-nedfældelser - + Enable Nsight Aftermath Aktivér Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager - - - - Enable Shader Feedback - Aktivér Shader-Tilbagemelding - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Når valgt, deaktiverer den makro-Just-In-Time-kompileringen. Aktivering heraf får spil til at køre langsommere - - - - Disable Macro JIT - Deaktivér Makro-JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Når valgt, påbegynder grafik-APIen en langsommere fejlfindingstilstand - - - - Enable Graphics Debugging - Aktivér Grafik-Fejlfinding - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Når valgt, vil den dumpe alle de originale samler-shadere fra diskens shader-lager eller game, som fundet - + Dump Game Shaders Dump Spil-Shadere - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Når valgt, deaktiverer den makro-Just-In-Time-kompileringen. Aktivering heraf får spil til at køre langsommere + + + + Disable Macro JIT + Deaktivér Makro-JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro HLE + + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Når valgt, påbegynder grafik-APIen en langsommere fejlfindingstilstand + + + + Enable Graphics Debugging + Aktivér Grafik-Fejlfinding + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager + + + + Enable Shader Feedback + Aktivér Shader-Tilbagemelding + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avanceret - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Gør Yuzu i stand til at kontrollere for et funktionelt Vulkan-miljø, når programmet starter op. Deaktivering af dette forårsager problemer med at eksterne programmer ser Yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Udfør Vulkan-Kontrol Under Opstart - + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Enable All Controller Types Aktivér Alle Kontrolenhedstyper - + Enable Auto-Stub** Aktivér Automatisk Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Rejse)-Tilstand - + Enable CPU Debugging Aktivér CPU-Fejlfinding - + Enable Debug Asserts Aktivér Fejlfindingshævdelser - + Debugging Fejlfinding - + Enable FS Access Log Aktivér FS-Tilgangslog - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Aktivér dette, for at udgyde den senest genererede lyd-kommandoliste til konsollen. Påvirker kun spil, som gør brug af lyd-renderingen. - + Dump Audio Commands To Console** Dump Lydkommandoer Til Konsol** - + Enable Verbose Reporting Services** Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes. - + Web applet not compiled Net-applet ikke kompileret @@ -964,78 +2030,78 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Fejlfind - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GrafikAvanceret - + Hotkeys Genvejstaster - - + + Controls Styring - + Profiles Profiler - + Network Netværk - - + + System System - + Game List Spilliste - + Web Net @@ -1194,17 +2260,22 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Generelt - + + Linux + + + + Reset All Settings Nulstil Alle Indstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt? @@ -1314,75 +2385,75 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.Gendan Standarder - + Action Handling - + Hotkey Genvejstast - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Modstridende Tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den indtastede tastesekvens er allerede tilegnet: %1 - + [waiting] [venter] - + Invalid - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Gendan Standard - + Clear Ryd - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1 @@ -1853,7 +2924,7 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - + Left Stick Venstre Styrepind @@ -1862,8 +2933,8 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - - + + Up Op @@ -1872,9 +2943,9 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - - - + + + Left Venstre @@ -1883,9 +2954,9 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - - - + + + Right Højre @@ -1894,48 +2965,48 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - - + + Down ed - - + + Pressed Nedtrykt - - + + Modifier Forandrer - + Range Rækkevidde - + % % - + Deadzone: 0% Dødzone: 0% - + Modifier Range: 0% Forandr Rækkevidde: 0% @@ -1947,361 +3018,365 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Minus - - - - - Capture - Optag - - - - - - Plus - Plus - - - - - Home - Hjem - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Minus + + + + + Capture + Optag + + + + + + Plus + Plus + + + + + Home + Hjem + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Bevægelse 1 - + Motion 2 Bevægelse 2 - + Face Buttons Frontknapper: - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Højre Styrepind - + Mouse panning - + Configure Konfigurér - - - - + + + + Clear Ryd - - - - - + + + + + [not set] [ikke indstillet] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button Funktionsskifteknap - + Turbo button - - + + Invert axis Omvend akser - - - + + + Set threshold Angiv tærskel - - + + Choose a value between 0% and 100% Vælg en værdi imellem 0% og 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Tilsted Analog Pind - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Bevæg, efter tryk på OK, først din styrepind vandret og så lodret. Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Dødzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Forandringsrækkevidde: %1% - - + + Pro Controller Pro-Styringsenhed - + Dual Joycons Dobbelt-Joycon - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Højre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller GameCube-Styringsenhed - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Styrepind - + C-Stick C-Pind - + Shake! Ryst! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Indtast et profilnavn: - - + + Create Input Profile Opret Input-Profil - + The given profile name is not valid! Det angivne profilnavn er ikke gyldigt! - + Failed to create the input profile "%1" Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes - + Delete Input Profile Slet Input-Profil - + Failed to delete the input profile "%1" Sletning af input-profil "%1" mislykkedes - + Load Input Profile Indlæs Input-Profil - + Failed to load the input profile "%1" Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes - + Save Input Profile Gem Input-Profil - + Failed to save the input profile "%1" Lagring af input-profil "%1" mislykkedes @@ -2659,42 +3734,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Tilføjelser - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics - + Audio Lyd - + Input Profiles - + Properties Egenskaber @@ -2712,12 +3787,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Tilføjelser - + Patch Name Lap-Navn - + Version Version @@ -3029,7 +4104,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -3418,12 +4493,12 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r Vælg Skærmbilledsti... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3741,995 +4816,996 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue - + &Pause - + Warning Outdated Game Format Advarsel, Forældet Spilformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Fejl under indlæsning af ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet understøttes ikke. - + An error occurred initializing the video core. Der skete en fejl under initialisering af video-kerne. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - - - + + + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - - - + + + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - - - - - Create Icon - - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - + Successfully created a shortcut to %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + + + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - + %1 %2 - - + + FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4740,183 +5816,183 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA - + Nearest - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gausisk - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Dokket - + Handheld Håndholdt - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4924,44 +6000,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5075,82 +6151,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Egenskaber - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear Ryd - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilføjelser - + File type Filtype - + Size Størrelse - + Play time @@ -5221,7 +6297,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5234,12 +6310,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter @@ -5329,144 +6405,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fuldskærm - + Load File Indlæs Fil - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -5713,210 +6789,215 @@ Debug Message: - + &Help &Hjælp - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit - + &Pause - + &Stop - + &Reinitialize keys... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Vis Statuslinje - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start - + &Reset - + R&ecord + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6190,7 +7271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6240,21 +7321,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Skift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6262,8 +7343,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [ikke indstillet] @@ -6278,10 +7359,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 @@ -6295,163 +7376,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [ukendt] - - + + Left Venstre - - + + Right Højre - - + + Down ed - - + + Up Op - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 - + L2 - + L3 - + R1 - + R2 - + R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] @@ -6462,7 +7543,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -6476,19 +7557,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -6500,112 +7581,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [ubrugt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Hjem - + Capture Optag - + Touch Berøring - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -6759,7 +7840,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro-Styringsenhed @@ -6772,7 +7853,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Dobbelt-Joycon @@ -6785,7 +7866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Venstre Joycon @@ -6798,7 +7879,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Højre Joycon @@ -6827,7 +7908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Håndholdt @@ -6948,32 +8029,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller GameCube-Styringsenhed - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis @@ -7140,7 +8221,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack @@ -7148,12 +8229,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread ventet af ingen tråde @@ -7161,102 +8242,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused sat på pause - + sleeping slumrer - + waiting for IPC reply venter på IPC-svar - + waiting for objects venter på objekter - + waiting for condition variable - + waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume - + waiting - + initialized - + terminated - + unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal idéel - + core %1 kerne %1 - + processor = %1 processor = %1 - + affinity mask = %1 - + thread id = %1 tråd-id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioritet = %1(aktuel) / %2(normal) - + last running ticks = %1 @@ -7264,7 +8345,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread ventet af tråd @@ -7272,7 +8353,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index e11d96da61..2f8af4e9d6 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -321,7 +321,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. Major The game has major audio errors - Schwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio Fehler + Schwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio-Fehler @@ -371,18 +371,1074 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.% % + + + Output Engine: + Ausgabe-Engine: + + + + Output Device: + Ausgabegerät: + + + + Input Device: + Eingabegerät: + + + + Mute audio + Audio stummschalten + + + + Volume: + Lautstärke: + + + + Mute audio when in background + Audio im Hintergrund stummschalten + + + + Multicore CPU Emulation + Multicore-CPU-Emulation + + + + Memory Layout + Speicher-Layout + + + + Limit Speed Percent + Geschwindigkeit auf % festlegen + + + + Accuracy: + Genauigkeit der Emulation: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von "Fused-Multiply-Add"-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird. + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Schnelleres FRSQRTE und FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden. + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Schnellere ASIMD Instruktionen (nur 32-Bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden. + + + + Inaccurate NaN handling + Ungenaue NaN-Verarbeitung + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem NaN-Prüfungen entfernt werden. Bitte beachte, dass dies auch die Genauigkeit von gewissen Fließkomma-Anweisungen reduziert. + + + + Disable address space checks + Adressraumprüfungen deaktivieren + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem eine Sicherheits-Prüfung vor jedem Lesen/Schreiben im Gast-Speicher übersprungen wird. Diese zu deaktivieren kann einem Spiel erlauben, den Emulator-Speicher zu lesen/beschreiben. + + + + Ignore global monitor + Globalen Monitor ignorieren + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Gerät: + + + + Shader Backend: + Shader-Backend: + + + + Resolution: + Auflösung: + + + + Window Adapting Filter: + Bildschirmanpassungsfilter: + + + + FSR Sharpness: + FSR-Schärfe + + + + Anti-Aliasing Method: + Kantenglättungs-Methode: + + + + Fullscreen Mode: + Vollbild-Modus: + + + + Aspect Ratio: + Seitenverhältnis: + + + + Use disk pipeline cache + Disk-Pipeline-Cache verwenden + + + + Use asynchronous GPU emulation + Asynchrone GPU-Emulation verwenden + + + + NVDEC emulation: + NVDEC-Emulation: + + + + ASTC Decoding Method: + ASTC-Dekodier-Methode: + + + + ASTC Recompression Method: + ASTC-Rekompression-Methode: + + + + VSync Mode: + VSync-Modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) lässt keine Bilder fallen und zeigt kein Tearing, ist aber durch die Bildwiederholfrequenz begrenzt. +FIFO Relaxed ist ähnlich wie FIFO, lässt aber Tearing zu, wenn es sich von einer Verlangsamung erholt. +Mailbox kann eine geringere Latenz als FIFO haben und zeigt kein Tearing, kann aber Bilder fallen lassen. +Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Erlaube Asynchrone Präsentation (Nur Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet. + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotrope Filterung: + + + + Accuracy Level: + Genauigkeit der Emulation: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Aktiviere asynchrones Shader-Kompilieren. (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Vulkan-Pipeline-Cache verwernden + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Aktiviert den GPU-anbieterspezifischen Pipeline-Cache. Diese Option kann die Shader-Ladezeit in Fällen, in denen der Vulkan-Treiber die Pipeline-Cache-Dateien nicht intern speichert, erheblich verbessern. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan) + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Aktiviere Compute-Pipelines, die für einige Spiele erforderlich sind. +Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber, und kann zu Abstürzen führen. +Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert. + + + + Enable Reactive Flushing + Aktiviere Reactives Flushing + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt. + + + + Sync to framerate of video playback + Synchronisiere die Bildrate mit der Zwischensequenz + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrade (FPS) + + + + Barrier feedback loops + Barrier-Feedback-Loops + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen. + + + + RNG Seed + RNG Seed + + + + Device Name + Gerätename + + + + Custom RTC + Benutzerdefinierte Echtzeituhr + + + + Language: + Sprache: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist. + + + + Region: + Region: + + + + Time Zone: + Zeitzone: + + + + Sound Output Mode: + Tonausgangsmodus: + + + + Console Mode: + Konsolenmodus + + + + Prompt for user on game boot + Beim Spielstart nach Nutzer fragen + + + + Pause emulation when in background + Emulation im Hintergrund pausieren + + + + Confirm before stopping emulation + Vor dem Stoppen der Emulation bestätigen + + + + Hide mouse on inactivity + Mauszeiger verstecken + + + + Disable controller applet + Deaktiviere Controller-Applet + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU Asynchron + + + + Uncompressed (Best quality) + Unkomprimiert (Beste Qualität) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Niedrige Qualität) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Mittlere Qualität) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Experimentell, Nur Mesa) + + + + Normal + Normal + + + + High + Hoch + + + + Extreme + Extrem + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Akkurat + + + + Unsafe + Unsicher + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Rahmenloses Fenster + + + + Exclusive Fullscreen + Exklusiver Vollbildmodus + + + + No Video Output + Keine Videoausgabe + + + + CPU Video Decoding + CPU Video Dekodierung + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU Video Dekodierung (Standard) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nächste-Nachbarn + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bikubisch + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️Super Resolution + + + + None + Keiner + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Standard (16:9) + + + + Force 4:3 + 4:3 erzwingen + + + + Force 21:9 + 21:9 erzwingen + + + + Force 16:10 + Erzwinge 16:10 + + + + Stretch to Window + Auf Fenster anpassen + + + + Automatic + Automatisch + + + + Default + Standard + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japanisch (日本語) + + + + American English + Amerikanisches Englisch + + + + French (français) + Französisch (français) + + + + German (Deutsch) + Deutsch (German) + + + + Italian (italiano) + Italienisch (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanisch (español) + + + + Chinese + Chinesisch + + + + Korean (한국어) + Koreanisch (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Niederländisch (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugiesisch (português) + + + + Russian (Русский) + Russisch (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanesisch + + + + British English + Britisches Englisch + + + + Canadian French + Kanadisches Französisch + + + + Latin American Spanish + Lateinamerikanisches Spanisch + + + + Simplified Chinese + Vereinfachtes Chinesisch + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionelles Chinesisch (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil) + + + + + Japan + Japan + + + + USA + USA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australien + + + + China + China + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Automatisch (%1) - + Default (%1) Default time zone Standard (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Kuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Ägypten + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Island + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaika + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libyen + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polen + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Türkei + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (Standard) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (Unsicher) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (Unsicher) + + + + Docked + Im Dock + + + + Handheld + Handheld + + + + Always ask (Default) + Immer fragen (Standard) + + + + Only if game specifies not to stop + Nur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppen + + + + Never ask + Niemals fragen + ConfigureAudio @@ -465,11 +1521,16 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Unsichere CPU-Optimierungen - + These settings reduce accuracy for speed. Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen. @@ -760,156 +1821,166 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - Disable Macro HLE - Deaktiviert Macro-HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt - + Dump Maxwell Macros Maxwell-Macros dumpen - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen. - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath aktivieren - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln. - - - - Enable Shader Feedback - Shader-Feedback aktivieren - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern. - - - - Disable Macro JIT - Macro-JIT deaktivieren - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus - - - - Enable Graphics Debugging - Grafik-Debugging aktivieren - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt. - + Dump Game Shaders Spiele-Shader dumpen - + Enable Renderdoc Hotkey Renderdoc-Hotkey aktivieren + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern. + + + + Disable Macro JIT + Macro-JIT deaktivieren + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + Disable Macro HLE + Deaktiviert Macro-HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus + + + + Enable Graphics Debugging + Grafik-Debugging aktivieren + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln. + + + + Enable Shader Feedback + Shader-Feedback aktivieren + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Erweitert - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Ermöglicht es yuzu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die yuzu sehen. - + Perform Startup Vulkan Check Vulkan-Prüfung beim Start durchführen - + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Enable All Controller Types Aktiviere alle Arten von Controllern - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub** aktivieren - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-Modus - + Enable CPU Debugging CPU Debugging aktivieren - + Enable Debug Asserts aktiviere Debug-Meldungen - + Debugging Debugging - + Enable FS Access Log FS-Zugriffslog aktivieren - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden. - + Dump Audio Commands To Console** Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern** - + Enable Verbose Reporting Services** Ausführliche Berichtsdienste aktivieren** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt. - + Web applet not compiled Web-Applet nicht kompiliert @@ -964,78 +2035,78 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Dateisystem - - + + General Allgemein - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hotkeys - - + + Controls Steuerung - + Profiles Nutzer - + Network Netzwerk - - + + System System - + Game List Spieleliste - + Web Web @@ -1194,17 +2265,22 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Allgemein - + + Linux + + + + Reset All Settings Setze alle Einstellungen zurück - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren? @@ -1314,75 +2390,75 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.Standardwerte wiederherstellen - + Action Aktion - + Hotkey Hotkey - + Controller Hotkey Controller-Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tastensequenz bereits belegt - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1 - + [waiting] [wartet] - + Invalid Ungültig - + Invalid hotkey settings Ungültige Hotkey-Einstellungen - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub. - + Restore Default Standardwerte wiederherstellen - + Clear Löschen - + Conflicting Button Sequence Widersprüchliche Tastenfolge - + The default button sequence is already assigned to: %1 Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1 @@ -1853,7 +2929,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - + Left Stick Linker Analogstick @@ -1862,8 +2938,8 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - + + Up Hoch @@ -1872,9 +2948,9 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - - + + + Left Links @@ -1883,9 +2959,9 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - - + + + Right Rechts @@ -1894,48 +2970,48 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - + + Down Runter - - + + Pressed Gedrückt - - + + Modifier Modifikator - + Range Radius - + % % - + Deadzone: 0% Deadzone: 0% - + Modifier Range: 0% Modifikator-Radius: 0% @@ -1947,361 +3023,365 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Minus - - - - - Capture - Screenshot - - - - - - Plus - Plus - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Minus + + + + + Capture + Screenshot + + + + + + Plus + Plus + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Bewegung 1 - + Motion 2 Bewegung 2 - + Face Buttons Tasten - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rechter Analogstick - + Mouse panning Maus-Panning - + Configure Konfigurieren - - - - + + + + Clear Löschen - - - - - + + + + + [not set] [nicht belegt] - - - + + + Invert button Knopf invertieren - - + + Toggle button Taste umschalten - + Turbo button Turbo Knopf - - + + Invert axis Achsen umkehren - - - + + + Set threshold Schwellwert festlegen - - + + Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen - + Toggle axis Achse umschalten - + Set gyro threshold Gyro-Schwelle einstellen - + Calibrate sensor Kalibriere den Sensor - + Map Analog Stick Analog-Stick festlegen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. - + Center axis Achse zentrieren - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Zwei Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus Poke-Ball Plus - + NES Controller NES Controller - + SNES Controller SNES Controller - + N64 Controller N64 Controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Analog Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schütteln! - + [waiting] [wartet] - + New Profile Neues Profil - + Enter a profile name: Profilnamen eingeben: - - + + Create Input Profile Eingabeprofil erstellen - + The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! - + Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Save Input Profile Eingabeprofil speichern - + Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen @@ -2524,7 +3604,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Deadzone counterweight - + Deadzone-Gegengewicht @@ -2660,42 +3740,42 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. - + Add-Ons Add-Ons - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Erw. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles Eingabe-Profile - + Properties Einstellungen @@ -2713,12 +3793,12 @@ Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%. Add-Ons - + Patch Name Patchname - + Version Version @@ -3031,7 +4111,7 @@ UUID: %2 Kern - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Achtung: "%1" ist keine valide Sprache für die Region "%2" @@ -3420,12 +4500,12 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf Screenshotpfad auswählen... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3743,618 +4823,603 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Defekte Vulkan-Installation erkannt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Spiel wird ausgeführt - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest? (Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + Unmute Ton aktivieren - + Mute Stummschalten - + Reset Volume Ton zurücksetzen - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - - Emulated mouse is enabled - Emulierte Maus ist aktiviert - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen. - - - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Schließe Software... - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel. - + Error Removing Contents Fehler beim Entfernen des Inhalts - + Error Removing Update Fehler beim Entfernen des Updates - + Error Removing DLC Fehler beim Entfernen des DLCs - + Remove Installed Game Contents? Installierten Spiele-Content entfernen? - + Remove Installed Game Update? Installierte Spiele-Updates entfernen? - + Remove Installed Game DLC? Installierte Spiele-DLCs entfernen? - + Remove Entry Eintrag entfernen - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove Cache Storage? Cache-Speicher entfernen? - + Remove File Datei entfernen - + Remove Play Time Data Spielzeit-Daten enfernen - + Reset play time? Spielzeit zurücksetzen? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root) - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - - - + + + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - - - + + + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Integrity verification couldn't be performed! Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden! - + File contents were not checked for validity. Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft. - - + + Integrity verification failed! Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen! - + File contents may be corrupt. Datei-Inhalte könnten defekt sein. - - + + Verifying integrity... Überprüfe Integrität… - - + + Integrity verification succeeded! Integritätsüberprüfung erfolgreich! - - - - + + + + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + Möchtest du das Spiel im Vollbild starten? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - Verknüpfung kann nicht erstellt werden. Pfad "%1" existiert nicht. - - - - Create Icon - Icon erstellen - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Starte %1 mit dem yuzu Emulator - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden. - - - + Successfully created a shortcut to %1 Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen + + + + Create Icon + Icon erstellen + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden. + + + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -4362,7 +5427,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten %n Datei wurde überschrieben @@ -4370,7 +5435,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) failed to install %n Datei konnte nicht installiert werden @@ -4378,194 +5443,194 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hardwareanforderungen nicht erfüllt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert. - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Das aktuelle Amiibo wurde entfernt - + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + The selected file is not a valid amiibo Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo - + The selected file is already on use Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet - + An unknown error occurred Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4574,177 +5639,193 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - - - + + + + No firmware available Keine Firmware verfügbar - + Please install the firmware to use the Album applet. Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen. - + Album Applet Album-Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen. - + Cabinet Applet Cabinet-Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen. - + Mii Edit Applet Mii-Edit-Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen + + + + Controller Applet + Controller-Applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren. + + + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS Status: Untätig %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running &Stoppe Ausführung - + &Start &Start - + Stop R&ecording Aufnahme stoppen - + R&ecord Aufnahme - + Building: %n shader(s) - + Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA KEIN AA - + VOLUME: MUTE LAUTSTÄRKE: STUMM - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) LAUTSTÄRKE: %1% - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4757,37 +5838,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4795,49 +5876,49 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + System Archive Decryption Failed Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert. - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Verschlüsselungsschlüssel konnten die Firmware nicht entschlüsseln. <br>Bitte befolge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>den yuzu-Quickstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel (Keys), Firmware, und Spiele zu erhalten. - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4846,97 +5927,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? - + None Keiner - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nächster - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bikubisch - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Im Dock - + Handheld Handheld - + Normal Normal - + High Hoch - + Extreme Extrem - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4944,44 +6025,44 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! - + OpenGL shared contexts are not supported. Gemeinsame OpenGL-Kontexte werden nicht unterstützt. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert. - - + + Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -5095,82 +6176,82 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameDB-Eintrag öffnen - + Create Shortcut Verknüpfung erstellen - + Add to Desktop Zum Desktop hinzufügen - + Add to Applications Menu Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen - + Properties Eigenschaften - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + ▲ Move Up ▲ Nach Oben - + ▼ Move Down ▼ Nach Unten - + Open Directory Location Verzeichnis öffnen - + Clear Löschen - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Add-ons Add-ons - + File type Dateityp - + Size Größe - + Play time Spielzeit @@ -5241,7 +6322,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -5254,12 +6335,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? %1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben @@ -5350,144 +6431,144 @@ Debug Nachricht: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio aktivieren / deaktivieren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Hauptfenster - + Audio Volume Down Lautstärke verringern - + Audio Volume Up Lautstärke erhöhen - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + Change Adapting Filter Adaptiven Filter ändern - + Change Docked Mode Dockmodus ändern - + Change GPU Accuracy GPU-Genauigkeit ändern - + Continue/Pause Emulation Emulation fortsetzen/pausieren - + Exit Fullscreen Vollbild verlassen - + Exit yuzu yuzu verlassen - + Fullscreen Vollbild - + Load File Datei laden - + Load/Remove Amiibo Amiibo laden/entfernen - + Restart Emulation Emulation neustarten - + Stop Emulation Emulation stoppen - + TAS Record TAS aufnehmen - + TAS Reset TAS neustarten - + TAS Start/Stop TAS starten/stoppen - + Toggle Filter Bar Filterleiste umschalten - + Toggle Framerate Limit Aktiviere Bildraten Limitierung - + Toggle Mouse Panning Mausschwenk umschalten - + Toggle Renderdoc Capture - + Renderdoc-Aufnahme umschalten - + Toggle Status Bar Statusleiste umschalten @@ -5734,210 +6815,215 @@ Debug Nachricht: &TAS - + &Help &Hilfe - + &Install Files to NAND... &Dateien im NAND installieren... - + L&oad File... Datei &laden... - + Load &Folder... &Verzeichnis laden... - + E&xit S&chließen - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Schlüssel neu initialisieren... - + &Verify Installed Contents Installierte Inhalte &überprüfen - + &About yuzu &Über yuzu - + Single &Window Mode &Einzelfenster-Modus - + Con&figure... Kon&figurieren - + Display D&ock Widget Headers D&ock-Widget-Header anzeigen - + Show &Filter Bar &Filterleiste anzeigen - + Show &Status Bar &Statusleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + &Browse Public Game Lobby &Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen - + &Create Room &Raum erstellen - + &Leave Room &Raum verlassen - + &Direct Connect to Room &Direkte Verbindung zum Raum - + &Show Current Room &Aktuellen Raum anzeigen - + F&ullscreen Vollbild (&u) - + &Restart Neusta&rt - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo laden/entfernen... - + &Report Compatibility &Kompatibilität melden - + Open &Mods Page &Mods-Seite öffnen - + Open &Quickstart Guide &Schnellstart-Anleitung öffnen - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzu-Verzeichnis öffnen - + &Capture Screenshot &Bildschirmfoto aufnehmen - + Open &Album &Album öffnen - + &Set Nickname and Owner Spitzname und Besitzer &festlegen - + &Delete Game Data Spiel-Daten &löschen - + &Restore Amiibo Amiibo &wiederherstellen - + &Format Amiibo Amiibo &formatieren - + Open &Mii Editor &Mii-Editor öffnen - + &Configure TAS... &TAS &konfigurieren... - + Configure C&urrent Game... &Spiel-Einstellungen ändern... - + &Start &Start - + &Reset &Zurücksetzen - + R&ecord Aufnahme + + + Open &Controller Menu + Öffne &Controller-Menü + MicroProfileDialog @@ -6220,7 +7306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6270,21 +7356,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Strg - + Alt Alt @@ -6292,8 +7378,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [nicht gesetzt] @@ -6308,10 +7394,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Achse %1%2 @@ -6325,163 +7411,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [unbekannt] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Runter - - + + Up Hoch - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kreis - + Cross Kreuz - + Square Quadrat - + Triangle Dreieck - + Share Teilen - + Options Optionen - + [undefined] [undefiniert] @@ -6492,7 +7578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [ungültig] @@ -6506,19 +7592,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Achse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Achse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Bewegung %3 @@ -6530,112 +7616,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [unbenutzt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick L - + Stick R Stick R - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Screenshot - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Mausrad - + Backward Rückwärts - + Forward Vorwärts - + Task Aufgabe - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Achse %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Knopf %4 @@ -6789,7 +7875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro-Controller @@ -6802,7 +7888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Zwei Joycons @@ -6815,7 +7901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Linker Joycon @@ -6828,7 +7914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Rechter Joycon @@ -6857,7 +7943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6978,32 +8064,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nicht genügend Controller - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus Poke-Ball Plus - + NES Controller - NES Controller + NES-Controller - + SNES Controller - SNES Controller + SNES-Controller - + N64 Controller - N64 Controller + N64-Controller - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7063,7 +8149,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. Profile Creator - Profil Ersteller + Profil-Ersteller @@ -7074,12 +8160,12 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. Profile Icon Editor - Profil-Icon Editor + Profil-Icon-Editor Profile Nickname Editor - Profil-Spitzname Editor + Profil-Spitzname-Editor @@ -7180,7 +8266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Stack aufrufen @@ -7188,12 +8274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread von keinem Thread pausiert @@ -7201,102 +8287,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable lauffähig - + paused pausiert - + sleeping schläft - + waiting for IPC reply Warten auf IPC-Antwort - + waiting for objects Warten auf Objekte - + waiting for condition variable wartet auf condition variable - + waiting for address arbiter Warten auf den Adressarbiter - + waiting for suspend resume warten auf Fortsetzen nach Unterbrechung - + waiting warten - + initialized initialisiert - + terminated beendet - + unknown unbekannt - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 Kern %1 - + processor = %1 Prozessor = %1 - + affinity mask = %1 Affinitätsmaske = %1 - + thread id = %1 Thread-ID = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) Priorität = %1(aktuell) / %2(normal) - + last running ticks = %1 Letzte laufende Ticks = %1 @@ -7304,7 +8390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread gewartet von Thread @@ -7312,7 +8398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index d421be61d8..27a074323e 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -372,18 +372,1069 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + Μηχανή εξόδου: + + + + Output Device: + + + + + Input Device: + + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Ένταση: + + + + Mute audio when in background + Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο + + + + Multicore CPU Emulation + Εξομοίωση Πολυπύρηνων CPU + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Όριο Ποσοστού Ταχύτητας + + + + Accuracy: + Ακρίβεια: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Αχρησιμοποίητο FMA (βελτιώνει την απόδοση σε επεξεργαστές χωρίς FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Ταχύτερη FRSQRTE και FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Ταχύτερες οδηγίες ASIMD (μόνο 32 bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Ανακριβής χειρισμός NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Απενεργοποίηση ελέγχου χώρου διευθύνσεων + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Αγνοήση καθολικής επίβλεψης + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Συσκευή: + + + + Shader Backend: + + + + + Resolution: + Ανάλυση: + + + + Window Adapting Filter: + Φίλτρο Προσαρμογής Παραθύρου: + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + Μέθοδος Anti-Aliasing: + + + + Fullscreen Mode: + Λειτουργία Πλήρους Οθόνης: + + + + Aspect Ratio: + Αναλογία Απεικόνισης: + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + Χρησιμοποίηση ασύγχρονης εξομοίωσης GPU + + + + NVDEC emulation: + Εξομοίωση NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα: + + + + Accuracy Level: + Επίπεδο Ακρίβειας: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Χρήση ασύγχρονης σύνταξης σκίασης (Τέχνασμα) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Ενεργοποιεί τη σύνταξη ασύγχρονων shader, η οποία μπορεί να μειώσει το shader stutter. Αυτή η δυνατότητα είναι πειραματική. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Χρήση Γοργού Ρυθμού GPU (Τέχνασμα) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Ενεργοποιεί τον Γοργό Ρυθμό GPU. Αυτή η επιλογή θα αναγκάσει τα περισσότερα παιχνίδια να εκτελούνται στην υψηλότερη εγγενή τους ανάλυση. + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + RNG Seed + + + + Device Name + + + + + Custom RTC + + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Σημείωση: αυτό μπορεί να παρακαμφθεί όταν η ρύθμιση περιοχής είναι ως αυτόματη επιλογή + + + + Region: + Περιφέρεια: + + + + Time Zone: + Ζώνη Ώρας: + + + + Sound Output Mode: + + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Επιλογή χρήστη κατά την εκκίνηση παιχνιδιού + + + + Pause emulation when in background + Παύση εξομοίωσης όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + Αυτόματη + + + + Accurate + Ακριβής + + + + Unsafe + Επισφαλής + + + + Paranoid (disables most optimizations) + + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Παραθυροποιημένο Χωρίς Όρια + + + + Exclusive Fullscreen + Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη + + + + No Video Output + Χωρίς Έξοδο Βίντεο + + + + CPU Video Decoding + Αποκωδικοποίηση Βίντεο CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Αποκωδικοποίηση Βίντεο GPU (Προεπιλογή) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + + Nearest Neighbor + Πλησιέστερος Γείτονας + + + + Bilinear + Διγραμμικό + + + + Bicubic + Δικυβικό + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Κανένα + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Προεπιλογή (16:9) + + + + Force 4:3 + Επιβολή 4:3 + + + + Force 21:9 + Επιβολή 21:9 + + + + Force 16:10 + Επιβολή 16:10 + + + + Stretch to Window + Επέκταση στο Παράθυρο + + + + Automatic + Αυτόματα + + + + Default + Προεπιλεγμένο + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Ιαπωνικά (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + Γαλλικά (Français) + + + + German (Deutsch) + Γερμανικά (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Ιταλικά (Italiano) + + + + Spanish (español) + Ισπανικά (Español) + + + + Chinese + Κινέζικα + + + + Korean (한국어) + Κορεάτικα (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Ολλανδικά (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Πορτογαλικά (Português) + + + + Russian (Русский) + Ρώσικα (Русский) + + + + Taiwanese + Ταϊβανέζικα + + + + British English + Βρετανικά Αγγλικά + + + + Canadian French + Καναδικά Γαλλικά + + + + Latin American Spanish + Λατινοαμερικάνικα Ισπανικά + + + + Simplified Chinese + Απλοποιημένα Κινέζικα + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Παραδοσιακά Κινέζικα (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Πορτογαλικά Βραζιλίας (Português do Brasil) + + + + + Japan + Ιαπωνία + + + + USA + ΗΠΑ + + + + Europe + Ευρώπη + + + + Australia + Αυστραλία + + + + China + Κίνα + + + + Korea + Κορέα + + + + Taiwan + Ταϊβάν + + + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Κούβα + + + + EET + EET + + + + Egypt + Αίγυπτος + + + + Eire + + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + + + + + GB-Eire + + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Γκρήνουιτς + + + + Hongkong + Χονγκ Κονγκ + + + + HST + HST + + + + Iceland + Ισλανδία + + + + Iran + Ιράν + + + + Israel + Ισραήλ + + + + Jamaica + Ιαμαϊκή + + + + Kwajalein + + + + + Libya + Λιβύη + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Ναβάχο + + + + NZ + + + + + NZ-CHAT + + + + + Poland + Πολωνία + + + + Portugal + Πορτογαλία + + + + PRC + + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Σιγκαπούρη + + + + Turkey + Τουρκία + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Παγκόσμια + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + + + + + Mono + Μονοφωνικό + + + + Stereo + Στέρεοφωνικό + + + + Surround + + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Docked + + + + Handheld + Handheld + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1517,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Επισφαλείς Ρυθμίσεις Βελτιστοποίησης CPU - + These settings reduce accuracy for speed. Οι ρυθμίσεις αυτές μειώνουν την ακρίβεια για ταχύτητα. @@ -752,156 +1808,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Όταν είναι επιλεγμένο, ενεργοποιεί την ένδειξη σφαλμάτων Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Ενεργοποίηση του Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - - - - - Enable Shader Feedback - Ενεργοποίηση Shader Feedback - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Όταν είναι επιλεγμένο, απενεργοποιεί τη μακροεντολή Just In Time compiler. Η ενεργοποίηση αυτού κάνει τα παιχνίδια να τρέχουν πιο αργά - - - - Disable Macro JIT - Απενεργοποίηση του Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Όταν είναι επιλεγμένο, το API γραφικών εισέρχεται σε μια πιο αργή λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων - - - - Enable Graphics Debugging - Ενεργοποίηση του Εντοπισμού Σφαλμάτων Γραφικών - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Όταν επιλεγεί, θα απορρίψει όλους τους αρχικούς assembler shaders από την κρυφή μνήμη ή το παιχνίδι σκίασης δίσκου όπως βρέθηκε - + Dump Game Shaders - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Όταν είναι επιλεγμένο, απενεργοποιεί τη μακροεντολή Just In Time compiler. Η ενεργοποίηση αυτού κάνει τα παιχνίδια να τρέχουν πιο αργά + + + + Disable Macro JIT + Απενεργοποίηση του Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro HLE + + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Όταν είναι επιλεγμένο, το API γραφικών εισέρχεται σε μια πιο αργή λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων + + + + Enable Graphics Debugging + Ενεργοποίηση του Εντοπισμού Σφαλμάτων Γραφικών + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback + Ενεργοποίηση Shader Feedback + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Προχωρημένα - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Επιτρέπει στο yuzu να ελέγχει για ένα λειτουργικό περιβάλλον Vulkan κατά την εκκίνηση του προγράμματος. Απενεργοποιήστε το αν αυτό προκαλεί προβλήματα με τα εξωτερικά προγράμματα που βλέπουν το yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Εκτέλεση ελέγχου Vulkan κατά την εκκίνηση - + Disable Web Applet - + Enable All Controller Types - + Enable Auto-Stub** Ενεργοποίηση Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Ενεργοποίηση Εντοπισμού Σφαλμάτων CPU - + Enable Debug Asserts Ενεργοποίηση Βεβαιώσεων Εντοπισμού Σφαλμάτων - + Debugging Εντοπισμός Σφαλμάτων - + Enable FS Access Log - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Enable Verbose Reporting Services** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Αυτό θα μηδενιστεί αυτόματα όταν το yuzu κλείσει. - + Web applet not compiled Το web applet δεν έχει συσταθεί @@ -956,78 +2022,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Audio Ήχος - - + + CPU CPU - + Debug Αποσφαλμάτωση - + Filesystem Σύστημα Αρχείων - - + + General Γενικά - - + + Graphics Γραφικά - + GraphicsAdvanced - + Hotkeys Πλήκτρα Συντόμευσης - - + + Controls Χειρισμός - + Profiles Τα προφίλ - + Network Δίκτυο - - + + System Σύστημα - + Game List Λίστα Παιχνιδιών - + Web Ιστός @@ -1186,17 +2252,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Γενικά - + + Linux + + + + Reset All Settings Επαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις και καταργεί όλες τις επιλογές ανά παιχνίδι. Δεν θα διαγράψει καταλόγους παιχνιδιών, προφίλ ή προφίλ εισόδου. Συνέχιση; @@ -1306,75 +2377,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Επαναφορά Προεπιλογών - + Action Δράση - + Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης - + Controller Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης Χειριστηρίου - - - + + + Conflicting Key Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Η εισαγόμενη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - + [waiting] [αναμονή] - + Invalid Μη Έγκυρο - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Επαναφορά Προκαθορισμένων - + Clear Καθαρισμός - + Conflicting Button Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών - + The default button sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 @@ -1845,7 +2916,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Αριστερό Stick @@ -1854,8 +2925,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Πάνω @@ -1864,9 +2935,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Αριστερά @@ -1875,9 +2946,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Δεξιά @@ -1886,48 +2957,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Κάτω - - + + Pressed Πατημένο - - + + Modifier Τροποποιητής - + Range Εύρος - + % % - + Deadzone: 0% Νεκρή Ζώνη: 0% - + Modifier Range: 0% Εύρος Τροποποιητή: 0% @@ -1939,361 +3010,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Μείον - - - - - Capture - Στιγμιότυπο - - - - - - Plus - Συν - - - - - Home - Αρχική - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Μείον + + + + + Capture + Στιγμιότυπο + + + + + + Plus + Συν + + + + + Home + Αρχική + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Κίνηση 1 - + Motion 2 Κίνηση 2 - + Face Buttons - - + + X Χ - - + + Y Υ - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Δεξιός Μοχλός - + Mouse panning - + Configure Διαμόρφωση - - - - + + + + Clear Καθαρισμός - - - - - + + + + + [not set] [άδειο] - - - + + + Invert button Κουμπί αντιστροφής - - + + Toggle button Κουμπί εναλλαγής - + Turbo button - - + + Invert axis Αντιστροφή άξονα - - - + + + Set threshold Ορισμός ορίου - - + + Choose a value between 0% and 100% Επιλέξτε μια τιμή μεταξύ 0% και 100% - + Toggle axis Εναλλαγή αξόνων - + Set gyro threshold Ρύθμιση κατωφλίου γυροσκοπίου - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Χαρτογράφηση Αναλογικού Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Αφού πατήσετε OK, μετακινήστε πρώτα το joystick σας οριζόντια και μετά κατακόρυφα. Για να αντιστρέψετε τους άξονες, μετακινήστε πρώτα το joystick κατακόρυφα και μετά οριζόντια. - + Center axis Κεντρικός άξονας - - + + Deadzone: %1% Νεκρή Ζώνη: %1% - - + + Modifier Range: %1% Εύρος Τροποποιητή: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Διπλά Joycons - + Left Joycon Αριστερό Joycon - + Right Joycon Δεξί Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Χειριστήριο GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Χειριστήριο NES - + SNES Controller Χειριστήριο SNES - + N64 Controller Χειριστήριο N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! - + [waiting] [αναμονή] - + New Profile Νέο Προφίλ - + Enter a profile name: Εισαγάγετε ένα όνομα προφίλ: - - + + Create Input Profile Δημιουργία Προφίλ Χειρισμού - + The given profile name is not valid! Το όνομα του προφίλ δεν είναι έγκυρο! - + Failed to create the input profile "%1" Η δημιουργία του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Delete Input Profile Διαγραφή Προφίλ Χειρισμού - + Failed to delete the input profile "%1" Η διαγραφή του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Load Input Profile Φόρτωση Προφίλ Χειρισμού - + Failed to load the input profile "%1" Η φόρτωση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε - + Save Input Profile Αποθήκευση Προφίλ Χειρισμού - + Failed to save the input profile "%1" Η αποθήκευση του προφίλ χειρισμού "%1" απέτυχε @@ -2651,42 +3726,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Πρόσθετα - + System Σύστημα - + CPU CPU - + Graphics Γραφικά - + Adv. Graphics Προχ. Γραφικά - + Audio Ήχος - + Input Profiles - + Properties Ιδιότητες @@ -2704,12 +3779,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Πρόσθετα - + Patch Name Όνομα Ενημέρωσης Κώδικα - + Version Έκδοση @@ -3021,7 +4096,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -3409,12 +4484,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3732,120 +4807,110 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry Τηλεμετρία - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Συνέχεια - + &Pause &Παύση - + Warning Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά @@ -3853,879 +4918,890 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - - + + Error while loading ROM! Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM! - + The ROM format is not supported. - + An error occurred initializing the video core. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Αποθήκευση δεδομένων - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Αφαίρεση Αρχείου - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Μη αποθηκευμένη μετάφραση. Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - - - + + + + Cancel Ακύρωση - + RomFS Extraction Succeeded! - - - + + + The operation completed successfully. Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - - - - - Create Icon - - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - + Successfully created a shortcut to %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + + + Error Opening %1 - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties Ιδιότητες - + The game properties could not be loaded. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... - - + + Install Results Αποτελέσματα εγκατάστασης - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Εφαρμογή συστήματος - + System Archive - + System Application Update - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game Παιχνίδι - + Game Update Ενημέρωση παιχνιδιού - + Game DLC DLC παιχνιδιού - + Delta Title - + Select NCA Install Type... Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL - + Unable to open the URL "%1". Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error Σφάλμα - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Error loading Amiibo data Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo - + The selected file is already on use Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet Χειρισμού + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + PNG Image (*.png) Εικόνα PBG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Έναρξη - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Κλίμακα: %1x - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Καρέ: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4736,183 +5812,183 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Λείπει το BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Λείπει το PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu; - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? - + None Κανένα - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest - + Bilinear Διγραμμικό - + Bicubic Δικυβικό - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4920,44 +5996,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5071,82 +6147,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Μεταβείτε στην καταχώρηση GameDB - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Ιδιότητες - + Scan Subfolders Σκανάρισμα Υποφακέλων - + Remove Game Directory Αφαίρεση Φακέλου Παιχνιδιών - + ▲ Move Up ▲ Μετακίνηση Επάνω - + ▼ Move Down ▼ Μετακίνηση Κάτω - + Open Directory Location Ανοίξτε την Τοποθεσία Καταλόγου - + Clear Καθαρισμός - + Name Όνομα - + Compatibility Συμβατότητα - + Add-ons Πρόσθετα - + File type Τύπος αρχείου - + Size Μέγεθος - + Play time @@ -5217,7 +6293,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών @@ -5230,12 +6306,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: Φίλτρο: - + Enter pattern to filter Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα @@ -5325,144 +6401,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Λήψη στιγμιότυπου οθόνης - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Πλήρη Οθόνη - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -5709,210 +6785,215 @@ Debug Message: &TAS - + &Help - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit - + &Pause &Παύση - + &Stop &Σταμάτημα - + &Reinitialize keys... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar - + &Browse Public Game Lobby &Περιήγηση σε δημόσιο λόμπι παιχνιδιού - + &Create Room &Δημιουργία δωματίου - + &Leave Room &Αποχωρήσει από το δωμάτιο - + &Direct Connect to Room &Άμεση σύνδεση σε Δωμάτιο - + &Show Current Room &Εμφάνιση τρέχοντος δωματίου - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Έναρξη - + &Reset - + R&ecord + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6189,7 +7270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE @@ -6239,21 +7320,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6261,8 +7342,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [μη ορισμένο] @@ -6277,10 +7358,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Άξονας%1%2 @@ -6294,163 +7375,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [άγνωστο] - - + + Left Αριστερά - - + + Right Δεξιά - - + + Down Κάτω - - + + Up Πάνω - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X Χ - + Y Υ - + Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Share - + Options - + [undefined] @@ -6461,7 +7542,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -6475,19 +7556,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -6499,112 +7580,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [άδειο] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Συν - + Minus Μείον - - + + Home Αρχική - + Capture Στιγμιότυπο - + Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -6758,7 +7839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6771,7 +7852,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Διπλά Joycons @@ -6784,7 +7865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Αριστερό Joycon @@ -6797,7 +7878,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Δεξί Joycon @@ -6826,7 +7907,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6947,32 +8028,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Χειριστήριο GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Χειριστήριο NES - + SNES Controller Χειριστήριο SNES - + N64 Controller Χειριστήριο N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7143,7 +8224,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Κλήση stack @@ -7151,12 +8232,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread @@ -7164,102 +8245,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused - + sleeping - + waiting for IPC reply - + waiting for objects αναμονή αντικειμένων - + waiting for condition variable - + waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume - + waiting - + initialized - + terminated - + unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal - + core %1 πυρήνας %1 - + processor = %1 επεξεργαστής = %1 - + affinity mask = %1 - + thread id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) προτεραιότητα = %1(τρέχον) / %2(κανονικό) - + last running ticks = %1 @@ -7267,7 +8348,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread @@ -7275,7 +8356,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 4adeb599fd..6c03aa57de 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. % % + + + Output Engine: + Motor de salida: + + + + Output Device: + Dispositivo de salida: + + + + Input Device: + Dispositivo de entrada: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Volumen: + + + + Mute audio when in background + Silenciar audio en segundo plano + + + + Multicore CPU Emulation + Emulación de CPU multinúcleo + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Limitar porcentaje de velocidad + + + + Accuracy: + Precisión: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Desactivar FMA (mejora el rendimiento en las CPU sin FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE y FRECPE rápido + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Instrucciones ASIMD rápidas (sólo 32 bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Gestión imprecisa NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Desactivar comprobación del espacio de destino + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorar monitorización global + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Dispositivo: + + + + Shader Backend: + Soporte de shaders: + + + + Resolution: + Resolución: + + + + Window Adapting Filter: + Filtro adaptable de ventana: + + + + FSR Sharpness: + Nitidez FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Método de Anti-Aliasing: + + + + Fullscreen Mode: + Modo pantalla completa: + + + + Aspect Ratio: + Relación de aspecto: + + + + Use disk pipeline cache + Usar caché de canalización en disco + + + + Use asynchronous GPU emulation + Usar emulación asíncrona de GPU + + + + NVDEC emulation: + Emulación NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Modo VSync: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla. +FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing tan pronto como se recupera de una ralentización. +Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames. +Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Activar presentación asíncrona (sólo Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Forzar relojes máximos (sólo Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Ejecuta los procesos en segundo plano mientras espera las instrucciones gráficas para evitar que la GPU reduzca su velocidad de reloj. + + + + Anisotropic Filtering: + Filtrado anisotrópico: + + + + Accuracy Level: + Nivel de precisión: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Usar la construcción de shaders asíncronos (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, lo que puede reducir la sobrecarga de shaders. Esta función es experimental. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Usar tiempo rápido en la GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Activa el tiempo rápido de GPU. Esta opción hará que muchos juegos estén forzados a ejecutarse en su resolución nativa máxima. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Usar caché de canalización de Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Activa la caché de canalización específica del fabricante de la GPU. Esta opción puede mejorar significativamente el tiempo de carga de sombreadores en los casos en los que el controlador de Vulkan no almacena internamente archivos de caché de canalización. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Activar Limpieza Reactiva + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + Sincronizar a fotogramas de reproducción de vídeo + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Corre el juego a la velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas. + + + + Barrier feedback loops + Bucles de feedback de barrera + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Mejora la renderización de los efectos de transparencia en ciertos juegos. + + + + RNG Seed + Semilla de GNA + + + + Device Name + Nombre del dispositivo + + + + Custom RTC + RTC personalizado + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: esto puede ser reemplazado si la opción de región está en "autoseleccionar" + + + + Region: + Región: + + + + Time Zone: + Zona horaria: + + + + Sound Output Mode: + Método de salida de sonido: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Mostrar usuario actual al abrir el juego + + + + Pause emulation when in background + Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Ocultar el cursor en caso de inactividad. + + + + Disable controller applet + Desactivar applet de control + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Sin compresión (Calidad óptima) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Calidad baja) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Calidad media) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Shaders de ensamblado, sólo NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Experimental, sólo Mesa) + + + + Normal + Normal + + + + High + Alto + + + + Extreme + Extremo + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Preciso + + + + Unsafe + Impreciso + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Inestable (Deshabilita la mayoría de optimizaciones) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Ventana sin bordes + + + + Exclusive Fullscreen + Pantalla completa + + + + No Video Output + Sin salida de vídeo + + + + CPU Video Decoding + Decodificación de vídeo en la CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + x1 (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + x1.5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + 2X (1440p/2160p) + x2 (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + x3 (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + x4 (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + x5 (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + x6 (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + x7 (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + x8 (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Vecino más próximo + + + + Bilinear + Bilineal + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Ninguno + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Predeterminado (16:9) + + + + Force 4:3 + Forzar 4:3 + + + + Force 21:9 + Forzar 21:9 + + + + Force 16:10 + Forzar 16:10 + + + + Stretch to Window + Ajustar a la ventana + + + + Automatic + Automático + + + + Default + Predeterminado + + + + 2x + x2 + + + + 4x + x4 + + + + 8x + x8 + + + + 16x + x16 + + + + Japanese (日本語) + Japonés (日本語) + + + + American English + Inglés estadounidense + + + + French (français) + Francés (français) + + + + German (Deutsch) + Alemán (deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Español + + + + Chinese + Chino + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Holandés (nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugués (português) + + + + Russian (Русский) + Ruso (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanés + + + + British English + Inglés británico + + + + Canadian French + Francés canadiense + + + + Latin American Spanish + Español latinoamericano + + + + Simplified Chinese + Chino simplificado + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chino tradicional (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Portugués brasileño (português do Brasil) + + + + + Japan + Japón + + + + USA + EEUU + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australia + + + + China + China + + + + Korea + Corea + + + + Taiwan + Taiwán + + + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Predeterminada (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egipto + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islandia + + + + Iran + Irán + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libia + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polonia + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Turquía + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulú + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Envolvente + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Sobremesa + + + + Handheld + Portátil + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Ajustes del Modo Impreciso de optimización de la CPU - + These settings reduce accuracy for speed. Estos ajustes reducen la precisión para mejorar el rendimiento. @@ -763,156 +1822,166 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Al activarlo, desactiva las funciones de macro HLE. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento. - - - - Disable Macro HLE - Desactivar Macro HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Al activarlo, se volcarán todos los programas macro de la GPU. - + Dump Maxwell Macros Volcar Macros Maxwell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Al activarlo, se habilitan los volcados Nsight Aftermath de bloqueos o errores. - + Enable Nsight Aftermath Activar Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Al activarlo, yuzu realizará un registro de estadísticas del caché de canalización compilado. - - - - Enable Shader Feedback - Activar información de shaders - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Al activarlo, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento. - - - - Disable Macro JIT - Desactivar macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Al activarlo, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento. - - - - Enable Graphics Debugging - Activar depuración de gráficos - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Al activarlo, se volcarán todos los shaders del ensamblador original de la caché de sombreadores en disco o del juego tal y como se encuentren. - + Dump Game Shaders Volcar shaders del juego - + Enable Renderdoc Hotkey Activar Atajo de Renderdoc + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Al activarlo, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento. + + + + Disable Macro JIT + Desactivar macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Al activarlo, desactiva las funciones de macro HLE. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento. + + + + Disable Macro HLE + Desactivar Macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Al activarlo, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento. + + + + Enable Graphics Debugging + Activar depuración de gráficos + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Al activarlo, yuzu realizará un registro de estadísticas del caché de canalización compilado. + + + + Enable Shader Feedback + Activar información de shaders + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avanzado - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Realizar comprobación de Vulkan al ejecutar - + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Enable All Controller Types Activar todos los tipos de controladores - + Enable Auto-Stub** Activar Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Modo quiosco (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuración de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertas de depuración - + Debugging Depuración - + Enable FS Access Log Activar registro de acceso FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Activa esta opción para mostrar en la consola la última lista de comandos de audio generada. Solo afecta a los juegos que utilizan el renderizador de audio. - + Dump Audio Commands To Console** Volcar comandos de audio a la consola** - + Enable Verbose Reporting Services** Activar servicios de reporte detallados** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre. - + Web applet not compiled La web applet no se ha compilado @@ -967,78 +2036,78 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos. - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depuración - + Filesystem Sistema de archivos - - + + General General - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced Gráficosavanzados - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - - + + Controls Controles - + Profiles Perfiles - + Network Red - - + + System Sistema - + Game List Lista de juegos - + Web Web @@ -1197,17 +2266,22 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. General - + + Linux + + + + Reset All Settings Reiniciar todos los ajustes - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos. No eliminará ni los directorios de juego, ni los perfiles, ni los perfiles de los mandos. ¿Continuar? @@ -1317,75 +2391,75 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. Restaurar valores predeterminados - + Action Acción - + Hotkey Tecla de acceso rápido - + Controller Hotkey Teclas de atajo del control - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinación de teclas en conflicto - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1 - + [waiting] [esperando] - + Invalid No válido - + Invalid hotkey settings Configuración de teclas de atajo no válida - + An error occurred. Please report this issue on github. Ha ocurrido un error. Por favor, repórtelo en Github. - + Restore Default Restaurar valor predeterminado - + Clear Eliminar - + Conflicting Button Sequence Secuencia de botones en conflicto - + The default button sequence is already assigned to: %1 La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1 @@ -1856,7 +2930,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - + Left Stick Palanca izquierda @@ -1865,8 +2939,8 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - - + + Up Arriba @@ -1875,9 +2949,9 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - - - + + + Left Izquierda @@ -1886,9 +2960,9 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - - - + + + Right Derecha @@ -1897,48 +2971,48 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - - + + Down Abajo - - + + Pressed Presionado - - + + Modifier Modificador - + Range Rango - + % % - + Deadzone: 0% Punto muerto: 0% - + Modifier Range: 0% Rango del modificador: 0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Menos - - - - - Capture - Captura - - - - - - Plus - Más - - - - - Home - Inicio - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Menos + + + + + Capture + Captura + + + + + + Plus + Más + + + + + Home + Inicio + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Movimiento 1 - + Motion 2 Movimiento 2 - + Face Buttons Botones frontales - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Palanca derecha - + Mouse panning Desplazamiento del ratón - + Configure Configurar - - - - + + + + Clear Borrar - - - - - + + + + + [not set] [no definido] - - - + + + Invert button Invertir botón - - + + Toggle button Alternar botón - + Turbo button Botón turbo - - + + Invert axis Invertir ejes - - - + + + Set threshold Configurar umbral - - + + Choose a value between 0% and 100% Seleccione un valor entre 0% y 100%. - + Toggle axis Alternar ejes - + Set gyro threshold Configurar umbral del Giroscopio - + Calibrate sensor Calibrar sensor - + Map Analog Stick Configuración de palanca analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Después de pulsar OK, mueve primero el joystick de manera horizontal, y luego verticalmente. Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego horizontalmente. - + Center axis Centrar ejes - - + + Deadzone: %1% Punto muerto: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rango del modificador: %1% - - + + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duales - + Left Joycon Joycon izquierdo - + Right Joycon Joycon derecho - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controlador NES - + SNES Controller Controlador SNES - + N64 Controller Controlador N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Inicio / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! ¡Agita! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Nuevo perfil - + Enter a profile name: Introduce un nombre de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil de entrada - + The given profile name is not valid! ¡El nombre de perfil introducido no es válido! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil de entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil de entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil de entrada "%1" - + Load Input Profile Cargar perfil de entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al cargar el perfil de entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil de entrada "%1" @@ -2663,42 +3741,42 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. Algunos ajustes sólo están disponibles cuando no se estén ejecutando los juegos. - + Add-Ons Extras / Add-Ons - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos avanz. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfiles de entrada - + Properties Propiedades @@ -2716,12 +3794,12 @@ Los valores actuales son %1% y %2% respectivamente. Extras / Add-Ons - + Patch Name Nombre del parche - + Version Versión @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 Núcleo - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Aviso: "%1" no es un idioma válido para la región "%2" @@ -3049,7 +4127,7 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Lee la entrada de los controles de los scripts en el mismo formato que los scripts TAS-nx.<br/>Para una mejor explicación, consulta la<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ayuda</span></a> en la página web de yuzu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Interpreta la entrada de los mandos desde scripts en el mismo formato que los scripts TAS-nx.<br/>Para una explicación más detallada, consulta la <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ayuda</span></a> en la página web de yuzu.</p></body></html> @@ -3059,7 +4137,7 @@ UUID: %2 WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - AVISO: Esto es una característica experimental.<br/>No se reproducirán los scripts perfectamente con el método actual e imperfecto de sincronización. + AVISO: Esta función es experimental.<br/>No se reproducirán perfectamente los scripts con el método imperfecto actual de sincronización. @@ -3423,12 +4501,12 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de Selecciona la ruta de las capturas de pantalla: - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,616 +4824,601 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + Broken Vulkan Installation Detected Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Ejecutando un juego - + Loading Web Applet... Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.) - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + Unmute Desmutear - + Mute Mutear - + Reset Volume Restablecer Volumen - + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - - Emulated mouse is enabled - El ratón emulado está activado - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - La entrada de un ratón real y la panoramización del ratón son incompatibles. Por favor, desactive el ratón emulado en la configuración avanzada de entrada para permitir así la panoramización del ratón. - - - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Advertencia: formato del juego obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Cerrando software... - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Error Removing Contents Error al eliminar el contenido - + Error Removing Update Error al eliminar la actualización - + Error Removing DLC Error al eliminar el DLC - + Remove Installed Game Contents? ¿Eliminar contenido del juego instalado? - + Remove Installed Game Update? ¿Eliminar actualización del juego instalado? - + Remove Installed Game DLC? ¿Eliminar el DLC del juego instalado? - + Remove Entry Eliminar entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove Cache Storage? ¿Quitar almacenamiento de caché? - + Remove File Eliminar archivo - + Remove Play Time Data Eliminar información del tiempo de juego - + Reset play time? ¿Reestablecer tiempo de juego? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error al eliminar la caché de shaders transferibles - - + + A shader cache for this title does not exist. No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton En secciones - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - - - + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - - - + + + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - + Integrity verification couldn't be performed! ¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad! - + File contents were not checked for validity. No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo. - - + + Integrity verification failed! ¡Verificación de integridad fallida! - + File contents may be corrupt. Los contenidos del archivo pueden estar corruptos. - - + + Verifying integrity... Verificando integridad... - - + + Integrity verification succeeded! ¡La verificación de integridad ha sido un éxito! - - - - + + + + Create Shortcut Crear acceso directo - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + ¿Deseas iniciar el juego en pantalla completa? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - No se puede crear un acceso directo. La ruta "%1" no existe. - - - - Create Icon - Crear icono - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Iniciar %1 con el Emulador yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Error al crear un acceso directo en %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Se ha creado un acceso directo a %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + No se ha podido crear el acceso directo de %1 + + + + Create Icon + Crear icono + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear. + + + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s @@ -4364,7 +5427,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -4373,7 +5436,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -4382,194 +5445,194 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - - + + Hardware requirements not met No se cumplen los requisitos de hardware - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado. - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed El amiibo actual ha sido eliminado - + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El juego actual no está buscando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo El archivo seleccionado no es un amiibo válido - + The selected file is already on use El archivo seleccionado ya se encuentra en uso - + An unknown error occurred Ha ocurrido un error inesperado - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4578,177 +5641,193 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - - - + + + + No firmware available No hay firmware disponible - + Please install the firmware to use the Album applet. Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum. - + Album Applet Applet de Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet. - + Cabinet Applet Applet de Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii. - + Mii Edit Applet Applet de Editor de Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de controladores. + + + + Controller Applet + Controlador Applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + El Menú de controladores no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware. + + + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUMEN: SILENCIO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUMEN: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmar la clave de rederivación - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4765,37 +5844,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. - + Missing fuses Faltan fuses - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4804,49 +5883,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema. - + Deriving Keys Obtención de claves - + System Archive Decryption Failed Desencriptación del Sistema de Archivos Fallida - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos. - + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4855,97 +5934,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? ¿Quieres salir de todas formas? - + None Ninguno - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Mas cercano - + Bilinear Bilineal - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Sobremesa - + Handheld Portátil - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4953,44 +6032,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! ¡OpenGL no está disponible! - + OpenGL shared contexts are not supported. Los contextos compartidos de OpenGL no son compatibles. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! ¡Error al inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos. - + Error while initializing OpenGL 4.6! ¡Error al iniciar OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2 @@ -5104,82 +6183,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Ir a la sección de bases de datos del juego - + Create Shortcut Crear Acceso directo - + Add to Desktop Añadir al Escritorio - + Add to Applications Menu Añadir al menú de Aplicaciones - + Properties Propiedades - + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + ▲ Move Up ▲ Mover hacia arriba - + ▼ Move Down ▼ Mover hacia abajo - + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio - + Clear Limpiar - + Name Nombre - + Compatibility Compatibilidad - + Add-ons Extras/Add-ons - + File type Tipo de archivo - + Size Tamaño - + Play time Tiempo de juego @@ -5250,7 +6329,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. @@ -5263,12 +6342,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Búsqueda: - + Enter pattern to filter Introduce un patrón para buscar @@ -5359,144 +6438,144 @@ Mensaje de depuración: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Activar/Desactivar audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Ventana principal - + Audio Volume Down Bajar volumen del audio - + Audio Volume Up Subir volumen del audio - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + Change Adapting Filter Cambiar filtro adaptable - + Change Docked Mode Cambiar a modo sobremesa - + Change GPU Accuracy Cambiar precisión de GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar emulación - + Exit Fullscreen Salir de pantalla completa - + Exit yuzu Cerrar yuzu - + Fullscreen Pantalla completa - + Load File Cargar archivo - + Load/Remove Amiibo Cargar/Eliminar Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar emulación - + Stop Emulation Detener emulación - + TAS Record Grabar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/detener TAS - + Toggle Filter Bar Alternar barra de filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar limite de fotogramas - + Toggle Mouse Panning Alternar desplazamiento del ratón - + Toggle Renderdoc Capture Alternar Captura de Renderdoc - + Toggle Status Bar Alternar barra de estado @@ -5744,210 +6823,215 @@ Mensaje de depuración: &TAS - + &Help &Ayuda - + &Install Files to NAND... &Instalar archivos en NAND... - + L&oad File... C&argar archivo... - + Load &Folder... Cargar &carpeta - + E&xit S&alir - + &Pause &Pausar - + &Stop &Detener - + &Reinitialize keys... &Reiniciar claves... - + &Verify Installed Contents &Verificar contenidos instalados - + &About yuzu &Acerca de yuzu - + Single &Window Mode Modo &ventana - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complementos de cabecera del D&ock - + Show &Filter Bar Mostrar barra de &búsqueda - + Show &Status Bar Mostrar barra de &estado - + Show Status Bar Mostrar barra de estado - + &Browse Public Game Lobby &Buscar en el lobby de juegos públicos - + &Create Room &Crear sala - + &Leave Room &Abandonar sala - + &Direct Connect to Room &Conexión directa a una sala - + &Show Current Room &Mostrar sala actual - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Cargar/Eliminar &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reporte de compatibilidad - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir guía de &inicio rápido - + &FAQ &Preguntas frecuentes - + Open &yuzu Folder Abrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de pantalla - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Darle Nombre y Propietario - + &Delete Game Data &Borrar Datos de Juego - + &Restore Amiibo &Restaurar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatear Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir Editor de &Mii - + &Configure TAS... &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar j&uego actual... - + &Start &Iniciar - + &Reset &Reiniciar - + R&ecord G&rabar + + + Open &Controller Menu + Abrir Menú de &Controladores + MicroProfileDialog @@ -6229,7 +7313,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICIO/PAUSAR @@ -6279,21 +7363,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6301,8 +7385,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [no definido] @@ -6317,10 +7401,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eje %1%2 @@ -6334,163 +7418,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [desconocido] - - + + Left Izquierda - - + + Right Derecha - - + + Down Abajo - - + + Up Arriba - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Comenzar - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Cuadrado - + Triangle Triángulo - + Share Compartir - + Options Opciones - + [undefined] [sin definir] @@ -6501,7 +7585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [inválido] @@ -6515,19 +7599,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Eje %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eje %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Movimiento %3 @@ -6539,112 +7623,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [no usado] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Palanca L - + Stick R Palanca R - + Plus Más - + Minus Menos - - + + Home Inicio - + Capture Captura - + Touch Táctil - + Wheel Indicates the mouse wheel Rueda - + Backward Atrás - + Forward Adelante - + Task Tarea - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Rotación %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Botón %4 @@ -6798,7 +7882,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Controlador Pro @@ -6811,7 +7895,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycons duales @@ -6824,7 +7908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon izquierdo @@ -6837,7 +7921,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon derecho @@ -6866,7 +7950,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -6987,32 +8071,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No hay suficientes controladores. - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Control de NES - + SNES Controller Control de SNES - + N64 Controller Control de N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7189,7 +8273,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Llamadas acumuladas @@ -7197,12 +8281,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread esperado por ningún hilo @@ -7210,102 +8294,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable ejecutable - + paused en pausa - + sleeping reposando - + waiting for IPC reply esperando respuesta IPC - + waiting for objects esperando objetos - + waiting for condition variable esperando variable condicional - + waiting for address arbiter esperando al árbitro de dirección - + waiting for suspend resume esperando a reanudar - + waiting esperando - + initialized inicializado - + terminated terminado - + unknown desconocido - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 núcleo %1 - + processor = %1 procesador = %1 - + affinity mask = %1 máscara de afinidad = %1 - + thread id = %1 id de hilo = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioridad = %1(presente) / %2(normal) - + last running ticks = %1 últimos ticks consecutivos = %1 @@ -7313,7 +8397,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread esperado por el hilo @@ -7321,7 +8405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Árbol de espera diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 8b84420375..921eb52385 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -373,18 +373,1075 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. % % + + + Output Engine: + Moteur de Sortie : + + + + Output Device: + Périphérique de sortie : + + + + Input Device: + Périphérique d'entrée : + + + + Mute audio + Couper le son + + + + Volume: + Volume : + + + + Mute audio when in background + Couper le son en arrière-plan + + + + Multicore CPU Emulation + Émulation CPU Multicœur + + + + Memory Layout + Disposition de la mémoire + + + + Limit Speed Percent + Limiter la vitesse en pourcentage + + + + Accuracy: + Précision: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Désactivation du FMA (améliore les performances des CPU sans FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions de multiplication et addition fusionnées sur les processeurs qui ne prennent pas en charge nativement FMA. + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE et FRECPE plus rapides + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + Cette option améliore la vitesse de certaines fonctions à virgule flottante approximatives en utilisant des approximations natives moins précises. + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Instructions ASIMD plus rapides (32 bits seulement) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + Cette option améliore la vitesse des fonctions à virgule flottante ASIMD sur 32 bits en utilisant des modes d'arrondi incorrects. + + + + Inaccurate NaN handling + Traitement NaN imprécis + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Cette option améliore la vitesse en supprimant la vérification des NaN. Veuillez noter que cela réduit également la précision de certaines instructions en virgule flottante. + + + + Disable address space checks + Désactiver les vérifications de l'espace d'adresse + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Cette option améliore la vitesse en éliminant une vérification de sécurité avant chaque lecture/écriture mémoire dans l'environnement invité. La désactiver peut permettre à un jeu de lire/écrire dans la mémoire de l'émulateur. + + + + Ignore global monitor + Ignorer le moniteur global + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Cette option améliore la vitesse en se basant uniquement sur la sémantique de cmpxchg pour garantir la sécurité des instructions d'accès exclusif. Veuillez noter que cela peut entraîner des impasses et d'autres conditions de concurrence. + + + + API: + API : + + + + Device: + Appareil : + + + + Shader Backend: + Back-end des Shaders : + + + + Resolution: + Résolution : + + + + Window Adapting Filter: + Filtre de fenêtre adaptatif + + + + FSR Sharpness: + Netteté FSR : + + + + Anti-Aliasing Method: + Méthode d'anticrénelage : + + + + Fullscreen Mode: + Mode Plein écran : + + + + Aspect Ratio: + Format : + + + + Use disk pipeline cache + Utiliser la cache de pipeline sur disque + + + + Use asynchronous GPU emulation + Utiliser l'émulation GPU asynchrone + + + + NVDEC emulation: + Émulation NVDEC + + + + ASTC Decoding Method: + Méthode de décodage ASTC : + + + + ASTC Recompression Method: + Méthode de recompression ASTC : + + + + VSync Mode: + Mode VSync : + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) ne perd pas de trames ni ne présente de déchirures, mais est limité par le taux de rafraîchissement de l'écran. +FIFO Relaxé est similaire à FIFO mais autorise les déchirures lorsqu'il récupère d'un ralentissement. +Mailbox peut avoir une latence plus faible que FIFO et ne présente pas de déchirures, mais peut perdre des trames. +Immédiat (sans synchronisation) présente simplement ce qui est disponible et peut présenter des déchirures. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Activer la présentation asynchrone (uniquement pour Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Forcer la fréquence d'horloge maximale (Vulkan uniquement) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Les exécutions fonctionnent en arrière-plan en attendant les commandes graphiques pour empêcher le GPU de réduire sa vitesse de fréquence d'horloge. + + + + Anisotropic Filtering: + Filtrage anisotropique : + + + + Accuracy Level: + Niveau de Précision : + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Utiliser la compilation asynchrone des shaders (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Active la compilation de shaders asynchrone, qui peut réduire les saccades des shaders. Cette fonctionnalité est expérimentale. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Utiliser le Temps GPU Rapide (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Active le Temps GPU Rapide. Cette option forcera la plupart des jeux à utiliser leur plus grande résolution native. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Utiliser le cache de pipeline Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Active le cache de pipeline spécifique au fournisseur de GPU. Cette option peut améliorer considérablement le temps de chargement du shader dans les cas où le pilote Vulkan ne stocke pas les fichiers de cache du pipeline en interne. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + Activer les pipelines de calcul (uniquement pour Vulkan sur Intel) + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Activer les pipelines de calcul, requis par certains jeux. +Ce paramètre existe uniquement pour les pilotes propriétaires d'Intel et peut entraîner des plantages s'il est activé. +Les pipelines de calcul sont toujours activés sur tous les autres pilotes. + + + + Enable Reactive Flushing + Activer le Vidage Réactif + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + Utilise une purge réactive au lieu d'une purge prédictive, permettant une synchronisation de la mémoire plus précise. + + + + Sync to framerate of video playback + Synchro la fréquence d'image de la relecture du vidéo + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Éxécuter le jeu à une vitesse normale pendant la relecture du vidéo, +même-ci la fréquence d'image est dévérouillée. + + + + Barrier feedback loops + Boucles de rétroaction de barrière + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Améliore le rendu des effets de transparence dans des jeux spécifiques. + + + + RNG Seed + Seed RNG + + + + Device Name + Nom de l'appareil + + + + Custom RTC + RTC personnalisé + + + + Language: + Langue : + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est réglé sur automatique + + + + Region: + Région : + + + + Time Zone: + Fuseau horaire : + + + + Sound Output Mode: + Mode de sortie sonore : + + + + Console Mode: + Mode console : + + + + Prompt for user on game boot + Demander un utilisateur au lancement d'un jeu + + + + Pause emulation when in background + Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan + + + + Confirm before stopping emulation + Confirmer avant d'arrêter l'émulation + + + + Hide mouse on inactivity + Cacher la souris en cas d'inactivité + + + + Disable controller applet + Désactiver l'applet du contrôleur + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU Asynchrone + + + + Uncompressed (Best quality) + Non compressé (Meilleure qualité) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Basse qualité) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Qualité moyenne) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Nul + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Expérimental, Mesa seulement) + + + + Normal + Normal + + + + High + Haut + + + + Extreme + Extême + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Précis + + + + Unsafe + Risqué + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Fenêtré sans bordure + + + + Exclusive Fullscreen + Plein écran exclusif + + + + No Video Output + Pas de sortie vidéo + + + + CPU Video Decoding + Décodage Vidéo sur le CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [EXPÉRIMENTAL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Plus proche voisin + + + + Bilinear + Bilinéaire + + + + Bicubic + Bicubique + + + + Gaussian + Gaussien + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Aucune + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Par défaut (16:9) + + + + Force 4:3 + Forcer le 4:3 + + + + Force 21:9 + Forcer le 21:9 + + + + Force 16:10 + Forcer le 16:10 + + + + Stretch to Window + Étirer à la fenêtre + + + + Automatic + Automatique + + + + Default + Par défaut + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japonais (日本語) + + + + American English + Anglais Américain + + + + French (français) + Français (français) + + + + German (Deutsch) + Allemand (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italien (italiano) + + + + Spanish (español) + Espagnol (español) + + + + Chinese + Chinois + + + + Korean (한국어) + Coréen (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Néerlandais (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugais (português) + + + + Russian (Русский) + Russe (Русский) + + + + Taiwanese + Taïwanais + + + + British English + Anglais Britannique + + + + Canadian French + Français Canadien + + + + Latin American Spanish + Espagnol d'Amérique Latine + + + + Simplified Chinese + Chinois Simplifié + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chinois Traditionnel (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Portugais Brésilien (português do Brasil) + + + + + Japan + Japon + + + + USA + É.-U.A. + + + + Europe + Europe + + + + Australia + Australie + + + + China + Chine + + + + Korea + Corée + + + + Taiwan + Taïwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Par défaut (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Égypte + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hong Kong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islande + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israël + + + + Jamaica + Jamaïque + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libye + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Pologne + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapour + + + + Turkey + Turquie + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universel + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stéréo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + 4 GB DRAM (Par défaut) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6 GB DRAM (Risqué) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8 GB DRAM (Risqué) + + + + Docked + Mode TV + + + + Handheld + Mode Portable + + + + Always ask (Default) + Toujours demander (par défaut) + + + + Only if game specifies not to stop + Uniquement si le jeu précise de ne pas s'arrêter + + + + Never ask + Jamais demander + ConfigureAudio @@ -467,11 +1524,16 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Paramètres d'optimisation du CPU non sûrs - + These settings reduce accuracy for speed. Ces réglages réduisent la précision au profit de la vitesse. @@ -764,156 +1826,166 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Lorsque coché, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux - - - - Disable Macro HLE - Désactiver les macros HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Lorsqu'il est coché, il videra tous les programmes de macro du GPU - + Dump Maxwell Macros Copier les "Maxwell Macros" - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Une fois cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Activer Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée - - - - Enable Shader Feedback - Activer le retour d'information des shaders - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux - - - - Disable Macro JIT - Désactiver les macros JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent - - - - Enable Graphics Debugging - Activer le débogage des graphismes - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Lorsqu'il est coché, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés - + Dump Game Shaders Extraire les shaders du jeu - + Enable Renderdoc Hotkey Activer le raccourci Renderdoc + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux + + + + Disable Macro JIT + Désactiver les macros JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Lorsque coché, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux + + + + Disable Macro HLE + Désactiver les macros HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent + + + + Enable Graphics Debugging + Activer le débogage des graphismes + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée + + + + Enable Shader Feedback + Activer le retour d'information des shaders + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + Désactiver la réorganisation du tampon + + + Advanced Avancé - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Active yuzu pour chercher pour un environnement Vulkan fonctionnel quand le programme démarre. Desactiver ceci si cela cause des problèmes avec des programmes externes. - + Perform Startup Vulkan Check Performe un check de Vulkan au démarrage - + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Enable All Controller Types Activer tous les types de contrôleurs - + Enable Auto-Stub** Activer l'Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Mode Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging Activer le débogage CPU - + Enable Debug Asserts Activer les assertions de débogage - + Debugging Débogage - + Enable FS Access Log Activer la journalisation des accès du système de fichiers - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Activez cette option pour afficher la dernière liste de commandes audio générée sur la console. N'affecte que les jeux utilisant le moteur de rendu audio. - + Dump Audio Commands To Console** Déversez les commandes audio à la console** - + Enable Verbose Reporting Services** Activer les services de rapport verbeux** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera. - + Web applet not compiled Applet Web non compilé @@ -968,78 +2040,78 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution. - - + + Audio Son - - + + CPU CPU - + Debug Débogage - + Filesystem Système de fichiers - - + + General Général - - + + Graphics Vidéo - + GraphicsAdvanced Graphismes avancés - + Hotkeys Raccourcis clavier - - + + Controls Contrôles - + Profiles Profils - + Network Réseau - - + + System Système - + Game List Liste des jeux - + Web Web @@ -1198,17 +2270,22 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. Général - + + Linux + + + + Reset All Settings Réinitialiser tous les paramètres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ? @@ -1318,75 +2395,75 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. Restaurer les paramètres par défaut - + Action Action - + Hotkey Raccourci clavier - + Controller Hotkey Raccourci Manette - - - + + + Conflicting Key Sequence Séquence de touches conflictuelle - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches entrée est déjà attribuée à : %1 - + [waiting] [en attente] - + Invalid Invalide - + Invalid hotkey settings Paramètres de raccourci invalides - + An error occurred. Please report this issue on github. Une erreur s'est produite. Veuillez signaler ce problème sur GitHub. - + Restore Default Restaurer les paramètres par défaut - + Clear Effacer - + Conflicting Button Sequence Séquence de bouton conflictuelle - + The default button sequence is already assigned to: %1 La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1 @@ -1857,7 +2934,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - + Left Stick Stick Gauche @@ -1866,8 +2943,8 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - - + + Up Haut @@ -1876,9 +2953,9 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - - - + + + Left Gauche @@ -1887,9 +2964,9 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - - - + + + Right Droite @@ -1898,48 +2975,48 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - - + + Down Bas - - + + Pressed Appuyé - - + + Modifier Modificateur - + Range Portée - + % % - + Deadzone: 0% Zone morte : 0% - + Modifier Range: 0% Modification de la course : 0% @@ -1951,361 +3028,365 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Moins - - - - - Capture - Capture - - - - - - Plus - Plus - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Moins + + + + + Capture + Capture + + + + + + Plus + Plus + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Mouvement 1 - + Motion 2 Mouvement 2 - + Face Buttons Boutons - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Stick Droit - + Mouse panning Panoramique de la souris - + Configure Configurer - - - - + + + + Clear Effacer - - - - - + + + + + [not set] [non défini] - - - + + + Invert button Inverser les boutons - - + + Toggle button Bouton d'activation - + Turbo button Bouton Turbo - - + + Invert axis Inverser l'axe - - - + + + Set threshold Définir le seuil - - + + Choose a value between 0% and 100% Choisissez une valeur entre 0% et 100% - + Toggle axis Basculer les axes - + Set gyro threshold Définir le seuil du gyroscope - + Calibrate sensor Calibrer le capteur - + Map Analog Stick Mapper le stick analogique - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Après avoir appuyé sur OK, bougez d'abord votre joystick horizontalement, puis verticalement. Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis horizontalement. - + Center axis Axe central - - + + Deadzone: %1% Zone morte : %1% - - + + Modifier Range: %1% Modification de la course : %1% - - + + Pro Controller Manette Switch Pro - + Dual Joycons Deux Joycons - + Left Joycon Joycon gauche - + Right Joycon Joycon droit - + Handheld Mode Portable - + GameCube Controller Manette GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Manette NES - + SNES Controller Manette SNES - + N64 Controller Manette N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Stick de contrôle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Secouez ! - + [waiting] [en attente] - + New Profile Nouveau Profil - + Enter a profile name: Entrez un nom de profil : - - + + Create Input Profile Créer un profil d'entrée - + The given profile name is not valid! Le nom de profil donné est invalide ! - + Failed to create the input profile "%1" Échec de la création du profil d'entrée "%1" - + Delete Input Profile Supprimer le profil d'entrée - + Failed to delete the input profile "%1" Échec de la suppression du profil d'entrée "%1" - + Load Input Profile Charger le profil d'entrée - + Failed to load the input profile "%1" Échec du chargement du profil d'entrée "%1" - + Save Input Profile Sauvegarder le profil d'entrée - + Failed to save the input profile "%1" Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1" @@ -2664,42 +3745,42 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%. Certains paramètres ne sont disponibles que lorsqu'un jeu n'est pas en cours d'exécution. - + Add-Ons Extensions - + System Système - + CPU CPU - + Graphics Graphiques - + Adv. Graphics Adv. Graphiques - + Audio Audio - + Input Profiles Profils d'entrée - + Properties Propriétés @@ -2717,12 +3798,12 @@ Les valeurs actuelles sont respectivement de %1% et %2%. Extensions - + Patch Name Nom du patch - + Version Version @@ -3035,7 +4116,7 @@ UUID : %2 Cœur - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Attention: "%1" n'est pas une langue valide pour la région "%2" @@ -3424,12 +4505,12 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Sélectionnez le chemin du dossier des captures d'écran... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3747,821 +4828,806 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Broken Vulkan Installation Detected Détection d'une installation Vulkan endommagée - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Exécution d'un jeu - + Loading Web Applet... Chargement de l'applet web... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + Unmute Remettre le son - + Mute Couper le son - + Reset Volume Réinitialiser le volume - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - - Emulated mouse is enabled - La souris émulée est activée - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris. - - - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois. + Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Fermeture du logiciel... - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Error Removing Contents Erreur en enlevant le contenu - + Error Removing Update Erreur en enlevant la Mise à Jour - + Error Removing DLC Erreur en enlevant le DLC - + Remove Installed Game Contents? Enlever les données du jeu installé ? - + Remove Installed Game Update? Enlever la mise à jour du jeu installé ? - + Remove Installed Game DLC? Enlever le DLC du jeu installé ? - + Remove Entry Supprimer l'entrée - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove Cache Storage? Supprimer le stockage du cache ? - + Remove File Supprimer fichier - + Remove Play Time Data Supprimer les données de temps de jeu - + Reset play time? Réinitialiser le temps de jeu ? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - - - + + + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - - - + + + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Integrity verification couldn't be performed! La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée ! - + File contents were not checked for validity. La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée. - - + + Integrity verification failed! La vérification de l'intégrité a échoué ! - + File contents may be corrupt. Le contenu du fichier pourrait être corrompu. - - + + Verifying integrity... Vérification de l'intégrité... - - + + Integrity verification succeeded! La vérification de l'intégrité a réussi ! - - - - + + + + Create Shortcut Créer un raccourci - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - Impossible de créer un raccourci. Le chemin "%1" n'existe pas. - - - - Create Icon - Créer une icône - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Démarrer %1 avec l'émulateur Yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Impossible de créer un raccourci vers %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Création réussie d'un raccourci vers %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + Impossible de créer un raccourci vers %1 + + + + Create Icon + Créer une icône + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé. + + + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Éxigences matérielles non respectées - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés. - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide - + The selected file is already on use Le fichier sélectionné est déjà utilisé - + An unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4570,177 +5636,193 @@ Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j %1 - - - + + + + No firmware available Pas de firmware disponible - + Please install the firmware to use the Album applet. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album. - + Album Applet Applet de l'album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet. - + Cabinet Applet Applet du cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii. - + Mii Edit Applet Applet de l'éditeur Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes. + + + + Controller Applet + Applet Contrôleur + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware. + + + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA AUCUN AA - + VOLUME: MUTE VOLUME : MUET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME : %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4757,37 +5839,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4796,49 +5878,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + System Archive Decryption Failed Échec du déchiffrement de l'archive système. - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux. - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4847,97 +5929,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? - + None Aucune - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Le plus proche - + Bilinear Bilinéaire - + Bicubic Bicubique - + Gaussian Gaussien - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Mode TV - + Handheld Mode Portable - + Normal Normal - + High Haut - + Extreme Extême - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Nul - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4945,44 +6027,44 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL n'est pas disponible ! - + OpenGL shared contexts are not supported. Les contextes OpenGL partagés ne sont pas pris en charge. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL ! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6 ! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2 @@ -5096,82 +6178,82 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? Accédez à l'entrée GameDB - + Create Shortcut Créer un raccourci - + Add to Desktop Ajouter au bureau - + Add to Applications Menu Ajouter au menu des applications - + Properties Propriétés - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer le répertoire du jeu - + ▲ Move Up ▲ Monter - + ▼ Move Down ▼ Descendre - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement du répertoire - + Clear Effacer - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Add-ons Extensions - + File type Type de fichier - + Size Taille - + Play time Temps de jeu @@ -5242,7 +6324,7 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -5255,12 +6337,12 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats%1 sur %n résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrez un motif à filtrer @@ -5351,144 +6433,144 @@ Message de débogage : Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Désactiver/Activer le son - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Fenêtre Principale - + Audio Volume Down Baisser le volume audio - + Audio Volume Up Augmenter le volume audio - + Capture Screenshot Prendre une capture d'ecran - + Change Adapting Filter Modifier le filtre d'adaptation - + Change Docked Mode Changer le mode de la station d'accueil - + Change GPU Accuracy Modifier la précision du GPU - + Continue/Pause Emulation Continuer/Suspendre l'Émulation - + Exit Fullscreen Quitter le plein écran - + Exit yuzu Quitter yuzu - + Fullscreen Plein écran - + Load File Charger un fichier - + Load/Remove Amiibo Charger/Supprimer un Amiibo - + Restart Emulation Redémarrer l'Émulation - + Stop Emulation Arrêter l'Émulation - + TAS Record Enregistrement TAS - + TAS Reset Réinitialiser le TAS - + TAS Start/Stop Démarrer/Arrêter le TAS - + Toggle Filter Bar Activer la barre de filtre - + Toggle Framerate Limit Activer la limite de fréquence d'images - + Toggle Mouse Panning Activer le panoramique de la souris - + Toggle Renderdoc Capture Activer la capture renderdoc - + Toggle Status Bar Activer la barre d'état @@ -5736,210 +6818,215 @@ Message de débogage : &TAS - + &Help &Aide - + &Install Files to NAND... &Installer des fichiers sur la NAND... - + L&oad File... &Charger un fichier... - + Load &Folder... &Charger un dossier - + E&xit Q&uitter - + &Pause &Pause - + &Stop &Arrêter - + &Reinitialize keys... &Réinitialiser les clés... - + &Verify Installed Contents &Vérifier les contenus installés - + &About yuzu &À propos de yuzu - + Single &Window Mode &Mode fenêtre unique - + Con&figure... &Configurer... - + Display D&ock Widget Headers &Afficher les en-têtes du widget Dock - + Show &Filter Bar &Afficher la barre de filtre - + Show &Status Bar &Afficher la barre d'état - + Show Status Bar Afficher la barre d'état - + &Browse Public Game Lobby &Parcourir le menu des jeux publics - + &Create Room &Créer un salon - + &Leave Room &Quitter le salon - + &Direct Connect to Room &Connexion directe au salon - + &Show Current Room &Afficher le salon actuel - + F&ullscreen P&lein écran - + &Restart &Redémarrer - + Load/Remove &Amiibo... Charger/Retirer &Amiibo… - + &Report Compatibility &Signaler la compatibilité - + Open &Mods Page Ouvrir la &page des mods - + Open &Quickstart Guide Ouvrir le &guide de démarrage rapide - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Ouvrir le &dossier de Yuzu - + &Capture Screenshot &Capture d'écran - + Open &Album Ouvrir l'&album - + &Set Nickname and Owner &Définir le surnom et le propriétaire - + &Delete Game Data &Supprimer les données du jeu - + &Restore Amiibo &Restaurer l'amiibo - + &Format Amiibo &Formater l'amiibo - + Open &Mii Editor Ouvrir l'&éditeur Mii - + &Configure TAS... &Configurer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurer le j&eu actuel... - + &Start &Démarrer - + &Reset &Réinitialiser - + R&ecord En&registrer + + + Open &Controller Menu + Ouvrir le &menu des manettes + MicroProfileDialog @@ -6221,7 +7308,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE Démarrer/Pause @@ -6271,21 +7358,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Maj - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6293,8 +7380,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [non défini] @@ -6309,10 +7396,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Axe %1%2 @@ -6326,163 +7413,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [inconnu] - - + + Left Gauche - - + + Right Droite - - + + Down Bas - - + + Up Haut - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cercle - + Cross Croix - + Square Carré - + Triangle Triangle - + Share Partager - + Options Options - + [undefined] [non défini] @@ -6493,7 +7580,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [invalide] @@ -6507,19 +7594,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Axe %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axe %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Mouvement %3 @@ -6531,112 +7618,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [inutilisé] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick Gauche - + Stick R Stick Droit - + Plus Plus - + Minus Moins - - + + Home Home - + Capture Capture - + Touch Tactile - + Wheel Indicates the mouse wheel Molette - + Backward Reculer - + Forward Avancer - + Task Tâche - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Chapeau %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Axe %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Bouton %4 @@ -6790,7 +7877,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Manette Switch Pro @@ -6803,7 +7890,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Deux Joycons @@ -6816,7 +7903,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon gauche @@ -6829,7 +7916,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon droit @@ -6858,7 +7945,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Mode Portable @@ -6979,32 +8066,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pas assez de manettes. - + GameCube Controller Manette GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Manette NES - + SNES Controller Manette SNES - + N64 Controller Manette N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7181,7 +8268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Pile d'exécution @@ -7189,12 +8276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread attendu par aucun thread @@ -7202,102 +8289,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable runnable - + paused en pause - + sleeping en veille - + waiting for IPC reply en attente de réponse IPC - + waiting for objects En attente d'objets - + waiting for condition variable en attente de la variable conditionnelle - + waiting for address arbiter En attente de l'adresse arbitre - + waiting for suspend resume waiting for suspend resume - + waiting en attente - + initialized initialisé - + terminated terminated - + unknown inconnu - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal idéal - + core %1 cœur %1 - + processor = %1 Processeur = %1 - + affinity mask = %1 masque d'affinité = %1 - + thread id = %1 id du fil = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) priorité = %1(courant) / %2(normal) - + last running ticks = %1 dernier tick en cours = %1 @@ -7305,7 +8392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread attendu par un fil @@ -7313,7 +8400,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree diff --git a/dist/languages/hu.ts b/dist/languages/hu.ts index 863e7383ba..7bba9294b2 100644 --- a/dist/languages/hu.ts +++ b/dist/languages/hu.ts @@ -203,7 +203,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Connected - Csatlakoztatva + Csatlakozva @@ -213,7 +213,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. %1 - %2 (%3/%4 members) - connected - %1 - %2 (%3/%4 tag) - csatlakoztatva + %1 - %2 (%3/%4 tag) - csatlakozva @@ -322,12 +322,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Major The game has major audio errors - Jelentős A játéknak jelentős hang problémái vannak  + Jelentős A játéknak jelentős hangproblémái vannak Minor The game has minor audio errors - Enyhe A játéknak enyhe hang problémái vannak  + Enyhe A játéknak enyhe hangproblémái vannak @@ -372,18 +372,1069 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. % % + + + Output Engine: + Kimeneti motor: + + + + Output Device: + Kimeneti eszköz: + + + + Input Device: + Bemeneti eszköz: + + + + Mute audio + Hang némítása + + + + Volume: + Hangerő: + + + + Mute audio when in background + Hang némítása, amikor háttérben van + + + + Multicore CPU Emulation + Többmagos CPU emuláció + + + + Memory Layout + Memóriaelrendezés + + + + Limit Speed Percent + Sebesség korlátozása + + + + Accuracy: + Pontosság: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + FMA kikapcsolása (javítja a teljesítményt FMA nélküli CPU-kon) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + Ez az opció a fused-multiply-add utasítások pontosságának csökkentésével javítja a sebességet olyan CPU-k esetén, amelyek nem rendelkeznek natív FMA támogatással. + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Gyorsabb FRSQRTE és FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Gyorsabb ASIMD utasítások (csak 32 bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + Ez az opció növeli a 32 bites ASIMD lebegőpontos függvények sebességét a helytelen kerekítési módok használatával. + + + + Inaccurate NaN handling + Pontatlan NaN kezelés + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Ez az opció növeli a sebességet a NaN ellenőrzés kihagyásával. Kérjük, vedd figyelembe, hogy ez bizonyos lebegőpontos utasítások pontosságát is csökkenti. + + + + Disable address space checks + + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Eszköz: + + + + Shader Backend: + + + + + Resolution: + Felbontás: + + + + Window Adapting Filter: + Ablakadaptív szűrő: + + + + FSR Sharpness: + FSR élesség: + + + + Anti-Aliasing Method: + Élsimítási módszer: + + + + Fullscreen Mode: + Teljes képernyős mód: + + + + Aspect Ratio: + Képarány: + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + Aszinkron GPU-emuláció használata + + + + NVDEC emulation: + NVDEC emuláció: + + + + ASTC Decoding Method: + ASTC dekódoló módszer: + + + + ASTC Recompression Method: + ASTC újraszűrési módszer: + + + + VSync Mode: + VSync mód: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Aszinkron prezentálás engedélyezése (csak Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Maximális órajelek kényszerítése (csak Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Anizotróp szűrés: + + + + Accuracy Level: + Pontossági szint: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Gyors GPU-idő használata (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Engedélyezi a gyors GPU-időt. Ez az opció arra kényszeríti a legtöbb játékot, hogy a legnagyobb natív felbontásban fusson. + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Reaktív ürítés használata + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + Reaktív ürítést használ a prediktív ürítés helyett, ami pontosabb memóriaszinkronizálást tesz lehetővé. + + + + Sync to framerate of video playback + Szinkronizálás a videolejátszás képkockasebességéhez + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + A játék futtatása normál sebességgel videolejátszás közben, még akkor is, ha a képkockasebesség fel van oldva. + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Javítja az átlátszósági effektek megjelenítését bizonyos játékokban. + + + + RNG Seed + + + + + Device Name + Eszköznév + + + + Custom RTC + Egyéni RTC + + + + Language: + Nyelv: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Megjegyzés: ez felülírható, ha a régióbeállítás automatikus kiválasztású. + + + + Region: + Régió: + + + + Time Zone: + Időzóna: + + + + Sound Output Mode: + Hangkimeneti mód: + + + + Console Mode: + Konzol mód: + + + + Prompt for user on game boot + Felhasználói kérelem a játék indításakor + + + + Pause emulation when in background + Emuláció szüneteltetése a háttérben + + + + Confirm before stopping emulation + Emuláció leállításának megerősítése + + + + Hide mouse on inactivity + Egér elrejtése inaktivitáskor + + + + Disable controller applet + Vezérlő applet letiltása + + + + Enable Gamemode + Játékmód engedélyezése + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU aszinkron + + + + Uncompressed (Best quality) + Tömörítetlen (legjobb minőség) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (alacsony minőség) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (közepes minőség) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, csak NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (kísérleti, csak Mesa) + + + + Normal + Normál + + + + High + Magas + + + + Extreme + Extrém + + + + Auto + Automatikus + + + + Accurate + Pontos + + + + Unsafe + Nem biztonságos + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (a legtöbb optimalizálást letiltja) + + + + Dynarmic + Dinamikus + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Szegély nélküli ablak + + + + Exclusive Fullscreen + Exkluzív teljes képernyő + + + + No Video Output + Nincs videokimenet + + + + CPU Video Decoding + CPU videódekódolás + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU videódekódolás (alapértelmezett) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [KÍSÉRLETI] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [KÍSÉRLETI] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [KÍSÉRLETI] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Legközelebbi szomszéd + + + + Bilinear + Bilineáris + + + + Bicubic + Bikubikus + + + + Gaussian + Gauss-féle + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Nincs + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Alapértelmezett (16:9) + + + + Force 4:3 + 4:3 kényszerítése + + + + Force 21:9 + 21:9 kényszerítése + + + + Force 16:10 + 16:10 kényszerítése + + + + Stretch to Window + Ablakhoz nyújtás + + + + Automatic + Automatikus + + + + Default + Alapértelmezett + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japán (日本語) + + + + American English + Amerikai angol + + + + French (français) + Francia (français) + + + + German (Deutsch) + Német (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Olasz (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanyol (español) + + + + Chinese + Kínai + + + + Korean (한국어) + Koreai (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Holland (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugál (português) + + + + Russian (Русский) + Orosz (Русский) + + + + Taiwanese + Tajvani + + + + British English + Brit Angol + + + + Canadian French + Kanadai francia + + + + Latin American Spanish + Latin-amerikai spanyol + + + + Simplified Chinese + Egyszerűsített kínai + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Hagyományos kínai (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Brazíliai portugál (português do Brasil) + + + + + Japan + Japán + + + + USA + USA + + + + Europe + Európa + + + + Australia + Ausztrália + + + + China + Kína + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Tajvan + + + Auto (%1) Auto select time zone Automatikus (%1) - + Default (%1) Default time zone Alapértelmezett (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Kuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egyiptom + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Izland + + + + Iran + Irán + + + + Israel + Izrael + + + + Jamaica + Jamaika + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Líbia + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navahó + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Lengyelország + + + + Portugal + Portugália + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Szingapúr + + + + Turkey + Törökország + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Univerzális + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + + + + + Stereo + Sztereó + + + + Surround + Térhangzás + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (Alapértelmezett) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (Nem biztonságos) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (Nem biztonságos) + + + + Docked + Dokkolt + + + + Handheld + Kézi + + + + Always ask (Default) + Mindig kérdezzen rá (alapértelmezett) + + + + Only if game specifies not to stop + Csak akkor, ha a játék kifejezetten kéri a folytatást. + + + + Never ask + Soha ne kérdezzen rá + ConfigureAudio @@ -399,7 +1450,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Configure Infrared Camera - Infravörös Kamera Konfigurálása + Infravörös kamera konfigurálása @@ -452,7 +1503,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. CPU - Processzor + CPU @@ -466,11 +1517,16 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - Unsafe CPU Optimization Settings - Nem biztonságos CPU Optimalizálási Beállítások + CPU Backend + - + + Unsafe CPU Optimization Settings + Nem biztonságos CPU optimalizálási beállítások + + + These settings reduce accuracy for speed. Ezek a beállítások csökkentik a pontosságot a gyorsaság érdekében. @@ -485,7 +1541,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. CPU - Processzor + CPU @@ -736,156 +1792,166 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Ha be van jelölve, letiltja a macro HLE funkciókat. Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét. - - - - Disable Macro HLE - Macro HLE tiltása - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Ha be van jelölve, ki fogja menteni a GPU összes makróprogramját. - + Dump Maxwell Macros Maxwell makrók kimentése - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Ha be van jelölve, engedélyezi az Nsight Aftermath összeomlási naplókat. - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath engedélyezése - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Ha be van jelölve, a yuzu naplózza a fordított pipeline gyorsítótár statisztikáit. - - - - Enable Shader Feedback - Árnyékoló visszajelzés engedélyezése - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Ha be van jelölve, letiltja a macro Just In Time fordítót. Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét. - - - - Disable Macro JIT - Macro JIT tiltása - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Ha be van jelölve, a grafikus API lassabb hibakereső módba lép. - - - - Enable Graphics Debugging - Grafikai hibakereső engedélyezése - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Ha be van jelölve, az összes eredeti assembler árnyékolót ki fogja menteni a lemez árnyékoló gyorsítótárból vagy a játékból, ahogyan azt találja. - + Dump Game Shaders Játék árnyékolók kimentése - + Enable Renderdoc Hotkey Renderdoc gyorsgomb engedélyezése + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Ha be van jelölve, letiltja a macro Just In Time fordítót. Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét. + + + + Disable Macro JIT + Macro JIT tiltása + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Ha be van jelölve, letiltja a macro HLE funkciókat. Ennek engedélyezése lelassítja a játékok sebességét. + + + + Disable Macro HLE + Macro HLE tiltása + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Ha be van jelölve, a grafikus API lassabb hibakereső módba lép. + + + + Enable Graphics Debugging + Grafikai hibakeresés engedélyezése + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Ha be van jelölve, a yuzu naplózza a fordított pipeline gyorsítótár statisztikáit. + + + + Enable Shader Feedback + Árnyékoló visszajelzés engedélyezése + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + Puffer újrarendezés letiltása + + + Advanced Haladó - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Lehetővé teszi, hogy a yuzu ellenőrizze a Vulkan környezet működését a program indításakor. Ha ez problémát okoz a külső programoknak a yuzu észlelésében, akkor tiltsd le ezt az opciót. - + Perform Startup Vulkan Check Vulkan ellenőrzése indításkor - + Disable Web Applet Web applet letiltása - + Enable All Controller Types Összes vezérlőtípus engedélyezése - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub engedélyezése** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) mód - + Enable CPU Debugging - CPU hibakereső engedélyezése + CPU hibakeresés engedélyezése - + Enable Debug Asserts - + Debugging Hibakeresés - + Enable FS Access Log FS Hozzáférés Naplózás Engedélyezése - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Enable Verbose Reporting Services** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Ez automatikusan visszaáll, amikor a yuzu leáll. - + Web applet not compiled @@ -932,7 +1998,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. yuzu Configuration - yuzu konfigurálás + yuzu konfigurálása @@ -940,78 +2006,78 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék. - - + + Audio Hang - - + + CPU CPU - + Debug Hibakeresés - + Filesystem Fájlrendszer - - + + General Általános - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced - Haladó Grafika + Haladó grafika - + Hotkeys Gyorsgombok - - + + Controls Irányítás - + Profiles Profilok - + Network Hálózat - - + + System Rendszer - + Game List Játék lista - + Web Web @@ -1031,7 +2097,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Storage Directories - Tárolási Könyvtárak + Tárolási könyvtárak @@ -1050,7 +2116,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. SD Card - SD Kártya + SD kártya @@ -1070,7 +2136,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Current Game - Jelenlegi Játék + Jelenlegi játék @@ -1095,7 +2161,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Dump Root - Gyökér kimentése + Kimentési gyökér @@ -1170,17 +2236,22 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Általános - + + Linux + Linux + + + Reset All Settings Összes beállítás visszaállítása - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Ez visszaállítja az összes beállítást és törli az összes játékonkénti konfigurációkat. Ez nem fogja kitörölni a játék könyvtárakat, profilokat, se a beviteli profilokat. Folytatja? @@ -1290,77 +2361,77 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Visszaállítás - + Action Akció - + Hotkey Gyorsgomb - + Controller Hotkey Vezérlő gyorsgomb - - - + + + Conflicting Key Sequence Ütköző kulcssorozat - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 - A megadott kulcssorozat már hozzá van rendelve a: %1 + A megadott kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: %1 - + [waiting] [várakozás] - + Invalid Érvénytelen - + Invalid hotkey settings Érvénytelen gyorsbillentyű beállítások - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Hiba történt. Kérjük, jelentsd ezt a problémát a GitHubon. - + Restore Default Alapértelmezés - + Clear Törlés - + Conflicting Button Sequence Ütköző gombsor - + The default button sequence is already assigned to: %1 - Az alapértelmezett gombsor már hozzá van rendelve a: %1 + Az alapértelmezett gombsor már hozzá van rendelve ehhez: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 - Az alapértelmezett kulcssorozat már hozzá van rendelve a: %1 + Az alapértelmezett kulcssorozat már hozzá van rendelve ehhez: %1 @@ -1644,7 +2715,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Debug Controller - Vézérlő hibakeresése + Vezérlő hibakeresése @@ -1699,12 +2770,12 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. Enable direct JoyCon driver - Közvetlen JoyCon driver engedélyezése + Közvetlen JoyCon illesztőprogram engedélyezése Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL] - Közvetlen Pro Kontroller driver engedélyezése [KÍSÉRLETI] + Közvetlen Pro Kontroller illesztőprogram engedélyezése [KÍSÉRLETI] @@ -1829,7 +2900,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - + Left Stick Bal kar @@ -1838,8 +2909,8 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - - + + Up Fel @@ -1848,9 +2919,9 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - - - + + + Left Balra @@ -1859,9 +2930,9 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - - - + + + Right Jobbra @@ -1870,48 +2941,48 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - - + + Down Le - - + + Pressed Lenyomva - - + + Modifier - + Range - + Tartomány - + % % - + Deadzone: 0% - + Holttér: 0% - + Modifier Range: 0% @@ -1923,361 +2994,365 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján. - - L - L - - - - - - ZL - - - - - - Minus - Mínusz - - - - - Capture - - - - - - - Plus - Plusz - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - - - - - + + SL - - + + + + SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + + + + + + Minus + Mínusz + + + + + Capture + + + + + + + Plus + Plusz + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + + + + Motion 1 - + Motion 2 - + Face Buttons - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Jobb kar - + Mouse panning Egérpásztázás - + Configure Konfigurálás - - - - + + + + Clear Törlés - - - - - + + + + + [not set] [nincs beáll.] - - - + + + Invert button - + Fordított gomb - - + + Toggle button - + Turbo button Turbó gomb - - + + Invert axis Fordított tengely - - - + + + Set threshold Küszöbérték beállítása - - + + Choose a value between 0% and 100% Válassz egy 0% és 100% közötti értéket - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Giro küszöbérték beállítása - + Calibrate sensor Szenzor kalibrálása - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Az OK megnyomása után először mozgasd a kart vízszintesen, majd függőlegesen. A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízszintesen. - + Center axis Középtengely - - + + Deadzone: %1% - + Holttér: %1% - - + + Modifier Range: %1% - - + + Pro Controller Pro kontroller - + Dual Joycons - + Left Joycon Bal Joycon - + Right Joycon Jobb Joycon - + Handheld Kézi - + GameCube Controller GameCube kontroller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES kontroller - + SNES Controller SNES kontroller - + N64 Controller N64 kontroller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Indítás / Szünet - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! Rázd! - + [waiting] [várakozás] - + New Profile Új profil - + Enter a profile name: Add meg a profil nevét: - - + + Create Input Profile Bemeneti profil létrehozása - + The given profile name is not valid! A megadott profilnév érvénytelen! - + Failed to create the input profile "%1" A "%1" beviteli profilt nem sikerült létrehozni - + Delete Input Profile Beviteli profil törlése - + Failed to delete the input profile "%1" A "%1" beviteli profilt nem sikerült eltávolítani - + Load Input Profile Beviteli profil betöltése - + Failed to load the input profile "%1" A "%1" beviteli profilt nem sikerült betölteni - + Save Input Profile Beviteli profil mentése - + Failed to save the input profile "%1" A "%1" beviteli profilt nem sikerült elmenteni @@ -2310,7 +3385,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Touch - + Érintés @@ -2448,7 +3523,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - + Nem lehetett érvényes adatot fogadni a szervertől. <br>Ellenőrizze, hogy a szerver megfelelően van-e beállítva, valamint a cím és a port helyes. @@ -2500,17 +3575,17 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Deadzone counterweight - + Holttér ellensúly Counteracts a game's built-in deadzone - + Ellensúlyozza a játék beépített holtterét Deadzone - + Holttér @@ -2536,7 +3611,8 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. - + Az egér pásztázása jobban működik 0%-os holttér és 100%-os tartomány mellett. +A jelenlegi érték %1% és %2%. @@ -2551,7 +3627,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - + A valódi egérbemenet nem kompatibilis az egérpásztázással. Kérjük, tiltsd le az emulált egeret a bemeneti beállításokban az egérpásztázás engedélyezéséhez. @@ -2635,42 +3711,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Néhány beállítás csak akkor érhető el, amikor nem fut játék. - + Add-Ons Kiegészítők - + System Rendszer - + CPU - Processzor + CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Haladó graf. - + Audio Hang - + Input Profiles Beviteli profilok - + Properties Tulajdonságok @@ -2688,12 +3764,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Kiegészítők - + Patch Name Patch név - + Version Verzió @@ -2864,7 +3940,7 @@ UUID: %2 Configure Ring Controller - + Ring kontroller konfigurálása @@ -2874,7 +3950,7 @@ UUID: %2 Virtual Ring Sensor Parameters - + Virtuális Ring szenzor paraméterek @@ -2891,17 +3967,17 @@ UUID: %2 Deadzone: 0% - + Holttér: 0% Direct Joycon Driver - + Direct Joycon illesztőprogram Enable Ring Input - + Ring bemenet engedélyezése @@ -2912,7 +3988,7 @@ UUID: %2 Ring Sensor Value - + Ring szenzor érték @@ -2944,17 +4020,17 @@ UUID: %2 Deadzone: %1% - + Holttér: %1% Error enabling ring input - + Hiba a ring bemenet engedélyezésekor Direct Joycon driver is not enabled - + Direct Joycon illesztő nincs engedélyezve @@ -2974,7 +4050,7 @@ UUID: %2 The current mapped device is not connected - Az jelenleg hozzárendelt eszköz nincs csatlakoztatva + A jelenleg hozzárendelt eszköz nincs csatlakoztatva @@ -3006,7 +4082,7 @@ UUID: %2 Mag - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Figyelmeztetés: A(z) "%1" nyelv nem érvényes a(z) "%2" régióra @@ -3079,7 +4155,7 @@ UUID: %2 Select TAS Load Directory... - + TAS betöltési könyvtár kiválasztása... @@ -3394,12 +4470,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Képernyőmentések útvonala... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Automatikus (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3505,7 +4581,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. - + A felhasználóneved és tokened megadásával hozzájárulsz ahhoz, hogy a yuzu további felhasználási adatokat gyűjtsön, melyek felhasználói azonosításra alkalmas információkat tartalmazhatnak. @@ -3536,7 +4612,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted. - + A webes szolgáltatás konfigurációja csak akkor módosítható, ha nincs nyilvános szoba megnyitva. @@ -3717,819 +4793,810 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Névtelen adatok begyűjtve</a> a yuzu fejlesztésének segítéséhez. <br/><br/>Szeretnéd megosztani velünk a felhasználási adataidat? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Hibás Vulkan telepítés észlelve - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A Vulkan inicializálása sikertelen volt az indulás során. <br><br>Kattints ide<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>a probléma megoldásához szükséges instrukciókhoz</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Játék közben - + Loading Web Applet... Web applet betöltése... - - + + Disable Web Applet Web applet letiltása - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built A jelenleg készülő árnyékolók mennyisége - + The current selected resolution scaling multiplier. - + A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie. - + Unmute Némítás feloldása - + Mute Némítás - + Reset Volume Hangerő visszaállítása - + &Clear Recent Files &Legutóbbi fájlok törlése - - Emulated mouse is enabled - Emulált egér engedélyezve - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Folytatás - + &Pause &Szünet - + Warning Outdated Game Format Figyelmeztetés: Elavult játékformátum - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Hiba történt a ROM betöltése során! - + The ROM format is not supported. A ROM formátum nem támogatott. - + An error occurred initializing the video core. Hiba történt a videómag inicializálásakor. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Hiba történt a ROM betöltése során! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Szoftver bezárása... - + Save Data Mentett adat - + Mod Data Modolt adat - + Error Opening %1 Folder Hiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során - - + + Folder does not exist! A mappa nem létezik! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz. - + Error Removing Contents Hiba történt a játéktartalom eltávolítása során - + Error Removing Update Hiba történt a frissítés eltávolítása során - + Error Removing DLC Hiba történt a DLC eltávolítása során - + Remove Installed Game Contents? Törlöd a telepített játéktartalmat? - + Remove Installed Game Update? Törlöd a telepített játékfrissítést? - + Remove Installed Game DLC? Törlöd a telepített DLC-t? - + Remove Entry Bejegyzés törlése - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Sikeresen eltávolítva - + Successfully removed the installed base game. A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető. - + Successfully removed the installed update. A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva. - + There is no update installed for this title. Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz. - + There are no DLC installed for this title. Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 telepített DLC sikeresen eltávolítva. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Törlöd az egyéni játék konfigurációt? - + Remove Cache Storage? Törlöd a gyorsítótárat? - + Remove File Fájl eltávolítása - + Remove Play Time Data Játékidő törlése - + Reset play time? Visszaállítod a játékidőt? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Hiba történt az egyéni konfiguráció törlése során - + A custom configuration for this title does not exist. Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz. - + Successfully removed the custom game configuration. Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva. - + Failed to remove the custom game configuration. Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS kicsomagolása sikertelen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet. - + Full Teljes - + Skeleton Csontváz - + Select RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Nincs elég hely a RomFS kibontásához itt: %1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció > Konfigurálás > Rendszer > Fájlrendszer > Kimentési gyökér menüpontban. - + Extracting RomFS... RomFS kicsomagolása... - - - - + + + + Cancel Mégse - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS kibontása sikeres volt! - - - + + + The operation completed successfully. A művelet sikeresen végrehajtva. - + Integrity verification couldn't be performed! Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni! - + File contents were not checked for validity. A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve. - - + + Integrity verification failed! Az integritás ellenőrzése sikertelen! - + File contents may be corrupt. A fájl tartalma sérült lehet. - - + + Verifying integrity... Integritás ellenőrzése... - - + + Integrity verification succeeded! Integritás ellenőrzése sikeres! - - - - + + + + Create Shortcut Parancsikon létrehozása - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + Teljes képernyőn szeretnéd elindítani a játékot? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - Nem hozható létre parancsikon. Ez az útvonal nem létezik "%1". - - - - Create Icon - Ikon létrehozása - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - %1 indítása a yuzu Emulátorral - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Nem sikerült létrehozni ezt a parancsikont %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + Nem sikerült létrehozni a parancsikont: %1 + + + + Create Icon + Ikon létrehozása + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre. + + + Error Opening %1 Hiba a %1 megnyitásakor - + Select Directory Könyvtár kiválasztása - + Properties Tulajdonságok - + The game properties could not be loaded. A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*) - + Load File Fájl betöltése - + Open Extracted ROM Directory Kicsomagolt ROM könyvár megnyitása - + Invalid Directory Selected Érvénytelen könyvtár kiválasztva - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz 'main' fájlt. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Fájlok telepítése - + %n file(s) remaining - + %n fájl van hátra%n fájl van hátra - + Installing file "%1"... "%1" fájl telepítése... - - + + Install Results Telepítés eredménye - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND-ra telepítsék az alapjátékokat. +Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkciót. - + %n file(s) were newly installed - + %n fájl lett frissen telepítve +%n fájl lett frissen telepítve + - + %n file(s) were overwritten - + %n fájl lett felülírva +%n fájl lett felülírva + - + %n file(s) failed to install - + %n fájl telepítése sikertelen%n fájl telepítése sikertelen + - + System Application Rendszeralkalmazás - + System Archive Rendszerarchívum - + System Application Update Rendszeralkalmazás frissítés - + Firmware Package (Type A) Firmware csomag (A típus) - + Firmware Package (Type B) Firmware csomag (B típus) - + Game Játék - + Game Update Játékfrissítés - + Game DLC Játék DLC - + Delta Title - + Select NCA Install Type... NCA telepítési típus kiválasztása... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t: (A legtöbb esetben az alapértelmezett "Játék" megfelelő.) - + Failed to Install Nem sikerült telepíteni - + The title type you selected for the NCA is invalid. Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen. - + File not found Fájl nem található - + File "%1" not found "%1" fájl nem található - + OK OK - - + + Hardware requirements not met A hardverkövetelmények nem teljesülnek - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került. - + Missing yuzu Account Hiányzó yuzu fiók - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Hiba történt az URL megnyitása során - + Unable to open the URL "%1". Hiba történt az URL megnyitása során: "%1". - + TAS Recording TAS felvétel - + Overwrite file of player 1? Felülírod az 1. játékos fájlját? - + Invalid config detected Érvénytelen konfig észlelve - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed A jelenlegi amiibo el lett távolítva - + Error Hiba - - + + The current game is not looking for amiibos A jelenlegi játék nem keres amiibo-kat - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*) - + Load Amiibo Amiibo betöltése - + Error loading Amiibo data Amiibo adatok betöltése sikertelen - + The selected file is not a valid amiibo A kiválasztott fájl nem érvényes amiibo - + The selected file is already on use A kiválasztott fájl már használatban van - + An unknown error occurred Ismeretlen hiba történt - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4538,177 +5605,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - - + + + + No firmware available Nincs elérhető firmware - + Please install the firmware to use the Album applet. Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához. - + Album Applet Album applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához. - + Cabinet Applet Kabinet applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához. - + Mii Edit Applet Mii szerkesztő applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + Kérjük, telepítsd a firmware-t a vezérlő menü használatához. + + + + Controller Applet + Vezérlő applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + A vezérlő menü nem érhető el. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t. + + + Capture Screenshot Képernyőkép készítése - + PNG Image (*.png) PNG kép (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS állapot: %1/%2 futtatása - + TAS state: Recording %1 TAS állapot: %1 felvétele - + TAS state: Idle %1/%2 TAS állapot: Tétlen %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS állapot: Érvénytelen - + &Stop Running &Futás leállítása - + &Start &Indítás - + Stop R&ecording F&elvétel leállítása - + R&ecord F&elvétel - + Building: %n shader(s) - + Létrehozás: %n árnyékolóLétrehozás: %n árnyékoló - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skálázás: %1x - + Speed: %1% / %2% Sebesség: %1% / %2% - + Speed: %1% Sebesség: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Játék: %1 FPS (Feloldva) - + Game: %1 FPS Játék: %1 FPS - + Frame: %1 ms Képkocka: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA Nincs élsimítás - + VOLUME: MUTE HANGERŐ: NÉMÍTVA - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) HANGERŐ: %1% - + Confirm Key Rederivation Kulcs újragenerálásának megerősítése - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4725,37 +5808,37 @@ Kérljük, győződj meg róla, hogy ezt szeretnéd, Ez törli az automatikusan generált kulcsfájlokat, és újraindítja a kulcsgeneráló modult. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Hiányzó BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Hiányzó BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Hiányzó PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Hiányzó titkosítási kulcsok. <br>Kérjük, kövesd a <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu gyorstájékoztatóját</a>, hogy megszerezd az összes kulcsot, firmware-t és játékot.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4764,49 +5847,49 @@ Ez akár egy percet is igénybe vehet, rendszered teljesítményétől függően. - + Deriving Keys Kulcsok generálása - + System Archive Decryption Failed Rendszerarchívum visszafejtése sikertelen - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Kérjük, válaszd ki melyik RomFS-t szeretnéd kimenteni. - + Are you sure you want to close yuzu? Biztosan be akarod zárni a yuzut? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4815,97 +5898,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Mégis ki szeretnél lépni? - + None Nincs - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Legközelebbi - + Bilinear Bilineáris - + Bicubic Bikubikus - + Gaussian Gauss-féle - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Dokkolt - + Handheld Kézi - + Normal Normál - + High Magas - + Extreme Extrém - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null - Nulla + Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4913,44 +5996,44 @@ Mégis ki szeretnél lépni? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL nem elérhető! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Hiba történt az OpenGL inicializálása során! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Lehetséges, hogy a GPU-d nem támogatja az OpenGL-t, vagy nem a legfrissebb grafikus illesztőprogram van telepítve. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Hiba történt az OpenGL 4.6 inicializálása során! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Lehetséges, hogy a GPU-d nem támogatja az OpenGL 4.6-ot, vagy nem a legfrissebb grafikus illesztőprogram van telepítve.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Előfordulhat, hogy a GPU-d nem támogat egy vagy több szükséges OpenGL kiterjesztést. Győződj meg róla, hogy a legújabb videokártya-illesztőprogramot használod.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nem támogatott kiterjesztések:<br>%2 @@ -5064,82 +6147,82 @@ Mégis ki szeretnél lépni? GameDB bejegyzéshez navigálás - + Create Shortcut Parancsikon létrehozása - + Add to Desktop Asztalhoz adás - + Add to Applications Menu Alkalmazások menühöz adás - + Properties Tulajdonságok - + Scan Subfolders Almappák szkennelése - + Remove Game Directory Játékkönyvtár eltávolítása - + ▲ Move Up ▲ Feljebb mozgatás - + ▼ Move Down ▼ Lejjebb mozgatás - + Open Directory Location Könyvtár helyének megnyitása - + Clear Törlés - + Name Név - + Compatibility Kompatibilitás - + Add-ons Kiegészítők - + File type Fájltípus - + Size Méret - + Play time Játékidő @@ -5210,7 +6293,7 @@ Mégis ki szeretnél lépni? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dupla kattintással új mappát adhatsz hozzá a játéklistához. @@ -5220,15 +6303,15 @@ Mégis ki szeretnél lépni? %1 of %n result(s) - + %1 a(z) %n találatból%1 a(z) %n találatból - + Filter: Szűrés: - + Enter pattern to filter Adj meg egy mintát a szűréshez @@ -5263,7 +6346,7 @@ Mégis ki szeretnél lépni? (Leave blank for open game) - + (Nyílt játékhoz hagyd üresen) @@ -5319,144 +6402,144 @@ Hibakereső üzenet: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Hang némítása/feloldása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Főablak - + Audio Volume Down Hangerő csökkentése - + Audio Volume Up Hangerő növelése - + Capture Screenshot Képernyőkép készítése - + Change Adapting Filter - Alkalmazkodó szűrő módosítása + Ablakadaptív szűrő módosítása - + Change Docked Mode Dokkolt mód módosítása - + Change GPU Accuracy GPU pontosság módosítása - + Continue/Pause Emulation Emuláció folytatása/szüneteltetése - + Exit Fullscreen Kilépés a teljes képernyőből - + Exit yuzu Kilépés a yuzuból - + Fullscreen Teljes képernyő - + Load File Fájl betöltése - + Load/Remove Amiibo Amiibo betöltése/törlése - + Restart Emulation Emuláció újraindítása - + Stop Emulation Emulácíó leállítása - + TAS Record TAS felvétel - + TAS Reset TAS visszaállítása - + TAS Start/Stop TAS indítása/leállítása - + Toggle Filter Bar Szűrősáv kapcsoló - + Toggle Framerate Limit Képfrissítési korlát kapcsoló - + Toggle Mouse Panning Egérpásztázás kapcsoló - + Toggle Renderdoc Capture - + Renderdoc felvétel kapcsoló - + Toggle Status Bar Állapotsáv kapcsoló @@ -5704,210 +6787,215 @@ Hibakereső üzenet: &TAS - + &Help &Segítség - + &Install Files to NAND... &Fájlok telepítése a NAND-ra... - + L&oad File... F&ájl betöltése... - + Load &Folder... &Mappa betöltése... - + E&xit K&ilépés - + &Pause &Szünet - + &Stop &Leállítás - + &Reinitialize keys... - &Kulcsok újraaktiválása... + &Kulcsok újrainicializálása... - + &Verify Installed Contents &Telepített tartalom ellenőrzése - + &About yuzu &A yuzuról - + Single &Window Mode &Egyablakos mód - + Con&figure... Kon&figurálás - + Display D&ock Widget Headers D&ock Widget fejlécek megjelenítése - + Show &Filter Bar &Szűrősáv mutatása - + Show &Status Bar &Állapotsáv mutatása - + Show Status Bar Állapotsáv mutatása - + &Browse Public Game Lobby &Nyilvános játéklobbi böngészése - + &Create Room &Szoba létrehozása - + &Leave Room &Szoba elhagyása - + &Direct Connect to Room &Közvetlen csatlakozás a szobához - + &Show Current Room &Jelenlegi szoba megjelenítése - + F&ullscreen T&eljes képernyő - + &Restart &Újraindítás - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo betöltése/törlése... - + &Report Compatibility &Kompatibilitás jelentése - + Open &Mods Page - &Módok oldal megnyitása + &Modok oldal megnyitása - + Open &Quickstart Guide &Gyorstájékoztató megnyitása - + &FAQ &GYIK - + Open &yuzu Folder &yuzu mappa megnyitása - + &Capture Screenshot &Képernyőkép készítése - + Open &Album &Album megnyitása - + &Set Nickname and Owner &Becenév és tulajdonos beállítása - + &Delete Game Data &Játékadatok törlése - + &Restore Amiibo &Amiibo helyreállítása - + &Format Amiibo &Amiibo formázása - + Open &Mii Editor &Mii szerkesztő megnyitása - + &Configure TAS... &TAS konfigurálása... - + Configure C&urrent Game... J&elenlegi játék konfigurálása... - + &Start &Indítás - + &Reset &Visszaállítás - + R&ecord F&elvétel + + + Open &Controller Menu + &Vezérlő menü megnyitása + MicroProfileDialog @@ -5986,7 +7074,7 @@ Hibakereső üzenet: Connected - Csatlakoztatva + Csatlakozva @@ -6189,7 +7277,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INDÍTÁS/SZÜNET @@ -6204,7 +7292,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 is playing %2 - %1 ezzel játszik %2 + %1 ezzel játszik: %2 @@ -6239,21 +7327,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6261,8 +7349,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [nincs beáll.] @@ -6277,10 +7365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Tengely %1%2 @@ -6294,163 +7382,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [ismeretlen] - - + + Left Balra - - + + Right Jobbra - - + + Down Le - - + + Up Fel - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kör - + Cross Kereszt - + Square Négyzet - + Triangle Háromszög - + Share - + Megosztás - + Options - + Opciók - + [undefined] [nem definiált] @@ -6461,7 +7549,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [érvénytelen] @@ -6475,19 +7563,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Tengely %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Tengely %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 @@ -6499,112 +7587,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [nem használt] - + ZR - + ZL - + SR - + SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Plusz - + Minus Mínusz - - + + Home Home - + Capture - + Touch - + Érintés - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward Hátra - + Forward Előre - + Task Feladat - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Tengely %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Gomb %4 @@ -6654,7 +7742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creation Date - Lérehozás dátuma + Létrehozás dátuma @@ -6758,7 +7846,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro kontroller @@ -6771,7 +7859,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -6784,7 +7872,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Bal Joycon @@ -6797,7 +7885,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Jobb Joycon @@ -6826,7 +7914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Kézi @@ -6947,32 +8035,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nincs elég vezérlő - + GameCube Controller GameCube kontroller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES kontroller - + SNES Controller SNES kontroller - + N64 Controller N64 kontroller - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -6997,7 +8085,8 @@ Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + Hiba történt %1 %2. +Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével. @@ -7148,7 +8237,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack @@ -7156,12 +8245,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread nem vár egy szálra sem @@ -7169,102 +8258,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable futtatható - + paused szünetel - + sleeping alszik - + waiting for IPC reply IPC válaszra várakozás - + waiting for objects várakozás objektumokra - + waiting for condition variable várakozás állapotváltozóra - + waiting for address arbiter várakozás címkiosztásra - + waiting for suspend resume várakozás felfüggesztés folytatására - + waiting várakozás - + initialized inicializált - + terminated megszakítva - + unknown ismeretlen - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideális - + core %1 mag %1 - + processor = %1 processzor = %1 - + affinity mask = %1 affinitás maszk = %1 - + thread id = %1 szál azonosító = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioritás = %1(jelenleg) / %2(normál) - + last running ticks = %1 utolsó futó tickek = %1 @@ -7272,7 +8361,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread szálra várakozás @@ -7280,7 +8369,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Várófa diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 6a1475f137..d638871e95 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -364,18 +364,1069 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + Mesin Keluaran: + + + + Output Device: + + + + + Input Device: + + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Volume: + + + + Mute audio when in background + Bisukan audio saat berada di background + + + + Multicore CPU Emulation + Emulasi CPU Multicore + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Persen Batas Kecepatan + + + + Accuracy: + Akurasi: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Pisahkan FMA (meningkatkan performa pada CPU tanpa FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE dan FRECPE lebih cepat + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Instruksi ASIMD lebih cepat (hanya untuk 32 bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Penanganan NaN tidak akurat + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Matikan pengecekan adress space + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Abaikan monitor global + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Perangkat: + + + + Shader Backend: + Backend Shader: + + + + Resolution: + Resolusi: + + + + Window Adapting Filter: + Filter Menyelaraskan dengan Layar: + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + Metode Anti-Aliasing: + + + + Fullscreen Mode: + Mode Layar Penuh: + + + + Aspect Ratio: + Rasio Aspek: + + + + Use disk pipeline cache + Gunakan pipeline cache diska + + + + Use asynchronous GPU emulation + Gunakan pengemulasian GPU yang asinkron + + + + NVDEC emulation: + Emulasi NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotropic Filtering: + + + + Accuracy Level: + Tingkat Akurasi: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + Benih RNG + + + + Device Name + + + + + Custom RTC + RTC Kustom + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Catatan: ini dapat diubah ketika pengaturan wilayah diotomatiskan + + + + Region: + Wilayah: + + + + Time Zone: + Zona Waktu: + + + + Sound Output Mode: + + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Tanyakan pengguna ketika memulai permainan + + + + Pause emulation when in background + Jeda pengemulasian ketika berada di latar + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Sembunyikan mouse saat tidak aktif + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + Normal + + + + High + Tinggi + + + + Extreme + + + + + Auto + Otomatis + + + + Accurate + Akurat + + + + Unsafe + Berbahaya + + + + Paranoid (disables most optimizations) + + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Layar Tanpa Batas + + + + Exclusive Fullscreen + Layar Penuh Eksklusif + + + + No Video Output + Tidak ada Keluaran Suara + + + + CPU Video Decoding + Penguraian Video menggunakan CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Penguraian Video menggunakan GPU (Bawaan) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Bilinear + Biliner + + + + Bicubic + Bikubik + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Tak ada + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + + + + + Default (16:9) + Bawaan (16:9) + + + + Force 4:3 + Paksa 4:3 + + + + Force 21:9 + Paksa 21:9 + + + + Force 16:10 + + + + + Stretch to Window + Regangkan ke Layar + + + + Automatic + Otomatis + + + + Default + Bawaan + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Jepang (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + Prancis (français) + + + + German (Deutsch) + Jerman (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italia (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanyol (español) + + + + Chinese + Cina + + + + Korean (한국어) + Korea (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Belanda (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugis (português) + + + + Russian (Русский) + Rusia (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwan + + + + British English + Inggris Britania + + + + Canadian French + Prancis Kanada + + + + Latin American Spanish + Spanyol Amerika Latin + + + + Simplified Chinese + Cina Sederhana + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Cina Tradisional (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Portugis Brazil (português do Brasil) + + + + + Japan + Jepang + + + + USA + USA (Amerika Serikat) + + + + Europe + Eropa + + + + Australia + Australia + + + + China + Tiongkok + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Kuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Mesir + + + + Eire + Éire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB (Britania Raya) + + + + GB-Eire + GB-Éire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islandia + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaika + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libya + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ (Selandia Baru) + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polandia + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapura + + + + Turkey + Turki + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Terpasang + + + + Handheld + Jinjing + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -458,11 +1509,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Pengaturan Optimisasi CPU Berbahaya - + These settings reduce accuracy for speed. Pengaturan ini mengurangi akurasi untuk menambah kecepatan. @@ -725,156 +1781,166 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath Aktifkan Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Saat dinyalakan, yuzu akan mencatat statstik tentang pipeline cache yang disusun - - - - Enable Shader Feedback - Nyalakan Umpan Balik Shader - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Saat dicentang, ini menonaktifkan kompiler makro Just In Time. Mengaktifkan ini membuat game berjalan lebih lambat - - - - Disable Macro JIT - Matikan Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - - - - - Enable Graphics Debugging - Nyalakan Pengawakutuan Grafis - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Saat dicentang, ini menonaktifkan kompiler makro Just In Time. Mengaktifkan ini membuat game berjalan lebih lambat + + + + Disable Macro JIT + Matikan Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro HLE + + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + + + + + Enable Graphics Debugging + Nyalakan Pengawakutuan Grafis + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Saat dinyalakan, yuzu akan mencatat statstik tentang pipeline cache yang disusun + + + + Enable Shader Feedback + Nyalakan Umpan Balik Shader + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Lanjutan - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check - + Disable Web Applet Matikan Applet Web - + Enable All Controller Types Aktifkan Semua Jenis Controller - + Enable Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Mode Kiosk (Pencarian) - + Enable CPU Debugging Nyalakan Pengawakutuan CPU - + Enable Debug Asserts Nyalakan Awakutu Assert - + Debugging Pengawakutuan - + Enable FS Access Log Nyalakan Log Akses FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Enable Verbose Reporting Services** Nyalakan Layanan Laporan Bertele-tele** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Ini akan diatur ulang secara otomatis ketika yuzu ditutup. - + Web applet not compiled @@ -929,78 +1995,78 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Awakutu - + Filesystem Sistem berkas - - + + General Umum - - + + Graphics Grafis - + GraphicsAdvanced GrafisLanjutan - + Hotkeys Pintasan - - + + Controls Kendali - + Profiles Profil - + Network Jaringan - - + + System Sistem - + Game List Daftar Permainan - + Web Jejaring @@ -1159,17 +2225,22 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Umum - + + Linux + + + + Reset All Settings Atur Ulang Semua Pengaturan - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1279,75 +2350,75 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Kembalikan ke Semula - + Action Tindakan - + Hotkey Pintasan - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Urutan Tombol yang Konflik - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol yang dimasukkan sudah menerap ke: %1 - + [waiting] [menunggu] - + Invalid Tidak valid - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Kembalikan ke Semula - + Clear Bersihkan - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1 @@ -1818,7 +2889,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - + Left Stick Stik Kiri @@ -1827,8 +2898,8 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - - + + Up Atas @@ -1837,9 +2908,9 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - - - + + + Left Kiri @@ -1848,9 +2919,9 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - - - + + + Right Kanan @@ -1859,48 +2930,48 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - - + + Down Bawah - - + + Pressed Ditekan - - + + Modifier Pemodifikasi - + Range Jangkauan - + % % - + Deadzone: 0% Titik Mati: 0% - + Modifier Range: 0% Rentang Pengubah: 0% @@ -1912,361 +2983,365 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Kurang - - - - - Capture - Tangkapan - - - - - - Plus - Tambah - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Kurang + + + + + Capture + Tangkapan + + + + + + Plus + Tambah + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Gerakan 1 - + Motion 2 Gerakan 2 - + Face Buttons Tombol Muka - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Stik Kanan - + Mouse panning - + Configure Konfigurasi - - - - + + + + Clear Bersihkan - - - - - + + + + + [not set] [belum diatur] - - - + + + Invert button Balikkan tombol - - + + Toggle button Atur tombol - + Turbo button Tombol turbo - - + + Invert axis Balikkan poros - - - + + + Set threshold Atur batasan - - + + Choose a value between 0% and 100% Pilih sebuah angka diantara 0% dan 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor Kalibrasi sensor - + Map Analog Stick Petakan Stik Analog - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Setelah menekan OK, pertama gerakkan joystik secara mendatar, lalu tegak lurus. Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu mendatar. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Titik Mati: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rentang Pengubah: %1% - - + + Pro Controller Kontroler Pro - + Dual Joycons Joycon Dual - + Left Joycon Joycon Kiri - + Right Joycon Joycon Kanan - + Handheld Jinjing - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Mulai / Jeda - + Z Z - + Control Stick Stik Kendali - + C-Stick C-Stick - + Shake! Getarkan! - + [waiting] [menunggu] - + New Profile Profil Baru - + Enter a profile name: Masukkan nama profil: - - + + Create Input Profile Ciptakan Profil Masukan - + The given profile name is not valid! Nama profil yang diberi tidak sah! - + Failed to create the input profile "%1" Gagal membuat profil masukan "%1" - + Delete Input Profile Hapus Profil Masukan - + Failed to delete the input profile "%1" Gagal menghapus profil masukan "%1" - + Load Input Profile Muat Profil Masukan - + Failed to load the input profile "%1" Gagal memuat profil masukan "%1" - + Save Input Profile Simpat Profil Masukan - + Failed to save the input profile "%1" Gagal menyimpan profil masukan "%1" @@ -2624,42 +3699,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Pengaya (Add-On) - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafis - + Adv. Graphics Ljtan. Grafik - + Audio Audio - + Input Profiles - + Properties Properti @@ -2677,12 +3752,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Pengaya (Add-On) - + Patch Name Nama Tambalan - + Version Versi @@ -2994,7 +4069,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -3382,12 +4457,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Pilih Jalur Screenshot... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3705,999 +4780,1000 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Memuat Applet Web... - - + + Disable Web Applet Matikan Applet Web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Jumlah shader yang sedang dibuat - + The current selected resolution scaling multiplier. Pengali skala resolusi yang terpilih. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk. - + Unmute Membunyikan - + Mute Bisukan - + Reset Volume Atur ulang tingkat suara - + &Clear Recent Files &Bersihkan Berkas Baru-baru Ini - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Lanjutkan - + &Pause &Jeda - + Warning Outdated Game Format Peringatan Format Permainan yang Usang - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi. - - + + Error while loading ROM! Kesalahan ketika memuat ROM! - + The ROM format is not supported. Format ROM tak didukung. - + An error occurred initializing the video core. Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... - + Save Data Simpan Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Gagal Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tak ada! - + Error Opening Transferable Shader Cache Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents Error saat menghapus konten - + Error Removing Update Error saat menghapus Update - + Error Removing DLC Error saat menghapus DLC - + Remove Installed Game Contents? Hapus Konten Game yang terinstall? - + Remove Installed Game Update? Hapus Update Game yang terinstall? - + Remove Installed Game DLC? Hapus DLC Game yang terinstall? - + Remove Entry Hapus Masukan - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Berhasil menghapus - + Successfully removed the installed base game. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Hapus File - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Cache shader bagi judul ini tidak ada - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Pengekstrakan RomFS Gagal! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna. - + Full Penuh - + Skeleton Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Pilih Mode Dump RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Mengekstrak RomFS... - - - - + + + + Cancel Batal - + RomFS Extraction Succeeded! Pengekstrakan RomFS Berhasil! - - - + + + The operation completed successfully. Operasi selesai dengan sukses, - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut Buat Pintasan - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - - - - - Create Icon - Buat ikon - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - + Successfully created a shortcut to %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Buat ikon + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + + + Error Opening %1 Gagal membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties Properti - + The game properties could not be loaded. Properti permainan tak dapat dimuat. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*) - + Load File Muat Berkas - + Open Extracted ROM Directory Buka Direktori ROM Terekstrak - + Invalid Directory Selected Direktori Terpilih Tidak Sah - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.' - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Install File - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Memasang berkas "%1"... - - + + Install Results Hasil Install - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file(s) baru diinstall - + %n file(s) were overwritten %n file(s) telah ditimpa - + %n file(s) failed to install %n file(s) gagal di install - + System Application Aplikasi Sistem - + System Archive Arsip Sistem - + System Application Update Pembaruan Aplikasi Sistem - + Firmware Package (Type A) Paket Perangkat Tegar (Tipe A) - + Firmware Package (Type B) Paket Perangkat Tegar (Tipe B) - + Game Permainan - + Game Update Pembaruan Permainan - + Game DLC DLC Permainan - + Delta Title Judul Delta - + Select NCA Install Type... Pilih Tipe Pemasangan NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.) - + Failed to Install Gagal Memasang - + The title type you selected for the NCA is invalid. Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah. - + File not found Berkas tak ditemukan - + File "%1" not found Berkas "%1" tak ditemukan - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account Akun yuzu Hilang - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web. - + Error opening URL Kesalahan saat membuka URL - + Unable to open the URL "%1". Tidak dapat membuka URL "%1". - + TAS Recording Rekaman TAS - + Overwrite file of player 1? Timpa file pemain 1? - + Invalid config detected Konfigurasi tidak sah terdeteksi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Error loading Amiibo data Gagal memuat data Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo - + The selected file is already on use - + An unknown error occurred - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + PNG Image (*.png) Berkas PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Berjalan %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Merekam %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Diam %1/%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Tidak Valid - + &Stop Running &Matikan - + &Start &Mulai - + Stop R&ecording Berhenti Mer&ekam - + R&ecord R&ekam - + Building: %n shader(s) Membangun: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Kecepatan: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Permainan: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA TANPA AA - + VOLUME: MUTE VOLUME : SENYAP - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4708,37 +5784,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Kehilangan BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Kehilangan PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4747,146 +5823,146 @@ Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit tergantung dari sistem performa Anda. - + Deriving Keys - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Pilih Target Dump RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang. - + Are you sure you want to close yuzu? Apakah anda yakin ingin menutup yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? - + None Tak ada - + FXAA FXAA - + SMAA - + Nearest Terdekat - + Bilinear Biliner - + Bicubic Bikubik - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Terpasang - + Handheld Jinjing - + Normal Normal - + High Tinggi - + Extreme - + Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4894,44 +5970,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL tidak tersedia! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL 4.6, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 VGA anda mungkin tidak mendukung satu atau lebih ekstensi OpenGL. Mohon pastikan bahwa anda memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1<br><br>Ekstensi yang tidak didukung:<br>%2 @@ -5045,82 +6121,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Pindah ke tampilan GameDB - + Create Shortcut Buat pintasan - + Add to Desktop Menambahkan ke Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Properti - + Scan Subfolders Memindai subfolder - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location Buka Lokasi Direktori - + Clear Bersihkan - + Name Nama - + Compatibility Kompatibilitas - + Add-ons Pengaya (Add-On) - + File type Tipe berkas - + Size Ukuran - + Play time @@ -5191,7 +6267,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Klik dua kali untuk menambahkan folder sebagai daftar permainan. @@ -5204,12 +6280,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: - + Enter pattern to filter Masukkan pola untuk memfilter @@ -5299,144 +6375,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen - + Load File Muat Berkas - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -5683,210 +6759,215 @@ Debug Message: - + &Help - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit - + &Pause &Jeda - + &Stop - + &Reinitialize keys... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Munculkan Status Bar - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide Buka %Panduan cepat - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Mulai - + &Reset - + R&ecord R&ekam + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6160,7 +7241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE MULAI/JEDA @@ -6210,21 +7291,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Ubah - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6232,8 +7313,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [belum diatur] @@ -6248,10 +7329,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 @@ -6265,163 +7346,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [tidak diketahui] - - + + Left Kiri - - + + Right Kanan - - + + Down Bawah - - + + Up Atas - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Mulai - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle O - + Cross X - + Square - + Triangle - + Share - + Options Opsi - + [undefined] @@ -6432,7 +7513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] @@ -6446,19 +7527,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Gerakan %3 @@ -6470,112 +7551,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stik Analog Kiri - + Stick R Stik Analog Kanan - + Plus Tambah - + Minus Kurang - - + + Home Home - + Capture Tangkapan - + Touch Sentuh - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward - + Forward - + Task - + Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -6729,7 +7810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Kontroler Pro @@ -6742,7 +7823,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycon Dual @@ -6755,7 +7836,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Kiri @@ -6768,7 +7849,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Kanan @@ -6797,7 +7878,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Jinjing @@ -6918,32 +7999,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7110,7 +8191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack @@ -7118,12 +8199,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread @@ -7131,102 +8212,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused dijeda - + sleeping - + waiting for IPC reply menunggu respon IPC - + waiting for objects Menunggu objek - + waiting for condition variable - + waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume - + waiting - + initialized - + terminated - + unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal - + core %1 - + processor = %1 - + affinity mask = %1 - + thread id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) - + last running ticks = %1 @@ -7234,7 +8315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread @@ -7242,7 +8323,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 22c6cf912c..da122d7dc2 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -372,18 +372,1074 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.% % + + + Output Engine: + Motore di output: + + + + Output Device: + Dispositivo di output: + + + + Input Device: + Dispositivo di input: + + + + Mute audio + Silenzia l'audio + + + + Volume: + Volume: + + + + Mute audio when in background + Silenzia l'audio quando la finestra è in background + + + + Multicore CPU Emulation + Emulazione CPU multi-core + + + + Memory Layout + Layout di memoria + + + + Limit Speed Percent + Percentuale di limite della velocità + + + + Accuracy: + Accuratezza: + + + + Backend: + Back-end: + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Non fondere FMA (migliora le prestazioni della CPU senza FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + Questa opzione migliora la velocità riducendo la precisione delle istruzioni fused-multiply-add (FMA) sulle CPU senza il supporto nativo a FMA. + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE e FRECPE più veloci + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + Questa opzione migliora la velocità di alcune funzioni in virgola mobile approssimate utilizzando delle approssimazioni native meno accurate. + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Istruzioni ASIMD più veloci (solo 32 bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette. + + + + Inaccurate NaN handling + Gestione inaccurata NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + Questa opzione migliora le prestazioni rimuovendo i controlli sui valori NaN. Ciò ridurrà l'accuratezza di alcune istruzioni in virgola mobile. + + + + Disable address space checks + Disattiva i controlli dello spazio degli indirizzi + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + Questa opzione migliora le prestazioni eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni lettura/scrittura nella memoria del guest. Disabilitarla può permettere ad un gioco di leggere/scrivere la memoria dell'emulatore. + + + + Ignore global monitor + Ignora il monitor globale + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + Questa opzione migliora le prestazioni facendo uso solo della semantica CMPXCHG (Compare and Exchange) per garantire la sicurezza delle istruzioni ad accesso esclusivo. Attenzione: può causare deadlock e altre race condition. + + + + API: + API: + + + + Device: + Dispositivo: + + + + Shader Backend: + Back-end degli shader: + + + + Resolution: + Risoluzione: + + + + Window Adapting Filter: + Filtro di adattamento alla finestra: + + + + FSR Sharpness: + Nitidezza FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Metodo di anti-aliasing: + + + + Fullscreen Mode: + Modalità schermo intero: + + + + Aspect Ratio: + Rapporto d'aspetto: + + + + Use disk pipeline cache + Utilizza la cache delle pipeline su disco + + + + Use asynchronous GPU emulation + Utilizza l'emulazione asincrona della GPU + + + + NVDEC emulation: + Emulazione NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + Metodo di decodifica ASTC: + + + + ASTC Recompression Method: + Metodo di ricompressione ASTC: + + + + VSync Mode: + Modalità VSync: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (First In - First Out VSync) non presenterà alcun tipo di tearing o perdita di frame, ma è limitato al refresh rate massimo del monitor in uso. +FIFO Relaxed è simile al FIFO, ma presenta tearing durante le perdite di frame. +Mailbox può avere una latenza minore del FIFO, senza presentare alcun tearing, ma può causare perdite di frame. +Immediato migliora la latenza ma causa tearing. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Abilita la presentazione asincrona (solo Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Forza clock massimi (solo Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Esegue del lavoro in background durante l'attesa dei comandi grafici per evitare che la GPU diminuisca la sua velocità di clock. + + + + Anisotropic Filtering: + Filtro anisotropico: + + + + Accuracy Level: + Livello di accuratezza: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Utilizza la compilazione asincrona degli shader (espediente) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Abilita la compilazione degli shader asincrona, che riduce lo stuttering causato dagli shader. Questa funzione è sperimentale. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Utilizza il Fast GPU Time (espediente) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Abilita il Fast GPU Time. Questa opzione forzerà la maggior parte dei giochi ad essere eseguiti alla loro massima risoluzione nativa. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Utilizza la cache delle pipeline di Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Abilita la cache delle pipeline del driver della GPU. Può migliorare notevolmente i tempi di caricamento degli shader nei casi in cui il driver Vulkan non conservi la cache delle pipeline nella memoria interna. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + Abilita le compute pipeline (solo per Vulkan su Intel) + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + Abilita le compute pipeline, necessarie per alcuni giochi. +Questa opzione può causare crash ed è compatibile solo con i driver proprietari di Intel. +Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver. + + + + Enable Reactive Flushing + Abilita il flushing reattivo + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + Utilizza il flushing reattivo invece di quello predittivo, al fine di ottenere una sincronizzazione della memoria più accurata. + + + + Sync to framerate of video playback + Sincronizza il framerate a quello del video + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Esegue il gioco a velocità normale durante le cutscene, anche quando il framerate è sbloccato. + + + + Barrier feedback loops + Barrier feedback loops + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Migliora il rendering degli effetti di trasparenza in alcuni giochi. + + + + RNG Seed + Seed RNG + + + + Device Name + Nome del dispositivo + + + + Custom RTC + RTC Personalizzato + + + + Language: + Lingua: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: Può essere rimpiazzato se il fuso orario della Regione è impostato su Auto + + + + Region: + Regione: + + + + Time Zone: + Fuso orario: + + + + Sound Output Mode: + Modalità di output del suono: + + + + Console Mode: + Modalità console: + + + + Prompt for user on game boot + Richiedi utente all'avvio di un gioco + + + + Pause emulation when in background + Metti in pausa l'emulazione quando la finestra è in background + + + + Confirm before stopping emulation + Chiedi conferma prima di arrestare l'emulazione + + + + Hide mouse on inactivity + Nascondi il puntatore del mouse se inattivo + + + + Disable controller applet + Disabilita l'applet controller + + + + Enable Gamemode + Abilita Gamemode + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU (Asincrono) + + + + Uncompressed (Best quality) + Nessuna compressione (qualità migliore) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (qualità bassa) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (qualità media) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Nullo + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (shader assembly, solo NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (sperimentale, solo Mesa) + + + + Normal + Normale + + + + High + Alta + + + + Extreme + Estrema + + + + Auto + Automatico + + + + Accurate + Accurata + + + + Unsafe + Non sicura + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoica (disabilita la maggior parte delle ottimizzazioni) + + + + Dynarmic + Dynarmic + + + + NCE + NCE + + + + Borderless Windowed + Finestra senza bordi + + + + Exclusive Fullscreen + Esclusivamente a schermo intero + + + + No Video Output + Nessun output video + + + + CPU Video Decoding + Decodifica video CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Decodifica video GPU (predefinita) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [SPERIMENTALE] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [SPERIMENTALE] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nearest neighbor + + + + Bilinear + Bilineare + + + + Bicubic + Bicubico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Nessuna + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Predefinito (16:9) + + + + Force 4:3 + Forza 4:3 + + + + Force 21:9 + Forza 21:9 + + + + Force 16:10 + Forza 16:10 + + + + Stretch to Window + Allunga a finestra + + + + Automatic + Automatico + + + + Default + Predefinito + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Giapponese (日本語) + + + + American English + Inglese americano + + + + French (français) + Francese (français) + + + + German (Deutsch) + Tedesco (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano + + + + Spanish (español) + Spagnolo (español) + + + + Chinese + Cinese + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Olandese (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portoghese (português) + + + + Russian (Русский) + Russo (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanese + + + + British English + Inglese britannico + + + + Canadian French + Francese canadese + + + + Latin American Spanish + Spagnolo latino-americano + + + + Simplified Chinese + Cinese semplificato + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Cinese tradizionale (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Portoghese brasiliano (português do Brasil) + + + + + Japan + Giappone + + + + USA + USA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australia + + + + China + Cina + + + + Korea + Corea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Automatico (%1) - + Default (%1) Default time zone Predefinito (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egitto + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islanda + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israele + + + + Jamaica + Giamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libia + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polonia + + + + Portugal + Portogallo + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Turchia + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universale + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (Predefinito) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (Non sicuro) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (Non sicuro) + + + + Docked + Dock + + + + Handheld + Portatile + + + + Always ask (Default) + Chiedi sempre (Predefinito) + + + + Only if game specifies not to stop + Solo se il gioco richiede di non essere arrestato + + + + Never ask + Non chiedere mai + ConfigureAudio @@ -466,11 +1522,16 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. + CPU Backend + Back-end CPU + + + Unsafe CPU Optimization Settings Impostazioni di ottimizzazione non sicura della CPU - + These settings reduce accuracy for speed. Queste impostazioni riducono l'accuratezza a favore della velocità. @@ -761,156 +1822,166 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Quando l'opzione è selezionata, disabilita le funzioni HLE delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti - - - - Disable Macro HLE - Disabilita HLE macro - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Quando l'opzione è selezionata, verranno estratti tutti i programmi macro della GPU - + Dump Maxwell Macros Estrai macro Maxwell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quando l'opzione è selezionata, abilita i crash dump di Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Abilita Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Quando l'opzione è selezionata, yuzu scriverà nel log le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate - - - - Enable Shader Feedback - Abilita lo shader feedback - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Quando l'opzione è selezionata, disabilita il compilatore Just-In-Time delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti - - - - Disable Macro JIT - Disabilita JIT macro - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Quando l'opzione è selezionata, l'API grafica entra in una modalità di debug più lenta - - - - Enable Graphics Debugging - Abilita il debug della grafica - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Quando l'opzione è selezionata, verrà eseguito il dump degli shader originali in assembler dalla shader cache o dal gioco - + Dump Game Shaders Estrai shader del gioco - + Enable Renderdoc Hotkey - Abilita Hotkey Renderdoc + Abilita scorciatoia Renderdoc + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Quando l'opzione è selezionata, disabilita il compilatore Just-In-Time delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti + + + + Disable Macro JIT + Disabilita JIT macro + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Quando l'opzione è selezionata, disabilita le funzioni HLE delle macro. Abilitare questa opzione rende i giochi più lenti + + + + Disable Macro HLE + Disabilita HLE macro + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Quando l'opzione è selezionata, l'API grafica entra in una modalità di debug più lenta + + + + Enable Graphics Debugging + Abilita il debug della grafica + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Quando l'opzione è selezionata, yuzu scriverà nel log le statistiche riguardanti la cache delle pipeline compilate + + + + Enable Shader Feedback + Abilita lo shader feedback + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avanzate - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Se abilitato, yuzu verificherà se è presente un ambiente Vulkan funzionante quando il programma viene eseguito. Disabilita questa impostazione se hai problemi con altre applicazioni mentre usi yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Esegui controllo di Vulkan all'avvio - + Disable Web Applet Disabilita l'applet web - + Enable All Controller Types Abilita tutti i tipi di controller - + Enable Auto-Stub** Abilita stub automatico** - + Kiosk (Quest) Mode Modalità Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging Abilita il debug della CPU - + Enable Debug Asserts Abilita le asserzioni di debug - + Debugging Debug - + Enable FS Access Log Abilita log di accesso al FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Abilita questa opzione per stampare l'ultima lista dei comandi audio nella console. Impatta solo i giochi che usano il renderer audio. - + Dump Audio Commands To Console** Stampa i comandi audio nella console** - + Enable Verbose Reporting Services** Abilita servizi di segnalazione dettagliata** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **L'opzione verrà automaticamente ripristinata alla chiusura di yuzu. - + Web applet not compiled Applet web non compilato @@ -965,78 +2036,78 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione. - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filesystem - - + + General Generale - - + + Graphics Grafica - + GraphicsAdvanced Grafica avanzata - + Hotkeys Scorciatoie - - + + Controls Comandi - + Profiles Profili - + Network Rete - - + + System Sistema - + Game List Lista dei giochi - + Web Web @@ -1195,17 +2266,22 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Generale - + + Linux + Linux + + + Reset All Settings Ripristina tutte le impostazioni - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere? @@ -1315,75 +2391,75 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.Ripristina predefinite - + Action Azione - + Hotkey Scorciatoia - + Controller Hotkey Scorciatoia del controller - - - + + + Conflicting Key Sequence Sequenza di tasti in conflitto - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti inserita è già assegnata a: %1 - + [waiting] [in attesa] - + Invalid Non valido - + Invalid hotkey settings - + Impostazioni delle scorciatoie non valide - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Ripristina predefinita - + Clear Cancella - + Conflicting Button Sequence Sequenza di pulsanti in conflitto - + The default button sequence is already assigned to: %1 La sequenza di pulsanti predefinita è già assegnata a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a: %1 @@ -1854,7 +2930,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - + Left Stick Levetta sinistra @@ -1863,8 +2939,8 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - - + + Up Su @@ -1873,9 +2949,9 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - - - + + + Left Sinistra @@ -1884,9 +2960,9 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - - - + + + Right Destra @@ -1895,48 +2971,48 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - - + + Down Giù - - + + Pressed Premuto - - + + Modifier Modificatore - + Range Raggio - + % % - + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - + Modifier Range: 0% Modifica raggio: 0% @@ -1948,361 +3024,365 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Meno - - - - - Capture - Cattura - - - - - - Plus - Più - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Meno + + + + + Capture + Cattura + + + + + + Plus + Più + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Movimento 1 - + Motion 2 Movimento 2 - + Face Buttons Pulsanti frontali - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Levetta destra - + Mouse panning Abilita il mouse panning - + Configure Configura - - - - + + + + Clear Cancella - - - - - + + + + + [not set] [non impost.] - - - + + + Invert button Inverti pulsante - - + + Toggle button Premi il pulsante - + Turbo button Modalità Turbo - - + + Invert axis Inverti asse - - - + + + Set threshold Imposta soglia - - + + Choose a value between 0% and 100% Scegli un valore compreso tra 0% e 100% - + Toggle axis Cancella asse - + Set gyro threshold Imposta soglia del giroscopio - + Calibrate sensor Calibra sensore - + Map Analog Stick Mappa la levetta analogica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente. Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente. - + Center axis Centra asse - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifica raggio: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Due Joycon - + Left Joycon Joycon sinistro - + Right Joycon Joycon destro - + Handheld Portatile - + GameCube Controller Controller GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Controller NES - + SNES Controller Controller SNES - + N64 Controller Controller N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Avvia / Metti in pausa - + Z Z - + Control Stick Levetta di Controllo - + C-Stick Levetta C - + Shake! Scuoti! - + [waiting] [in attesa] - + New Profile Nuovo profilo - + Enter a profile name: Inserisci un nome profilo: - - + + Create Input Profile Crea un profilo di input - + The given profile name is not valid! Il nome profilo inserito non è valido! - + Failed to create the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" - + Delete Input Profile Elimina un profilo di input - + Failed to delete the input profile "%1" Impossibile eliminare il profilo di input "%1" - + Load Input Profile Carica un profilo di input - + Failed to load the input profile "%1" Impossibile caricare il profilo di input "%1" - + Save Input Profile Salva un profilo di Input - + Failed to save the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" @@ -2665,42 +3745,42 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Alcune impostazioni sono disponibili soltanto quando un gioco non è in esecuzione. - + Add-Ons Add-on - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Grafica - + Adv. Graphics Grafica (Avanzate) - + Audio Audio - + Input Profiles Profili di input - + Properties Proprietà @@ -2718,12 +3798,12 @@ Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. Add-on - + Patch Name Nome della patch - + Version Versione @@ -3036,7 +4116,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Attenzione: "%1" non è una lingua valida per la regione "%2" @@ -3367,7 +4447,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Show Play Time Column - Mostra Tempo di Gioco + Mostra colonna Tempo di gioco @@ -3425,12 +4505,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Seleziona il percorso degli screenshot... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Automatica (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3748,44 +4828,44 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Rilevata installazione di Vulkan non funzionante - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Gioco in esecuzione - + Loading Web Applet... Caricamento dell'applet web... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati. @@ -3793,574 +4873,558 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere? (Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shader in fase di compilazione - + The current selected resolution scaling multiplier. Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms. - + Unmute Riattiva - + Mute Silenzia - + Reset Volume Reimposta volume - + &Clear Recent Files &Cancella i file recenti - - Emulated mouse is enabled - Mouse emulato abilitato - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - L'input reale del mouse è incompatibile col mouse panning. -Per attivarlo, disattiva il mouse emulato. - - - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + Warning Outdated Game Format Formato del gioco obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati. Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Chiusura del software in corso... - + Save Data Dati di salvataggio - + Mod Data Dati delle mod - + Error Opening %1 Folder Impossibile aprire la cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo. - + Error Removing Contents Impossibile rimuovere il contentuto - + Error Removing Update Impossibile rimuovere l'aggiornamento - + Error Removing DLC Impossibile rimuovere il DLC - + Remove Installed Game Contents? Rimuovere il contenuto del gioco installato? - + Remove Installed Game Update? Rimuovere l'aggiornamento installato? - + Remove Installed Game DLC? Rimuovere il DLC installato? - + Remove Entry Rimuovi voce - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimozione completata - + Successfully removed the installed base game. Il gioco base installato è stato rimosso con successo. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso con successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC rimossi con successo. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove Cache Storage? Rimuovere la Storage Cache? - + Remove File Rimuovi file - + Remove Play Time Data - Resetta il Tempo di Gioco + Reimposta il tempo di gioco - + Reset play time? - Davvero? + Vuoi reimpostare il tempo di gioco? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader - - + + A shader cache for this title does not exist. Per questo titolo non esiste una cache degli shader. - + Successfully removed the transferable shader cache. La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader - + Successfully removed the transferable shader caches. Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco. - + Successfully removed the custom game configuration. La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco. - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Cartelle - + Select RomFS Dump Mode Seleziona la modalità di estrazione della RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Non c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - - - + + + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS riuscita! - - - + + + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Integrity verification couldn't be performed! Impossibile verificare l'integrità dei file. - + File contents were not checked for validity. - I contenuti di questo file non sono stati verificati + I contenuti di questo file non sono stati verificati. - - + + Integrity verification failed! - Verifica integrità fallita. + Verifica dell'integrità fallita! - + File contents may be corrupt. - I contenuti di questo File potrebbero essere corrotti. + I contenuti del file potrebbero essere corrotti. - - + + Verifying integrity... - Verificando l'integrità della ROM... + Verifica dell'integrità della ROM in corso... - - + + Integrity verification succeeded! Verifica dell'integrità completata con successo! - - - - + + + + Create Shortcut Crea scorciatoia - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + Vuoi avviare il gioco a schermo intero? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - Impossibile creare una scorciatoia. Il percorso "%1" non esiste. - - - - Create Icon - Crea icona - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Avvia %1 con l'emulatore yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Impossibile creare la scorciatoia in %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Scorciatoia creata con successo in %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + Impossibile creare la scorciatoia in %1 + + + + Create Icon + Crea icona + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato. + + + Error Opening %1 Impossibile aprire %1 - + Select Directory Seleziona cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*) - + Load File Carica file - + Open Extracted ROM Directory Apri cartella ROM estratta - + Invalid Directory Selected Cartella selezionata non valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa file - + %n file(s) remaining %n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Risultati dell'installazione - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed %n nuovo file è stato installato @@ -4369,7 +5433,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were overwritten %n file è stato sovrascritto @@ -4378,7 +5442,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) failed to install %n file non è stato installato a causa di errori @@ -4387,195 +5451,195 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + System Application Applicazione di sistema - + System Archive Archivio di sistema - + System Application Update Aggiornamento di un'applicazione di sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto firmware (tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di gioco - + Game DLC DLC - + Delta Title Titolo delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il tipo di installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisiti hardware non soddisfatti - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata. - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Impossibile aprire l'URL - + Unable to open the URL "%1". Non è stato possibile aprire l'URL "%1". - + TAS Recording Registrazione TAS - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1? - + Invalid config detected Rilevata configurazione non valida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'Amiibo corrente è stato rimosso - + Error Errore - - + + The current game is not looking for amiibos Il gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error loading Amiibo data Impossibile caricare i dati dell'Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Il file selezionato non è un Amiibo valido - + The selected file is already on use Il file selezionato è già in uso - + An unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4584,177 +5648,193 @@ Configurazione &gt; Web. %1 - - - + + + + No firmware available - Nessun Firmware disponibile. + Nessun firmware disponibile - + Please install the firmware to use the Album applet. - Devi installare il firmware per usare l'applet dell'Album. + Devi installare il firmware per usare l'applet dell'album. - + Album Applet Applet Album - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - L'applet dell'Album non è disponibile. Reinstalla il firmware. + L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Devi installare il firmware per usare l'applet Cabinet. - + Cabinet Applet Applet Cabinet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. L'applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - Per usare l'editor dei Mii, devi installare il firmware. + Devi installare il firmware per usare l'editor dei Mii. - + Mii Edit Applet - Editor Mii + Editor dei Mii - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - L'Editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware. + L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + Devi installare il firmware per usare il menù dei controller. + + + + Controller Applet + Applet controller + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware. + + + Capture Screenshot Cattura screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Stato TAS: In esecuzione (%1/%2) - + TAS state: Recording %1 Stato TAS: Registrazione in corso (%1) - + TAS state: Idle %1/%2 Stato TAS: In attesa (%1/%2) - + TAS State: Invalid Stato TAS: Non valido - + &Stop Running &Interrompi - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording Interrompi r&egistrazione - + R&ecord R&egistra - + Building: %n shader(s) Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Risoluzione: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUTO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Conferma ri-derivazione chiavi - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4771,37 +5851,37 @@ Se sei sicuro di voler procedere, Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - BOOT0 mancante - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main mancante - + - Missing PRODINFO - PRODINFO mancante - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4810,49 +5890,49 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys Derivazione chiavi - + System Archive Decryption Failed Decrittazione dell'archivio di sistema fallita - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch. - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4861,97 +5941,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Vuoi forzare l'arresto? - + None Nessuna - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilineare - + Bicubic Bicubico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Dock - + Handheld Portatile - + Normal Normale - + High Alta - + Extreme Estrema - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Nullo - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4959,44 +6039,44 @@ Vuoi forzare l'arresto? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL non disponibile! - + OpenGL shared contexts are not supported. Gli shared context di OpenGL non sono supportati. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu è stato compilato senza il supporto a OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL 4.6, o non hai installato l'ultima versione dei driver video.<br><br>Renderer GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di aver installato i driver video più recenti.<br><br>Renderer GL:<br>%1<br><br>Estensioni non supportate:<br>%2 @@ -5056,7 +6136,7 @@ Vuoi forzare l'arresto? Remove Play Time Data - Resetta il Tempo di Gioco + Reimposta il tempo di gioco @@ -5110,84 +6190,84 @@ Vuoi forzare l'arresto? Vai alla pagina di GameDB - + Create Shortcut Crea scorciatoia - + Add to Desktop Aggiungi al desktop - + Add to Applications Menu Aggiungi al menù delle applicazioni - + Properties Proprietà - + Scan Subfolders Scansiona le sottocartelle - + Remove Game Directory Rimuovi cartella dei giochi - + ▲ Move Up ▲ Sposta in alto - + ▼ Move Down ▼ Sposta in basso - + Open Directory Location Apri cartella - + Clear Cancella - + Name Nome - + Compatibility Compatibilità - + Add-ons Add-on - + File type Tipo di file - + Size Dimensione - + Play time - Tempo di Gioco + Tempo di gioco @@ -5256,7 +6336,7 @@ Vuoi forzare l'arresto? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -5269,12 +6349,12 @@ Vuoi forzare l'arresto? %1 di %n risultato%1 di %n risultati%1 di %n risultati - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -5365,144 +6445,144 @@ Messaggio di debug: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Attiva/disattiva l'audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Finestra principale - + Audio Volume Down Abbassa il volume dell'audio - + Audio Volume Up Alza il volume dell'audio - + Capture Screenshot Cattura screenshot - + Change Adapting Filter Cambia filtro di adattamento - + Change Docked Mode Cambia modalità console - + Change GPU Accuracy Cambia accuratezza GPU - + Continue/Pause Emulation Continua/Metti in pausa l'emulazione - + Exit Fullscreen Esci dalla modalità schermo intero - + Exit yuzu Esci da yuzu - + Fullscreen Schermo intero - + Load File Carica file - + Load/Remove Amiibo Carica/Rimuovi Amiibo - + Restart Emulation Riavvia l'emulazione - + Stop Emulation Arresta l'emulazione - + TAS Record Registra TAS - + TAS Reset Reimposta TAS - + TAS Start/Stop Avvia/interrompi TAS - + Toggle Filter Bar Mostra/nascondi la barra del filtro - + Toggle Framerate Limit Attiva/disattiva il limite del framerate - + Toggle Mouse Panning Attiva/disattiva il mouse panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Mostra/nascondi la barra di stato @@ -5750,210 +6830,215 @@ Messaggio di debug: &TAS - + &Help &Aiuto - + &Install Files to NAND... &Installa file su NAND... - + L&oad File... Carica &file... - + Load &Folder... Carica &cartella... - + E&xit &Esci - + &Pause &Pausa - + &Stop Arre&sta - + &Reinitialize keys... &Reinizializza chiavi... - + &Verify Installed Contents - &Verifica i Contenuti Installati + &Verifica i contenuti installati - + &About yuzu &Informazioni su yuzu - + Single &Window Mode &Modalità finestra singola - + Con&figure... Configura... - + Display D&ock Widget Headers Visualizza le intestazioni del dock dei widget - + Show &Filter Bar Mostra barra del &filtro - + Show &Status Bar Mostra barra di &stato - + Show Status Bar Mostra barra di stato - + &Browse Public Game Lobby &Sfoglia lobby di gioco pubblica - + &Create Room &Crea stanza - + &Leave Room &Esci dalla stanza - + &Direct Connect to Room Collegamento &diretto alla stanza - + &Show Current Room &Mostra stanza attuale - + F&ullscreen Schermo intero - + &Restart &Riavvia - + Load/Remove &Amiibo... Carica/Rimuovi &Amiibo... - + &Report Compatibility &Segnala la compatibilità - + Open &Mods Page Apri la pagina delle &mod - + Open &Quickstart Guide Apri la &guida introduttiva - + &FAQ &Domande frequenti - + Open &yuzu Folder Apri la cartella di yuzu - + &Capture Screenshot Cattura schermo - + Open &Album - Apri l'&Album + Apri l'&album - + &Set Nickname and Owner - &Imposta Nickname e Proprietario + &Imposta nickname e proprietario - + &Delete Game Data - &Rimuovi i Dati di Gioco + &Rimuovi i dati di gioco - + &Restore Amiibo - %Resetta gli Amiibo + &Ripristina gli Amiibo - + &Format Amiibo &Formatta gli Amiibo - + Open &Mii Editor - Apri l'&Editor dei Mii + Apri l'&editor dei Mii - + &Configure TAS... &Configura TAS... - + Configure C&urrent Game... Configura il gioco in uso... - + &Start &Avvia - + &Reset &Reimposta - + R&ecord R&egistra + + + Open &Controller Menu + Apri il menù dei &controller + MicroProfileDialog @@ -6235,7 +7320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE AVVIA/PAUSA @@ -6285,21 +7370,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6307,8 +7392,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [non impost.] @@ -6323,10 +7408,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Asse %1%2 @@ -6340,163 +7425,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [sconosciuto] - - + + Left Sinistra - - + + Right Destra - - + + Down Giù - - + + Up Su - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cerchio - + Cross Croce - + Square Quadrato - + Triangle Triangolo - + Share Condividi - + Options Opzioni - + [undefined] [indefinito] @@ -6507,7 +7592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [non valido] @@ -6521,19 +7606,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Asse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Asse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Movimento %3 @@ -6545,112 +7630,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [inutilizzato] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Levetta L - + Stick R Levetta R - + Plus Più - + Minus Meno - - + + Home Home - + Capture Cattura - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Rotella - + Backward Indietro - + Forward Avanti - + Task Comando - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Freccia %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Asse %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Pulsante %4 @@ -6804,7 +7889,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6817,7 +7902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Due Joycon @@ -6830,7 +7915,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon sinistro @@ -6843,7 +7928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon destro @@ -6872,7 +7957,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portatile @@ -6990,35 +8075,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Not enough controllers - Non ci sono abbastanza controllers collegati. + Non ci sono abbastanza controller collegati. - + GameCube Controller Controller GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Controller NES - + SNES Controller Controller SNES - + N64 Controller Controller N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7195,7 +8280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Stack chiamata @@ -7203,12 +8288,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread atteso da nessun thread @@ -7216,102 +8301,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable eseguibile - + paused In Pausa - + sleeping Attende... - + waiting for IPC reply attende una risposta dell'IPC - + waiting for objects Attendendo gli Oggetti... - + waiting for condition variable aspettando la condition variable - + waiting for address arbiter attende un indirizzo arbitrio - + waiting for suspend resume in attesa di riprendere la sospensione - + waiting attendere - + initialized inizializzato - + terminated terminato - + unknown sconosciuto - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 Program Counter = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideale - + core %1 core %1 - + processor = %1 CPU = %1 - + affinity mask = %1 Maschera Affinità = %1 - + thread id = %1 ID Thread: %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) priorità = %1(corrente) / %2(normale) - + last running ticks = %1 Ultimi ticks in esecuzione = %1. @@ -7319,7 +8404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread atteso dal thread @@ -7327,7 +8412,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 6ff603a2db..b650f9e907 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -282,22 +282,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>ゲームプレイ中にクラッシュしたり、フリーズしたり、ロックしたりすることなく動作しますか?</p></body></html> Yes The game can be finished without any workarounds - + はい 回避策なしでゲームを終えることができます No The game can't progress past a certain area - + いいえ あるエリアを超えるとゲームが進行しない <html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html> - + <head/><body><p><html>ゲームは最初から最後まで完全にプレーできますか?</p></body></html> @@ -317,27 +317,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>ゲームにグラフィックの不具合はありますか?</p></body></html> Major The game has major audio errors - + メジャー このゲームには大きなオーディオエラーがあります Minor The game has minor audio errors - + マイナー このゲームにはマイナーなオーディオエラーがあります None Audio is played perfectly - + なし オーディオは完璧に再生されます <html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>ゲームにオーディオの不具合や欠落はありますか? @@ -372,18 +372,1072 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + 出力エンジン: + + + + Output Device: + 出力デバイス: + + + + Input Device: + 入力デバイス: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + 音量: + + + + Mute audio when in background + 非アクティブ時にサウンドをミュート + + + + Multicore CPU Emulation + マルチコアCPUエミュレーション + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + エミュレーション速度の制限 + + + + Accuracy: + エミュレーション精度: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + このオプションは, ネイティブのFMAサポートがないCPU上で, 融合積和(fused-multiply-add)命令の精度を下げて高速化します. + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Faster FRSQRTE and FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + このオプションは、より精度の低い近似値を使用することで、近似浮動小数点関数の速度を向上させます。 + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + 高速なASIMD命令 (32bitのみ) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。 + + + + Inaccurate NaN handling + 不正確な非数値の取り扱い + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + このオプションは, NaNチェックを除去して高速化します. 特定の浮動小数点命令の精度が低下することに注意してください. + + + + Disable address space checks + アドレス空間チェックの無効化 + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + このオプションは、ゲストのすべてのメモリの読み書きの前の安全チェックを排除することにより、速度を向上させます。これを無効にすると、ゲームがエミュレータのメモリを読み書きできるようになるかもしれません。 + + + + Ignore global monitor + + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + 使用デバイス: + + + + Shader Backend: + シェーダーバックエンド: + + + + Resolution: + 解像度: + + + + Window Adapting Filter: + ウィンドウ適応フィルター: + + + + FSR Sharpness: + FSR シャープネス: + + + + Anti-Aliasing Method: + アンチエイリアス方式: + + + + Fullscreen Mode: + フルスクリーンモード: + + + + Aspect Ratio: + アスペクト比: + + + + Use disk pipeline cache + ディスクパイプラインキャッシュを使用 + + + + Use asynchronous GPU emulation + 非同期GPUエミュレーションを使用する + + + + NVDEC emulation: + NVDEC エミュレーション: + + + + ASTC Decoding Method: + ASTC デコード方式: + + + + ASTC Recompression Method: + ASTC 再圧縮方式: + + + + VSync Mode: + 垂直同期: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) はフレーム落ちやティアリングがありませんがスクリーンのリフレッシュレートに制限されます. +FIFO Relaxed は FIFO に似ていますが, 速度低下からの回復時にティアリングを許容します. +Mailbox は FIFO よりも遅延が小さくティアリングがありませんがフレーム落ちの可能性があります. +Immediate (no synchronization) は利用可能なものを何でも利用し, ティアリング発生の可能性があります. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + 最大クロック強制 (Vulkan のみ) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。 + + + + Anisotropic Filtering: + 異方性フィルタリング: + + + + Accuracy Level: + 精度: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + 非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + 非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。 + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + 高速なGPUタイミング(ハック) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + 高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。 + + + + Use Vulkan pipeline cache + Vulkan パイプラインキャッシュを使用 + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダーのロード時間を大幅に改善することができます。 + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + ビデオ再生のフレームレートに同期する + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + 特定のゲームにおける透明エフェクトのレンダリングを改善します。 + + + + RNG Seed + 乱数シード値の変更 + + + + Device Name + デバイス名 + + + + Custom RTC + カスタム RTC + + + + Language: + 言語: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。 + + + + Region: + 地域: + + + + Time Zone: + タイムゾーン: + + + + Sound Output Mode: + 音声出力モード: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + ゲーム起動時に確認を表示 + + + + Pause emulation when in background + 非アクティブ時にエミュレーションを一時停止 + + + + Confirm before stopping emulation + エミュレーションを停止する前に確認する + + + + Hide mouse on inactivity + 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す + + + + Disable controller applet + コントローラーアプレットの無効化 + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU 非同期 + + + + Uncompressed (Best quality) + 圧縮しない (最高品質) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (低品質) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (中品質) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (実験的, Mesa のみ) + + + + Normal + 標準 + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + 自動 + + + + Accurate + 正確 + + + + Unsafe + 不安定 + + + + Paranoid (disables most optimizations) + パラノイド (ほとんどの最適化を無効化) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + ボーダーレスウィンドウ + + + + Exclusive Fullscreen + 排他的フルスクリーン + + + + No Video Output + ビデオ出力しない + + + + CPU Video Decoding + ビデオをCPUでデコード + + + + GPU Video Decoding (Default) + ビデオをGPUでデコード (デフォルト) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [実験的] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [実験的] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [実験的] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + なし + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + デフォルト (16:9) + + + + Force 4:3 + 強制 4:3 + + + + Force 21:9 + 強制 21:9 + + + + Force 16:10 + 強制 16:10 + + + + Stretch to Window + ウィンドウに合わせる + + + + Automatic + 自動 + + + + Default + デフォルト + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + 日本語 + + + + American English + アメリカ英語 + + + + French (français) + フランス語 (français) + + + + German (Deutsch) + ドイツ語 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + イタリア語 (italiano) + + + + Spanish (español) + スペイン語 (español) + + + + Chinese + 中国語 + + + + Korean (한국어) + 韓国語 (한국어) + + Dutch (Nederlands) + オランダ語 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + ポルトガル語 (português) + + + + Russian (Русский) + ロシア語 (Русский) + + + + Taiwanese + 台湾語 + + + + British English + イギリス英語 + + + + Canadian French + カナダフランス語 + + + + Latin American Spanish + ラテンアメリカスペイン語 + + + + Simplified Chinese + 簡体字中国語 + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 繁体字中国語 (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + ブラジルポルトガル語 (português do Brasil) + + + + + Japan + 日本 + + + + USA + アメリカ + + + + Europe + ヨーロッパ + + + + Australia + オーストラリア + + + + China + 中国 + + + + Korea + 韓国 + + + + Taiwan + 台湾 + + + Auto (%1) Auto select time zone 自動 (%1) - + Default (%1) Default time zone 既定 (%1) + + + CET + 中央ヨーロッパ時間 + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + キューバ + + + + EET + 東ヨーロッパ標準時 + + + + Egypt + エジプト + + + + Eire + アイルランド + + + + EST + アメリカ東部標準時 + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + イギリス-アイルランド + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + グリニッジ + + + + Hongkong + 香港 + + + + HST + ハワイ標準時 + + + + Iceland + アイスランド + + + + Iran + イラン + + + + Israel + イスラエル + + + + Jamaica + ジャマイカ + + + + Kwajalein + クェゼリン + + + + Libya + リビア + + + + MET + 中東時間 + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + ナバホ + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + ポーランド + + + + Portugal + ポルトガル + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + シンガポール + + + + Turkey + トルコ + + + + UCT + UCT + + + + Universal + ユニバーサル + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + ズールー + + + + Mono + モノラル + + + + Stereo + ステレオ + + + + Surround + サラウンド + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (デフォルト) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (不安定) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (不安定) + + + + Docked + Docked + + + + Handheld + 携帯モード + + + + Always ask (Default) + 常に確認する (デフォルト) + + + + Only if game specifies not to stop + ゲームが停止しないように指定しているときのみ + + + + Never ask + 確認しない + ConfigureAudio @@ -462,17 +1516,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. We recommend setting accuracy to "Auto". - エミュレーション精度の設定は「自動」推奨です + エミュレーション精度の設定は「自動」推奨です. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings 不安定なCPU最適化設定 - + These settings reduce accuracy for speed. - これらの設定は高速化のために精度を犠牲にします。 + これらの設定は高速化のために精度を犠牲にします. @@ -763,156 +1822,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - 有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります - - - - Disable Macro HLE - Macro HLE を無効化 - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU チェックすると、GPUのすべてのマクロプログラムをダンプします - + Dump Maxwell Macros Maxwellマクロをダンプ - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps チェックすると、Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermathの有効化 - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします - - - - Enable Shader Feedback - シェーダーフィードバックの有効j化 - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。 - - - - Disable Macro JIT - Macro JITを無効化 - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。 - - - - Enable Graphics Debugging - グラフィックデバッグの有効化 - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします - + Dump Game Shaders ゲームシェーダーをダンプ - + Enable Renderdoc Hotkey Renderdocのホットキーを有効化 + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。 + + + + Disable Macro JIT + Macro JITを無効化 + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + 有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります + + + + Disable Macro HLE + Macro HLE を無効化 + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。 + + + + Enable Graphics Debugging + グラフィックデバッグの有効化 + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします + + + + Enable Shader Feedback + シェーダーフィードバックの有効j化 + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced 高度 - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. プログラム起動時にyuzuがVulkan環境が動作しているかどうかを確認するようにします。外部プログラムがyuzuを参照する際に問題がある場合は、これを無効にしてください。 - + Perform Startup Vulkan Check スタートアップ時にVulkanのチェックを実行する - + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Enable All Controller Types - すべてのコントローラタイプを有効にする + すべてのコントローラータイプを有効にする - + Enable Auto-Stub** 自動スタブの有効化** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging CPUデバッグの有効化 - + Enable Debug Asserts デバッグアサートの有効化 - + Debugging デバッグ - + Enable FS Access Log FSアクセスログの有効化 - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。 - + Dump Audio Commands To Console** - + オーディオコマンドをコンソールにダンプ** - + Enable Verbose Reporting Services** 詳細なレポートサービスの有効化** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. ** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。 - + Web applet not compiled ウェブアプレットがコンパイルされていません @@ -922,7 +1991,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Configure Debug Controller - デバッグコントローラ設定 + デバッグコントローラー設定 @@ -967,78 +2036,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. いくつかの設定はゲームが実行中でないときのみ設定できます - - + + Audio サウンド - - + + CPU CPU - + Debug デバッグ - + Filesystem ファイルシステム - - + + General 全般 - - + + Graphics グラフィック - + GraphicsAdvanced 拡張グラフィック - + Hotkeys ホットキー - - + + Controls 操作 - + Profiles プロファイル - + Network ネットワーク - - + + System システム - + Game List ゲームリスト - + Web Web @@ -1197,17 +2266,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 全般 - + + Linux + + + + Reset All Settings すべての設定をリセット - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか? @@ -1317,75 +2391,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. デフォルトに戻す - + Action 操作 - + Hotkey ホットキー - + Controller Hotkey - コントローラホットキー + コントローラー ホットキー - - - + + + Conflicting Key Sequence 入力された組合せの衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 入力された組合せは既に次の操作に割り当てられています:%1 - + [waiting] [入力待ち] - + Invalid 無効 - + Invalid hotkey settings - + 無効なホットキー設定 - + An error occurred. Please report this issue on github. - + エラーが発生しました。この問題をgithubで報告してください。 - + Restore Default デフォルトに戻す - + Clear 消去 - + Conflicting Button Sequence ボタンが競合しています - + The default button sequence is already assigned to: %1 デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。 - + The default key sequence is already assigned to: %1 デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。 @@ -1485,7 +2559,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Controllers - コントローラ + コントローラー @@ -1671,7 +2745,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Debug Controller - デバッグ用コントローラ + デバッグ用コントローラー @@ -1736,7 +2810,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - + 同じAmiiboをゲーム内で無制限に使用できるようにします。 @@ -1856,7 +2930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Lスティック @@ -1865,8 +2939,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up @@ -1875,9 +2949,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left @@ -1886,9 +2960,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right @@ -1897,48 +2971,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down - - + + Pressed 押下 - - + + Modifier 変更 - + Range 範囲 - + % % - + Deadzone: 0% - デッドゾーン:0% + 遊び:0% - + Modifier Range: 0% 変更範囲:0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - - - - - - - Capture - キャプチャ - - - - - - Plus - + - - - - - Home - HOME - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + - + + + + + Capture + キャプチャ + + + + + + Plus + + + + + + + Home + HOME + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 モーション1 - + Motion 2 モーション2 - + Face Buttons ABXYボタン - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rスティック - + Mouse panning - + マウス パンニング - + Configure 設定 - - - - + + + + Clear クリア - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - - + + + Invert button ボタンを反転 - - + + Toggle button - + Turbo button ターボボタン - - + + Invert axis 軸を反転 - - - + + + Set threshold しきい値を設定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%から100%の間の値を選択してください - + Toggle axis - + Set gyro threshold ジャイロのしきい値を設定 - + Calibrate sensor センサーを補正 - + Map Analog Stick アナログスティックをマップ - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OKを押した後、スティックを水平方向に動かし、次に垂直方向に動かしてください。 軸を反転させる場合、 最初に垂直方向に動かし、次に水平方向に動かしてください。 - + Center axis - - + + Deadzone: %1% - デッドゾーン:%1% + 遊び:%1% - - + + Modifier Range: %1% 変更範囲:%1% - - + + Pro Controller - Proコントローラ + Proコントローラー - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) - + Left Joycon Joy-Con(L) - + Right Joycon Joy-Con(R) - + Handheld - 携帯モード + 携帯コントローラー - + GameCube Controller - ゲームキューブコントローラ + ゲームキューブコントローラー - + Poke Ball Plus モンスターボールプラス - + NES Controller ファミコン・コントローラー - + SNES Controller スーパーファミコン・コントローラー - + N64 Controller ニンテンドウ64・コントローラー - + Sega Genesis メガドライブ - + Start / Pause スタート/ ポーズ - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick Cスティック - + Shake! 振ってください - + [waiting] [待機中] - + New Profile 新規プロファイル - + Enter a profile name: プロファイル名を入力: - - + + Create Input Profile 入力プロファイルを作成 - + The given profile name is not valid! プロファイル名が無効です! - + Failed to create the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました - + Delete Input Profile 入力プロファイルを削除 - + Failed to delete the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました - + Load Input Profile 入力プロファイルをロード - + Failed to load the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました - + Save Input Profile 入力プロファイルをセーブ - + Failed to save the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました @@ -2395,12 +3473,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Add Server - サーバを追加 + サーバーを追加 Remove Server - サーバを削除 + サーバーを削除 @@ -2440,12 +3518,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< This UDP server already exists - このUDPサーバはすでに存在してます + このUDPサーバーはすでに存在してます Unable to add more than 8 servers - 8個以上のサーバを追加することはできません + 8個以上のサーバーを追加することはできません @@ -2488,12 +3566,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Configure mouse panning - + マウス パンニングを設定 Enable mouse panning - + マウス パンニングを有効化 @@ -2542,17 +3620,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Stick decay - + スティックの減衰 Strength - + 強さ Minimum - + 最小値 @@ -2563,7 +3641,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. - + マウス パンニングは遊びが 0% から 100% の設定で良好に動作します. 現在の設定値は %1% から %2% です. @@ -2662,42 +3740,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. いくつかの設定はゲームが実行中でないときのみ設定できます - + Add-Ons アドオン - + System システム - + CPU CPU - + Graphics グラフィック - + Adv. Graphics 高度なグラフィック - + Audio サウンド - + Input Profiles 入力プロファイル - + Properties プロパティ @@ -2715,12 +3793,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. アドオン - + Patch Name 名称 - + Version バージョン @@ -2918,7 +3996,7 @@ UUID: %2 Deadzone: 0% - デッドゾーン:0% + 遊び:0% @@ -2971,7 +4049,7 @@ UUID: %2 Deadzone: %1% - デッドゾーン:%1% + 遊び:%1% @@ -3030,10 +4108,10 @@ UUID: %2 Core - + コア - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -3048,7 +4126,7 @@ UUID: %2 <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - <html><head/><body><p>TAS-nxスクリプトと同じフォーマットでスクリプトからコントローラ入力を読み込みます。<br/>より詳細な説明は、yuzuホームページの<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ヘルプ</span></a>を参照してください。</p></body></html> + <html><head/><body><p>TAS-nxスクリプトと同じフォーマットでスクリプトからコントローラー入力を読み込みます。<br/>より詳細な説明は、yuzuホームページの<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ヘルプ</span></a>を参照してください。</p></body></html> @@ -3422,12 +4500,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.スクリーンショットの保存先を選択... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3696,12 +4774,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Server Address - サーバアドレス + サーバーアドレス <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>ホストのサーバーアドレス</p></body></html> @@ -3745,824 +4823,809 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuの改善に役立てるため、<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されます</a>。<br/><br/>統計情報を共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Broken Vulkan Installation Detected 壊れたVulkanのインストールが検出されました。 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 起動時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。 - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. 現在選択されている解像度の倍率。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + Unmute 消音解除 - + Mute 消音 - + Reset Volume 音量をリセット - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue 再開(&C) - + &Pause 中断(&P) - + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... ソフトウェアを終了中... - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダーキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Error Removing Contents コンテンツの削除エラー - + Error Removing Update アップデートの削除エラー - + Error Removing DLC DLC の削除エラー - + Remove Installed Game Contents? インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか? - + Remove Installed Game Update? インストールされたゲームのアップデートを削除しますか? - + Remove Installed Game DLC? インストールされたゲームの DLC を削除しますか? - + Remove Entry エントリ削除 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? このタイトルのカスタム設定を削除しますか? - + Remove Cache Storage? キャッシュストレージを削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - + Remove Play Time Data プレイ時間情報を削除 - + Reset play time? プレイ時間をリセットしますか? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache シェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. シェーダーキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches シェーダーキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. シェーダーキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。 - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの抽出に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。 - + Extracting RomFS... RomFSを抽出中... - - - - + + + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS抽出成功! - - - + + + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Integrity verification couldn't be performed! 整合性の確認を実行できませんでした! - + File contents were not checked for validity. ファイルの妥当性は確認されませんでした. - - + + Integrity verification failed! 整合性の確認に失敗しました! - + File contents may be corrupt. ファイルが破損しているかもしれません。 - - + + Verifying integrity... 整合性を確認中... - - + + Integrity verification succeeded! 整合性の確認に成功しました! - - - - + + + + Create Shortcut ショートカットを作成 - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - + + Do you want to launch the game in fullscreen? + フルスクリーンでゲームを起動しますか? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - - - - - Create Icon - アイコンを作成 - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - %1 へのショートカット作成に失敗しました - - - + Successfully created a shortcut to %1 %1 へのショートカット作成に成功しました - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + %1 へのショートカット作成に失敗しました + + + + Create Icon + アイコンを作成 + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + + + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining 残り %n ファイル - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。 - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - - + + Hardware requirements not met - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。 - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 現在の amiibo は削除されました - + Error エラー - - + + The current game is not looking for amiibos 現在のゲームはamiiboを要求しません - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + The selected file is not a valid amiibo 選択されたファイルは有効な amiibo ではありません - + The selected file is already on use 選択されたファイルはすでに使用中です - + An unknown error occurred 不明なエラーが発生しました - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4571,177 +5634,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - - + + + + No firmware available ファームウェアがありません - + Please install the firmware to use the Album applet. - + アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Album Applet - + アルバムアプレット - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + キャビネットアプレット - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください. - + Mii Edit Applet - + Mii 編集アプレット - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください. + + + + Controller Applet + コントローラー アプレット + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください. + + + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running 実行停止(&S) - + &Start 実行(&S) - + Stop R&ecording 記録停止(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Building: %n shader(s) 構築中: %n 個のシェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 拡大率: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS(制限解除) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE 音量: ミュート - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4758,37 +5837,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4797,49 +5876,49 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + System Archive Decryption Failed システムアーカイブの復号に失敗しました - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了しますか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4848,97 +5927,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 無視してとにかく終了しますか? - + None なし - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Docked - + Handheld 携帯モード - + Normal 標準 - + High 高い - + Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4946,44 +6025,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGLは使用できません! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。 - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL初期化エラー - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL4.6初期化エラー! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2 @@ -5097,82 +6176,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameDBエントリを表示 - + Create Shortcut ショートカットを作成 - + Add to Desktop デスクトップに追加 - + Add to Applications Menu アプリケーションメニューに追加 - + Properties プロパティ - + Scan Subfolders サブフォルダをスキャンする - + Remove Game Directory ゲームディレクトリを削除する - + ▲ Move Up ▲ 上へ移動 - + ▼ Move Down ▼ 下へ移動 - + Open Directory Location ディレクトリの場所を開く - + Clear クリア - + Name ゲーム名 - + Compatibility 互換性 - + Add-ons アドオン - + File type ファイル種別 - + Size ファイルサイズ - + Play time プレイ時間 @@ -5187,7 +6266,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed. - + ゲームは始まるが、クラッシュや大きな不具合でクリアできない。 @@ -5197,7 +6276,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game can be played without issues. - + ゲームは問題なくプレイできる。 @@ -5207,7 +6286,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. - + ゲームは、グラフィックやオーディオに小さな不具合はあるが、最初から最後までプレイできる。 @@ -5217,7 +6296,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game loads, but is unable to progress past the Start Screen. - + ゲームはロードされるが、スタート画面から先に進めない。 @@ -5243,7 +6322,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。 @@ -5256,12 +6335,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? - + Filter: フィルター: - + Enter pattern to filter フィルターパターンを入力 @@ -5352,144 +6431,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 音声ミュート/解除 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window メイン画面 - + Audio Volume Down 音量を下げる - + Audio Volume Up 音量を上げる - + Capture Screenshot スクリーンショットを撮る - + Change Adapting Filter - アダプティングフィルターの変更 + 適応フィルターの変更 - + Change Docked Mode ドックモードを変更 - + Change GPU Accuracy GPU精度を変更 - + Continue/Pause Emulation エミュレーションの一時停止/再開 - + Exit Fullscreen フルスクリーンをやめる - + Exit yuzu yuzuを終了 - + Fullscreen フルスクリーン - + Load File ファイルのロード - + Load/Remove Amiibo 読み込み/解除 Amiibo - + Restart Emulation エミュレーションをリスタート - + Stop Emulation エミュレーションをやめる - + TAS Record TAS 記録 - + TAS Reset TAS リセット - + TAS Start/Stop TAS 開始/停止 - + Toggle Filter Bar - フィルタバー切り替え + フィルターバー切り替え - + Toggle Framerate Limit フレームレート制限切り替え - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar ステータスバー切り替え @@ -5737,210 +6816,215 @@ Debug Message: &TAS - + &Help ヘルプ(&H) - + &Install Files to NAND... ファイルをNANDにインストール...(&I) - + L&oad File... ファイルをロード...(&L) - + Load &Folder... フォルダをロード...(&F) - + E&xit 終了(&E) - + &Pause 中断(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Reinitialize keys... 鍵を再初期化...(&R) - + &Verify Installed Contents インストールされたコンテンツを確認(&V) - + &About yuzu yuzuについて(&A) - + Single &Window Mode シングルウィンドウモード(&W) - + Con&figure... 設定...(&F) - + Display D&ock Widget Headers ドックウィジェットヘッダ(&O) - + Show &Filter Bar - フィルタバー(&F) + フィルターバーを表示 (&F) - + Show &Status Bar ステータスバー(&S) - + Show Status Bar ステータスバーの表示 - + &Browse Public Game Lobby 公開ゲームロビーを参照 (&B) - + &Create Room ルームを作成 (&C) - + &Leave Room ルームを退出 (&L) - + &Direct Connect to Room ルームに直接接続 (&D) - + &Show Current Room 現在のルームを表示 (&S) - + F&ullscreen 全画面表示(&F) - + &Restart 再実行(&R) - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo をロード/削除... - + &Report Compatibility 互換性を報告(&R) - + Open &Mods Page &Modページを開く - + Open &Quickstart Guide クイックスタートガイドを開く(&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzuフォルダを開く - + &Capture Screenshot スクリーンショットをキャプチャ(&C) - + Open &Album - + アルバムを開く (&A) - + &Set Nickname and Owner - + オーナーとニックネームを設定 (&S) - + &Delete Game Data - ゲームデータを削除(&D) + ゲームデータの消去 (&D) - + &Restore Amiibo - + Amiibo を復旧 (&R) - + &Format Amiibo - + Amiibo を初期化(&F) - + Open &Mii Editor &Mii エディタを開く - + &Configure TAS... TASを設定... (&C) - + Configure C&urrent Game... 現在のゲームを設定...(&U) - + &Start 実行(&S) - + &Reset リセット(&R) - + R&ecord 記録(&R) + + + Open &Controller Menu + コントローラーメニューを開く (&C) + MicroProfileDialog @@ -6221,7 +7305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE スタート/ ポーズ @@ -6271,21 +7355,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6293,8 +7377,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [未設定] @@ -6309,10 +7393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 スティック %1%2 @@ -6326,163 +7410,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [不明] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 開始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle マル - + Cross バツ - + Square 四角 - + Triangle 三角 - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [未定義] @@ -6493,7 +7577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [無効] @@ -6507,21 +7591,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 - + %1%2モーション %3 @@ -6531,114 +7615,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L L スティック - + Stick R R スティック - + Plus + - + Minus - - - + + Home HOME - + Capture キャプチャ - + Touch タッチの設定 - + Wheel Indicates the mouse wheel ホイール - + Backward 後ろ - + Forward - + Task タスク - + Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 - + %1%2%3ボタン %4 @@ -6666,7 +7750,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - ゲーム名 + 名称 @@ -6676,7 +7760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Custom Name - + カスタム名 @@ -6731,7 +7815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No game data present - + ゲームデータが存在しません @@ -6741,12 +7825,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The following game data will removed: - + 以下のゲームデータを消去します: Set nickname and owner: - + オーナーとニックネームを設定: @@ -6759,7 +7843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller Applet - コントローラアプレット + コントローラーアプレット @@ -6790,9 +7874,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller - Proコントローラ + Proコントローラー @@ -6803,7 +7887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) @@ -6816,7 +7900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joy-Con(L) @@ -6829,7 +7913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joy-Con(R) @@ -6858,7 +7942,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 携帯モード @@ -6926,7 +8010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controllers - コントローラ + コントローラー @@ -6979,32 +8063,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller - ゲームキューブコントローラ + ゲームキューブコントローラー - + Poke Ball Plus モンスターボールプラス - + NES Controller ファミコン・コントローラー - + SNES Controller スーパーファミコン・コントローラー - + N64 Controller ニンテンドウ64・コントローラー - + Sega Genesis メガドライブ @@ -7090,12 +8174,12 @@ Please try again or contact the developer of the software. Who is using Nintendo eShop? - + 誰が Nintendo eShop を使用しますか? Who is making this purchase? - + 誰が支払いを行いますか? @@ -7105,7 +8189,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Select a user to link to a Nintendo Account. - + Nintendo アカウントと紐づけるユーザを選択してください. @@ -7115,7 +8199,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Format data for which user? - + どのユーザのデータをフォーマットしますか? @@ -7181,7 +8265,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Call stack @@ -7189,12 +8273,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread waited by no thread @@ -7202,102 +8286,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable runnable - + paused paused - + sleeping sleeping - + waiting for IPC reply waiting for IPC reply - + waiting for objects waiting for objects - + waiting for condition variable waiting for condition variable - + waiting for address arbiter waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume waiting for suspend resume - + waiting waiting - + initialized initialized - + terminated terminated - + unknown unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 core %1 - + processor = %1 processor = %1 - + affinity mask = %1 affinity mask = %1 - + thread id = %1 thread id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) priority = %1(current) / %2(normal) - + last running ticks = %1 last running ticks = %1 @@ -7305,7 +8389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread waited by thread @@ -7313,7 +8397,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 0dc3cd319f..d60d15ef9f 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + 출력 엔진: + + + + Output Device: + 출력 장치: + + + + Input Device: + 입력 장치: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + 볼륨: + + + + Mute audio when in background + 백그라운드에서 오디오 음소거 + + + + Multicore CPU Emulation + 멀티 코어 CPU 에뮬레이션 + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + 속도 퍼센트 제한 + + + + Accuracy: + 정확도: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + FMA 분리 (FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + 더 빠른 FRSQRTE와 FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + 더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + 부정확한 NaN 처리 + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + 주소 공간 검사 비활성화 + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + 글로벌 모니터 무시 + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + 장치: + + + + Shader Backend: + 셰이더 백엔드: + + + + Resolution: + 해상도: + + + + Window Adapting Filter: + 윈도우 적응형 필터: + + + + FSR Sharpness: + FSR 선명도: + + + + Anti-Aliasing Method: + 안티에일리어싱 방식: + + + + Fullscreen Mode: + 전체 화면 모드: + + + + Aspect Ratio: + 화면비: + + + + Use disk pipeline cache + 디스크 파이프라인 캐시 사용 + + + + Use asynchronous GPU emulation + 비동기 GPU 에뮬레이션 사용 + + + + NVDEC emulation: + NVDEC 에뮬레이션: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + VSync 모드: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (수직동기화)는 프레임이 떨어지거나 티어링 현상이 나타나지 않지만 화면 재생률에 의해 제한됩니다. +FIFO 릴랙스드는 FIFO와 유사하지만 속도가 느려진 후 복구할 때 끊김 현상이 발생할 수 있습니다. +메일박스는 FIFO보다 지연 시간이 짧고 티어링이 발생하지 않지만 프레임이 떨어질 수 있습니다. +즉시 (동기화 없음)는 사용 가능한 모든 것을 표시하며 티어링이 나타날 수 있습니다. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 비동기 프레젠테이션 활성화(Vulkan만 해당) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + 강제 최대 클록 (Vulkan 전용) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + 실행은 GPU가 클럭 속도를 낮추지 않도록 그래픽 명령을 기다리는 동안 백그라운드에서 작동합니다. + + + + Anisotropic Filtering: + 비등방성 필터링: + + + + Accuracy Level: + 정확도 수준: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + 비동기식 셰이더 빌드 사용(Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + 비동기 셰이더 컴파일을 활성화하여 셰이더의 버벅임을 감소시킬 수 있습니다. 이 기능은 실험적 기능입니다. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + 빠른 GPU 시간 사용(Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + 빠른 GPU 시간을 활성화합니다. 이 옵션을 사용하면 대부분의 게임이 가장 높은 기본 해상도에서 실행됩니다. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Vulkan 파이프라인 캐시 사용 + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + GPU 공급업체별 파이프라인 캐시를 활성화합니다. 이 옵션은 Vulkan 드라이버가 파이프라인 캐시 파일을 내부에 저장하지 않는 경우 셰이더 로딩 시간을 크게 개선할 수 있습니다. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + 반응형 플러싱 활성화 + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + 동영상 재생 프레임 속도에 동기화 + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + 프레임 속도가 잠금 해제된 상태에서도 동영상 재생 중에 일반 속도로 게임을 실행합니다. + + + + Barrier feedback loops + 차단 피드백 루프 + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + 특정 게임에서 투명도 효과의 렌더링을 개선합니다. + + + + RNG Seed + RNG 시드 + + + + Device Name + 장치 이름 + + + + Custom RTC + 사용자 지정 RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 참고 : 이 설정은 지역 설정이 '자동 선택'일 때 무시될 수 있습니다. + + + + Region: + 국가: + + + + Time Zone: + 시계: + + + + Sound Output Mode: + 소리 출력 모드: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + 게임 부팅시 유저 선택 화면 표시 + + + + Pause emulation when in background + 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지 + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + 비활성 상태일 때 마우스 숨기기 + + + + Disable controller applet + 컨트롤러 애플릿 비활성화 + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + 비압축(최고 품질) + + + + BC1 (Low quality) + BC1(저품질) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3(중간 품질) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulcan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (실험적, Mesa 전용) + + + + Normal + 보통 + + + + High + 높음 + + + + Extreme + 익스트림 + + + + Auto + 자동 + + + + Accurate + 정확함 + + + + Unsafe + 최적화 (안전하지 않음) + + + + Paranoid (disables most optimizations) + 편집증(대부분의 최적화 비활성화) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + 경계 없는 창 모드 + + + + Exclusive Fullscreen + 독점 전체화면 모드 + + + + No Video Output + 비디오 출력 없음 + + + + CPU Video Decoding + CPU 비디오 디코딩 + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU 비디오 디코딩(기본값) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [실험적] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [실험적] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + 최근접 보간 + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + 가우시안 + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + 없음 + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + 기본 (16:9) + + + + Force 4:3 + 강제 4:3 + + + + Force 21:9 + 강제 21:9 + + + + Force 16:10 + 강제 16:10 + + + + Stretch to Window + 창에 맞게 늘림 + + + + Automatic + 자동 + + + + Default + 기본값 + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + 일본어 (日本語) + + + + American English + 미국 영어 + + + + French (français) + 프랑스어(français) + + + + German (Deutsch) + 독일어(Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 이탈리아어(italiano) + + + + Spanish (español) + 스페인어(español) + + + + Chinese + 중국어 + + + + Korean (한국어) + 한국어 (Korean) + + Dutch (Nederlands) + 네덜란드어 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 포르투갈어(português) + + + + Russian (Русский) + 러시아어 (Русский) + + + + Taiwanese + 대만어 + + + + British English + 영어 (British English) + + + + Canadian French + 캐나다 프랑스어 + + + + Latin American Spanish + 라틴 아메리카 스페인어 + + + + Simplified Chinese + 간체 + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 중국어 번체 (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + 브라질 포르투갈어(português do Brasil) + + + + + Japan + 일본 + + + + USA + 미국 + + + + Europe + 유럽 + + + + Australia + 호주 + + + + China + 중국 + + + + Korea + 대한민국 + + + + Taiwan + 대만 + + + Auto (%1) Auto select time zone 자동 (%1) - + Default (%1) Default time zone 기본 (%1) + + + CET + 중앙유럽 표준시(CET) + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + 쿠바 + + + + EET + 동유럽 표준시(EET) + + + + Egypt + 이집트 + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + 영국 하계 표준시(GB) + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + 그리니치 표준시(GMT) + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + 그리니치 + + + + Hongkong + 홍콩 + + + + HST + 하와이-알류샨 표준시(HST) + + + + Iceland + 아이슬란드 + + + + Iran + 이란 + + + + Israel + 이스라엘 + + + + Jamaica + 자메이카 + + + + Kwajalein + 크와잘린 + + + + Libya + 리비아 + + + + MET + 중앙유럽 표준시(MET) + + + + MST + 산악 표준시(MST) + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + 나바호 + + + + NZ + 뉴질랜드 표준시(NZ) + + + + NZ-CHAT + 채텀 표준시(NZ-CHAT) + + + + Poland + 폴란드 + + + + Portugal + 포르투갈 + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + 북한 표준시(ROK) + + + + Singapore + 싱가포르 + + + + Turkey + 터키 + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + 협정 세계시(UTC) + + + + W-SU + 유럽/모스크바(W-SU) + + + + WET + 서유럽 + + + + Zulu + 줄루 + + + + Mono + 모노 + + + + Stereo + 스테레오 + + + + Surround + 서라운드 + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + 거치 모드 + + + + Handheld + 휴대 모드 + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings 안전하지 않은 CPU 최적화 설정 - + These settings reduce accuracy for speed. 이 설정은 속도를 위해 정확도를 떨어뜨립니다. @@ -764,156 +1823,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - 선택하면 매크로 HLE 기능이 비활성화됩니다. 이 기능을 활성화하면 게임 실행 속도가 느려짐 - - - - Disable Macro HLE - 매크로 HLE 비활성화 - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU 체크하면 GPU의 모든 매크로 프로그램을 덤프합니다. - + Dump Maxwell Macros Maxwell 매크로 덤프 - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps 선택하면 Nsight Aftermath 크래시 덤프가 활성화됩니다. - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath 활성화 - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - 선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다. - - - - Enable Shader Feedback - 셰이더 피드백 활성화 - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - 이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오. - - - - Disable Macro JIT - Macro JIT 비활성화 - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - 이 옵션을 활성화 시, 그래픽 API가 디버깅 모드로 진입하여 속도가 느려집니다. - - - - Enable Graphics Debugging - 그래픽 디버깅 활성화 - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found 선택하면 디스크 셰이더 캐시 또는 게임에서 찾은 모든 원본 어셈블러 셰이더를 덤프합니다. - + Dump Game Shaders 게임 셰이더 덤프 - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + 이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오. + + + + Disable Macro JIT + Macro JIT 비활성화 + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + 선택하면 매크로 HLE 기능이 비활성화됩니다. 이 기능을 활성화하면 게임 실행 속도가 느려짐 + + + + Disable Macro HLE + 매크로 HLE 비활성화 + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + 이 옵션을 활성화 시, 그래픽 API가 디버깅 모드로 진입하여 속도가 느려집니다. + + + + Enable Graphics Debugging + 그래픽 디버깅 활성화 + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + 선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다. + + + + Enable Shader Feedback + 셰이더 피드백 활성화 + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced 고급 - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. 프로그램 시작시 yuzu가 Vulkan 환경을 확인할 수 있도록 합니다. 외부 프로그램에서 유자를 보는 데 문제가 있는 경우 이 기능을 비활성화합니다. - + Perform Startup Vulkan Check 시작시 Vulkan 검사 수행 - + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Enable All Controller Types 모든 컨트롤러 유형 활성화 - + Enable Auto-Stub** 자동 스텁 활성화** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 모드 - + Enable CPU Debugging CPU 디버깅 활성화 - + Enable Debug Asserts 디버그 에러 검출 활성화 - + Debugging 디버깅 - + Enable FS Access Log FS 액세스 로그 활성화 - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. 이 옵션을 활성화하면 가장 최근에 생성된 오디오 명령어 목록을 콘솔에 출력할 수 있습니다. 오디오 렌더러를 사용하는 게임에만 영향을 줍니다. - + Dump Audio Commands To Console** 콘솔에 오디오 명령어 덤프 - + Enable Verbose Reporting Services** 자세한 리포팅 서비스 활성화** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다. - + Web applet not compiled 웹 애플릿이 컴파일되지 않음 @@ -968,78 +2037,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 일부 설정은 게임이 실행 중이 아닐 때만 사용할 수 있습니다. - - + + Audio 오디오 - - + + CPU CPU - + Debug 디버그 - + Filesystem 파일 시스템 - - + + General 일반 - - + + Graphics 그래픽 - + GraphicsAdvanced 그래픽 고급 - + Hotkeys 단축키 - - + + Controls 조작 - + Profiles 프로필 - + Network 네트워크 - - + + System 시스템 - + Game List 게임 목록 - + Web @@ -1198,17 +2267,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 일반 - + + Linux + + + + Reset All Settings 모든 설정 초기화 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까? @@ -1318,75 +2392,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 초기화 - + Action 액션 - + Hotkey 단축키 - + Controller Hotkey 컨트롤러 단축키 - - - + + + Conflicting Key Sequence 키 시퀀스 충돌 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + [waiting] [대기중] - + Invalid 유효하지않음 - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default 초기화 - + Clear 비우기 - + Conflicting Button Sequence 키 시퀀스 충돌 - + The default button sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + The default key sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. @@ -1857,7 +2931,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick L 스틱 @@ -1866,8 +2940,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up 위쪽 @@ -1876,9 +2950,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left 왼쪽 @@ -1887,9 +2961,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right 오른쪽 @@ -1898,48 +2972,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down 아래쪽 - - + + Pressed 누르기 - - + + Modifier 수정자 - + Range 범위 - + % % - + Deadzone: 0% 데드존: 0% - + Modifier Range: 0% 수정자 범위: 0% @@ -1951,361 +3025,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - - - - - - - Capture - 캡쳐 - - - - - - Plus - + - - - - - Home - - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + - + + + + + Capture + 캡쳐 + + + + + + Plus + + + + + + + Home + + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 모션 1 - + Motion 2 모션 2 - + Face Buttons A/B/X/Y버튼 - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick R 스틱 - + Mouse panning 마우스 패닝 - + Configure 설정 - - - - + + + + Clear 초기화 - - - - - + + + + + [not set] [설정 안 됨] - - - + + + Invert button 버튼 반전 - - + + Toggle button 토글 버튼 - + Turbo button 터보 버튼 - - + + Invert axis 축 뒤집기 - - - + + + Set threshold 임계값 설정 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%에서 100% 안의 값을 고르세요 - + Toggle axis axis 토글 - + Set gyro threshold 자이로 임계값 설정 - + Calibrate sensor 센서 보정 - + Map Analog Stick 아날로그 스틱 맵핑 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요. 축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요. - + Center axis 중심축 - - + + Deadzone: %1% 데드존: %1% - - + + Modifier Range: %1% 수정자 범위: %1% - - + + Pro Controller 프로 컨트롤러 - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 - + Handheld 휴대 모드 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + Poke Ball Plus 몬스터볼 Plus - + NES Controller NES 컨트롤러 - + SNES Controller SNES 컨트롤러 - + N64 Controller N64 컨트롤러 - + Sega Genesis 세가 제네시스 - + Start / Pause 시작 / 일시중지 - + Z Z - + Control Stick 컨트롤 스틱 - + C-Stick C-Stick - + Shake! 흔드세요! - + [waiting] [대기중] - + New Profile 새 프로필 - + Enter a profile name: 프로필 이름을 입력하세요: - - + + Create Input Profile 입력 프로필 생성 - + The given profile name is not valid! 해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 생성 실패 - + Delete Input Profile 입력 프로필 삭제 - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 삭제 실패 - + Load Input Profile 입력 프로필 불러오기 - + Failed to load the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 불러오기 실패 - + Save Input Profile 입력 프로필 저장 - + Failed to save the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 저장 실패 @@ -2663,42 +3741,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 일부 설정은 게임이 실행 중이 아닐 때만 사용할 수 있습니다. - + Add-Ons 부가 기능 - + System 시스템 - + CPU CPU - + Graphics 그래픽 - + Adv. Graphics 고급 그래픽 - + Audio 오디오 - + Input Profiles 입력 프로파일 - + Properties 속성 @@ -2716,12 +3794,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 애드온 - + Patch Name 패치 이름 - + Version 버전 @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 코어 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" 경고: "%1"은(는) 지역 "%2"에 유효한 언어가 아님 @@ -3423,12 +4501,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.스크린샷 경로 선택... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value 자동 (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,1001 +4824,1002 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Broken Vulkan Installation Detected 깨진 Vulkan 설치 감지됨 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. 부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 게임 실행중 - + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.) - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. 현재 선택된 해상도 배율입니다. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + Unmute 음소거 해제 - + Mute 음소거 - + Reset Volume 볼륨 재설정 - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - - Emulated mouse is enabled - 에뮬레이트 마우스 사용 - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - 실제 마우스 입력과 마우스 패닝은 호환되지 않습니다. 마우스 패닝을 허용하려면 입력 고급 설정에서 에뮬레이트 마우스를 비활성화하세요. - - - + &Continue 재개(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 소프트웨어를 닫는 중... - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Error Removing Contents 콘텐츠 제거 중 오류 발생 - + Error Removing Update 업데이트 제거 오류 - + Error Removing DLC DLC 제거 오류 - + Remove Installed Game Contents? 설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game Update? 설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까? - + Remove Installed Game DLC? 설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까? - + Remove Entry 항목 제거 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove Cache Storage? 캐시 저장소를 제거하겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - - - + + + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - - - + + + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut 바로가기 만들기 - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - 현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - 아이콘 만들기 - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - 아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - yuzu 에뮬레이터로 %1 시작 - - - - Failed to create a shortcut at %1 - %1에서 바로가기를 만들기 실패 - - - + Successfully created a shortcut to %1 %1 바로가기를 성공적으로 만듬 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + 현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + 아이콘 만들기 + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + 아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다. + + + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - - + + Hardware requirements not met 하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다. - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 현재 amiibo가 제거되었습니다. - + Error 오류 - - + + The current game is not looking for amiibos 현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + The selected file is not a valid amiibo 선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다 - + The selected file is already on use 선택한 파일은 이미 사용 중입니다 - + An unknown error occurred 알수없는 오류가 발생했습니다 - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + 컨트롤러 애플릿 + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running 실행 중지(&S) - + &Start 시작(&S) - + Stop R&ecording 레코딩 중지(&e) - + R&ecord 레코드(&R) - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 스케일: %1x - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA AA 없음 - + VOLUME: MUTE 볼륨: 음소거 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 볼륨: %1% - + Confirm Key Rederivation 키 재생성 확인 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4757,37 +5836,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - + Missing fuses fuses 누락 - + - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - + - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락 - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4796,49 +5875,49 @@ on your system's performance. 소요될 수 있습니다. - + Deriving Keys 파생 키 - + System Archive Decryption Failed 시스템 아카이브 암호 해독 실패 - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. 암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요. - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4847,97 +5926,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 이를 무시하고 나가시겠습니까? - + None 없음 - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian 가우시안 - + ScaleForce 스케일포스 - + Docked 거치 모드 - + Handheld 휴대 모드 - + Normal 보통 - + High 높음 - + Extreme 익스트림 - + Vulkan 불칸 - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4945,44 +6024,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL을 사용할 수 없습니다! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL 공유 컨텍스트는 지원되지 않습니다. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2 @@ -5096,82 +6175,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameDB 항목으로 이동 - + Create Shortcut 바로가기 만들기 - + Add to Desktop 데스크톱에 추가 - + Add to Applications Menu 애플리케이션 메뉴에 추가 - + Properties 속성 - + Scan Subfolders 하위 폴더 스캔 - + Remove Game Directory 게임 디렉토리 제거 - + ▲ Move Up ▲ 위로 이동 - + ▼ Move Down ▼ 아래로 이동 - + Open Directory Location 디렉토리 위치 열기 - + Clear 초기화 - + Name 이름 - + Compatibility 호환성 - + Add-ons 부가 기능 - + File type 파일 형식 - + Size 크기 - + Play time @@ -5242,7 +6321,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 @@ -5255,12 +6334,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 중의 %n 결과 - + Filter: 필터: - + Enter pattern to filter 검색 필터 입력 @@ -5351,144 +6430,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 오디오 음소거/음소거 해제 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window 메인 윈도우 - + Audio Volume Down 오디오 볼륨 낮추기 - + Audio Volume Up 오디오 볼륨 키우기 - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + Change Adapting Filter 적응형 필터 변경 - + Change Docked Mode 독 모드 변경 - + Change GPU Accuracy GPU 정확성 변경 - + Continue/Pause Emulation 재개/에뮬레이션 일시중지 - + Exit Fullscreen 전체화면 종료 - + Exit yuzu yuzu 종료 - + Fullscreen 전체화면 - + Load File 파일 로드 - + Load/Remove Amiibo Amiibo 로드/제거 - + Restart Emulation 에뮬레이션 재시작 - + Stop Emulation 에뮬레이션 중단 - + TAS Record TAS 기록 - + TAS Reset TAS 리셋 - + TAS Start/Stop TAS 시작/멈춤 - + Toggle Filter Bar 상태 표시줄 전환 - + Toggle Framerate Limit 프레임속도 제한 토글 - + Toggle Mouse Panning 마우스 패닝 활성화 - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar 상태 표시줄 전환 @@ -5736,210 +6815,215 @@ Debug Message: TAS(&T) - + &Help 도움말(&H) - + &Install Files to NAND... 낸드에 파일 설치(&I) - + L&oad File... 파일 불러오기...(&L) - + Load &Folder... 폴더 불러오기...(&F) - + E&xit 종료(&X) - + &Pause 일시중지(&P) - + &Stop 정지(&S) - + &Reinitialize keys... 키 재설정...(&R) - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu yuzu 정보(&A) - + Single &Window Mode 싱글 창 모드(&W) - + Con&figure... 설정(&f) - + Display D&ock Widget Headers 독 위젯 헤더 표시(&o) - + Show &Filter Bar 필터링 바 표시(&F) - + Show &Status Bar 상태 표시줄 보이기(&S) - + Show Status Bar 상태 표시줄 보이기 - + &Browse Public Game Lobby 공개 게임 로비 찾아보기(&B) - + &Create Room 방 만들기(&C) - + &Leave Room 방에서 나가기(&L) - + &Direct Connect to Room 방에 직접 연결(&D) - + &Show Current Room 현재 방 표시(&S) - + F&ullscreen 전체 화면(&u) - + &Restart 재시작(&R) - + Load/Remove &Amiibo... Amiibo 로드/제거(&A)... - + &Report Compatibility 호환성 보고(&R) - + Open &Mods Page 게임 모드 페이지 열기(&M) - + Open &Quickstart Guide 빠른 시작 가이드 열기(&Q) - + &FAQ FAQ(&F) - + Open &yuzu Folder yuzu 폴더 열기(&y) - + &Capture Screenshot 스크린샷 찍기(&C) - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... TAS설정...(&C) - + Configure C&urrent Game... 실행중인 게임 맞춤 설정...(&u) - + &Start 시작(&S) - + &Reset 리셋(&R) - + R&ecord 레코드(&e) + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6221,7 +7305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 시작/일시중지 @@ -6271,21 +7355,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6293,8 +7377,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [설정 안 됨] @@ -6309,10 +7393,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 축 %1%2 @@ -6326,163 +7410,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [알 수 없음] - - + + Left 왼쪽 - - + + Right 오른쪽 - - + + Down 아래 - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle 동그라미 - + Cross 엑스 - + Square 네모 - + Triangle 세모 - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [설정안됨] @@ -6493,7 +7577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [유효하지않음] @@ -6507,19 +7591,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Axis %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2모션 %3 @@ -6531,112 +7615,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [미사용] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L L 스틱 - + Stick R R 스틱 - + Plus + - + Minus - - - + + Home - + Capture 캡쳐 - + Touch 터치 - + Wheel Indicates the mouse wheel - + Backward 뒤로가기 - + Forward 앞으로가기 - + Task Task - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3방향키%4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3버튼%4 @@ -6790,7 +7874,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller 프로 컨트롤러 @@ -6803,7 +7887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 @@ -6816,7 +7900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 @@ -6829,7 +7913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 @@ -6858,7 +7942,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 휴대 모드 @@ -6979,32 +8063,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + Poke Ball Plus 몬스터볼 Plus - + NES Controller NES 컨트롤러 - + SNES Controller SNES 컨트롤러 - + N64 Controller N64 컨트롤러 - + Sega Genesis 세가 제네시스 @@ -7181,7 +8265,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack 콜 스택 @@ -7189,12 +8273,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread 스레드를 기다리고 있지 않습니다 @@ -7202,102 +8286,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable 실행 가능 - + paused 일시중지 - + sleeping 수면중 - + waiting for IPC reply IPC 회신을 기다립니다 - + waiting for objects 개체를 기다립니다 - + waiting for condition variable 조건 변수를 기다립니다 - + waiting for address arbiter 주소 결정인을 기다립니다 - + waiting for suspend resume 보류 재개를 기다리는 중 - + waiting 기다리는 중 - + initialized 초기화됨 - + terminated 종료됨 - + unknown 알 수 없음 - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal 이상적 - + core %1 코어 %1 - + processor = %1 프로세서 = %1 - + affinity mask = %1 선호도 마스크 = %1 - + thread id = %1 스레드 아이디 = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) 우선순위 = %1(현재) / %2(일반) - + last running ticks = %1 마지막 실행 틱 = %1 @@ -7305,7 +8389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread 스레드에서 기다림 @@ -7313,7 +8397,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree 대기 트리(&W) diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 14be337d62..86acbef2f8 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.% % + + + Output Engine: + Utgangsmotor + + + + Output Device: + Utgangsenhet: + + + + Input Device: + Inngangsenhet: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Volum: + + + + Mute audio when in background + Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen + + + + Multicore CPU Emulation + Fjerkjernes prosessoremulering + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Begrens Farts-Prosent + + + + Accuracy: + Nøyaktighet: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Del opp FMA (forbedre ytelsen på prosessorer uten FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Raskere FRSQRTE og FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Raskere ASIMD-instruksjoner (kun 32-bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Unøyaktig NaN-håndtering + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Slå av adresseromskontroller + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorer global overvåkning + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Enhet: + + + + Shader Backend: + Shader-backend: + + + + Resolution: + Oppløsning: + + + + Window Adapting Filter: + Vindustilpasningsfilter: + + + + FSR Sharpness: + FSR Skarphet: + + + + Anti-Aliasing Method: + Anti-aliasing–metode: + + + + Fullscreen Mode: + Fullskjermmodus: + + + + Aspect Ratio: + Størrelsesforhold: + + + + Use disk pipeline cache + Bruk diskens rørledningsmellomlagring + + + + Use asynchronous GPU emulation + Bruk asynkron GPU-emulering + + + + NVDEC emulation: + NVDEC-emulering: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + VSync Modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) slipper ikke bilder eller viser tearing, men er begrenset av skjermoppdateringsfrekvensen. +FIFO Relaxed ligner på FIFO, men tillater riving etter hvert som den kommer seg etter en oppbremsing. +Mailbox kan ha lavere ventetid enn FIFO og river ikke, men kan slippe rammer. +Umiddelbar (ingen synkronisering) presenterer bare det som er tilgjengelig og kan vise riving. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Aktiver asynkron presentasjon (kun Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Tving maksikal klokkehastighet (kun Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Kjører arbeid i bakgrunnen mens den venter på grafikkommandoer for å forhindre at GPU-en senker klokkehastigheten. + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotropisk filtrering: + + + + Accuracy Level: + Nøyaktighetsnivå: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Bruk asynkron shader-bygging (hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Slår på asynkron shader-kompilering, som kan redusere shader-hakking. Denne funksjonaliteten er eksperimentell. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Bruk Rask GPU-Tid (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Aktiverer rask GPU-tid. Dette alternativet vil tvinge de fleste spill til å kjøre med sin høyeste opprinnelige oppløsning. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Bruk Vulkan rørledningsbuffer + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Aktiverer GPU-leverandørspesifikk rørledningsbuffer. Dette alternativet kan forbedre shader-innlastingstiden betydelig i tilfeller der Vulkan-driveren ikke lagrer rørledningsbufferfiler internt. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Aktiver Reaktiv Tømming + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + Synkroniser med bildefrekvensen for videoavspilling + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Kjør spillet i normal hastighet under videoavspilling, selv når bildefrekvensen er låst opp. + + + + Barrier feedback loops + Tilbakekoblingssløyfer for barrierer + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Forbedrer gjengivelsen av transparenseffekter i spesifikke spill. + + + + RNG Seed + Frø For Tilfeldig Nummergenerering + + + + Device Name + Enhetsnavn + + + + Custom RTC + Tilpasset Sannhetstidsklokke + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + NB: dette kan bli overstyrt når regionsinnstillingen er satt til auto-valg + + + + Region: + Region: + + + + Time Zone: + Tidssone: + + + + Sound Output Mode: + Lydutgangsmodus: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Spør om bruker når et spill starter + + + + Pause emulation when in background + Paus emulering når yuzu kjører i bakgrunnen + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Gjem mus under inaktivitet + + + + Disable controller applet + Deaktiver kontroller-appleten + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Ukomprimert (beste kvalitet) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Lav kvalitet) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Medium kvalitet) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Eksperimentell, Kun Mesa) + + + + Normal + Normal + + + + High + Høy + + + + Extreme + Ekstrem + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Nøyaktig + + + + Unsafe + Utrygt + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (deaktiverer de fleste optimaliseringer) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Rammeløst vindu + + + + Exclusive Fullscreen + Eksklusiv fullskjerm + + + + No Video Output + Ingen videoutdata + + + + CPU Video Decoding + Prosessorvideodekoding + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU-videodekoding (standard) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EKSPERIMENTELL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nærmeste nabo + + + + Bilinear + Bilineær + + + + Bicubic + Bikubisk + + + + Gaussian + Gaussisk + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Ingen + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Standard (16:9) + + + + Force 4:3 + Tving 4:3 + + + + Force 21:9 + Tving 21:9 + + + + Force 16:10 + Tving 16:10 + + + + Stretch to Window + Strekk til Vindu + + + + Automatic + Automatisk + + + + Default + Standard + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japansk (日本語) + + + + American English + Amerikans Engelsk + + + + French (français) + Fransk (français) + + + + German (Deutsch) + Tysk (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiensk (italiano) + + + + Spanish (español) + Spansk (español) + + + + Chinese + Kinesisk + + + + Korean (한국어) + Koreansk (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Nederlandsk (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugisisk (português) + + + + Russian (Русский) + Russisk (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwansk + + + + British English + Britisk Engelsk + + + + Canadian French + Kanadisk Fransk + + + + Latin American Spanish + Latinamerikansk Spansk + + + + Simplified Chinese + Forenklet Kinesisk + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tradisjonell Kinesisk (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Brasiliansk portugisisk (português do Brasil) + + + + + Japan + Japan + + + + USA + USA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australia + + + + China + Kina + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Normalverdi (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egypt + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Island + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libya + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polen + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Tyrkia + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universalt + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Dokket + + + + Handheld + Håndholdt + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Utrygge CPU-Optimaliseringsinnstillinger - + These settings reduce accuracy for speed. Disse innstillingene reduserer nøyaktighet for fart. @@ -763,156 +1822,166 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere - - - - Disable Macro HLE - Deaktiver Macro HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Når det er merket av, vil det dumpe alle makroprogrammene til GPUen - + Dump Maxwell Macros Dump Maxwell Makroer - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Når avhuket, aktiverer Nsight Aftermath kræsjdumper - + Enable Nsight Aftermath Aktiver Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen - - - - Enable Shader Feedback - Slå på shader-tilbakemelding - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Når den er merket av, deaktiverer den makrokompilatoren Just In Time. Aktivering av dette gjør at spill kjører saktere - - - - Disable Macro JIT - Deaktiver Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus - - - - Enable Graphics Debugging - Slå på Grafikkfeilsøking - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Når det er merket av, vil det dumpe alle de originale assembler shaders fra disk shader cache eller spillet som funnet - + Dump Game Shaders Dump Spill Shadere - + Enable Renderdoc Hotkey Aktiver hurtigtast for Renderdoc + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Når den er merket av, deaktiverer den makrokompilatoren Just In Time. Aktivering av dette gjør at spill kjører saktere + + + + Disable Macro JIT + Deaktiver Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Når det er merket av, deaktiverer det makro HLE-funksjonene. Aktivering av dette gjør at spillene kjører saktere + + + + Disable Macro HLE + Deaktiver Macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus + + + + Enable Graphics Debugging + Slå på Grafikkfeilsøking + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Når det er merket av, vil yuzu logge statistikk om den kompilerte rørledningsbufferen + + + + Enable Shader Feedback + Slå på shader-tilbakemelding + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avansert - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Gjør det mulig for yuzu å se etter et fungerende Vulkan-miljø når programmet starter opp. Deaktiver dette hvis dette forårsaker problemer ved at eksterne programmer ser yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Utfør Vulkan-Sjekk Ved Oppstart - + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Enable All Controller Types Aktiver Alle Kontrollertyper - + Enable Auto-Stub** Aktiver Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modus - + Enable CPU Debugging Slå på prosessorfeilsøking - + Enable Debug Asserts Aktiver Feilsøkingsoppgaver - + Debugging Feilsøking - + Enable FS Access Log Aktiver FS Tilgangs Logg - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Aktiver dette for å sende den siste genererte lydkommandolisten til konsollen. Påvirker bare spill som bruker lydrenderen. - + Dump Audio Commands To Console** Dump Lydkommandoer Til Konsollen** - + Enable Verbose Reporting Services** Aktiver Verbose Reporting Services** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette blir automatisk tilbakestilt når yuzu lukkes. - + Web applet not compiled Web-applet ikke kompilert @@ -967,78 +2036,78 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang. - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Feilsøk - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafikk - + GraphicsAdvanced AvnsertGrafikk - + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Controls Kontrollere - + Profiles Profiler - + Network Nettverk - - + + System System - + Game List Spill Liste - + Web Nett @@ -1197,17 +2266,22 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Generelt - + + Linux + + + + Reset All Settings Tilbakestill alle innstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Dette tilbakestiller alle innstillinger og fjerner alle spillinnstillinger. Spillmapper, profiler og inndataprofiler blir ikke slettet. Fortsett? @@ -1317,75 +2391,75 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse.Gjenopprett Standardverdier - + Action Handling - + Hotkey Hurtigtast - + Controller Hotkey Kontrollerhurtigtast - - - + + + Conflicting Key Sequence Mostridende tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den inntastede tastesekvensen er allerede tildelt til: %1 - + [waiting] [venter] - + Invalid Ugyldig - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Gjenopprett Standardverdi - + Clear Fjern - + Conflicting Button Sequence Motstridende knappesekvens - + The default button sequence is already assigned to: %1 Standardknappesekvensen er allerede tildelt til: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtastesekvensen er allerede tildelt til: %1 @@ -1856,7 +2930,7 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - + Left Stick Venstre Pinne @@ -1865,8 +2939,8 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - - + + Up Opp @@ -1875,9 +2949,9 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - - - + + + Left Venstre @@ -1886,9 +2960,9 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - - - + + + Right Høyre @@ -1897,48 +2971,48 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - - + + Down Ned - - + + Pressed Trykket - - + + Modifier Modifikator - + Range Område - + % % - + Deadzone: 0% Dødsone: 0% - + Modifier Range: 0% Modifikatorområde: 0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ Dette vil bannlyse både deres forum brukernavn og deres IP adresse. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Minus - - - - - Capture - Opptak - - - - - - Plus - Pluss - - - - - Home - Hjem - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Minus + + + + + Capture + Opptak + + + + + + Plus + Pluss + + + + + Home + Hjem + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Bevegelse 1 - + Motion 2 Bevegelse 2 - + Face Buttons Frontknapper - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Høyre Pinne - + Mouse panning Musepanorering - + Configure Konfigurer - - - - + + + + Clear Fjern - - - - - + + + + + [not set] [ikke satt] - - - + + + Invert button Inverter knapp - - + + Toggle button Veksle knapp - + Turbo button Turbo-Knapp - - + + Invert axis Inverter akse - - - + + + Set threshold Set grense - - + + Choose a value between 0% and 100% Velg en verdi mellom 0% og 100% - + Toggle axis veksle akse - + Set gyro threshold Angi gyroterskel - + Calibrate sensor Kalibrer sensor - + Map Analog Stick Kartlegg Analog Spak - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Etter du har trykker på OK, flytt først stikken horisontalt, og så vertikalt. For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. - + Center axis Senterakse - - + + Deadzone: %1% Dødsone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikatorområde: %1% - - + + Pro Controller Pro-Kontroller - + Dual Joycons Doble Joycons - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Høyre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller GameCube-kontroller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroller - + SNES Controller SNES-kontroller - + N64 Controller N64-kontroller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Start / paus - + Z Z - + Control Stick Kontrollstikke - + C-Stick C-stikke - + Shake! Rist! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Skriv inn et profilnavn: - - + + Create Input Profile Lag inndataprofil - + The given profile name is not valid! Det oppgitte profilenavnet er ugyldig! - + Failed to create the input profile "%1" Klarte ikke lage inndataprofil "%1" - + Delete Input Profile Slett inndataprofil - + Failed to delete the input profile "%1" Klarte ikke slette inndataprofil "%1" - + Load Input Profile Last inn inndataprofil - + Failed to load the input profile "%1" Klarte ikke laste inn inndataprofil "%1" - + Save Input Profile Lagre inndataprofil - + Failed to save the input profile "%1" Klarte ikke lagre inndataprofil "%1" @@ -2663,42 +3741,42 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. Noen innstillinger er bare tilgjengelige når spillet ikke er i gang. - + Add-Ons Tillegg - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafikk - + Adv. Graphics Avn. Grafikk - + Audio Lyd - + Input Profiles Inndataprofiler - + Properties Egenskaper @@ -2716,12 +3794,12 @@ Gjeldende verdier er henholdsvis %1% og %2%. Tillegg - + Patch Name Oppdateringsnavn - + Version Versjon @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 Kjerne - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Advarsel: "%1" er ikke et gyldig språk for region "%2" @@ -3423,12 +4501,12 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re Velg Skermbildebane... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,616 +4824,601 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Ødelagt Vulkan-installasjon oppdaget - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisering mislyktes under oppstart.<br><br>Klikk<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>her for instruksjoner for å løse problemet</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Kjører et spill - + Loading Web Applet... Laster web-applet... - - + + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten? (Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene). - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + Unmute Slå på lyden - + Mute Lydløs - + Reset Volume Tilbakestill volum - + &Clear Recent Files &Tøm Nylige Filer - - Emulated mouse is enabled - Emulert mus er aktivert - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Ekte museinndata og musepanning er inkompatible. Deaktiver den emulerte musen i avanserte innstillinger for inndata for å tillate musepanning. - - - + &Continue &Fortsett - + &Pause &Paus - + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Feil under lasting av ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Lukker programvare... - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache Feil ved åpning av overførbar shaderbuffer - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen. - + Error Removing Contents Feil ved fjerning av innhold - + Error Removing Update Feil ved fjerning av oppdatering - + Error Removing DLC Feil ved fjerning av DLC - + Remove Installed Game Contents? Fjern Innstallert Spillinnhold? - + Remove Installed Game Update? Fjern Installert Spilloppdatering? - + Remove Installed Game DLC? Fjern Installert Spill DLC? - + Remove Entry Fjern oppføring - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. Vellykket fjerning av det installerte basisspillet. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer? - + Delete All Transferable Shader Caches? Slette Alle Overførbare Shaderbuffere? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove Cache Storage? Fjerne Hurtiglagringen? - + Remove File Fjern Fil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Feil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Feil ved fjerning av overførbare shaderbuffere - + Successfully removed the transferable shader caches. Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Det er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root. - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - - - + + + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - - - + + + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - + Integrity verification couldn't be performed! Integritetsverifisering kunne ikke utføres! - + File contents were not checked for validity. Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet. - - + + Integrity verification failed! Integritetsverifisering mislyktes! - + File contents may be corrupt. Filinnholdet kan være skadet. - - + + Verifying integrity... Verifiserer integritet... - - + + Integrity verification succeeded! Integritetsverifisering vellykket! - - - - + + + + Create Shortcut Lag Snarvei - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Lag Ikon - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Start %1 med yuzu-emulatoren - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Mislyktes i å opprette en snarvei ved %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Opprettet en snarvei til %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Lag Ikon + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes. + + + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND. Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert @@ -4363,7 +5426,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -4371,7 +5434,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -4379,194 +5442,194 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Krav til maskinvare ikke oppfylt - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert. - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + The selected file is not a valid amiibo Den valgte filen er ikke en gyldig amiibo - + The selected file is already on use Den valgte filen er allerede i bruk - + An unknown error occurred En ukjent feil oppso - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4575,177 +5638,193 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC. %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet for kontroller + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopp innspilling (&E) - + R&ecord Spill inn (%E) - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA INGEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUM: DEMPET - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUM: %1% - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4762,37 +5841,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4801,49 +5880,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + System Archive Decryption Failed Dekryptering av systemarkiv mislyktes - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill. - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4852,97 +5931,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Vil du overstyre dette og lukke likevel? - + None Ingen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nærmest - + Bilinear Bilineær - + Bicubic Bikubisk - + Gaussian Gaussisk - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Dokket - + Handheld Håndholdt - + Normal Normal - + High Høy - + Extreme Ekstrem - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4950,44 +6029,44 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL ikke tilgjengelig! - + OpenGL shared contexts are not supported. Delte OpenGL-kontekster støttes ikke. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte. - - + + Error while initializing OpenGL! Feil under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Feil under initialisering av OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2 @@ -5101,82 +6180,82 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? Naviger til GameDB-oppføring - + Create Shortcut lag Snarvei - + Add to Desktop Legg Til På Skrivebordet - + Add to Applications Menu Legg Til Applikasjonsmenyen - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Fjern Spillmappe - + ▲ Move Up ▲ Flytt Opp - + ▼ Move Down ▼ Flytt Ned - + Open Directory Location Åpne Spillmappe - + Clear Fjern - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilleggsprogrammer - + File type Fil Type - + Size Størrelse - + Play time @@ -5247,7 +6326,7 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten @@ -5260,12 +6339,12 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? %1 of %n resultat%1 of %n resultater - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Angi mønster for å filtrere @@ -5356,144 +6435,144 @@ Feilmelding: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Lyd av/på - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Hovedvindu - + Audio Volume Down Lydvolum Ned - + Audio Volume Up Lydvolum Opp - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + Change Adapting Filter Endre tilpasningsfilter - + Change Docked Mode Endre forankret modus - + Change GPU Accuracy Endre GPU-nøyaktighet - + Continue/Pause Emulation Fortsett/Pause Emuleringen - + Exit Fullscreen Avslutt fullskjerm - + Exit yuzu Avslutt yuzu - + Fullscreen Fullskjerm - + Load File Last inn Fil - + Load/Remove Amiibo Last/Fjern Amiibo - + Restart Emulation Omstart Emuleringen - + Stop Emulation Stopp Emuleringen - + TAS Record Spill inn TAS - + TAS Reset Tilbakestill TAS - + TAS Start/Stop Start/Stopp TAS - + Toggle Filter Bar Veksle Filterlinje - + Toggle Framerate Limit Veksle Bildefrekvensgrense - + Toggle Mouse Panning Veksle Muspanorering - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Veksle Statuslinje @@ -5741,210 +6820,215 @@ Feilmelding: &TAS - + &Help &Hjelp - + &Install Files to NAND... &Installer filer til NAND... - + L&oad File... Last inn fil... (&O) - + Load &Folder... Last inn mappe (&F) - + E&xit &Avslutt - + &Pause &Paus - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Reinitialiser nøkler... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu Om yuzu (&A) - + Single &Window Mode Énvindusmodus (&W) - + Con&figure... Kon&figurer... - + Display D&ock Widget Headers Vis Overskrifter for Dock Widget (&O) - + Show &Filter Bar Vis &filterlinje - + Show &Status Bar Vis &statuslinje - + Show Status Bar Vis statuslinje - + &Browse Public Game Lobby Bla gjennom den offentlige spillobbyen (&B) - + &Create Room Opprett Rom (&C) - + &Leave Room Forlat Rommet (&L) - + &Direct Connect to Room Direkte Tilkobling Til Rommet (&D) - + &Show Current Room Vis nåværende rom (&S) - + F&ullscreen F&ullskjerm - + &Restart Omstart (&R) - + Load/Remove &Amiibo... Last/Fjern Amiibo (&A) - + &Report Compatibility Rapporter kompatibilitet (&R) - + Open &Mods Page Åpne Modifikasjonssiden (&M) - + Open &Quickstart Guide Åpne Hurtigstartsguiden (&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Åpne &yuzu Mappen - + &Capture Screenshot Ta Skjermbilde (&C) - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... Konfigurer TAS (&C) - + Configure C&urrent Game... Konfigurer Gjeldende Spill (&U) - + &Start &Start - + &Reset Tilbakestill (&R) - + R&ecord Spill inn (%E) + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6226,7 +7310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUS @@ -6276,21 +7360,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6298,8 +7382,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [ikke satt] @@ -6314,10 +7398,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 @@ -6331,163 +7415,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [ukjent] - - + + Left Venstre - - + + Right Høyre - - + + Down Ned - - + + Up Opp - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Sirkel - + Cross Kryss - + Square Firkant - + Triangle Trekant - + Share Del - + Options Instillinger - + [undefined] [udefinert] @@ -6498,7 +7582,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [ugyldig] @@ -6512,19 +7596,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Akse %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Akse %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Bevegelse %3 @@ -6536,112 +7620,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [ubrukt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Venstre Stikke - + Stick R Høyre Stikke - + Plus Pluss - + Minus Minus - - + + Home Hjem - + Capture Opptak - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Hjul - + Backward Bakover - + Forward Fremover - + Task oppgave - + Extra Ekstra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Akse %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Knapp %4 @@ -6795,7 +7879,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro-Kontroller @@ -6808,7 +7892,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Doble Joycons @@ -6821,7 +7905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Venstre Joycon @@ -6834,7 +7918,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Høyre Joycon @@ -6863,7 +7947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Håndholdt @@ -6984,32 +8068,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller GameCube-kontroller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroller - + SNES Controller SNES-kontroller - + N64 Controller N64-kontroller - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7186,7 +8270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Anropsstabel @@ -7194,12 +8278,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread ventet på ingen tråd @@ -7207,102 +8291,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable kjørbar - + paused pauset - + sleeping sover - + waiting for IPC reply venter på IPC-svar - + waiting for objects venter på objekter - + waiting for condition variable venter på tilstandsvariabel - + waiting for address arbiter venter på adresseforhandler - + waiting for suspend resume venter på gjenopptakelse av suspensjon - + waiting venter - + initialized initialisert - + terminated terminert - + unknown ukjent - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideell - + core %1 kjerne %1 - + processor = %1 prosessor = %1 - + affinity mask = %1 affinitetsmaske = %1 - + thread id = %1 tråd id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioritet = %1(nåværende) / %2(normal) - + last running ticks = %1 siste løpende tick = %1 @@ -7310,7 +8394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread ventet med tråd @@ -7318,7 +8402,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree Ventetre (&W) diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index c1d9985d95..adfae16365 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. % % + + + Output Engine: + Uitvoer-engine: + + + + Output Device: + Uitvoerapparaat: + + + + Input Device: + Invoerapparaat: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Volume: + + + + Mute audio when in background + Demp audio op de achtergrond + + + + Multicore CPU Emulation + Multicore CPU-emulatie + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Beperk Snelheidspercentage + + + + Accuracy: + Nauwkeurigheid: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Ontbind FMA (verbeterd prestatie op CPU's zonder FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Snellere FRSRTE en FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Snellere ASIMD-instructies (alleen 32-bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Onnauwkeurige NaN-verwerking + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Schakel adresruimtecontroles uit + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Negeer globale monitor + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Apparaat: + + + + Shader Backend: + Shader Backend: + + + + Resolution: + Resolutie: + + + + Window Adapting Filter: + Window Adapting Filter: + + + + FSR Sharpness: + FSR-scherpte: + + + + Anti-Aliasing Method: + Antialiasing-methode: + + + + Fullscreen Mode: + Volledig scherm modus: + + + + Aspect Ratio: + Aspect Ratio: + + + + Use disk pipeline cache + Gebruik schijfpijplijn-cache + + + + Use asynchronous GPU emulation + Gebruik asynchrone GPU-emulatie + + + + NVDEC emulation: + NVDEC-emulatie: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + VSync-modus: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) dropt geen frames en vertoont geen scheuren, maar wordt beperkt door de vernieuwingsfrequentie van het scherm. +FIFO Relaxed is vergelijkbaar met FIFO, maar staat scheuren toe wanneer het zich herstelt van een vertraging. +Mailbox kan een lagere latentie hebben dan FIFO en scheurt niet, maar kan frames droppen. +Immediate (geen synchronisatie) presenteert gewoon wat beschikbaar is en kan scheuren vertonen. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Schakel asynchrone presentatie in (alleen Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Forceer maximale klokken (alleen Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Werkt op de achtergrond terwijl er wordt gewacht op grafische opdrachten om te voorkomen dat de GPU zijn kloksnelheid verlaagt. + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotrope Filtering: + + + + Accuracy Level: + Nauwkeurigheidsniveau: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Gebruik asynchrone shaderbouw (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Laat shaders asynchroon compileren, wat haperingen kunnen verminderen. Deze instelling is experimenteel. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Gebruik Snelle GPU-tijd (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Schakelt Snelle GPU-tijd in. Deze optie forceert de meeste games om op hun hoogste native resolutie te draaien. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Gebruik Vulkan-pijplijn-cache + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Schakelt GPU-leverancier-specifieke pijplijn-cache in. Deze optie kan de laadtijd van shaders aanzienlijk verbeteren in gevallen waarin het Vulkan-stuurprogramma de pijplijncachebestanden niet intern opslaat. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Schakel Reactive Flushing In + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + RNG Seed + + + + Device Name + Apparaatnaam + + + + Custom RTC + Aangepaste RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Opmerking: dit kan worden overschreven wanneer de regio-instelling automatisch wordt geselecteerd + + + + Region: + Regio: + + + + Time Zone: + Tijdzone: + + + + Sound Output Mode: + Geluidsuitvoermodus: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Vraag aan gebruiker bij opstarten van het spel + + + + Pause emulation when in background + Emulatie onderbreken op de achtergrond + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Verberg muis wanneer inactief + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Lage Kwaliteit) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Gemiddelde kwaliteit) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, alleen NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Experimenteel, alleen Mesa) + + + + Normal + Normaal + + + + High + Hoog + + + + Extreme + Extreme + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Accuraat + + + + Unsafe + Onveilig + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (schakelt de meeste optimalisaties uit) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Randloos Venster + + + + Exclusive Fullscreen + Exclusief Volledig Scherm + + + + No Video Output + Geen Video-uitvoer + + + + CPU Video Decoding + CPU Videodecodering + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU Videodecodering (Standaard) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTEEL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTEEL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Geen + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Standaart (16:9) + + + + Force 4:3 + Forceer 4:3 + + + + Force 21:9 + Forceer 21:9 + + + + Force 16:10 + Forceer 16:10 + + + + Stretch to Window + Uitrekken naar Venster + + + + Automatic + Automatisch + + + + Default + Standaard + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japans (日本語) + + + + American English + Amerikaans-Engels + + + + French (français) + Frans (Français) + + + + German (Deutsch) + Duits (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiaans (italiano) + + + + Spanish (español) + Spaans (Español) + + + + Chinese + Chinees + + + + Korean (한국어) + Koreaans (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Nederlands (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugees (português) + + + + Russian (Русский) + Russisch (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanese + + + + British English + Brits-Engels + + + + Canadian French + Canadees-Frans + + + + Latin American Spanish + Latijns-Amerikaans Spaans + + + + Simplified Chinese + Vereenvoudigd Chinees + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditioneel Chinees (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Braziliaans-Portugees (português do Brasil) + + + + + Japan + Japan + + + + USA + USA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australië + + + + China + China + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Standaard (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egypte + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Ijsland + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libië + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polen + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Turkije + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universeel + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Docked + + + + Handheld + Handheld + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Onveilige CPU-optimalisatie-instellingen - + These settings reduce accuracy for speed. Deze instellingen verlagen nauwkeurigheid voor snelheid. @@ -751,156 +1810,166 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Indien aangevinkt, schakelt het de macro HLE functies uit. Inschakelen maakt spellen langzamer - - - - Disable Macro HLE - Schakel Macro HLE uit - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Indien aangevinkt, worden alle macroprogramma's van de GPU gedumpt - + Dump Maxwell Macros Dump Maxwell-macro's - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Indien aangevinkt schakelt het Nsight Aftermath crashdumps in - + Enable Nsight Aftermath Schakel Nsight Aftermath in - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Indien aangevinkt, zal yuzu statistieken registreren over de gecompileerde pijplijn-cache - - - - Enable Shader Feedback - Schakel Shader Feedback in - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als je dit inschakelt, worden spellen langzamer - - - - Disable Macro JIT - Schakel Macro JIT uit - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Indien aangevinkt, gaat de grafische API naar een langzamere foutopsporingsmodus - - - - Enable Graphics Debugging - Schakel Graphics Foutopsporing in - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Indien aangevinkt, zal het alle originele assembler shaders van de disk shader cache of het gevonden spel dumpen - + Dump Game Shaders Dump Spel-shaders - + Enable Renderdoc Hotkey Schakel Renderdoc-sneltoets in + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als je dit inschakelt, worden spellen langzamer + + + + Disable Macro JIT + Schakel Macro JIT uit + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Indien aangevinkt, schakelt het de macro HLE functies uit. Inschakelen maakt spellen langzamer + + + + Disable Macro HLE + Schakel Macro HLE uit + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Indien aangevinkt, gaat de grafische API naar een langzamere foutopsporingsmodus + + + + Enable Graphics Debugging + Schakel Graphics Foutopsporing in + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Indien aangevinkt, zal yuzu statistieken registreren over de gecompileerde pijplijn-cache + + + + Enable Shader Feedback + Schakel Shader Feedback in + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Geavanceerd - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Laat yuzu controleren op een werkende Vulkan-omgeving wanneer het programma opstart. Schakel dit uit als dit problemen veroorzaakt met externe programma's die yuzu zien. - + Perform Startup Vulkan Check Voer Vulkan-controle bij het opstarten uit - + Disable Web Applet Schakel Webapplet uit - + Enable All Controller Types Schakel Alle Controler-soorten in - + Enable Auto-Stub** Schakel Auto-Stub** in - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk-modus (Quest) - + Enable CPU Debugging Schakel CPU-foutopsporing in - + Enable Debug Asserts Schakel Debug-asserts in - + Debugging Debugging - + Enable FS Access Log Schakel FS-toegangslogboek in - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Zet dit aan om de laatst gegenereerde audio commandolijst naar de console te sturen. Alleen van invloed op spellen die de audio renderer gebruiken. - + Dump Audio Commands To Console** Dump Audio-opdrachten naar Console** - + Enable Verbose Reporting Services** Schakel Verbose Reporting Services** in - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Deze optie wordt automatisch gereset wanneer yuzu is gesloten. - + Web applet not compiled Webapplet niet gecompileerd @@ -955,78 +2024,78 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als een spel niet actief is. - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Bestandssysteem - - + + General Algemeen - - + + Graphics Graphics - + GraphicsAdvanced Geavanceerde Graphics - + Hotkeys Sneltoetsen - - + + Controls Bediening - + Profiles Profielen - + Network Netwerk - - + + System Systeem - + Game List Spellijst - + Web Web @@ -1185,17 +2254,22 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. Algemeen - + + Linux + + + + Reset All Settings Reset Alle Instellingen - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hiermee worden alle instellingen gereset en alle configuraties per game verwijderd. Hiermee worden gamedirectory's, profielen of invoerprofielen niet verwijderd. Doorgaan? @@ -1305,75 +2379,75 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. Standaard Herstellen - + Action Actie - + Hotkey Sneltoets - + Controller Hotkey Controller-sneltoets - - - + + + Conflicting Key Sequence Ongeldige Toetsvolgorde - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 - + [waiting] [aan het wachten] - + Invalid Ongeldig - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Standaard Herstellen - + Clear Wis - + Conflicting Button Sequence Conflicterende Knoppencombinatie - + The default button sequence is already assigned to: %1 De standaard knoppencombinatie is al toegewezen aan: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 @@ -1844,7 +2918,7 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - + Left Stick Linker Stick @@ -1853,8 +2927,8 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - - + + Up Omhoog @@ -1863,9 +2937,9 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - - - + + + Left Links @@ -1874,9 +2948,9 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - - - + + + Right Rechts @@ -1885,48 +2959,48 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - - + + Down Omlaag - - + + Pressed Ingedrukt - - + + Modifier Modificator - + Range Bereik - + % % - + Deadzone: 0% Deadzone: 0% - + Modifier Range: 0% Modificatorbereik: 0% @@ -1938,361 +3012,365 @@ Dit zou zowel hun forum gebruikersnaam als hun IP-adres verbannen. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Min - - - - - Capture - Vastleggen - - - - - - Plus - Plus - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Min + + + + + Capture + Vastleggen + + + + + + Plus + Plus + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Beweging 1 - + Motion 2 Beweging 2 - + Face Buttons Gezichtsknoppen - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rechter Stick - + Mouse panning Muis pannen - + Configure Configureer - - - - + + + + Clear Wis - - - - - + + + + + [not set] [niet ingesteld] - - - + + + Invert button Knop omkeren - - + + Toggle button Schakel-knop - + Turbo button Turbo-knop - - + + Invert axis Spiegel as - - - + + + Set threshold Stel drempel in - - + + Choose a value between 0% and 100% Kies een waarde tussen 0% en 100% - + Toggle axis Schakel as - + Set gyro threshold Stel gyro-drempel in - + Calibrate sensor Kalibreer sensor - + Map Analog Stick Analoge Stick Toewijzen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nadat je op OK hebt gedrukt, beweeg je de joystick eerst horizontaal en vervolgens verticaal. Om de assen om te keren, beweeg je de joystick eerst verticaal en vervolgens horizontaal. - + Center axis Midden as - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modificatorbereik: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Twee Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-controller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-controller - + SNES Controller SNES-controller - + N64 Controller N64-controller - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Begin / Onderbreken - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schud! - + [waiting] [aan het wachten] - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter a profile name: Voer een profielnaam in: - - + + Create Input Profile Maak Invoerprofiel - + The given profile name is not valid! De ingevoerde profielnaam is niet geldig! - + Failed to create the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet maken - + Delete Input Profile Verwijder Invoerprofiel - + Failed to delete the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet verwijderen - + Load Input Profile Laad Invoerprofiel - + Failed to load the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet laden - + Save Input Profile Sla Invoerprofiel op - + Failed to save the input profile "%1" Kon invoerprofiel "%1" niet opslaan @@ -2651,42 +3729,42 @@ De huidige waarden zijn %1% en %2%. Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als een spel niet actief is. - + Add-Ons Add-Ons - + System Systeem - + CPU CPU - + Graphics Graphics - + Adv. Graphics Adv. Graphics - + Audio Audio - + Input Profiles Invoerprofielen - + Properties Eigenschappen @@ -2704,12 +3782,12 @@ De huidige waarden zijn %1% en %2%. Add-Ons - + Patch Name Patch-naam - + Version Versie @@ -3022,7 +4100,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Waarschuwing: "%1" is geen geldige taal voor regio "%2" @@ -3411,12 +4489,12 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa Selecteer Schermafbeeldingspad... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3734,616 +4812,601 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + Broken Vulkan Installation Detected Beschadigde Vulkan-installatie gedetecteerd - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan-initialisatie mislukt tijdens het opstarten.<br><br>Klik <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>hier voor instructies om het probleem op te lossen</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Een spel uitvoeren - + Loading Web Applet... Web Applet Laden... - - + + Disable Web Applet Schakel Webapplet uit - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen? (Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen). - + The amount of shaders currently being built Het aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd - + The current selected resolution scaling multiplier. De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn. - + Unmute Dempen opheffen - + Mute Dempen - + Reset Volume Herstel Volume - + &Clear Recent Files &Wis Recente Bestanden - - Emulated mouse is enabled - Geëmuleerde muis is ingeschakeld - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Echte muisinvoer en muispanning zijn niet compatibel. Schakel de geëmuleerde muis uit in de geavanceerde invoerinstellingen om muispanning mogelijk te maken. - - - + &Continue &Doorgaan - + &Pause &Onderbreken - + Warning Outdated Game Format Waarschuwing Verouderd Spelformaat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond. - - + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van een ROM! - + The ROM format is not supported. Het ROM-formaat wordt niet ondersteund. - + An error occurred initializing the video core. Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Fout tijdens het laden van ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Software sluiten... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 map - - + + Folder does not exist! Map bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout bij het openen van overdraagbare shader-cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken. - + Error Removing Contents Fout bij het verwijderen van de inhoud - + Error Removing Update Fout bij het verwijderen van de update - + Error Removing DLC Fout bij het verwijderen van DLC - + Remove Installed Game Contents? Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen? - + Remove Installed Game Update? Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen? - + Remove Installed Game DLC? Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen? - + Remove Entry Verwijder Invoer - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Met Succes Verwijderd - + Successfully removed the installed base game. Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd. - + Successfully removed the installed update. De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd. - + There is no update installed for this title. Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel. - + There are no DLC installed for this title. Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen? - + Remove Custom Game Configuration? Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen? - + Remove Cache Storage? Verwijder Cache-opslag? - + Remove File Verwijder Bestand - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader-cache voor dit spel. - + Successfully removed the transferable shader cache. De overdraagbare shader-cache is verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache. Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Fout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver - + Failed to remove the driver pipeline cache. Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches - + Successfully removed the transferable shader caches. De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen. - - + + Error Removing Custom Configuration Fout bij het verwijderen van aangepaste configuratie - + A custom configuration for this title does not exist. Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel. - + Successfully removed the custom game configuration. De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd. - + Failed to remove the custom game configuration. Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd. - + Full Volledig - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS-dumpmodus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Er is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root. - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - - - + + + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-extractie Geslaagd! - - - + + + The operation completed successfully. De bewerking is succesvol voltooid. - + Integrity verification couldn't be performed! Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd! - + File contents were not checked for validity. De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid. - - + + Integrity verification failed! Integriteitsverificatie mislukt! - + File contents may be corrupt. Bestandsinhoud kan corrupt zijn. - - + + Verifying integrity... Integriteit verifiëren... - - + + Integrity verification succeeded! Integriteitsverificatie geslaagd! - - - - + + + + Create Shortcut Maak Snelkoppeling - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Maak Icoon - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Voer %1 uiit met de yuzu-emulator - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Er is geen snelkoppeling gemaakt op %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Maak Icoon + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt. + + + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De speleigenschappen kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Uitgepakte ROM-map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installeer Bestanden - + %n file(s) remaining %n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results Installeerresultaten - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND. Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were newly installed %n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd @@ -4351,7 +5414,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) were overwritten %n bestand(en) werden overschreven @@ -4359,7 +5422,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + %n file(s) failed to install %n bestand(en) niet geïnstalleerd @@ -4367,194 +5430,194 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. - + System Application Systeemapplicatie - + System Archive Systeemarchief - + System Application Update Systeemapplicatie-update - + Firmware Package (Type A) Filmware-pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware-pakket (Type B) - + Game Spel - + Game Update Spelupdate - + Game DLC Spel-DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA-installatiesoort... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren: (In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima). - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Er is niet voldaan aan de hardwarevereisten - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld. - + Missing yuzu Account yuzu-account Ontbreekt - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL Fout bij het openen van URL - + Unable to open the URL "%1". Kan de URL "%1" niet openen. - + TAS Recording TAS-opname - + Overwrite file of player 1? Het bestand van speler 1 overschrijven? - + Invalid config detected Ongeldige configuratie gedetecteerd - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed De huidige amiibo is verwijderd - + Error Fout - - + + The current game is not looking for amiibos Het huidige spel is niet op zoek naar amiibo's - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens - + The selected file is not a valid amiibo Het geselecteerde bestand is geen geldige amiibo - + The selected file is already on use Het geselecteerde bestand is al in gebruik - + An unknown error occurred Er is een onbekende fout opgetreden - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4563,177 +5626,193 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren. %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Controller Applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + PNG Image (*.png) PNG-afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-status: %1/%2 In werking - + TAS state: Recording %1 TAS-status: %1 Aan het opnemen - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-status: %1/%2 Inactief - + TAS State: Invalid TAS-status: Ongeldig - + &Stop Running &Stop Uitvoering - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stop Opname - + R&ecord Opnemen - + Building: %n shader(s) Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Schaal: %1x - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spel: %1 FPS (Ontgrendeld) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA GEEN AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: GEDEMPT - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Bevestig Sleutelherhaling - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4750,37 +5829,37 @@ en maak eventueel back-ups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren. - + Missing fuses Missing fuses - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Ontbreekt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Ontbreekt - + Derivation Components Missing Afleidingscomponenten ontbreken - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4789,49 +5868,49 @@ Dit kan tot een minuut duren, afhankelijk van de prestaties van je systeem. - + Deriving Keys Sleutels Afleiden - + System Archive Decryption Failed Decryptie van Systeemarchief Mislukt - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen. - + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS-dumpdoel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4840,97 +5919,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Wil je toch afsluiten? - + None Geen - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Normal Normaal - + High Hoog - + Extreme Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4938,44 +6017,44 @@ Wil je toch afsluiten? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL niet beschikbaar! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL gedeelde contexten worden niet ondersteund. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu is niet gecompileerd met OpenGL-ondersteuning. - - + + Error while initializing OpenGL! Fout tijdens het initialiseren van OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Je GPU ondersteunt mogelijk geen OpenGL, of je hebt niet de laatste grafische stuurprogramma. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fout tijdens het initialiseren van OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Je GPU ondersteunt mogelijk OpenGL 4.6 niet, of je hebt niet het laatste grafische stuurprogramma.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Je GPU ondersteunt mogelijk een of meer vereiste OpenGL-extensies niet. Zorg ervoor dat je het laatste grafische stuurprogramma hebt.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Ondersteunde extensies:<br>%2 @@ -5089,82 +6168,82 @@ Wil je toch afsluiten? Navigeer naar GameDB-invoer - + Create Shortcut Maak Snelkoppeling - + Add to Desktop Toevoegen aan Bureaublad - + Add to Applications Menu Toevoegen aan menu Toepassingen - + Properties Eigenschappen - + Scan Subfolders Scan Submappen - + Remove Game Directory Verwijder Spelmap - + ▲ Move Up ▲ Omhoog - + ▼ Move Down ▼ Omlaag - + Open Directory Location Open Maplocatie - + Clear Verwijder - + Name Naam - + Compatibility Compatibiliteit - + Add-ons Add-ons - + File type Bestandssoort - + Size Grootte - + Play time @@ -5235,7 +6314,7 @@ Wil je toch afsluiten? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de spellijst @@ -5248,12 +6327,12 @@ Wil je toch afsluiten? %1 van %n resultaat(en)%1 van %n resultaat(en) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Voer patroon in om te filteren @@ -5344,144 +6423,144 @@ Debug-bericht: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Audio Dempen/Dempen Opheffen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Hoofdvenster - + Audio Volume Down Audiovolume Omlaag - + Audio Volume Up Audiovolume Omhoog - + Capture Screenshot Leg Schermafbeelding Vast - + Change Adapting Filter Wijzig Aanpassingsfilter - + Change Docked Mode Wijzig Docked-modus - + Change GPU Accuracy Wijzig GPU-nauwkeurigheid - + Continue/Pause Emulation Emulatie Doorgaan/Onderbreken - + Exit Fullscreen Volledig Scherm Afsluiten - + Exit yuzu yuzu afsluiten - + Fullscreen Volledig Scherm - + Load File Laad Bestand - + Load/Remove Amiibo Laad/Verwijder Amiibo - + Restart Emulation Herstart Emulatie - + Stop Emulation Stop Emulatie - + TAS Record TAS Opname - + TAS Reset TAS Reset - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Schakel Filterbalk - + Toggle Framerate Limit Schakel Frameratelimiet - + Toggle Mouse Panning Schakel Muispanning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Schakel Statusbalk @@ -5729,210 +6808,215 @@ Debug-bericht: &TAS - + &Help &Help - + &Install Files to NAND... &Installeer Bestanden naar NAND... - + L&oad File... L&aad Bestand... - + Load &Folder... Laad &Map... - + E&xit A&fsluiten - + &Pause &Onderbreken - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Herinitialiseer toetsen... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Over yuzu - + Single &Window Mode Modus Enkel Venster - + Con&figure... Con&figureer... - + Display D&ock Widget Headers Toon Dock Widget Kopteksten - + Show &Filter Bar Toon &Filterbalk - + Show &Status Bar Toon &Statusbalk - + Show Status Bar Toon Statusbalk - + &Browse Public Game Lobby &Bladeren door Openbare Spellobby - + &Create Room &Maak Kamer - + &Leave Room &Verlaat Kamer - + &Direct Connect to Room &Directe Verbinding met Kamer - + &Show Current Room &Toon Huidige Kamer - + F&ullscreen Volledig Scherm - + &Restart &Herstart - + Load/Remove &Amiibo... Laad/Verwijder &Amiibo... - + &Report Compatibility &Rapporteer Compatibiliteit - + Open &Mods Page Open &Mod-pagina - + Open &Quickstart Guide Open &Snelstartgids - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Open &yuzu-map - + &Capture Screenshot &Leg Schermafbeelding Vast - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Configureer TAS... - + Configure C&urrent Game... Configureer Huidig Spel... - + &Start &Start - + &Reset &Herstel - + R&ecord Opnemen + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6214,7 +7298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/ONDERBREKEN @@ -6264,21 +7348,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6286,8 +7370,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [niet aangegeven] @@ -6302,10 +7386,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Axis %1%2 @@ -6319,163 +7403,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [onbekend] - - + + Left Links - - + + Right Rechts - - + + Down Omlaag - - + + Up Omhoog - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cirkel - + Cross Kruis - + Square Vierkant - + Triangle Driehoek - + Share Deel - + Options Opties - + [undefined] [ongedefinieerd] @@ -6486,7 +7570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [ongeldig] @@ -6500,19 +7584,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2As %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2As %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Beweging %3 @@ -6524,112 +7608,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [ongebruikt] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Stick L - + Stick R Stick R - + Plus Plus - + Minus Min - - + + Home Home - + Capture Vastleggen - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Wiel - + Backward Achteruit - + Forward Vooruit - + Task Taak - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3As %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Knop %4 @@ -6783,7 +7867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6796,7 +7880,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Twee Joycons @@ -6809,7 +7893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Linker Joycon @@ -6822,7 +7906,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Rechter Joycon @@ -6851,7 +7935,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6972,32 +8056,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller GameCube-controller - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-controller - + SNES Controller SNES-controller - + N64 Controller N64-controller - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7174,7 +8258,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Call stack @@ -7182,12 +8266,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread wachtend door geen thread @@ -7195,102 +8279,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable uitvoerbaar - + paused onderbroken - + sleeping slapen - + waiting for IPC reply wachten op IPC-antwoord - + waiting for objects wachten op objecten - + waiting for condition variable wachten op conditie variabele - + waiting for address arbiter wachten op adres arbiter - + waiting for suspend resume wachtend op hervatten onderbreking - + waiting aan het wachten - + initialized geïnitialiseerd - + terminated beëindigd - + unknown onbekend - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideaal - + core %1 kern %1 - + processor = %1 processor = %1 - + affinity mask = %1 affiniteit masker = %1 - + thread id = %1 thread-id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal) - + last running ticks = %1 laatste lopende ticks = %1 @@ -7298,7 +8382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread wachtend door thread @@ -7306,7 +8390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index f15091bf44..eaa4459400 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -372,18 +372,1069 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP. % % + + + Output Engine: + Silnik wyjściowy + + + + Output Device: + Urządzenie wyjściowe: + + + + Input Device: + Urządzenie wejściowe: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Głośność: + + + + Mute audio when in background + Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle + + + + Multicore CPU Emulation + Emulacja CPU Wielordzeniowa + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Procent limitu prędkości + + + + Accuracy: + Precyzja: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Szybsze FRSQRTE i FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Szybsze instrukcje ASIMD (Tylko 32-bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Niedokładna obsługa NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignoruj ogólne monitorowanie + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Urządzenie: + + + + Shader Backend: + Backend Shaderów: + + + + Resolution: + Rozdzielczość: + + + + Window Adapting Filter: + Filtr Adaptującego Okna: + + + + FSR Sharpness: + Ostrość FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Metoda Anty-Aliasingu: + + + + Fullscreen Mode: + Tryb Pełnoekranowy: + + + + Aspect Ratio: + Format obrazu: + + + + Use disk pipeline cache + Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku + + + + Use asynchronous GPU emulation + Użyj asynchronicznej emulacji GPU + + + + NVDEC emulation: + Emulacja NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Tryb synchronizacji pionowej: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Wymuś maksymalne zegary (Tylko Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Uruchamia pracę w tle podczas oczekiwania na komendy graficzne aby GPU nie obniżało taktowania. + + + + Anisotropic Filtering: + Filtrowanie anizotropowe: + + + + Accuracy Level: + Precyzja: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Użyj asynchronicznego budowania shaderów (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Użyj Szybszego Czasu GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Włącza Szybszy Czas GPU. Ta opcja zmusza większość gier do wyświetlania w swojej najwyższej natywnej rozdzielczości. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Użyj pamięci podręcznej strumienia dla Vulkana + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Włącza pamięć podręczną strumienia specyficzną dla dostawcy GPU. Ta opcja może znacznie skrócić czas ładowania modułu cieniującego w przypadkach, gdy sterownik Vulkan nie przechowuje wewnętrznie plików pamięci podręcznej strumienia. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + Ziarno RNG + + + + Device Name + Nazwa urządzenia + + + + Custom RTC + Niestandardowy RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie + + + + Region: + Region: + + + + Time Zone: + Strefa czasowa: + + + + Sound Output Mode: + Tryb wyjścia dźwięku: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry + + + + Pause emulation when in background + Wstrzymaj emulację w tle + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Ukryj mysz przy braku aktywności + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Brak (najlepsza jakość) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (niska jakość) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (średnia jakość) + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Eksperymentalne, Tylko Mesa) + + + + Normal + Normalny + + + + High + Wysoki + + + + Extreme + + + + + Auto + Automatyczny + + + + Accurate + Dokładny + + + + Unsafe + Niebezpieczny + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + W oknie (Bezramkowy) + + + + Exclusive Fullscreen + Exclusive Fullscreen + + + + No Video Output + Brak wyjścia wideo + + + + CPU Video Decoding + Dekodowanie Wideo przez CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Najbliższy sąsiadujący + + + + Bilinear + Bilinearny + + + + Bicubic + Bikubiczny + + + + Gaussian + Kulisty + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Żadna (wyłączony) + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Domyślne (16:9) + + + + Force 4:3 + Wymuś 4:3 + + + + Force 21:9 + Wymuś 21:9 + + + + Force 16:10 + Wymuś 16:10 + + + + Stretch to Window + Rozciągnij do Okna + + + + Automatic + Automatyczne + + + + Default + Domyślny + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japoński (日本語) + + + + American English + Angielski Amerykański + + + + French (français) + Francuski (français) + + + + German (Deutsch) + Niemiecki (Niemcy) + + + + Italian (italiano) + Włoski (italiano) + + + + Spanish (español) + Hiszpański (español) + + + + Chinese + Chiński + + + + Korean (한국어) + Koreański (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Duński (Holandia) + + + + Portuguese (português) + Portugalski (português) + + + + Russian (Русский) + Rosyjski (Русский) + + + + Taiwanese + Tajwański + + + + British English + Angielski Brytyjski + + + + Canadian French + Fancuski (Kanada) + + + + Latin American Spanish + Hiszpański (Latin American) + + + + Simplified Chinese + Chiński (Uproszczony) + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chiński tradycyjny (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Portugalski (português do Brasil) + + + + + Japan + Japonia + + + + USA + USA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Australia + + + + China + Chiny + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Tajwan + + + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egipt + + + + Eire + Irlandia + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islandia + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Izrael + + + + Jamaica + Jamajka + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libia + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polska + + + + Portugal + Portugalia + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Turcja + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Uniwersalny + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Zadokowany + + + + Handheld + Przenośnie + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1517,16 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Niebezpieczne ustawienia optymalizacji CPU - + These settings reduce accuracy for speed. Te ustawienia zwiększają prędkość kosztem dokładności emulacji @@ -761,156 +1817,166 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Kiedy jest zaznaczone, wyłączane są funkcje makra HLE. Włączenie tego powoduje spadek wydajności w grach. - - - - Disable Macro HLE - Wyłącz makra HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Kiedy jest zaznaczone, będą zrzucane wszystkie makro programy GPU - + Dump Maxwell Macros Zrzuć Makra Maxwell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Gdy zaznaczone, włącza zrzucanie awarii Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Włącz Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Po zaznaczeniu, yuzu będzie rejestrować statystyki dotyczące skompilowanej pamięci podręcznej. - - - - Enable Shader Feedback - Włącz funkcję Feedbacku Shaderów - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier - - - - Disable Macro JIT - Wyłącz Makro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania - - - - Enable Graphics Debugging - Włącz debugowanie grafiki - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Po zaznaczeniu, zrzuci wszystkie oryginalne shadery asemblera z pamięci podręcznej dysku shaderów albo gry, jeśli zostaną znalezione - + Dump Game Shaders Zrzuć Shadery Gry - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier + + + + Disable Macro JIT + Wyłącz Makro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Kiedy jest zaznaczone, wyłączane są funkcje makra HLE. Włączenie tego powoduje spadek wydajności w grach. + + + + Disable Macro HLE + Wyłącz makra HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania + + + + Enable Graphics Debugging + Włącz debugowanie grafiki + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Po zaznaczeniu, yuzu będzie rejestrować statystyki dotyczące skompilowanej pamięci podręcznej. + + + + Enable Shader Feedback + Włącz funkcję Feedbacku Shaderów + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Zaawansowane - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Umożliwia yuzu sprawdzanie działającego środowiska Vulkan podczas uruchamiania programu. Wyłącz to, jeśli powoduje to problemy z zewnętrznymi programami widzącymi yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Przeprowadź sprawdzanie uruchamiania Vulkana - + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Enable All Controller Types Włącz wszystkie Typy Kontrolerów - + Enable Auto-Stub** Włącz Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Tryb Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging Włącz Debugowanie CPU - + Enable Debug Asserts Włącz potwierdzenia debugowania - + Debugging Debugowanie - + Enable FS Access Log Włącz dziennik Dostępu FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Włącz tę opcję, aby wyświetlić ostatnio wygenerowaną listę poleceń dźwiękowych na konsoli. Wpływa tylko na gry korzystające z renderera dźwięku. - + Dump Audio Commands To Console** Zrzuć polecenia audio do konsoli** - + Enable Verbose Reporting Services** Włącz Pełne Usługi Raportowania** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu. - + Web applet not compiled Aplet sieciowy nie został skompilowany @@ -965,78 +2031,78 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - - + + Audio Dźwięk - - + + CPU CPU - + Debug Wyszukiwanie usterek - + Filesystem System plików - - + + General Ogólne - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced Zaawansowana grafika - + Hotkeys Skróty klawiszowe - - + + Controls Sterowanie - + Profiles Profile - + Network Sieć - - + + System System - + Game List Lista Gier - + Web Web @@ -1195,17 +2261,22 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Ogólne - + + Linux + + + + Reset All Settings Resetuj wszystkie ustawienia - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować? @@ -1315,75 +2386,75 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Przywróć domyślne - + Action Akcja - + Hotkey Skrót klawiszowy - + Controller Hotkey Skrót Klawiszowy Kontrolera - - - + + + Conflicting Key Sequence Sprzeczna sekwencja klawiszy - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Wprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 - + [waiting] [oczekiwanie] - + Invalid Nieprawidłowe - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Przywróć ustawienia domyślne - + Clear Wyczyść - + Conflicting Button Sequence Sprzeczna Sekwencja Przycisków - + The default button sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 @@ -1854,7 +2925,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - + Left Stick Lewa gałka @@ -1863,8 +2934,8 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - - + + Up Góra @@ -1873,9 +2944,9 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - - - + + + Left Lewo @@ -1884,9 +2955,9 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - - - + + + Right Prawo @@ -1895,48 +2966,48 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - - + + Down Dół - - + + Pressed Naciśnięty - - + + Modifier Modyfikator - + Range Zasięg - + % % - + Deadzone: 0% Martwa strefa: 0% - + Modifier Range: 0% Zasięg Modyfikatora: 0% @@ -1948,361 +3019,365 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Minus - - - - - Capture - Zrzut ekranu - - - - - - Plus - Plus - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Minus + + + + + Capture + Zrzut ekranu + + + + + + Plus + Plus + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Ruch 1 - + Motion 2 Ruch 2 - + Face Buttons Przednie klawisze - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Prawa gałka - + Mouse panning - + Configure Konfiguruj - - - - + + + + Clear Wyczyść - - - - - + + + + + [not set] [nie ustawione] - - - + + + Invert button Odwróć przycisk - - + + Toggle button Przycisk Toggle - + Turbo button Przycisk TURBO - - + + Invert axis Odwróć oś - - - + + + Set threshold Ustaw próg - - + + Choose a value between 0% and 100% Wybierz wartość od 0% do 100% - + Toggle axis Przełącz oś - + Set gyro threshold Ustaw próg gyro - + Calibrate sensor Kalibracja sensora - + Map Analog Stick Przypisz Drążek Analogowy - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie. Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Center axis Środkowa oś - - + + Deadzone: %1% Martwa strefa: %1% - - + + Modifier Range: %1% Zasięg Modyfikatora: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Para Joyconów - + Left Joycon Lewy Joycon - + Right Joycon Prawy Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES/Pegasus - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Mega Drive - + Start / Pause Start / Pauza - + Z Z - + Control Stick Lewa gałka - + C-Stick C-gałka - + Shake! Potrząśnij! - + [waiting] [oczekiwanie] - + New Profile Nowy profil - + Enter a profile name: Wpisz nazwę profilu: - - + + Create Input Profile Utwórz profil wejściowy - + The given profile name is not valid! Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa! - + Failed to create the input profile "%1" Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1" - + Delete Input Profile Usuń profil wejściowy - + Failed to delete the input profile "%1" Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1" - + Load Input Profile Załaduj profil wejściowy - + Failed to load the input profile "%1" Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1" - + Save Input Profile Zapisz profil wejściowy - + Failed to save the input profile "%1" Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1" @@ -2660,42 +3735,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Dodatki - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafika - + Adv. Graphics Zaaw. Grafika - + Audio Dźwięk - + Input Profiles Profil wejściowy - + Properties Właściwości @@ -2713,12 +3788,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Dodatki - + Patch Name Nazwa łatki - + Version Wersja @@ -3031,7 +4106,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Uwaga: "%1" nie jest poprawnym językiem dla regionu "%2" @@ -3420,12 +4495,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3743,617 +4818,602 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.) - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - - Emulated mouse is enabled - Emulacja myszki jest aktywna - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause &Pauza - + Warning Outdated Game Format OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Zamykanie aplikacji... - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu. - + Error Removing Contents Błąd podczas usuwania zawartości - + Error Removing Update Błąd podczas usuwania aktualizacji - + Error Removing DLC Błąd podczas usuwania dodatków - + Remove Installed Game Contents? Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry? - + Remove Installed Game Update? Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry? - + Remove Installed Game DLC? Czy usunąć zainstalowane dodatki gry? - + Remove Entry Usuń wpis - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove Cache Storage? Usunąć pamięć podręczną? - + Remove File Usuń plik - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana - + Failed to remove the driver pipeline cache. Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów - + Successfully removed the transferable shader caches. Pomyślnie usunięto transferowalne shadery. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów. - - + + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - - - + + + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - - - + + + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut Utwórz skrót - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Utwórz ikonę - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Włącz %1 z emulatorem yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Nie udało się utworzyć skrótu pod %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Pomyślnie utworzono skrót do %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Utwórz ikonę + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona. + + + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining 1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed 1 nowy plik został zainstalowany @@ -4363,383 +5423,399 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were overwritten 1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane - + %n file(s) failed to install 1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Wymagania sprzętowe nie są spełnione - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone. - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording Nagrywanie TAS - + Overwrite file of player 1? Nadpisać plik gracza 1? - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo zostało "zdjęte" - + Error Błąd - - + + The current game is not looking for amiibos Ta gra nie szuka amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo - + The selected file is already on use Wybrany plik jest już w użyciu - + An unknown error occurred Wystąpił nieznany błąd - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Aplet kontrolera + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Działa %1%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Nagrywa %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Bezczynny %1%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Niepoprawny - + &Stop Running &Wyłącz - + &Start &Start - + Stop R&ecording Przestań N&agrywać - + R&ecord N&agraj - + Building: %n shader(s) Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gra: %1 FPS (Odblokowane) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA BEZ AA - + VOLUME: MUTE Głośność: Wyciszony - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) Głośność: %1% - + Confirm Key Rederivation Potwierdź ponowną aktywacje klucza - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4756,37 +5832,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - + Missing fuses Brakujące bezpieczniki - + - Missing BOOT0 - Brak BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4795,49 +5871,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu. - + Deriving Keys Wyprowadzanie kluczy... - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4846,97 +5922,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? - + None Żadna (wyłączony) - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest - + Bilinear Bilinearny - + Bicubic Bikubiczny - + Gaussian Kulisty - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Zadokowany - + Handheld Przenośnie - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4944,44 +6020,44 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL niedostępny! - + OpenGL shared contexts are not supported. Współdzielone konteksty OpenGL nie są obsługiwane. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Błąd podczas inicjowania OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2 @@ -5095,82 +6171,82 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? Nawiguj do wpisu kompatybilności gry - + Create Shortcut Utwórz skrót - + Add to Desktop Dodaj do pulpitu - + Add to Applications Menu Dodaj do menu aplikacji - + Properties Właściwości - + Scan Subfolders Skanuj podfoldery - + Remove Game Directory Usuń katalog gier - + ▲ Move Up ▲ Przenieś w górę - + ▼ Move Down ▼ Przenieś w dół - + Open Directory Location Otwórz lokalizacje katalogu - + Clear Wyczyść - + Name Nazwa gry - + Compatibility Kompatybilność - + Add-ons Dodatki - + File type Typ pliku - + Size Rozmiar - + Play time @@ -5241,7 +6317,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier @@ -5254,12 +6330,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? 1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów%1 z %n rezultatów - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wpisz typ do filtra @@ -5350,144 +6426,144 @@ Komunikat debugowania: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Wycisz/Odcisz Audio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Okno główne - + Audio Volume Down Zmniejsz głośność dźwięku - + Audio Volume Up Zwiększ głośność dźwięku - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + Change Adapting Filter Zmień filtr adaptacyjny - + Change Docked Mode Zmień tryb dokowania - + Change GPU Accuracy Zmień dokładność GPU - + Continue/Pause Emulation Kontynuuj/Zatrzymaj Emulację - + Exit Fullscreen Wyłącz Pełny Ekran - + Exit yuzu Wyjdź z yuzu - + Fullscreen Pełny ekran - + Load File Załaduj plik... - + Load/Remove Amiibo Załaduj/Usuń Amiibo - + Restart Emulation Zrestartuj Emulację - + Stop Emulation Zatrzymaj Emulację - + TAS Record Nagrywanie TAS - + TAS Reset Reset TAS - + TAS Start/Stop TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar Pokaż pasek filtrowania - + Toggle Framerate Limit Przełącz limit liczby klatek na sekundę - + Toggle Mouse Panning Włącz przesuwanie myszką - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Przełącz pasek stanu @@ -5735,210 +6811,215 @@ Komunikat debugowania: &TAS - + &Help &Pomoc - + &Install Files to NAND... &Zainstaluj pliki na NAND... - + L&oad File... Z&aładuj Plik... - + Load &Folder... Załaduj &Folder... - + E&xit &Wyjście - + &Pause &Pauza - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Zainicjuj ponownie klucze... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &O yuzu - + Single &Window Mode Tryb &Pojedyńczego Okna - + Con&figure... Kon&figuruj... - + Display D&ock Widget Headers Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku - + Show &Filter Bar Pokaż &Pasek Filtrów - + Show &Status Bar Pokaż &Pasek Statusu - + Show Status Bar Pokaż pasek statusu - + &Browse Public Game Lobby &Przeglądaj publiczne lobby gier - + &Create Room &Utwórz Pokój - + &Leave Room &Wyjdź z Pokoju - + &Direct Connect to Room &Bezpośrednie połączenie z pokojem - + &Show Current Room &Pokaż bieżący pokój - + F&ullscreen P&ełny Ekran - + &Restart &Restart - + Load/Remove &Amiibo... Załaduj/Usuń &Amiibo... - + &Report Compatibility &Zraportuj Kompatybilność - + Open &Mods Page Otwórz &Stronę z Modami - + Open &Quickstart Guide Otwórz &Poradnik Szybkiego Startu - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Otwórz &Folder yuzu - + &Capture Screenshot &Zrób Zdjęcie - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Skonfiguruj TAS - + Configure C&urrent Game... Skonfiguruj O&becną Grę... - + &Start &Start - + &Reset &Zresetuj - + R&ecord N&agraj + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6220,7 +7301,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUZA @@ -6270,21 +7351,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6292,8 +7373,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [nie ustawione] @@ -6308,10 +7389,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Oś %1%2 @@ -6325,163 +7406,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [nieznane] - - + + Left Lewo - - + + Right Prawo - - + + Down Dół - - + + Up Góra - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Kółko - + Cross Krzyż - + Square Kwadrat - + Triangle Trójkąt - + Share Udostępnij - + Options Opcje - + [undefined] [niezdefiniowane] @@ -6492,7 +7573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [niepoprawne] @@ -6506,19 +7587,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Oś %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Oś %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Ruch %3 @@ -6530,112 +7611,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [nieużywane] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Lewa gałka - + Stick R Prawa gałka - + Plus Plus - + Minus Minus - - + + Home Home - + Capture Zrzut ekranu - + Touch Dotyk - + Wheel Indicates the mouse wheel Kółko - + Backward Do tyłu - + Forward Do przodu - + Task Zadanie - + Extra Dodatkowe - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Krzyżak %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Oś %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Przycisk %4 @@ -6789,7 +7870,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro kontroler @@ -6802,7 +7883,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Para Joyconów @@ -6815,7 +7896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Lewy Joycon @@ -6828,7 +7909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Prawy Joycon @@ -6857,7 +7938,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6978,32 +8059,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Kontroler NES/Pegasus - + SNES Controller Kontroler SNES - + N64 Controller Kontroler N64 - + Sega Genesis Sega Mega Drive @@ -7180,7 +8261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Stos wywołań @@ -7188,12 +8269,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread czekam bez żadnego wątku @@ -7201,102 +8282,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable Jakoś działa - + paused Spauzowana - + sleeping spanie - + waiting for IPC reply czekam na odpowiedź IPC - + waiting for objects oczekiwanie na obiekty - + waiting for condition variable oczekiwanie na zmienną warunkową - + waiting for address arbiter czekam na arbitra adresu - + waiting for suspend resume czekam na zawieszenie wznowienia - + waiting oczekiwanie - + initialized zainicjowano - + terminated zakończony - + unknown nieznany - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal Idealnie - + core %1 rdzeń %1 - + processor = %1 procesor = %1 - + affinity mask = %1 maska powinowactwa = %1 - + thread id = %1 identyfikator wątku = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) piorytet = %1(obecny) / %2(normalny) - + last running ticks = %1 ostatnie działające kleszcze = %1 @@ -7304,7 +8385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread czekanie na wątek @@ -7312,7 +8393,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Drzewo Czekania diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 0bb294c851..97a4493033 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -372,18 +372,1069 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.% % + + + Output Engine: + Mecanismo de saída: + + + + Output Device: + Dispositivo de saída + + + + Input Device: + Dispositivo de entrada + + + + Mute audio + Mutar Áudio + + + + Volume: + Volume: + + + + Mute audio when in background + Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano + + + + Multicore CPU Emulation + Emulação de CPU multinúcleo + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Limitar percentual de velocidade + + + + Accuracy: + Precisão: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Não usar FMA (melhora o desempenho em CPUs sem FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE e FRECPE mais rápidos + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Tratamento impreciso de NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Desativar a verificação do espaço de endereços + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorar monitor global + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Dispositivo: + + + + Shader Backend: + Suporte de shaders: + + + + Resolution: + Resolução: + + + + Window Adapting Filter: + Filtro de adaptação de janela: + + + + FSR Sharpness: + FSR Sharpness: + + + + Anti-Aliasing Method: + Método de Anti-Aliasing + + + + Fullscreen Mode: + Modo de tela cheia: + + + + Aspect Ratio: + Proporção de tela: + + + + Use disk pipeline cache + Usar cache de pipeline em disco + + + + Use asynchronous GPU emulation + Usar emulação assíncrona da GPU + + + + NVDEC emulation: + Emulação NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Modo de Sincronização vertical: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Forçar clock máximo (somente Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock. + + + + Anisotropic Filtering: + Filtragem anisotrópica: + + + + Accuracy Level: + Nível de precisão: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Usar compilação assíncrona de shaders (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Realiza a compilação de shaders de forma assíncrona, o que pode reduzir engasgos de shaders. Esta opção é experimental. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Utilizar cache de pipeline do Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + Semente RNG + + + + Device Name + Nome do Dispositivo + + + + Custom RTC + Data e hora personalizada + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativada + + + + Region: + Região: + + + + Time Zone: + Fuso horário: + + + + Sound Output Mode: + Modo de saída de som + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Escolher um usuário ao iniciar um jogo + + + + Pause emulation when in background + Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Esconder cursor do mouse quando em inatividade + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Descompactado (Melhor qualidade) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Baixa qualidade) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Média qualidade) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulcano + + + + Null + Nenhum (desativado) + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) + + + + Normal + Normal + + + + High + Alto + + + + Extreme + Extremo + + + + Auto + Automático + + + + Accurate + Preciso + + + + Unsafe + Não seguro + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoia (desativa a maioria das otimizações) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Janela em tela cheia + + + + Exclusive Fullscreen + Tela cheia exclusiva + + + + No Video Output + Sem saída de vídeo + + + + CPU Video Decoding + Decodificação de vídeo pela CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Vizinho mais próximo + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Nenhum + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Padrão (16:9) + + + + Force 4:3 + Forçar 4:3 + + + + Force 21:9 + Forçar 21:9 + + + + Force 16:10 + Forçar 16:10 + + + + Stretch to Window + Esticar para a janela + + + + Automatic + Automático + + + + Default + Padrão + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japônes (日本語) + + + + American English + Inglês Americano + + + + French (français) + Francês (français) + + + + German (Deutsch) + Alemão (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Espanhol (español) + + + + Chinese + Chinês + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Holandês (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Português + + + + Russian (Русский) + Russo (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanês + + + + British English + Inglês britânico (British English) + + + + Canadian French + Francês canadense (Canadian French) + + + + Latin American Spanish + Espanhol latino-americano + + + + Simplified Chinese + Chinês simplificado + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chinês tradicional (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Português do Brasil (Brazilian Portuguese) + + + + + Japan + Japão + + + + USA + EUA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Austrália + + + + China + China + + + + Korea + Coréia + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Padrão (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egito + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islândia + + + + Iran + Irã + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Ilhas Marshall + + + + Libya + Líbia + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polônia + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapura + + + + Turkey + Turquia + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Na base + + + + Handheld + Portátil + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1517,16 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Ajustes de otimização não seguros de CPU - + These settings reduce accuracy for speed. Estes ajustes reduzem a precisão para aprimorar a velocidade. @@ -763,156 +1819,166 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente - - - - Disable Macro HLE - Desabilitar o Macro HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Quando marcada, essa opção irá extrair todos os macro programas da GPU - + Dump Maxwell Macros Extrair macros Maxwell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Ativar Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado - - - - Enable Shader Feedback - Ativar Feedback de Shaders - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente. - - - - Disable Macro JIT - Desativar macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento. - - - - Enable Graphics Debugging - Ativar depuração de gráficos - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Se selecionado, extrai todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los. - + Dump Game Shaders Descarregar shaders do jogo - + Enable Renderdoc Hotkey Habilitar atalho para Renderdoc + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente. + + + + Disable Macro JIT + Desativar macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente + + + + Disable Macro HLE + Desabilitar o Macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento. + + + + Enable Graphics Debugging + Ativar depuração de gráficos + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado + + + + Enable Shader Feedback + Ativar Feedback de Shaders + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avançado - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Executar checagem do Vulkan na inicialização - + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Enable All Controller Types Ativar todos os tipos de controles - + Enable Auto-Stub** Ativar auto-esboço** - + Kiosk (Quest) Mode Modo quiosque (Quest) - + Enable CPU Debugging Ativar depuração de CPU - + Enable Debug Asserts Ativar asserções de depuração - + Debugging Depuração - + Enable FS Access Log Ativar acesso de registro FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio. - + Dump Audio Commands To Console** Despejar comandos de áudio no console** - + Enable Verbose Reporting Services** Ativar serviços de relatório detalhado** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado. - + Web applet not compiled Applet Web não compilado @@ -967,78 +2033,78 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - - + + Audio Áudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuração - + Filesystem Sistema de arquivos - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançado - + Hotkeys Teclas de atalho - - + + Controls Controles - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de jogos - + Web Rede @@ -1197,17 +2263,22 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Geral - + + Linux + + + + Reset All Settings Redefinir todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir? @@ -1317,75 +2388,75 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Restaurar padrões - + Action Ação - + Hotkey Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinação de teclas já utilizada - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1 - + [waiting] [aguardando] - + Invalid Inválido - + Invalid hotkey settings Configurações de atalho inválidas - + An error occurred. Please report this issue on github. Houve um erro. Relate o problema no GitHub. - + Restore Default Restaurar padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1 @@ -1856,7 +2927,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Left Stick Analógico esquerdo @@ -1865,8 +2936,8 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - + + Up Cima @@ -1875,9 +2946,9 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - - + + + Left Esquerda @@ -1886,9 +2957,9 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - - + + + Right Direita @@ -1897,48 +2968,48 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - + + Down Baixo - - + + Pressed Pressionado - - + + Modifier Modificador - + Range Alcance - + % % - + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - + Modifier Range: 0% Alcance de modificador: 0% @@ -1950,361 +3021,365 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Menos - - - - - Capture - Capturar - - - - - - Plus - Mais - - - - - Home - Botão Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Menos + + + + + Capture + Capturar + + + + + + Plus + Mais + + + + + Home + Botão Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Movimentação 1 - + Motion 2 Movimentação 2 - + Face Buttons Botões de rosto - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Analógico direito - + Mouse panning Mouse panorâmico - + Configure Configurar - - - - + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - - + + + Invert button Inverter botão - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - + Turbo button Botão Turbo - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Toggle axis Alternar eixos - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + Calibrate sensor Calibrar sensor - + Map Analog Stick Mapear analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Alcance de modificador: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Par de Joycons - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controle de GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controle NES - + SNES Controller Controle SNES - + N64 Controller Controle N64 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Balance! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Novo perfil - + Enter a profile name: Insira um nome para o perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controle - + The given profile name is not valid! O nome de perfil inserido não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controle "%1" - + Delete Input Profile Excluir perfil de controle - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao excluir o perfil de controle "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controle - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controle "%1" - + Save Input Profile Salvar perfil de controle - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao salvar o perfil de controle "%1" @@ -2663,42 +3738,42 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - + Add-Ons Adicionais - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráf. avançados - + Audio Áudio - + Input Profiles Perfis de controle - + Properties Propriedades @@ -2716,12 +3791,12 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Adicionais - + Patch Name Nome do patch - + Version Versão @@ -3034,7 +4109,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2" @@ -3423,12 +4498,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Selecione a pasta de capturas de tela... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,616 +4821,601 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Rodando um jogo - + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + Unmute Unmute - + Mute Mudo - + Reset Volume Redefinir volume - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - - Emulated mouse is enabled - Mouse emulado está habilitado - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse. - - - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + Warning Outdated Game Format Aviso - formato de jogo desatualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar a ROM! - + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro ao Remover Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro ao Remover DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover item - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove Cache Storage? Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover arquivo - + Remove Play Time Data Remover dados de tempo jogado - + Reset play time? Deseja mesmo resetar o tempo jogado? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - - - + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - - - + + + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - + Integrity verification couldn't be performed! A verificação de integridade não foi realizada. - + File contents were not checked for validity. O conteúdo do arquivo não foi analisado. - - + + Integrity verification failed! Houve uma falha na verificação de integridade! - + File contents may be corrupt. O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. - - + + Verifying integrity... Verificando integridade… - - + + Integrity verification succeeded! Verificação de integridade concluída! - - - - + + + + Create Shortcut Criar Atalho - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - Não foi possível criar o atalho. O caminho "%1" não existe. - - - - Create Icon - Criar Ícone - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Iniciar %1 com o emulador yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Falha ao criar um atalho em %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado em %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Criar Ícone + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. + + + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n arquivo(s) instalado(s) @@ -4364,7 +5424,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -4373,7 +5433,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) failed to install %n arquivo(s) não instalado(s) @@ -4382,194 +5442,194 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4578,177 +5638,193 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - - - + + + + No firmware available Nenhum firmware disponível - + Please install the firmware to use the Album applet. Instale o firmware para usar o applet Álbum. - + Album Applet Applet Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Instale o firmware para usar o applet Armário. - + Cabinet Applet Applet Armário - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis. - + Mii Edit Applet Applet Editor de Miis - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet de controle + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA Sem AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirmar rederivação de chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4765,37 +5841,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - + Missing fuses Faltando fusíveis - + - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4804,49 +5880,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando chaves - + System Archive Decryption Failed Falha a desencriptar o arquivo do sistema - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos. - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4855,97 +5931,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? - + None Nenhum - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Na base - + Handheld Portátil - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Vulkan Vulcano - + OpenGL OpenGL - + Null Nenhum (desativado) - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4953,44 +6029,44 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL não disponível! - + OpenGL shared contexts are not supported. Shared contexts do OpenGL não são suportados. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar o OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5104,82 +6180,82 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Abrir artigo do jogo no GameDB - + Create Shortcut Criar atalho - + Add to Desktop Adicionar à área de trabalho - + Add to Applications Menu Adicionar ao menu de aplicativos - + Properties Propriedades - + Scan Subfolders Examinar subpastas - + Remove Game Directory Remover pasta de jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para baixo - + Open Directory Location Abrir local da pasta - + Clear Limpar - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Adicionais - + File type Tipo de arquivo - + Size Tamanho - + Play time Tempo jogado @@ -5250,7 +6326,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -5263,12 +6339,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -5359,144 +6435,144 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Janela principal - + Audio Volume Down Aumentar volume - + Audio Volume Up Abaixar volume - + Capture Screenshot Capturar tela - + Change Adapting Filter Alterar filtro de adaptação - + Change Docked Mode Alterar Modo de Ancoragem - + Change GPU Accuracy Alterar precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar emulação - + Exit Fullscreen Sair da tela inteira - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen Tela inteira - + Load File Carregar arquivo - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar emulação - + Stop Emulation Parar emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning Alternar o Giro do Mouse - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -5744,210 +6820,215 @@ Mensagem de depuração: &TAS - + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos para NAND... - + L&oad File... &Carregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit S&air - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + &Reinitialize keys... &Reinicializar chaves... - + &Verify Installed Contents &Verificar conteúdo instalado - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Exibir barra de &filtro - + Show &Status Bar Exibir barra de &status - + Show Status Bar Exibir barra de status - + &Browse Public Game Lobby &Navegar no Lobby de Salas Públicas - + &Create Room &Criar sala - + &Leave Room Sai&r da sala - + &Direct Connect to Room Entrar &diretamente numa sala - + &Show Current Room Mostrar &sala atual - + F&ullscreen &Tela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Remover &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta do &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de tela - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Definir apelido e proprietário - + &Delete Game Data &Remover dados do jogo - + &Restore Amiibo &Recuperar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatar Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir &Editor de Miis - + &Configure TAS... &Configurar TAS - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo &atual.. - + &Start &Iniciar - + &Reset &Restaurar - + R&ecord G&ravar + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6229,7 +7310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICIAR/PAUSAR @@ -6279,21 +7360,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6301,8 +7382,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [não definido] @@ -6317,10 +7398,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 @@ -6334,163 +7415,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [desconhecido] - - + + Left Esquerda - - + + Right Direita - - + + Down Baixo - - + + Up Cima - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - + Triangle Triângulo - + Share Compartilhar - + Options Opções - + [undefined] [indefinido] @@ -6501,7 +7582,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [inválido] @@ -6515,19 +7596,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Eixo %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixo %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Movimentação %3 @@ -6539,112 +7620,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [não utilizado] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Analógico esquerdo - + Stick R Analógico direito - + Plus Mais - + Minus Menos - - + + Home Botão Home - + Capture Capturar - + Touch Toque - + Wheel Indicates the mouse wheel Volante - + Backward Para trás - + Forward Para a frente - + Task Tarefa - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Alavanca %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Eixo %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Botão %4 @@ -6798,7 +7879,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6811,7 +7892,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Par de Joycons @@ -6824,7 +7905,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon esquerdo @@ -6837,7 +7918,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon direito @@ -6866,7 +7947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -6987,32 +8068,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Não há a quantidade mínima de controles - + GameCube Controller Controle de GameCube - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Controle do NES - + SNES Controller Controle do SNES - + N64 Controller Controle do Nintendo 64 - + Sega Genesis Mega Drive @@ -7189,7 +8270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Pilha de chamadas @@ -7197,12 +8278,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread não aguardando pelo thread @@ -7210,102 +8291,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable rodável - + paused pausado - + sleeping dormindo - + waiting for IPC reply esperando para resposta do IPC - + waiting for objects esperando por objetos - + waiting for condition variable aguardando por variável da condição - + waiting for address arbiter esperando para endereção o árbitro - + waiting for suspend resume esperando pra suspender o resumo - + waiting aguardando - + initialized inicializado - + terminated terminado - + unknown desconhecido - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 núcleo %1 - + processor = %1 processador = %1 - + affinity mask = %1 máscara de afinidade = %1 - + thread id = %1 thread id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioridade = %1(atual) / %2(normal) - + last running ticks = %1 últimos ticks executados = %1 @@ -7313,7 +8394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread aguardado pelo thread @@ -7321,7 +8402,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Árvore de espera diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 6b091db8c0..0b54925192 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -372,18 +372,1069 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.% % + + + Output Engine: + Motor de Saída: + + + + Output Device: + Dispositivo de Saída + + + + Input Device: + Dispositivo de Entrada + + + + Mute audio + Mutar Áudio + + + + Volume: + Volume: + + + + Mute audio when in background + Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano + + + + Multicore CPU Emulation + Emulação de CPU Multicore + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Percentagem do limitador de velocidade + + + + Accuracy: + Precisão: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE e FRECPE mais rápido + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Tratamento impreciso de NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Desativar a verificação do espaço de endereços + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ignorar monitor global + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Dispositivo: + + + + Shader Backend: + Suporte de shaders: + + + + Resolution: + Resolução: + + + + Window Adapting Filter: + Filtro de adaptação de janela: + + + + FSR Sharpness: + FSR Sharpness: + + + + Anti-Aliasing Method: + Método de Anti-Aliasing + + + + Fullscreen Mode: + Tela Cheia + + + + Aspect Ratio: + Proporção do Ecrã: + + + + Use disk pipeline cache + Usar cache de pipeline em disco + + + + Use asynchronous GPU emulation + Usar emulação assíncrona de GPU + + + + NVDEC emulation: + Emulação NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Modo de Sincronização vertical: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Ativar apresentação assíncrona (Somente Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Forçar clock máximo (somente Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Executa trabalho em segundo plano aguardando pelos comandos gráficos para evitar a GPU de reduzir seu clock. + + + + Anisotropic Filtering: + Filtro Anisotrópico: + + + + Accuracy Level: + Nível de Precisão: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Usar compilação assíncrona de shaders (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Utilizar cache de pipeline do Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Habilita cache de pipeline específico do fabricante. Essa opção pode melhorar o tempo de carga dos shaders significativamente nos casos onde o driver do Vulkan não armazena os arquivos cache de pipeline internamente. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + Semente de RNG + + + + Device Name + Nome do Dispositivo + + + + Custom RTC + RTC personalizado + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática + + + + Region: + Região: + + + + Time Zone: + Fuso Horário: + + + + Sound Output Mode: + Modo de saída de som + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo + + + + Pause emulation when in background + Pausar o emulador quando estiver em segundo plano + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Esconder rato quando inactivo. + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Descompactado (Melhor Q + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Baixa qualidade) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Média qualidade) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulcano + + + + Null + Nenhum (desativado) + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Experimental, Somente Mesa) + + + + Normal + Normal + + + + High + Alto + + + + Extreme + Extremo + + + + Auto + Automático + + + + Accurate + Preciso + + + + Unsafe + Inseguro + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoia (desativa a maioria das otimizações) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Janela sem bordas + + + + Exclusive Fullscreen + Tela cheia exclusiva + + + + No Video Output + Sem saída de vídeo + + + + CPU Video Decoding + Decodificação de vídeo pela CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Vizinho mais próximo + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Nenhum + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Padrão (16:9) + + + + Force 4:3 + Forçar 4:3 + + + + Force 21:9 + Forçar 21:9 + + + + Force 16:10 + Forçar 16:10 + + + + Stretch to Window + Esticar à Janela + + + + Automatic + Automático + + + + Default + Padrão + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japonês (日本語) + + + + American English + Inglês Americano + + + + French (français) + Francês (français) + + + + German (Deutsch) + Alemão (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italiano (italiano) + + + + Spanish (español) + Espanhol (español) + + + + Chinese + Chinês + + + + Korean (한국어) + Coreano (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Holandês (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Português (português) + + + + Russian (Русский) + Russo (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanês + + + + British English + Inglês Britânico + + + + Canadian French + Francês Canadense + + + + Latin American Spanish + Espanhol Latino-Americano + + + + Simplified Chinese + Chinês Simplificado + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Chinês Tradicional (正 體 中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Português do Brasil (Brazilian Portuguese) + + + + + Japan + Japão + + + + USA + EUA + + + + Europe + Europa + + + + Australia + Austrália + + + + China + China + + + + Korea + Coreia + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone Auto (%1) - + Default (%1) Default time zone Padrão (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egipto + + + + Eire + Irlanda + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Irlanda + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Islândia + + + + Iran + Irão + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Líbia + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polónia + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapura + + + + Turkey + Turquia + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Estéreo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Ancorado + + + + Handheld + Portátil + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1517,16 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Definições de Optimização do CPU Inseguras - + These settings reduce accuracy for speed. Estas definições reduzem precisão em troca de velocidade. @@ -755,156 +1811,166 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente - - - - Disable Macro HLE - Desabilitar o Macro HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Quando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPU - + Dump Maxwell Macros Despejar macros Maxwell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Ativar Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado - - - - Enable Shader Feedback - Ativar Feedback de Shaders - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente. - - - - Disable Macro JIT - Desactivar Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento. - - - - Enable Graphics Debugging - Activar Depuração Gráfica - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Se selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los. - + Dump Game Shaders Descarregar shaders do jogo - + Enable Renderdoc Hotkey Habilitar atalho para Renderdoc + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente. + + + + Disable Macro JIT + Desactivar Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Quando marcado, desabilita as funções do macro HLE. Habilitar esta opção faz com que os jogos rodem mais lentamente + + + + Disable Macro HLE + Desabilitar o Macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento. + + + + Enable Graphics Debugging + Activar Depuração Gráfica + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado + + + + Enable Shader Feedback + Ativar Feedback de Shaders + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avançado - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Permite que o yuzu procure por um ambiente Vulkan funcional quando o programa iniciar. Desabilite essa opção se estiver causando conflitos com programas externos visualizando o yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Executar checagem do Vulkan na inicialização - + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Enable All Controller Types Ativar todos os tipos de controles - + Enable Auto-Stub** Ativar auto-esboço** - + Kiosk (Quest) Mode Modo Quiosque (Quest) - + Enable CPU Debugging Ativar depuração de CPU - + Enable Debug Asserts Ativar asserções de depuração - + Debugging Depuração - + Enable FS Access Log Ativar acesso de registro FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio. - + Dump Audio Commands To Console** Despejar comandos de áudio no console** - + Enable Verbose Reporting Services** Ativar serviços de relatório detalhado** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado. - + Web applet not compiled Applet Web não compilado @@ -959,78 +2025,78 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depurar - + Filesystem Sistema de Ficheiros - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançados - + Hotkeys Teclas de Atalhos - - + + Controls Controlos - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de Jogos - + Web Rede @@ -1189,17 +2255,22 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Geral - + + Linux + + + + Reset All Settings Restaurar todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar? @@ -1309,75 +2380,75 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.Restaurar Padrões - + Action Ação - + Hotkey Tecla de Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Sequência de teclas em conflito - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1 - + [waiting] [em espera] - + Invalid Inválido - + Invalid hotkey settings Configurações de atalho inválidas - + An error occurred. Please report this issue on github. Houve um erro. Relate o problema no GitHub. - + Restore Default Restaurar Padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1 @@ -1848,7 +2919,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - + Left Stick Analógico Esquerdo @@ -1857,8 +2928,8 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - + + Up Cima @@ -1867,9 +2938,9 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - - + + + Left Esquerda @@ -1878,9 +2949,9 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - - + + + Right Direita @@ -1889,48 +2960,48 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - + + Down Baixo - - + + Pressed Premido - - + + Modifier Modificador - + Range Alcance - + % % - + Deadzone: 0% Ponto Morto: 0% - + Modifier Range: 0% Modificador de Alcance: 0% @@ -1942,361 +3013,365 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Menos - - - - - Capture - Capturar - - - - - - Plus - Mais - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Menos + + + + + Capture + Capturar + + + + + + Plus + Mais + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Movimento 1 - + Motion 2 Movimento 2 - + Face Buttons Botôes de Rosto - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Analógico Direito - + Mouse panning Mouse panorâmico - + Configure Configurar - - - - + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - - + + + Invert button Inverter botão - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - + Turbo button Botão Turbo - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Toggle axis Alternar eixos - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + Calibrate sensor Calibrar sensor - + Map Analog Stick Mapear analógicos - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - - + + Deadzone: %1% Ponto Morto: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modificador de Alcance: %1% - - + + Pro Controller Comando Pro - + Dual Joycons Joycons Duplos - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de depuração - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Controle NES - + SNES Controller Controle SNES - + N64 Controller Controle N64 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Abane! - + [waiting] [em espera] - + New Profile Novo Perfil - + Enter a profile name: Introduza um novo nome de perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controlo - + The given profile name is not valid! O nome de perfil dado não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controlo "%1" - + Delete Input Profile Apagar Perfil de Controlo - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao apagar o perfil de controlo "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controlo - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controlo "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de controlo - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao guardar o perfil de controlo "%1" @@ -2655,42 +3730,42 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - + Add-Ons Add-Ons - + System Sistema - + CPU CPU - + Graphics Gráficos - + Adv. Graphics Gráficos Avç. - + Audio Audio - + Input Profiles Perfis de controle - + Properties Propriedades @@ -2708,12 +3783,12 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente. Add-Ons - + Patch Name Nome da Patch - + Version Versão @@ -3026,7 +4101,7 @@ UUID: %2 Core - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2" @@ -3415,12 +4490,12 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Auto (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3738,821 +4813,806 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Broken Vulkan Installation Detected Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Rodando um jogo - + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + Unmute Unmute - + Mute Mute - + Reset Volume Redefinir volume - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - - Emulated mouse is enabled - Mouse emulado está habilitado - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse. - - - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausa - + Warning Outdated Game Format Aviso de Formato de Jogo Desactualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Encerrando software... - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Error Removing Contents Erro Removendo Conteúdos - + Error Removing Update Erro ao Remover Atualização - + Error Removing DLC Erro Removendo DLC - + Remove Installed Game Contents? Remover Conteúdo Instalado do Jogo? - + Remove Installed Game Update? Remover Atualização Instalada do Jogo? - + Remove Installed Game DLC? Remover DLC Instalada do Jogo? - + Remove Entry Remover Entrada - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove Cache Storage? Remover Armazenamento da Cache? - + Remove File Remover Ficheiro - + Remove Play Time Data Remover dados de tempo jogado - + Reset play time? Deseja mesmo resetar o tempo jogado? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Falha ao remover o pipeline de cache do driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - - - + + + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - - - + + + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - + Integrity verification couldn't be performed! A verificação de integridade não foi realizada. - + File contents were not checked for validity. O conteúdo do arquivo não foi analisado. - - + + Integrity verification failed! Houve uma falha na verificação de integridade! - + File contents may be corrupt. O conteúdo do arquivo pode estar corrompido. - - + + Verifying integrity... Verificando integridade… - - + + Integrity verification succeeded! Verificação de integridade concluída! - - - - + + + + Create Shortcut Criar Atalho - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - Não foi possível criar o atalho. O caminho "%1" não existe. - - - - Create Icon - Criar Ícone - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Iniciar %1 com o Emulador Yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Falha ao criar um atalho em %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Atalho criado com sucesso em %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Criar Ícone + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado. + + + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Requisitos de hardware não atendidos - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado. - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo O arquivo selecionado não é um amiibo válido - + The selected file is already on use O arquivo selecionado já está em uso - + An unknown error occurred Ocorreu um erro desconhecido - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4561,177 +5621,193 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - - - + + + + No firmware available Nenhum firmware disponível - + Please install the firmware to use the Album applet. Instale o firmware para usar o applet Album. - + Album Applet Applet Álbum - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. Instale o firmware para usar o applet Armário. - + Cabinet Applet Applet Armário - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis. - + Mii Edit Applet Applet Editor de Miis - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet de controle + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Começar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA Sem AA - + VOLUME: MUTE VOLUME: MUDO - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLUME: %1% - + Confirm Key Rederivation Confirme a rederivação da chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4748,37 +5824,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave. - + Missing fuses Fusíveis em Falta - + - Missing BOOT0 - BOOT0 em Falta - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main em Falta - + - Missing PRODINFO - PRODINFO em Falta - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4787,49 +5863,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando Chaves - + System Archive Decryption Failed Falha a desencriptar o arquivo do sistema - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos. - + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4838,97 +5914,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? - + None Nenhum - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Mais próximo - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicúbico - + Gaussian Gaussiano - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Ancorado - + Handheld Portátil - + Normal Normal - + High Alto - + Extreme Extremo - + Vulkan Vulcano - + OpenGL OpenGL - + Null Nenhum (desativado) - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4936,44 +6012,44 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL não está disponível! - + OpenGL shared contexts are not supported. Shared contexts do OpenGL não são suportados. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu não foi compilado com suporte OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5087,82 +6163,82 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos - + Create Shortcut Criar Atalho - + Add to Desktop Adicionar à Área de Trabalho - + Add to Applications Menu Adicionar ao Menu de Aplicativos - + Properties Propriedades - + Scan Subfolders Examinar Sub-pastas - + Remove Game Directory Remover diretório do Jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para Cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para Baixo - + Open Directory Location Abrir Localização do diretório - + Clear Limpar - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Add-ons - + File type Tipo de Arquivo - + Size Tamanho - + Play time Tempo jogado @@ -5233,7 +6309,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos @@ -5246,12 +6322,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -5342,144 +6418,144 @@ Mensagem de depuração: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Mutar/Desmutar Áudio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Janela Principal - + Audio Volume Down Volume Menos - + Audio Volume Up Volume Mais - + Capture Screenshot Captura de Tela - + Change Adapting Filter Alterar Filtro de Adaptação - + Change Docked Mode Alterar Modo de Ancoragem - + Change GPU Accuracy Alterar Precisão da GPU - + Continue/Pause Emulation Continuar/Pausar Emulação - + Exit Fullscreen Sair da Tela Cheia - + Exit yuzu Sair do yuzu - + Fullscreen Tela Cheia - + Load File Carregar Ficheiro - + Load/Remove Amiibo Carregar/Remover Amiibo - + Restart Emulation Reiniciar Emulação - + Stop Emulation Parar Emulação - + TAS Record Gravar TAS - + TAS Reset Reiniciar TAS - + TAS Start/Stop Iniciar/Parar TAS - + Toggle Filter Bar Alternar Barra de Filtro - + Toggle Framerate Limit Alternar Limite de Quadros por Segundo - + Toggle Mouse Panning Alternar o Giro do Mouse - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Alternar Barra de Status @@ -5727,210 +6803,215 @@ Mensagem de depuração: &TAS - + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos na NAND... - + L&oad File... C&arregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit &Sair - + &Pause &Pausa - + &Stop &Parar - + &Reinitialize keys... &Reinicializar chaves... - + &Verify Installed Contents &Verificar conteúdo instalado - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Mostrar Barra de &Filtros - + Show &Status Bar Mostrar Barra de &Estado - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + &Browse Public Game Lobby &Navegar no Lobby de Salas Públicas - + &Create Room &Criar Sala - + &Leave Room &Sair da Sala - + &Direct Connect to Room Conectar &Diretamente Numa Sala - + &Show Current Room Exibir &Sala Atual - + F&ullscreen T&ela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load/Remove &Amiibo... Carregar/Remover &Amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir Página de &Mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de Tela - + Open &Album Abrir &Álbum - + &Set Nickname and Owner &Definir apelido e proprietário - + &Delete Game Data &Remover dados do jogo - + &Restore Amiibo &Recuperar Amiibo - + &Format Amiibo &Formatar Amiibo - + Open &Mii Editor Abrir &Editor de Miis - + &Configure TAS... &Configurar TAS - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo atual... - + &Start &Começar - + &Reset &Restaurar - + R&ecord G&ravar + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6211,7 +7292,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INICIAR/PAUSAR @@ -6261,21 +7342,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6283,8 +7364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [não configurado] @@ -6299,10 +7380,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 @@ -6316,163 +7397,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [Desconhecido] - - + + Left Esquerda - - + + Right Direita - - + + Down Baixo - - + + Up Cima - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Começar - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - + Triangle Triângulo - + Share Compartilhar - + Options Opções - + [undefined] [indefinido] @@ -6483,7 +7564,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [inválido] @@ -6497,19 +7578,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Eixo %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eixo %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Movimentação %3 @@ -6521,112 +7602,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [sem uso] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Analógico esquerdo - + Stick R Analógico direito - + Plus Mais - + Minus Menos - - + + Home Home - + Capture Capturar - + Touch Toque - + Wheel Indicates the mouse wheel Volante - + Backward Para trás - + Forward Para a frente - + Task Tarefa - + Extra Extra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Alavanca %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Eixo %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Botão %4 @@ -6780,7 +7861,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Comando Pro @@ -6793,7 +7874,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Par de Joycons @@ -6806,7 +7887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Esquerdo @@ -6819,7 +7900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Direito @@ -6848,7 +7929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -6969,32 +8050,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Não há a quantidade mínima de controles - + GameCube Controller Controlador de depuração - + Poke Ball Plus Poké Ball Plus - + NES Controller Controle do NES - + SNES Controller Controle do SNES - + N64 Controller Controle do Nintendo 64 - + Sega Genesis Mega Drive @@ -7171,7 +8252,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Pilha de Chamadas @@ -7179,12 +8260,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread esperado por nenhuma thread @@ -7192,102 +8273,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable executável - + paused pausado - + sleeping dormindo - + waiting for IPC reply aguardando resposta do IPC - + waiting for objects esperando por objectos - + waiting for condition variable A espera da variável de condição - + waiting for address arbiter esperando pelo árbitro de endereço - + waiting for suspend resume esperando pra suspender o resumo - + waiting aguardando - + initialized inicializado - + terminated terminado - + unknown desconhecido - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 núcleo %1 - + processor = %1 processador = %1 - + affinity mask = %1 máscara de afinidade =% 1 - + thread id = %1 id do segmento =% 1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioridade =%1(atual) / %2(normal) - + last running ticks = %1 últimos tiques em execução =%1 @@ -7295,7 +8376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread esperado por thread @@ -7303,7 +8384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Árvore de espera diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 80cf2078c6..b5d102a318 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + Движок вывода: + + + + Output Device: + Устройство вывода: + + + + Input Device: + Устройство ввода: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Громкость: + + + + Mute audio when in background + Заглушить звук в фоновом режиме + + + + Multicore CPU Emulation + Многоядерная эмуляция ЦП + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Ограничение процента cкорости + + + + Accuracy: + Точность: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Отключить FMA (улучшает производительность на ЦП без FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Ускоренные FRSQRTE и FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Ускоренные инструкции ASIMD (только 32 бит) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Неточная обработка NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Отключить проверку адресного пространства + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Игнорировать глобальный мониторинг + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Устройство: + + + + Shader Backend: + Бэкенд шейдеров: + + + + Resolution: + Разрешение: + + + + Window Adapting Filter: + Фильтр адаптации окна: + + + + FSR Sharpness: + Резкость FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Метод сглаживания: + + + + Fullscreen Mode: + Полноэкранный режим: + + + + Aspect Ratio: + Соотношение сторон: + + + + Use disk pipeline cache + Использовать кэш конвейера на диске + + + + Use asynchronous GPU emulation + Использовать асинхронную эмуляцию ГП + + + + NVDEC emulation: + Эмуляция NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Режим верт. синхронизации: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (Верт. синхронизация) не пропускает кадры и не имеет разрывов, но ограничен частотой обновления экрана. +FIFO Relaxed похож на FIFO, но может иметь разрывы при восстановлении после просадок. +Mailbox может иметь меньшую задержку, чем FIFO, и не имеет разрывов, но может пропускать кадры. +Моментальная (без синхронизации) просто показывает все кадры и может иметь разрывы. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Включите асинхронное отображение (только для Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Принудительно заставить максимальную тактовую частоту (только для Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Выполняет работу в фоновом режиме в ожидании графических команд, не позволяя ГП снижать тактовую частоту. + + + + Anisotropic Filtering: + Анизотропная фильтрация: + + + + Accuracy Level: + Уровень точности: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Использовать асинхронное построение шейдеров (Хак) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Включает асинхронную компиляцию шейдеров, что уменьшит зависания из-за шейдеров. Функция является экспериментальной. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Включить Fast GPU Time (Хак) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Включает функцию Fast GPU Time. Этот параметр заставит большинство игр работать в максимальном родном разрешении. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Использовать конвейерный кэш Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Включает кэш конвейера, специфичный для производителя ГП. Эта опция может значительно улучшить время загрузки шейдеров в тех случаях, когда драйвер Vulkan не хранит внутренние файлы кэша конвейера. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Включить реактивную очистку + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + Привязать к фреймрейту видео. + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Обычная скорость игры во время видео, даже если фреймрейт разблокирован. + + + + Barrier feedback loops + Обратная связь с барьерами. + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Улучшает эффекты прозрачности в некоторых играх. + + + + RNG Seed + Сид RNG + + + + Device Name + Название устройства + + + + Custom RTC + Пользовательский RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Примечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически + + + + Region: + Регион: + + + + Time Zone: + Часовой пояс: + + + + Sound Output Mode: + Режим вывода звука: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Спрашивать пользователя при запуске игры + + + + Pause emulation when in background + Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Спрятать мышь при неактивности + + + + Disable controller applet + Отключить веб-апплет + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + ЦП + + + + GPU + графический процессор + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Без сжатия (наилучшее качество) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (низкое качество) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (среднее качество) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Экспериментально, только для Mesa) + + + + Normal + Нормальная + + + + High + Высокая + + + + Extreme + Экстрим + + + + Auto + Авто + + + + Accurate + Точно + + + + Unsafe + Небезопасно + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Параноик (отключает большинство оптимизаций) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Окно без границ + + + + Exclusive Fullscreen + Эксклюзивный полноэкранный + + + + No Video Output + Отсутствие видеовыхода + + + + CPU Video Decoding + Декодирование видео на ЦП + + + + GPU Video Decoding (Default) + Декодирование видео на ГП (по умолчанию) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Ближайший сосед + + + + Bilinear + Билинейный + + + + Bicubic + Бикубический + + + + Gaussian + Гаусс + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Никакой + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Стандартное (16:9) + + + + Force 4:3 + Заставить 4:3 + + + + Force 21:9 + Заставить 21:9 + + + + Force 16:10 + Заставить 16:10 + + + + Stretch to Window + Растянуть до окна + + + + Automatic + Автоматически + + + + Default + По умолчанию + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Японский (日本語) + + + + American English + Американский английский + + + + French (français) + Французский (français) + + + + German (Deutsch) + Немецкий (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Итальянский (italiano) + + + + Spanish (español) + Испанский (español) + + + + Chinese + Китайский + + + + Korean (한국어) + Корейский (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Голландский (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Португальский (português) + + + + Russian (Русский) + Русский + + + + Taiwanese + Тайваньский + + + + British English + Британский английский + + + + Canadian French + Канадский французский + + + + Latin American Spanish + Латиноамериканский испанский + + + + Simplified Chinese + Упрощённый китайский + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Традиционный китайский (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Бразильский португальский (português do Brasil) + + + + + Japan + Япония + + + + USA + США + + + + Europe + Европа + + + + Australia + Австралия + + + + China + Китай + + + + Korea + Корея + + + + Taiwan + Тайвань + + + Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) - + Default (%1) Default time zone По умолчанию (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Куба + + + + EET + EET + + + + Egypt + Египт + + + + Eire + Эйре + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Эйре + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Гринвич + + + + Hongkong + Гонконг + + + + HST + HST + + + + Iceland + Исландия + + + + Iran + Иран + + + + Israel + Израиль + + + + Jamaica + Ямайка + + + + Kwajalein + Кваджалейн + + + + Libya + Ливия + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Навахо + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Польша + + + + Portugal + Португалия + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Сингапур + + + + Turkey + Турция + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Универсальный + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Зулусы + + + + Mono + Моно + + + + Stereo + Стерео + + + + Surround + Объёмный звук + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + В док-станции + + + + Handheld + Портативный + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Небезопасные настройки оптимизации ЦП - + These settings reduce accuracy for speed. Эти настройки уменьшают точность ради скорости. @@ -763,156 +1822,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Если флажок установлен, он отключает функции макроса HLE. Включение этого параметра замедляет работу игр - - - - Disable Macro HLE - Выключить макрос HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Если включено, будет дампить все макропрограммы ГП - + Dump Maxwell Macros Дамп макросов Maxwell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Если включено, включает дампы крашей Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Включить Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Если включено, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера - - - - Enable Shader Feedback - Включить обратную связь о шейдерах - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение этого параметра замедляет работу игр - - - - Disable Macro JIT - Отключить макрос JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Если включено, графический API переходит в более медленный режим отладки - - - - Enable Graphics Debugging - Включить отладку графики - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Если включено, будет дампить все оригинальные шейдеры ассемблера из кэша шейдеров на диске или игры как найденные - + Dump Game Shaders Дамп игровых шейдеров - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение этого параметра замедляет работу игр + + + + Disable Macro JIT + Отключить макрос JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Если флажок установлен, он отключает функции макроса HLE. Включение этого параметра замедляет работу игр + + + + Disable Macro HLE + Выключить макрос HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Если включено, графический API переходит в более медленный режим отладки + + + + Enable Graphics Debugging + Включить отладку графики + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Если включено, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера + + + + Enable Shader Feedback + Включить обратную связь о шейдерах + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Расширенные - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Позволяет yuzu проверять наличие рабочей среды Vulkan при запуске программы. Отключите эту опцию, если это вызывает проблемы с тем, что внешние программы видят yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Выполнять проверку Vulkan при запуске - + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Enable All Controller Types Включить все типы контроллеров - + Enable Auto-Stub** Включить автоподставку** - + Kiosk (Quest) Mode Режим киоска (Квест) - + Enable CPU Debugging Включить отладку ЦП - + Enable Debug Asserts Включить отладочные утверждения - + Debugging Отладка - + Enable FS Access Log Включить журнал доступа к ФС - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер. - + Dump Audio Commands To Console** Дамп аудиокоманд в консоль** - + Enable Verbose Reporting Services** Включить службу отчётов в развернутом виде** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu. - + Web applet not compiled Веб-апплет не скомпилирован @@ -967,78 +2036,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена. - - + + Audio Звук - - + + CPU ЦП - + Debug Отладка - + Filesystem Файловая система - - + + General Общие - - + + Graphics Графика - + GraphicsAdvanced ГрафикаРасширенные - + Hotkeys Горячие клавиши - - + + Controls Управление - + Profiles Профили - + Network Сеть - - + + System Система - + Game List Список игр - + Web Сеть @@ -1197,17 +2266,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Общие - + + Linux + + + + Reset All Settings Сбросить все настройки - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить? @@ -1317,75 +2391,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Ввостановить значения по умолчанию. - + Action Действие - + Hotkey Горячая клавиша - + Controller Hotkey Горячая клавиша контроллера - - - + + + Conflicting Key Sequence Конфликтующее сочетание клавиш - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Введенное сочетание уже назначено на: %1 - + [waiting] [ожидание] - + Invalid Недопустимо - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Ввостановить значение по умолчанию - + Clear Очистить - + Conflicting Button Sequence Конфликтующее сочетание кнопок - + The default button sequence is already assigned to: %1 Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1 @@ -1856,7 +2930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Левый мини-джойстик @@ -1865,8 +2939,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Вверх @@ -1875,9 +2949,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Влево @@ -1886,9 +2960,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Вправо @@ -1897,48 +2971,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Вниз - - + + Pressed Нажатие - - + + Modifier Модификатор - + Range Диапазон - + % % - + Deadzone: 0% Мёртвая зона: 0% - + Modifier Range: 0% Диапазон модификатора: 0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Минус - - - - - Capture - Захват - - - - - - Plus - Плюс - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Минус + + + + + Capture + Захват + + + + + + Plus + Плюс + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Движение 1 - + Motion 2 Движение 2 - + Face Buttons Основные кнопки - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Правый мини-джойстик - + Mouse panning Панорамирование мыши - + Configure Настроить - - - - + + + + Clear Очистить - - - - - + + + + + [not set] [не задано] - - - + + + Invert button Инвертировать кнопку - - + + Toggle button Переключить кнопку - + Turbo button Турбо кнопка - - + + Invert axis Инвертировать оси - - - + + + Set threshold Установить порог - - + + Choose a value between 0% and 100% Выберите значение между 0% и 100% - + Toggle axis Переключить оси - + Set gyro threshold Установить порог гироскопа - + Calibrate sensor Калибровка датчика - + Map Analog Stick Задать аналоговый мини-джойстик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. После нажатия на ОК, двигайте ваш мини-джойстик горизонтально, а затем вертикально. Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш мини-джойстик вертикально, а затем горизонтально. - + Center axis Центрировать оси - - + + Deadzone: %1% Мёртвая зона: %1% - - + + Modifier Range: %1% Диапазон модификатора: %1% - - + + Pro Controller Контроллер Pro - + Dual Joycons Двойные Joy-Con'ы - + Left Joycon Левый Joy-Сon - + Right Joycon Правый Joy-Сon - + Handheld Портативный - + GameCube Controller Контроллер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контроллер NES - + SNES Controller Контроллер SNES - + N64 Controller Контроллер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Мини-джойстик управления - + C-Stick C-Джойстик - + Shake! Встряхните! - + [waiting] [ожидание] - + New Profile Новый профиль - + Enter a profile name: Введите имя профиля: - - + + Create Input Profile Создать профиль управления - + The given profile name is not valid! Заданное имя профиля недействительно! - + Failed to create the input profile "%1" Не удалось создать профиль управления "%1" - + Delete Input Profile Удалить профиль управления - + Failed to delete the input profile "%1" Не удалось удалить профиль управления "%1" - + Load Input Profile Загрузить профиль управления - + Failed to load the input profile "%1" Не удалось загрузить профиль управления "%1" - + Save Input Profile Сохранить профиль управления - + Failed to save the input profile "%1" Не удалось сохранить профиль управления "%1" @@ -2663,42 +3741,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Некоторые настройки доступны только тогда, когда игра не запущена. - + Add-Ons Дополнения - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графика - + Adv. Graphics Расш. Графика - + Audio Звук - + Input Profiles Профили управления - + Properties Свойства @@ -2716,12 +3794,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Дополнения - + Patch Name Название патча - + Version Версия @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 Ядро - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Внимание: язык "%1" не подходит для региона "%2" @@ -3423,12 +4501,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Выберите папку для скриншотов... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3746,616 +4824,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + Broken Vulkan Installation Detected Обнаружена поврежденная установка Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущена игра - + Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. - + Unmute Включить звук - + Mute Выключить звук - + Reset Volume Сбросить громкость - + &Clear Recent Files [&C] Очистить недавние файлы - - Emulated mouse is enabled - Эмулированная мышь включена - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью. - - - + &Continue [&C] Продолжить - + &Pause [&P] Пауза - + Warning Outdated Game Format Предупреждение устаревший формат игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закрываем программу... - + Save Data Сохранения - + Mod Data Данные модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Error Removing Contents Ошибка при удалении содержимого - + Error Removing Update Ошибка при удалении обновлений - + Error Removing DLC Ошибка при удалении DLC - + Remove Installed Game Contents? Удалить установленное содержимое игр? - + Remove Installed Game Update? Удалить установленные обновления игры? - + Remove Installed Game DLC? Удалить установленные DLC игры? - + Remove Entry Удалить запись - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная игра успешно удалена. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры не было установлено обновление. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры не были установлены DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Установленное DLC %1 было успешно удалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? - + Remove Cache Storage? Удалить кэш-хранилище? - + Remove File Удалить файл - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - - + + Error Removing Custom Configuration Ошибка при удалении пользовательской настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - - - + + + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! - - - + + + The operation completed successfully. Операция выполнена. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut Создать ярлык - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Создать иконку - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Не удалось создать ярлык в %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Успешно создан ярлык в %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Создать иконку + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан. + + + Error Opening %1 Ошибка открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Результаты установки - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -4365,7 +5428,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -4375,7 +5438,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не удалось установить @@ -4385,371 +5448,387 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное приложение - + System Archive Системный архив - + System Application Update Обновление системного приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление игры - + Game DLC DLC игры - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не удовлетворены системные требования - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены. - + Missing yuzu Account Отсутствует аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Текущий amiibo был убран - + Error Ошибка - - + + The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Выбранный файл не является допустимым amiibo - + The selected file is already on use Выбранный файл уже используется - + An unknown error occurred Произошла неизвестная ошибка - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Апплет контроллера + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное - + &Stop Running [&S] Остановка - + &Start [&S] Начать - + Stop R&ecording [&E] Закончить запись - + R&ecord [&E] Запись - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - + VOLUME: MUTE ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГРОМКОСТЬ: %1% - + Confirm Key Rederivation Подтвердите перерасчет ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4766,37 +5845,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей. - + Missing fuses Отсутствуют предохранители - + - Missing BOOT0 - Отсутствует BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Отсутствует PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненты расчета отсутствуют - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4805,49 +5884,49 @@ on your system's performance. от производительности вашей системы. - + Deriving Keys Получение ключей - + System Archive Decryption Failed Не удалось расшифровать системный архив - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры. - + Select RomFS Dump Target Выберите цель для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4856,97 +5935,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Хотите ли вы обойти это и выйти в любом случае? - + None Никакой - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Ближайший - + Bilinear Билинейный - + Bicubic Бикубический - + Gaussian Гаусс - + ScaleForce ScaleForce - + Docked В док-станции - + Handheld Портативный - + Normal Нормальная - + High Высокая - + Extreme Экстрим - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4954,44 +6033,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL не доступен! - + OpenGL shared contexts are not supported. Общие контексты OpenGL не поддерживаются. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Ошибка при инициализации OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Ошибка при инициализации OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2 @@ -5105,82 +6184,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Перейти к странице GameDB - + Create Shortcut Создать ярлык - + Add to Desktop Добавить на Рабочий стол - + Add to Applications Menu Добавить в меню приложений - + Properties Свойства - + Scan Subfolders Сканировать подпапки - + Remove Game Directory Удалить папку с играми - + ▲ Move Up ▲ Переместить вверх - + ▼ Move Down ▼ Переместить вниз - + Open Directory Location Открыть расположение папки - + Clear Очистить - + Name Имя - + Compatibility Совместимость - + Add-ons Дополнения - + File type Тип файла - + Size Размер - + Play time @@ -5251,7 +6330,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр @@ -5264,12 +6343,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов) - + Filter: Поиск: - + Enter pattern to filter Введите текст для поиска @@ -5360,144 +6439,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Включение/отключение звука - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Основное окно - + Audio Volume Down Уменьшить громкость звука - + Audio Volume Up Повысить громкость звука - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + Change Adapting Filter Изменить адаптирующий фильтр - + Change Docked Mode Изменить режим консоли - + Change GPU Accuracy Изменить точность ГП - + Continue/Pause Emulation Продолжение/Пауза эмуляции - + Exit Fullscreen Выйти из полноэкранного режима - + Exit yuzu Выйти из yuzu - + Fullscreen Полный экран - + Load File Загрузить файл - + Load/Remove Amiibo Загрузить/удалить Amiibo - + Restart Emulation Перезапустить эмуляцию - + Stop Emulation Остановить эмуляцию - + TAS Record Запись TAS - + TAS Reset Сброс TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключить панель поиска - + Toggle Framerate Limit Переключить ограничение частоты кадров - + Toggle Mouse Panning Переключить панорамирование мыши - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Переключить панель состояния @@ -5745,210 +6824,215 @@ Debug Message: [&T] TAS - + &Help [&H] Помощь - + &Install Files to NAND... [&I] Установить файлы в NAND... - + L&oad File... [&O] Загрузить файл... - + Load &Folder... [&F] Загрузить папку... - + E&xit [&X] Выход - + &Pause [&P] Пауза - + &Stop [&S] Стоп - + &Reinitialize keys... [&R] Переинициализировать ключи... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu [&A] О yuzu - + Single &Window Mode [&W] Режим одного окна - + Con&figure... [&F] Параметры... - + Display D&ock Widget Headers [&O] Отображать заголовки виджетов дока - + Show &Filter Bar [&F] Показать панель поиска - + Show &Status Bar [&S] Показать панель статуса - + Show Status Bar Показать панель статуса - + &Browse Public Game Lobby [&B] Просмотреть публичные игровые лобби - + &Create Room [&C] Создать комнату - + &Leave Room [&L] Покинуть комнату - + &Direct Connect to Room [&D] Прямое подключение к комнате - + &Show Current Room [&S] Показать текущую комнату - + F&ullscreen [&U] Полноэкранный - + &Restart [&R] Перезапустить - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Загрузить/Удалить Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Сообщить о совместимости - + Open &Mods Page [&M] Открыть страницу модов - + Open &Quickstart Guide [&Q] Открыть руководство пользователя - + &FAQ [&F] ЧАВО - + Open &yuzu Folder [&Y] Открыть папку yuzu - + &Capture Screenshot [&C] Сделать скриншот - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... [&C] Настройка TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Настроить текущую игру... - + &Start [&S] Запустить - + &Reset [&S] Сбросить - + R&ecord [&E] Запись + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6230,7 +7314,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE СТАРТ/ПАУЗА @@ -6280,21 +7364,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6302,8 +7386,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [не задано] @@ -6318,10 +7402,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Ось %1%2 @@ -6335,163 +7419,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [неизвестно] - - + + Left Влево - - + + Right Вправо - - + + Down Вниз - - + + Up Вверх - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Круг - + Cross Крестик - + Square Квадрат - + Triangle Треугольник - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [не определено] @@ -6502,7 +7586,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [недопустимо] @@ -6516,19 +7600,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Ось %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Ось %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Движение %3 @@ -6540,112 +7624,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [не используется] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Левый стик - + Stick R Правый стик - + Plus Плюс - + Minus Минус - - + + Home Home - + Capture Захват - + Touch Сенсор - + Wheel Indicates the mouse wheel Колёсико - + Backward Назад - + Forward Вперёд - + Task Задача - + Extra Дополнительная - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Крест. %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Ось %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Кнопка %4 @@ -6799,7 +7883,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Контроллер Pro @@ -6812,7 +7896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Двойные Joy-Сon'ы @@ -6825,7 +7909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Левый Joy-Сon @@ -6838,7 +7922,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Правый Joy-Сon @@ -6867,7 +7951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Портативный @@ -6988,32 +8072,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Контроллер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контроллер NES - + SNES Controller Контроллер SNES - + N64 Controller Контроллер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7190,7 +8274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Стэк вызовов @@ -7198,12 +8282,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread не ожидается ни одним потоком @@ -7211,102 +8295,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable runnable - + paused paused - + sleeping sleeping - + waiting for IPC reply ожидание ответа IPC - + waiting for objects ожидание объектов - + waiting for condition variable waiting for condition variable - + waiting for address arbiter waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume waiting for suspend resume - + waiting waiting - + initialized initialized - + terminated terminated - + unknown неизвестно - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 ядро %1 - + processor = %1 процессор = %1 - + affinity mask = %1 маска сходства = %1 - + thread id = %1 идентификатор потока = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) приоритет = %1(текущий) / %2(обычный) - + last running ticks = %1 last running ticks = %1 @@ -7314,7 +8398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread ожидается потоком @@ -7322,7 +8406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree [&W] Дерево ожидания diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index bda3c05f50..5bd39b5ab3 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -372,18 +372,1069 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.% % + + + Output Engine: + Utgångsmotor: + + + + Output Device: + + + + + Input Device: + + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Volym: + + + + Mute audio when in background + + + + + Multicore CPU Emulation + Flerkärnig CPU-emulering + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Begränsa hastighetsprocent + + + + Accuracy: + Noggrannhet: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Sära FMA (förbättra prestanda på CPU:er utan FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Snabbare FRSQRTE och FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Snabbare ASIMD instruktioner (enbart 32-bitars) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Enhet: + + + + Shader Backend: + + + + + Resolution: + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + FSR Sharpness: + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + Fullscreen Mode: + + + + + Aspect Ratio: + Bildförhållande: + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + Använd asynkron GPU-emulering + + + + NVDEC emulation: + + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotropisk filtrering: + + + + Accuracy Level: + Noggranhetsnivå: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Sätt på asynchronous shader-kompilering, vilket kan minska shader stutter. Denna funktion är experimentiell. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Vulkan pipeline cache + + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + RNG Seed + + + + Device Name + + + + + Custom RTC + Anpassad RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Notera: detta kan bli överskritt medans regionsinställningarna är satta till auto-select + + + + Region: + Region: + + + + Time Zone: + Tidszon: + + + + Sound Output Mode: + + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Fråga efter användare vid spelstart + + + + Pause emulation when in background + Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Göm mus när inaktiv + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + + + + + Vulkan + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + Auto + + + + Accurate + Noggrann + + + + Unsafe + Osäker + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (stänger av de flesta optimeringar) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + + + + + Exclusive Fullscreen + + + + + No Video Output + + + + + CPU Video Decoding + + + + + GPU Video Decoding (Default) + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + 7X (5040p/7560p) + + + + + 8X (5760p/8640p) + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + + None + Ingen + + + + FXAA + + + + + SMAA + + + + + Default (16:9) + Standard (16:9) + + + + Force 4:3 + Tvinga 4:3 + + + + Force 21:9 + Tvinga 21:9 + + + + Force 16:10 + + + + + Stretch to Window + Tänj över fönster + + + + Automatic + + + + + Default + Standard + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japanska (日本語) + + + + American English + + + + + French (français) + Franska (français) + + + + German (Deutsch) + Tyska (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Italienska (italiano) + + + + Spanish (español) + Spanska (español) + + + + Chinese + Kinesiska + + + + Korean (한국어) + Koreanska (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Holländska (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portugisiska (português) + + + + Russian (Русский) + Ryska (Русский) + + + + Taiwanese + Taiwanesiska + + + + British English + Brittisk Engelska + + + + Canadian French + Kanadensisk Franska + + + + Latin American Spanish + Latinamerikansk Spanska + + + + Simplified Chinese + Förenklad Kinesiska + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Traditionell Kinesiska (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + + + + + + Japan + Japan + + + + USA + USA + + + + Europe + Europe + + + + Australia + Australien + + + + China + Kina + + + + Korea + Korea + + + + Taiwan + Taiwan + + + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Kuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Egypten + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hongkong + + + + HST + HST + + + + Iceland + Island + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libyen + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Polen + + + + Portugal + Portugal + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Turkiet + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Universal + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Dockad + + + + Handheld + Handheld + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1517,16 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Osäkra CPU-optimeringsinställningar - + These settings reduce accuracy for speed. Dessa inställningar offrar noggrannhet för hastighet @@ -749,156 +1805,166 @@ avgjord kod.</div> - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - - - - - Enable Shader Feedback - - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - - - - - Disable Macro JIT - Stäng av Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - När ibockad så går grafik API:et in i ett långsammare felsökningsläge - - - - Enable Graphics Debugging - Sätt på grafikdebugging - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro JIT + Stäng av Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro HLE + + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + När ibockad så går grafik API:et in i ett långsammare felsökningsläge + + + + Enable Graphics Debugging + Sätt på grafikdebugging + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback + + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Avancerat - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check - + Disable Web Applet Avaktivera Webbappletten - + Enable All Controller Types - + Enable Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-läge - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts - + Debugging Felsökning - + Enable FS Access Log - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - + Dump Audio Commands To Console** - + Enable Verbose Reporting Services** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. - + Web applet not compiled @@ -953,78 +2019,78 @@ avgjord kod.</div> - - + + Audio Ljud - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filsystem - - + + General Allmänt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced Avancerade grafikinställningar - + Hotkeys Snabbknappar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiler - + Network Nätverk - - + + System System - + Game List Spellista - + Web Webb @@ -1183,17 +2249,22 @@ avgjord kod.</div> Allmänt - + + Linux + + + + Reset All Settings Återställ Alla Inställningar - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1303,75 +2374,75 @@ avgjord kod.</div> Återställ till standard - + Action Handling - + Hotkey Snabbtangent - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Motstridig Tangentsekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den valda tangentsekvensen är redan tilldelad: %1 - + [waiting] [väntar] - + Invalid - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Återställ standard - + Clear Rensa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtangentsekvensen är redan tilldelad: %1 @@ -1842,7 +2913,7 @@ avgjord kod.</div> - + Left Stick Vänster Spak @@ -1851,8 +2922,8 @@ avgjord kod.</div> - - + + Up Upp @@ -1861,9 +2932,9 @@ avgjord kod.</div> - - - + + + Left Vänster @@ -1872,9 +2943,9 @@ avgjord kod.</div> - - - + + + Right Höger @@ -1883,48 +2954,48 @@ avgjord kod.</div> - - + + Down Ner - - + + Pressed Tryckt - - + + Modifier Modifierare - + Range Räckvidd - + % % - + Deadzone: 0% Dödzon: 0% - + Modifier Range: 0% Modifieringsräckvidd: 0% @@ -1936,360 +3007,364 @@ avgjord kod.</div> - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Minus - - - - - Capture - Fånga - - - - - - Plus - Pluss - - - - - Home - Hem - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Minus + + + + + Capture + Fånga + + + + + + Plus + Pluss + + + + + Home + Hem + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 - + Motion 2 - + Face Buttons Knappar - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Höger Spak - + Mouse panning - + Configure Konfigurera - - - - + + + + Clear Rensa - - - - - + + + + + [not set] [ej angett] - - - + + + Invert button - - + + Toggle button - + Turbo button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Toggle axis - + Set gyro threshold - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - + Center axis - - + + Deadzone: %1% Dödzon: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifieringsräckvidd: %1% - - + + Pro Controller Prokontroller - + Dual Joycons Dubbla Joycons - + Left Joycon Vänster Joycon - + Right Joycon Höger Joycon - + Handheld Handhållen - + GameCube Controller GameCube-kontroll - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroll - + SNES Controller SNES-kontroll - + N64 Controller N64-kontroll - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [väntar] - + New Profile Ny profil - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -2647,42 +3722,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Tillägg - + System System - + CPU CPU - + Graphics Grafik - + Adv. Graphics Avancerade Grafikinställningar - + Audio Ljud - + Input Profiles - + Properties egenskaper @@ -2700,12 +3775,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Tillägg - + Patch Name Patch namn - + Version Version @@ -3017,7 +4092,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" @@ -3406,12 +4481,12 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Välj Skärmdumpssökväg... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3729,996 +4804,997 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Felaktig Vulkaninstallation Upptäckt - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... - - + + Disable Web Applet Avaktivera Webbappletten - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files - - Emulated mouse is enabled - Emulerad datormus är aktiverad - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue - + &Pause &Paus - + Warning Outdated Game Format Varning Föråldrat Spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid laddning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Closing software... - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Error Removing Contents - + Error Removing Update - + Error Removing DLC - + Remove Installed Game Contents? - + Remove Installed Game Update? - + Remove Installed Game DLC? - + Remove Entry Ta bort katalog - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Radera fil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache - + Failed to remove the driver pipeline cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - - - + + + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - - - + + + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - - - - - Create Icon - - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - - - - - Failed to create a shortcut at %1 - - - - + Successfully created a shortcut to %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + + + + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording TAS Inspelning - + Overwrite file of player 1? Överskriv spelare 1:s fil? - + Invalid config detected Ogiltig konfiguration upptäckt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den aktuella amiibon har avlägsnats - + Error Fel - - + + The current game is not looking for amiibos Det aktuella spelet letar ej efter amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + The selected file is not a valid amiibo Den valda filen är inte en giltig amiibo - + The selected file is already on use Den valda filen är redan använd - + An unknown error occurred Ett okänt fel har inträffat - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Kontroll-Applet + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAStillstånd: pågående %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAStillstånd: spelar in %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAStillstånd: inaktiv %1/%2 - + TAS State: Invalid TAStillstånd: ogiltigt - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - + %1 %2 - - + + FSR - + NO AA - + VOLUME: MUTE - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - + Confirm Key Rederivation Bekräfta Nyckel Rederivering - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4735,37 +5811,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen. - + Missing fuses Saknade säkringar - + - Missing BOOT0 - Saknar BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Saknar BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Saknar PRODINFO - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4774,49 +5850,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende på systemets prestanda. - + Deriving Keys Härleda Nycklar - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4825,97 +5901,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Vill du strunta i detta och avsluta ändå? - + None Ingen - + FXAA - + SMAA - + Nearest - + Bilinear - + Bicubic - + Gaussian - + ScaleForce - + Docked Dockad - + Handheld Handheld - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan - + OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4923,44 +5999,44 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL inte tillgängligt! - + OpenGL shared contexts are not supported. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har inte komilerats med OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Fel under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5074,82 +6150,82 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? Navigera till GameDB-sida - + Create Shortcut - + Add to Desktop - + Add to Applications Menu - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skanna Underkataloger - + Remove Game Directory Radera Spelkatalog - + ▲ Move Up ▲ Flytta upp - + ▼ Move Down ▼ Flytta ner - + Open Directory Location Öppna Sökvägsplats - + Clear Rensa - + Name Namn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Add-Ons - + File type Filtyp - + Size Storlek - + Play time @@ -5220,7 +6296,7 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan. @@ -5233,12 +6309,12 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Ange mönster för att filtrera @@ -5328,144 +6404,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window - + Audio Volume Down - + Audio Volume Up - + Capture Screenshot Skärmdump - + Change Adapting Filter - + Change Docked Mode - + Change GPU Accuracy - + Continue/Pause Emulation - + Exit Fullscreen - + Exit yuzu - + Fullscreen Fullskärm - + Load File Ladda Fil - + Load/Remove Amiibo - + Restart Emulation - + Stop Emulation - + TAS Record - + TAS Reset - + TAS Start/Stop - + Toggle Filter Bar - + Toggle Framerate Limit - + Toggle Mouse Panning - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar @@ -5712,210 +6788,215 @@ Debug Message: - + &Help &Hjälp - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit A&vsluta - + &Pause &Paus - + &Stop &Sluta - + &Reinitialize keys... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Visa Statusfält - + &Browse Public Game Lobby - + &Create Room - + &Leave Room - + &Direct Connect to Room - + &Show Current Room - + F&ullscreen - + &Restart - + Load/Remove &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... - + &Start &Start - + &Reset - + R&ecord + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6189,7 +7270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE @@ -6239,21 +7320,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6261,8 +7342,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [inte inställd] @@ -6277,10 +7358,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Axel %1%2 @@ -6294,163 +7375,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [okänd] - - + + Left Vänster - - + + Right Höger - - + + Down Ner - - + + Up Upp - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Cirkel - + Cross Kors - + Square Fyrkant - + Triangle Triangel - + Share Dela - + Options Val - + [undefined] [odefinerad] @@ -6461,7 +7542,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [felaktig] @@ -6475,19 +7556,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Axel %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Axel %3,%4%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Rörelse %3 @@ -6499,112 +7580,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [oanvänd] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - + Stick R - + Plus Pluss - + Minus Minus - - + + Home Hem - + Capture Fånga - + Touch Touch - + Wheel Indicates the mouse wheel Hjul - + Backward Bakåt - + Forward Framåt - + Task Åtgärd - + Extra Extra - + %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 @@ -6758,7 +7839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Prokontroller @@ -6771,7 +7852,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Dubbla Joycons @@ -6784,7 +7865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Vänster Joycon @@ -6797,7 +7878,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Höger Joycon @@ -6826,7 +7907,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handhållen @@ -6947,32 +8028,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller GameCube-kontroll - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES-kontroll - + SNES Controller SNES-kontroll - + N64 Controller N64-kontroll - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7145,7 +8226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Samtal stack @@ -7153,12 +8234,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 - + waited by no thread Ej väntad av någon tråd @@ -7166,102 +8247,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable - + paused pausad - + sleeping sovande - + waiting for IPC reply väntar på IPC svar - + waiting for objects väntar på föremål - + waiting for condition variable väntar för skickvariabel - + waiting for address arbiter väntar på adressbryter - + waiting for suspend resume - + waiting väntar - + initialized initialiserad - + terminated avslutad - + unknown okänd - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 kärna %1 - + processor = %1 processor = %1 - + affinity mask = %1 affinitetsmask = %1 - + thread id = %1 tråd-id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) prioritet = %1(nuvarande) / %2(normal) - + last running ticks = %1 sista springande fästingar = %1 @@ -7269,7 +8350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread väntade med tråd @@ -7277,7 +8358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 4c7a850564..6062e6b796 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -372,18 +372,1069 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.% % + + + Output Engine: + Çıkış Motoru: + + + + Output Device: + Çıkış Cihazı: + + + + Input Device: + Giriş Cihazı: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Ses: + + + + Mute audio when in background + Arka plandayken sesi kapat + + + + Multicore CPU Emulation + Çok Çekirdekli CPU Emülasyonu + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Hız Yüzdesini Sınırlandır + + + + Accuracy: + Doğruluk: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + FMA'yı Ayır (FMA olmayan CPU'larda performansı artırır) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Daha hızlı FRSQRTE ve FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Daha hızlı ASIMD komutları (yalnızca 32 bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Uygunsuz NaN kullanımı + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Adres boşluğu kontrolünü kapatır. + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Global monitörü görmezden gel + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Cihaz: + + + + Shader Backend: + Shader Backend: + + + + Resolution: + Çözünürlük: + + + + Window Adapting Filter: + Pencereye Uyarlı Filtre: + + + + FSR Sharpness: + FSR Keskinliği: + + + + Anti-Aliasing Method: + Kenar Yumuşatma Yöntemi: + + + + Fullscreen Mode: + Tam Ekran Modu: + + + + Aspect Ratio: + En-Boy Oranı: + + + + Use disk pipeline cache + Disk pipeline cache'ini kullan + + + + Use asynchronous GPU emulation + Asenkronize GPU emülasyonu kullan + + + + NVDEC emulation: + NVDEC emülasyonu: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + En yüksek hızı zorla (Yalnızca Vulkan için) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Grafik komutlarını beklerken GPU'nun hızının düşmesini engellemek için arka planda görev yürütür + + + + Anisotropic Filtering: + Anisotropic Filtering: + + + + Accuracy Level: + Kesinlik Düzeyi: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Asenkronize shader derlemesini kullan (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Asenkronize shader derlemesini aktive eder. Bunu etkinleştirmek takılmaları azaltabilir. Bu özellik deneyseldir. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Hızlı GPU Saati Kullan (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Hızlı GPU Saati'ni etkinleştir. Bu seçenek çoğu oyunu en yüksek gerçek çözünürlükte çalıştırır. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Vulkan pipeline önbelleği kullan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + GPU üreticisine özel pipeline önbelleğini aktive eder. Bu özellik, Vulkan sürücüsünün pipeline önbelleğini depolamadığı zamanlarda shader yüklenme süresini önemli derecede azaltabilir. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + RNG çekirdeği + + + + Device Name + Cihaz İsmi + + + + Custom RTC + Özel Saat Dilimi + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Not: bu ayar bölge ayarı otomatiğe alındığında yok sayılabilir. + + + + Region: + Bölge: + + + + Time Zone: + Saat Dilimi: + + + + Sound Output Mode: + Ses Çıkış Modu: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste + + + + Pause emulation when in background + Arka plana alındığında emülasyonu duraklat + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Hareketsizlik durumunda imleci gizle + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + + + + + BC1 (Low quality) + + + + + BC3 (Medium quality) + + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + + + + + Null + + + + + GLSL + + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Deneysel, Yalnızca Mesa için) + + + + Normal + + + + + High + + + + + Extreme + + + + + Auto + Otomatik + + + + Accurate + Doğru + + + + Unsafe + Güvensiz + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoya (çoğu optimizasyonu kapatır) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Kenarlıksız Tam Ekran + + + + Exclusive Fullscreen + Ayrılmış Tam Ekran + + + + No Video Output + Video Çıkışı Yok + + + + CPU Video Decoding + CPU Video Decoding + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU Video Decoding (Varsayılan) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [DENEYSEL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [DENEYSEL] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + En Yakın Komşu Algoritması + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gausyen + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Süper Çözünürlük + + + + None + Yok + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Varsayılan (16:9) + + + + Force 4:3 + 4:3'e Zorla + + + + Force 21:9 + 21:9'a Zorla + + + + Force 16:10 + 16:10'a Zorla + + + + Stretch to Window + Ekrana Sığdır + + + + Automatic + Otomatik + + + + Default + Varsayılan + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Japonca (日本語) + + + + American English + Amerikan İngilizcesi + + + + French (français) + Fransızca (français) + + + + German (Deutsch) + Almanca (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + İtalyanca (italiano) + + + + Spanish (español) + İspanyolca (español) + + + + Chinese + Çince + + + + Korean (한국어) + Korece (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Flemenkçe (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Portekizce (português) + + + + Russian (Русский) + Rusça (Русский) + + + + Taiwanese + Tayvanca + + + + British English + İngiliz İngilizcesi + + + + Canadian French + Kanada Fransızcası + + + + Latin American Spanish + Latin Amerika İspanyolcası + + + + Simplified Chinese + Basitleştirilmiş Çince + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Geleneksel Çince (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Brezilya Portekizcesi (português do Brasil) + + + + + Japan + Japonya + + + + USA + ABD + + + + Europe + Avrupa + + + + Australia + Avustralya + + + + China + Çin + + + + Korea + Kore + + + + Taiwan + Tayvan + + + Auto (%1) Auto select time zone - + Default (%1) Default time zone + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Küba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Mısır + + + + Eire + İrlanda + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-İrlanda + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + MT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hong Kong + + + + HST + HST + + + + Iceland + İzlanda + + + + Iran + İran + + + + Israel + İsrail + + + + Jamaica + Jamaika + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libya + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navaho + + + + NZ + Yeni Zelanda + + + + NZ-CHAT + Chatham Adaları + + + + Poland + Polonya + + + + Portugal + Portekiz + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapur + + + + Turkey + Türkiye + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Evrensel + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Dock Modu Aktif + + + + Handheld + Taşınabilir + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1517,16 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Güvensiz CPU Opitimizasyonu Ayarları - + These settings reduce accuracy for speed. Bu ayarlar daha hızlı bir deneyim için doğruluk oranını azaltır. @@ -761,156 +1817,166 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Kullanılırsa makro HLE işlevselliği kapatılır. Bu seçeneği açmak oyunların yavaşlamasına sebep olur - - - - Disable Macro HLE - Makro HLE'yi Kapat - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Kullanılırsa, GPU'daki bütün makro uygulamalar dump'lanır - + Dump Maxwell Macros Maxwell Makro'larını Dump'la - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps İşaretlendiğinde Nsight Aftermath çökme dökümlerini etkinleştirir. - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath'ı Etkinleştir - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder. - - - - Enable Shader Feedback - Shader Geribildirimini Etkinleştir - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur. - - - - Disable Macro JIT - Macro JIT'i devre dışı bırak - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Etkinleştirildiğinde, grafik API'ı daha yavaş bir hata ayıklama moduna girer. - - - - Enable Graphics Debugging - Grafik Hata Ayıklama Modunu Etkinleştir - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Kullanılırsa, asıl assembler shader dosyaları diskten shader önbelleği ya da oyun bulundukça dump'lanır - + Dump Game Shaders Oyun Shader'larını Dump'la - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur. + + + + Disable Macro JIT + Macro JIT'i devre dışı bırak + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Kullanılırsa makro HLE işlevselliği kapatılır. Bu seçeneği açmak oyunların yavaşlamasına sebep olur + + + + Disable Macro HLE + Makro HLE'yi Kapat + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Etkinleştirildiğinde, grafik API'ı daha yavaş bir hata ayıklama moduna girer. + + + + Enable Graphics Debugging + Grafik Hata Ayıklama Modunu Etkinleştir + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder. + + + + Enable Shader Feedback + Shader Geribildirimini Etkinleştir + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Gelişmiş - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Bu seçenek, program açılırken Vulkan ortam işlevselliğini kontrol etmesini sağlar. Diğer programlar yuzu'yu görmekte sorun yaşıyorsa bu seçeneği kapatın. - + Perform Startup Vulkan Check Açılırken Vulkan Taraması Yap - + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Enable All Controller Types Bütün Kontrolcü Türlerini Etkinleştir - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub'ı Etkinleştir - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modu - + Enable CPU Debugging CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir - + Enable Debug Asserts Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir - + Debugging Hata ayıklama - + Enable FS Access Log FS Erişim Kaydını Etkinleştir - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Bu seçenek açıksa son oluşturulan ses komutları konsolda gösterilir. Sadece ses işleyicisi kullanan oyunları etkiler. - + Dump Audio Commands To Console** Konsola Ses Komutlarını Aktar** - + Enable Verbose Reporting Services** Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir. - + Web applet not compiled Web uygulaması derlenmemiş @@ -965,78 +2031,78 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - - + + Audio Ses - - + + CPU CPU - + Debug Hata Ayıklama - + Filesystem Dosya sistemi - - + + General Genel - - + + Graphics Grafikler - + GraphicsAdvanced Gelişmiş Grafik Ayarları - + Hotkeys Kısayollar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiller - + Network - - + + System Sistem - + Game List Oyun Listesi - + Web Web @@ -1195,17 +2261,22 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.Genel - + + Linux + + + + Reset All Settings Tüm Ayarları Sıfırla - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz? @@ -1315,75 +2386,75 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.Varsayılana Döndür - + Action İşlem - + Hotkey Kısayol - + Controller Hotkey Kontrolcü Kısayolu - - - + + + Conflicting Key Sequence Tutarsız Anahtar Dizisi - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Girilen anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. - + [waiting] [bekleniyor] - + Invalid Geçersiz - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Varsayılana Döndür - + Clear Temizle - + Conflicting Button Sequence Tutarsız Tuş Dizisi - + The default button sequence is already assigned to: %1 Varsayılan buton dizisi zaten %1'e atanmış. - + The default key sequence is already assigned to: %1 Varsayılan anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. @@ -1854,7 +2925,7 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - + Left Stick Sol Analog @@ -1863,8 +2934,8 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - - + + Up Yukarı @@ -1873,9 +2944,9 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - - - + + + Left Sol @@ -1884,9 +2955,9 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - - - + + + Right Sağ @@ -1895,48 +2966,48 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - - + + Down Aşağı - - + + Pressed Basılı - - + + Modifier Düzenleyici: - + Range Aralık - + % % - + Deadzone: 0% Ölü Bölge: %0 - + Modifier Range: 0% Düzenleyici Aralığı: %0 @@ -1948,361 +3019,365 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Eksi - - - - - Capture - Kaydet - - - - - - Plus - Artı - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Eksi + + + + + Capture + Kaydet + + + + + + Plus + Artı + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Hareket 1 - + Motion 2 Hareket 2 - + Face Buttons Ön Tuşlar - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Sağ Analog - + Mouse panning - + Configure Yapılandır - - - - + + + + Clear Temizle - - - - - + + + + + [not set] [belirlenmedi] - - - + + + Invert button Tuşları ters çevir - - + + Toggle button Tuşu Aç/Kapa - + Turbo button Turbo tuşu - - + + Invert axis Ekseni ters çevir - - - + + + Set threshold Alt sınır ayarla - - + + Choose a value between 0% and 100% %0 ve %100 arasında bir değer seçin - + Toggle axis Ekseni aç/kapa - + Set gyro threshold Gyro alt sınırı ayarla - + Calibrate sensor - + Map Analog Stick Analog Çubuğu Ayarla - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin. Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin. - + Center axis Ekseni merkezle - - + + Deadzone: %1% Ölü Bölge: %1% - - + + Modifier Range: %1% Düzenleyici Aralığı: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons İkili Joyconlar - + Left Joycon Sol Joycon - + Right Joycon Sağ Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES Kontrolcüsü - + SNES Controller SNES Kontrolcüsü - + N64 Controller N64 Kontrolcüsü - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Başlat / Duraklat - + Z Z - + Control Stick Kontrol Çubuğu - + C-Stick C-Çubuğu - + Shake! Salla! - + [waiting] [bekleniyor] - + New Profile Yeni Profil - + Enter a profile name: Bir profil ismi girin: - - + + Create Input Profile Kontrol Profili Oluştur - + The given profile name is not valid! Girilen profil ismi geçerli değil! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" kontrol profili oluşturulamadı - + Delete Input Profile Kontrol Profilini Kaldır - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaldırılamadı - + Load Input Profile Kontrol Profilini Yükle - + Failed to load the input profile "%1" "%1" kontrol profili yüklenemedi - + Save Input Profile Kontrol Profilini Kaydet - + Failed to save the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaydedilemedi @@ -2660,42 +3735,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. - + Add-Ons Eklentiler - + System Sistem - + CPU CPU - + Graphics Grafikler - + Adv. Graphics Gelişmiş Grafikler - + Audio Ses - + Input Profiles Kontrol Profilleri - + Properties Özellikler @@ -2713,12 +3788,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Eklentiler - + Patch Name Yama Adı - + Version Versiyon @@ -3031,7 +4106,7 @@ UUID: %2 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Hata: "%1" bölgesi için "%2" geçerli bir dil değil @@ -3420,12 +4495,12 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Ekran Görüntülerinin Konumunu Seçin... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3743,616 +4818,601 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + Broken Vulkan Installation Detected Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Açılışta Vulkan başlatılırken hata. Hata yardımını görüntülemek için <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>buraya tıklayın</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... - - + + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz? (Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir) - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + The current selected resolution scaling multiplier. Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - + Unmute - + Mute - + Reset Volume - + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - - Emulated mouse is enabled - - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - - - - + &Continue &Devam Et - + &Pause &Duraklat - + Warning Outdated Game Format Uyarı, Eski Oyun Formatı - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir. - - + + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + The ROM format is not supported. Bu ROM biçimi desteklenmiyor. - + An error occurred initializing the video core. Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM yüklenirken hata oluştu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Yazılım kapatılıyor... - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Error Removing Contents İçerik Kaldırma Hatası - + Error Removing Update Güncelleme Kaldırma hatası - + Error Removing DLC DLC Kaldırma Hatası - + Remove Installed Game Contents? Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game Update? Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Installed Game DLC? Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Cache Storage? - + Remove File Dosyayı Sil - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Vulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata - + Failed to remove the driver pipeline cache. Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - - + + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton Çerçeve - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - - - + + + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - - - + + + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut Kısayol Oluştur - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Simge Oluştur - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - yuzu Emülatörü başlatılırken %1 başlatılsın - - - - Failed to create a shortcut at %1 - %1 dizininde kısayol oluşturulamadı - - - + Successfully created a shortcut to %1 %1 dizinine kısayol oluşturuldu - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Simge Oluştur + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor. + + + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -4360,7 +5420,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -4368,7 +5428,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -4376,371 +5436,387 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - + OK Tamam - - + + Hardware requirements not met Donanım gereksinimleri karşılanmıyor - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı. - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + TAS Recording TAS kayıtta - + Overwrite file of player 1? Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo kaldırıldı - + Error Hata - - + + The current game is not looking for amiibos Aktif oyun amiibo beklemiyor - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + The selected file is not a valid amiibo Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil - + The selected file is already on use Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor - + An unknown error occurred Bilinmeyen bir hata oluştu - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Kontrolcü Uygulaması + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 TAS durumu: %1%2 boşta - + TAS State: Invalid TAS durumu: Geçersiz - + &Stop Running &Çalıştırmayı durdur - + &Start &Başlat - + Stop R&ecording K&aydetmeyi Durdur - + R&ecord K&aydet - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Ölçek: %1x - + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA AA YOK - + VOLUME: MUTE SES: KAPALI - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) SES: %%1 - + Confirm Key Rederivation Anahtar Yeniden Türetimini Onayla - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4757,37 +5833,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak. - + Missing fuses Anahtarlar Kayıp - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Kayıp - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Kayıp - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4796,49 +5872,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir. - + Deriving Keys Anahtarlar Türetiliyor - + System Archive Decryption Failed - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. - + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4847,97 +5923,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? - + None Yok - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gausyen - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Dock Modu Aktif - + Handheld Taşınabilir - + Normal - + High - + Extreme - + Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null - + GLSL - + GLASM - + SPIRV @@ -4945,44 +6021,44 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL kullanıma uygun değil! - + OpenGL shared contexts are not supported. OpenGL paylaşılan bağlam desteklenmiyor. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. Yuzu OpenGL desteklememektedir. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGl başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2 @@ -5096,82 +6172,82 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GameDB sayfasına yönlendir - + Create Shortcut Kısayol Oluştur - + Add to Desktop Masaüstüne Ekle - + Add to Applications Menu Uygulamalar Menüsüne Ekl - + Properties Özellikler - + Scan Subfolders Alt Klasörleri Tara - + Remove Game Directory Oyun Konumunu Kaldır - + ▲ Move Up ▲Yukarı Git - + ▼ Move Down ▼Aşağı Git - + Open Directory Location Oyun Dosyası Konumunu Aç - + Clear Temizle - + Name İsim - + Compatibility Uyumluluk - + Add-ons Eklentiler - + File type Dosya türü - + Size Boyut - + Play time @@ -5242,7 +6318,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın. @@ -5255,12 +6331,12 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? %n sonucun %1'i%n sonucun %1'i - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Filtrelemek için bir düzen giriniz @@ -5350,144 +6426,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Sesi Sustur/Aç - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Ana Pencere - + Audio Volume Down Ses Kapa - + Audio Volume Up Ses Aç - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + Change Adapting Filter Uyarlanan Filtreyi Değiştir - + Change Docked Mode Takılı Modu Kullan - + Change GPU Accuracy GPU Doğruluğunu Değiştir - + Continue/Pause Emulation Sürdür/Emülasyonu duraklat - + Exit Fullscreen Tam Ekrandan Çık - + Exit yuzu Yuzu'dan çık - + Fullscreen Tam Ekran - + Load File Dosya Aç - + Load/Remove Amiibo Amiibo Yükle/Kaldır - + Restart Emulation Emülasyonu Yeniden Başlat - + Stop Emulation Emülasyonu Durdur - + TAS Record TAS Kaydet - + TAS Reset TAS Sıfırla - + TAS Start/Stop TAS Başlat/Durdur - + Toggle Filter Bar Filtre Çubuğunu Aç/Kapa - + Toggle Framerate Limit FPS Limitini Aç/Kapa - + Toggle Mouse Panning Mouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Durum Çubuğunu Aç/Kapa @@ -5735,210 +6811,215 @@ Debug Message: &TAS - + &Help &Yardım - + &Install Files to NAND... &NAND'e Dosya Kur... - + L&oad File... &Dosyayı Yükle... - + Load &Folder... &Klasörü Yükle... - + E&xit &Çıkış - + &Pause &Duraklat - + &Stop Du&rdur - + &Reinitialize keys... &Anahtarları Yeniden Kur... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Yuzu Hakkında - + Single &Window Mode &Tek Pencere Modu - + Con&figure... &Yapılandır... - + Display D&ock Widget Headers D&ock Widget Başlıkları'nı Göster - + Show &Filter Bar &Filtre Çubuğu'nu Göster - + Show &Status Bar &Durum Çubuğu'nu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + &Browse Public Game Lobby &Herkese Açık Oyun Lobilerine Göz At - + &Create Room &Oda Oluştur - + &Leave Room &Odadan Ayrıl - + &Direct Connect to Room &Odaya Direkt Bağlan - + &Show Current Room &Şu Anki Odayı Göster - + F&ullscreen &Tam Ekran - + &Restart &Yeniden Başlat - + Load/Remove &Amiibo... &Amiibo Yükle/Kaldır - + &Report Compatibility &Uyumluluk Bildir - + Open &Mods Page &Mod Sayfasını Aç - + Open &Quickstart Guide &Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç - + &FAQ &SSS - + Open &yuzu Folder &yuzu Klasörünü Aç - + &Capture Screenshot &Ekran Görüntüsü Al - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &TAS'i Ayarla... - + Configure C&urrent Game... &Geçerli Oyunu Yapılandır... - + &Start B&aşlat - + &Reset &Sıfırla - + R&ecord K&aydet + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6220,7 +7301,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE BAŞLAT/DURAKLAT @@ -6270,21 +7351,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6292,8 +7373,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [belirlenmedi] @@ -6308,10 +7389,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Eksen %1%2 @@ -6325,163 +7406,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [bilinmeyen] - - + + Left Sol - - + + Right Sağ - - + + Down Aşağı - - + + Up Yukarı - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Yuvarlak - + Cross Çarpı - + Square Kare - + Triangle Üçgen - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [belirsiz] @@ -6492,7 +7573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [geçersiz] @@ -6506,19 +7587,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Eksen %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Eksen %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Hareket %3 @@ -6530,112 +7611,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [kullanılmayan] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L L Çubuğu - + Stick R R Çubuğu - + Plus Artı - + Minus Eksi - - + + Home Home - + Capture Kaydet - + Touch Dokunmatik - + Wheel Indicates the mouse wheel Fare Tekerleği - + Backward Geri - + Forward İleri - + Task Görev - + Extra Ekstra - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Hat %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Tuş %4 @@ -6789,7 +7870,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6802,7 +7883,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons İkili Joyconlar @@ -6815,7 +7896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Sol Joycon @@ -6828,7 +7909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Sağ Joycon @@ -6857,7 +7938,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6978,32 +8059,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller NES Kontrolcüsü - + SNES Controller SNES Kontrolcüsü - + N64 Controller N64 Kontrolcüsü - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7180,7 +8261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Çağrı yığını @@ -7188,12 +8269,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread hiçbir thread beklemedi @@ -7201,102 +8282,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable çalışabilir - + paused duraklatıldı - + sleeping uyuyor - + waiting for IPC reply IPC cevabı bekleniyor - + waiting for objects objeler bekleniyor - + waiting for condition variable koşul değişkeni bekleniyor - + waiting for address arbiter adres belirleyici bekleniyor - + waiting for suspend resume askıdaki işlemin sürdürülmesi bekleniyor - + waiting bekleniyor - + initialized başlatıldı - + terminated sonlandırıldı - + unknown bilinmeyen - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 çekirdek %1 - + processor = %1 işlemci = %1 - + affinity mask = %1 affinity mask = %1 - + thread id = %1 izlek id: %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) öncelik = %1(geçerli) / %2(normal) - + last running ticks = %1 son çalışan tickler = %1 @@ -7304,7 +8385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread izlek bekledi @@ -7312,7 +8393,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index a4fb7893da..0467a7a914 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + Рушій виводу: + + + + Output Device: + Пристрій відтворення: + + + + Input Device: + Пристрій вводу: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Гучність + + + + Mute audio when in background + Приглушити звук у фоновому режимі + + + + Multicore CPU Emulation + Багатоядерна емуляція ЦП + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Обмеження відсотка швидкості + + + + Accuracy: + Точність: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Не використовувати FMA (покращує продуктивність на ЦП без FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Прискорені FRSQRTE та FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Швидші інструкції ASIMD (лише 32 біт) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Неправильна обробка NaN + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Вимкнути перевірку адресного простору + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Ігнорувати глобальний моніторинг + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Пристрій: + + + + Shader Backend: + Бекенд шейдерів: + + + + Resolution: + Роздільна здатність: + + + + Window Adapting Filter: + Фільтр адаптації вікна: + + + + FSR Sharpness: + Різкість FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Метод згладжування: + + + + Fullscreen Mode: + Повноекранний режим: + + + + Aspect Ratio: + Співвідношення сторін: + + + + Use disk pipeline cache + Використовувати кеш конвеєра на диску + + + + Use asynchronous GPU emulation + Використовувати асинхронну емуляцію ГП + + + + NVDEC emulation: + Емуляція NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Режим верт. синхронізації: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) не пропускає кадри і не має розривів, але обмежений частотою оновлення екрана. +FIFO Relaxed схожий на FIFO, але може мати розриви під час відновлення після просідань. +Mailbox може мати меншу затримку, ніж FIFO, і не має розривів, але може пропускати кадри. +Моментальний (без синхронізації) просто показує всі кадри і може мати розриви. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Увімкнути асинхронну презентацію (Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Примусово змусити максимальну тактову частоту (тільки для Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Виконує роботу у фоновому режимі в очікуванні графічних команд, не даючи змоги ГП знижувати тактову частоту. + + + + Anisotropic Filtering: + Анізотропна фільтрація: + + + + Accuracy Level: + Рівень точності: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Використовувати асинхронну побудову шейдерів (хак) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Вмикає асинхронну компіляцію шейдерів, що зменшить зависання через шейдери. Функція є експериментальною. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Увімкнути Fast GPU Time (хак) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Вмикає функцію Fast GPU Time. Цей параметр змусить більшість ігор працювати в максимальній рідній роздільній здатності. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Використовувати конвеєрний кеш Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Вмикає кеш конвеєра, специфічний для виробника GPU. Ця опція може значно поліпшити час завантаження шейдерів у тих випадках, коли драйвер Vulkan не зберігає внутрішні файли кешу конвеєра. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Увімкнути реактивне очищення + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + + + + + Barrier feedback loops + + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + + + + + RNG Seed + Сід RNG + + + + Device Name + Назва пристрою + + + + Custom RTC + Користувацький RTC + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Примітка: може бути перезаписано якщо регіон вибирається автоматично + + + + Region: + Регіон: + + + + Time Zone: + Часовий пояс: + + + + Sound Output Mode: + Режим відстворення звуку: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Запитувати користувача під час запуску гри + + + + Pause emulation when in background + Призупиняти емуляцію у фоновому режимі + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Приховування миші при бездіяльності + + + + Disable controller applet + + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + ЦП + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Без стиснення (Найкраща якість) + + + + BC1 (Low quality) + ВС1 (Низька якість) + + + + BC3 (Medium quality) + ВС3 (Середня якість) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (асемблерні шейдери, лише для NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Експериментально, лише для Mesa) + + + + Normal + Нормальна + + + + High + Висока + + + + Extreme + Екстрим + + + + Auto + Авто + + + + Accurate + Точно + + + + Unsafe + Небезпечно + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Параноїк (відключає більшість оптимізацій) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Вікно без рамок + + + + Exclusive Fullscreen + Ексклюзивний повноекранний + + + + No Video Output + Відсутність відеовиходу + + + + CPU Video Decoding + Декодування відео на ЦП + + + + GPU Video Decoding (Default) + Декодування відео на ГП (за замовчуванням) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Найближчий сусід + + + + Bilinear + Білінійне + + + + Bicubic + Бікубічне + + + + Gaussian + Гауса + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Вимкнено + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + За замовчуванням (16:9) + + + + Force 4:3 + Змусити 4:3 + + + + Force 21:9 + Змусити 21:9 + + + + Force 16:10 + Змусити 16:10 + + + + Stretch to Window + Розтягнути до вікна + + + + Automatic + Автоматично + + + + Default + За замовчуванням + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Японська (日本語) + + + + American English + Американська англійська + + + + French (français) + Французька (français) + + + + German (Deutsch) + Німецька (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Італійська (italiano) + + + + Spanish (español) + Іспанська (español) + + + + Chinese + Китайська + + + + Korean (한국어) + Корейська (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Голландська (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Португальська (português) + + + + Russian (Русский) + Російська (Русский) + + + + Taiwanese + Тайванська + + + + British English + Британська англійська + + + + Canadian French + Канадська французька + + + + Latin American Spanish + Латиноамериканська іспанська + + + + Simplified Chinese + Спрощена китайська + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Традиційна китайська (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Бразильська португальська (português do Brasil) + + + + + Japan + Японія + + + + USA + США + + + + Europe + Європа + + + + Australia + Австралія + + + + China + Китай + + + + Korea + Корея + + + + Taiwan + Тайвань + + + Auto (%1) Auto select time zone Авто (%1) - + Default (%1) Default time zone За замовчуванням (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Куба + + + + EET + EET + + + + Egypt + Єгипет + + + + Eire + Ейре + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Ейре + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Гринвіч + + + + Hongkong + Гонконг + + + + HST + HST + + + + Iceland + Ісландія + + + + Iran + Іран + + + + Israel + Ізраїль + + + + Jamaica + Ямайка + + + + Kwajalein + Кваджалейн + + + + Libya + Лівія + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Навахо + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Польща + + + + Portugal + Португалія + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Сінгапур + + + + Turkey + Туреччина + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Універсальний + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Зулуси + + + + Mono + Моно + + + + Stereo + Стерео + + + + Surround + Об'ємний звук + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + У док-станції + + + + Handheld + Портативний + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Небезпечні налаштування оптимізації ЦП - + These settings reduce accuracy for speed. Ці налаштування зменшують точність заради швидкості. @@ -763,156 +1822,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Якщо прапорець встановлено, він вимикає функції макроса HLE. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор - - - - Disable Macro HLE - Вимкнути макрос HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Якщо ввімкнено, буде дампити всі макропрограми ГП - + Dump Maxwell Macros Дамп макросов Maxwell - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Якщо ввімкнено, вмикає дампи крашів Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Увімкнути Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Якщо увімкнено, yuzu записуватиме статистику про скомпільований кеш конвеєра - - - - Enable Shader Feedback - Увімкнути зворотний зв'язок про шейдери - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Якщо ввімкнено, вимикає компілятор макросу Just In Time. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор - - - - Disable Macro JIT - Вимкнути макрос JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Якщо увімкнено, графічний API переходить у повільніший режим налагодження - - - - Enable Graphics Debugging - Увімкнути налагодження графіки - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Якщо ввімкнено, буде дампити всі оригінальні шейдери асемблера з кешу шейдерів на диску або гри як знайдені - + Dump Game Shaders Дамп ігрових шейдерів - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Якщо ввімкнено, вимикає компілятор макросу Just In Time. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор + + + + Disable Macro JIT + Вимкнути макрос JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Якщо прапорець встановлено, він вимикає функції макроса HLE. Увімкнення цього параметра уповільнює роботу ігор + + + + Disable Macro HLE + Вимкнути макрос HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Якщо увімкнено, графічний API переходить у повільніший режим налагодження + + + + Enable Graphics Debugging + Увімкнути налагодження графіки + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Якщо увімкнено, yuzu записуватиме статистику про скомпільований кеш конвеєра + + + + Enable Shader Feedback + Увімкнути зворотний зв'язок про шейдери + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Розширені - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Дозволяє yuzu перевіряти наявність робочого середовища Vulkan під час запуску програми. Вимкніть цю опцію, якщо це викликає проблеми з тим, що зовнішні програми бачать yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Виконувати перевірку Vulkan під час запуску - + Disable Web Applet Вимкнути веб-аплет - + Enable All Controller Types Увімкнути всі типи контролерів - + Enable Auto-Stub** Увімкнути автопідставку** - + Kiosk (Quest) Mode Режим кіоску (Квест) - + Enable CPU Debugging Увімкнути налагодження ЦП - + Enable Debug Asserts Увімкнути налагоджувальні припущення - + Debugging Налагодження - + Enable FS Access Log Увімкнути журнал доступу до ФС - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Увімкніть це щоб виводити останній згенерирований список аудіо команд в консоль. Впливає лише на ігри, які використовують аудіо рендерер. - + Dump Audio Commands To Console** Вивантажувати аудіо команди в консоль** - + Enable Verbose Reporting Services** Увімкнути службу звітів у розгорнутому вигляді** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Це буде автоматично скинуто після закриття yuzu. - + Web applet not compiled Веб-аплет не скомпільовано @@ -967,78 +2036,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено. - - + + Audio Аудіо - - + + CPU ЦП - + Debug Налагодження - + Filesystem Файлова система - - + + General Загальні - - + + Graphics Графіка - + GraphicsAdvanced ГрафікаРозширені - + Hotkeys Гарячі клавіші - - + + Controls Керування - + Profiles Профілі - + Network Мережа - - + + System Система - + Game List Список ігор - + Web Мережа @@ -1197,17 +2266,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Загальні - + + Linux + + + + Reset All Settings Скинути всі налаштування - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити? @@ -1317,75 +2391,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Відновити значення за замовчуванням. - + Action Дія - + Hotkey Гаряча клавіша - + Controller Hotkey Гаряча клавіша контролера - - - + + + Conflicting Key Sequence Конфліктуюча комбінація клавіш - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Введена комбінація вже призначена до: %1 - + [waiting] [очікування] - + Invalid Неприпустимо - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Відновити значення за замовчуванням - + Clear Очистити - + Conflicting Button Sequence Конфліктуюче поєднання кнопок - + The default button sequence is already assigned to: %1 Типова комбінація кнопок вже призначена до: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Типова комбінація клавіш вже призначена до: %1 @@ -1856,7 +2930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Лівий міні-джойстик @@ -1865,8 +2939,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Вгору @@ -1875,9 +2949,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Вліво @@ -1886,9 +2960,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Вправо @@ -1897,48 +2971,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Вниз - - + + Pressed Натиснення - - + + Modifier Модифікатор - + Range Діапазон - + % % - + Deadzone: 0% Мертва зона: 0% - + Modifier Range: 0% Діапазон модифікатора: 0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Мінус - - - - - Capture - Захоплення - - - - - - Plus - Плюс - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Мінус + + + + + Capture + Захоплення + + + + + + Plus + Плюс + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Рух 1 - + Motion 2 Рух 2 - + Face Buttons Основні кнопки - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Правий міні-джойстик - + Mouse panning Панорамування миші - + Configure Налаштувати - - - - + + + + Clear Очистити - - - - - + + + + + [not set] [не задано] - - - + + + Invert button Інвертувати кнопку - - + + Toggle button Переключити кнопку - + Turbo button Турбо кнопка - - + + Invert axis Інвертувати осі - - - + + + Set threshold Встановити поріг - - + + Choose a value between 0% and 100% Оберіть значення між 0% і 100% - + Toggle axis Переключити осі - + Set gyro threshold Встановити поріг гіроскопа - + Calibrate sensor Калібрувати сенсор - + Map Analog Stick Задати аналоговий міні-джойстик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Після натискання на ОК, рухайте ваш міні-джойстик горизонтально, а потім вертикально. Щоб інвертувати осі, спочатку рухайте ваш міні-джойстик вертикально, а потім горизонтально. - + Center axis Центрувати осі - - + + Deadzone: %1% Мертва зона: %1% - - + + Modifier Range: %1% Діапазон модифікатора: %1% - - + + Pro Controller Контролер Pro - + Dual Joycons Подвійні Joy-Con'и - + Left Joycon Лівий Joy-Con - + Right Joycon Правий Joy-Con - + Handheld Портативний - + GameCube Controller Контролер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контролер NES - + SNES Controller Контролер SNES - + N64 Controller Контролер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Міні-джойстик керування - + C-Stick C-Джойстик - + Shake! Потрусіть! - + [waiting] [очікування] - + New Profile Новий профіль - + Enter a profile name: Введіть ім'я профілю: - - + + Create Input Profile Створити профіль контролю - + The given profile name is not valid! Задане ім'я профілю недійсне! - + Failed to create the input profile "%1" Не вдалося створити профіль контролю "%1" - + Delete Input Profile Видалити профіль контролю - + Failed to delete the input profile "%1" Не вдалося видалити профіль контролю "%1" - + Load Input Profile Завантажити профіль контролю - + Failed to load the input profile "%1" Не вдалося завантажити профіль контролю "%1" - + Save Input Profile Зберегти профіль контролю - + Failed to save the input profile "%1" Не вдалося зберегти профіль контролю "%1" @@ -2663,42 +3741,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Деякі налаштування доступні тільки тоді, коли гру не запущено. - + Add-Ons Доповнення - + System Система - + CPU ЦП - + Graphics Графіка - + Adv. Graphics Розш. Графіка - + Audio Аудіо - + Input Profiles Профілі вводу - + Properties Властивості @@ -2716,12 +3794,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Доповнення - + Patch Name Назва патчу - + Version Версія @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 Ядро - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2" @@ -3423,12 +4501,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Виберіть папку для знімків екрану... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value @@ -3746,616 +4824,601 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами? - + Telemetry Телеметрія - + Broken Vulkan Installation Detected Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Запущено гру - + Loading Web Applet... Завантаження веб-аплета... - - + + Disable Web Applet Вимкнути веб-аплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.) - + The amount of shaders currently being built Кількість створюваних шейдерів на цей момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс. - + Unmute Увімкнути звук - + Mute Вимкнути звук - + Reset Volume Скинути гучність - + &Clear Recent Files [&C] Очистити нещодавні файли - - Emulated mouse is enabled - Емульована мишка увімкнена - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Введення реальної миші та панорамування мишею несумісні. Будь ласка, вимкніть емульовану мишу в розширених налаштуваннях введення, щоб дозволити панорамування мишею. - - - + &Continue [&C] Продовжити - + &Pause [&P] Пауза - + Warning Outdated Game Format Попередження застарілий формат гри - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися. - - + + Error while loading ROM! Помилка під час завантаження ROM! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не підтримується. - + An error occurred initializing the video core. Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Помилка під час завантаження ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць. - + (64-bit) (64-бітний) - + (32-bit) (32-бітний) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Закриваємо програму... - + Save Data Збереження - + Mod Data Дані модів - + Error Opening %1 Folder Помилка під час відкриття папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не існує! - + Error Opening Transferable Shader Cache Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри. - + Error Removing Contents Помилка під час видалення вмісту - + Error Removing Update Помилка під час видалення оновлень - + Error Removing DLC Помилка під час видалення DLC - + Remove Installed Game Contents? Видалити встановлений вміст ігор? - + Remove Installed Game Update? Видалити встановлені оновлення гри? - + Remove Installed Game DLC? Видалити встановлені DLC гри? - + Remove Entry Видалити запис - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успішно видалено - + Successfully removed the installed base game. Встановлену гру успішно видалено. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено. - + Successfully removed the installed update. Встановлене оновлення успішно видалено. - + There is no update installed for this title. Для цієї гри не було встановлено оновлення. - + There are no DLC installed for this title. Для цієї гри не було встановлено DLC. - + Successfully removed %1 installed DLC. Встановлений DLC %1 було успішно видалено - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Видалити весь переносний кеш шейдерів? - + Remove Custom Game Configuration? Видалити користувацьке налаштування гри? - + Remove Cache Storage? Видалити кеш-сховище? - + Remove File Видалити файл - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - - + + A shader cache for this title does not exist. Кеш шейдерів для цієї гри не існує. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносний кеш шейдерів успішно видалено. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів. - - + + Error Removing Custom Configuration Помилка під час видалення користувацького налаштування - + A custom configuration for this title does not exist. Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує. - + Successfully removed the custom game configuration. Користувацьке налаштування гри успішно видалено. - + Failed to remove the custom game configuration. Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри. - - + + RomFS Extraction Failed! Не вдалося вилучити RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію. - + Full Повний - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Виберіть режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа - + Extracting RomFS... Вилучення RomFS... - - - - + + + + Cancel Скасувати - + RomFS Extraction Succeeded! Вилучення RomFS пройшло успішно! - - - + + + The operation completed successfully. Операція завершилася успішно. - + Integrity verification couldn't be performed! - + File contents were not checked for validity. - - + + Integrity verification failed! - + File contents may be corrupt. - - + + Verifying integrity... - - + + Integrity verification succeeded! - - - - + + + + Create Shortcut Створити ярлик - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Створити іконку - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Не вдалося створити ярлик у %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Успішно створено ярлик у %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Створити іконку + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений. + + + Error Opening %1 Помилка відкриття %1 - + Select Directory Обрати папку - + Properties Властивості - + The game properties could not be loaded. Не вдалося завантажити властивості гри. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*) - + Load File Завантажити файл - + Open Extracted ROM Directory Відкрити папку вилученого ROM'а - + Invalid Directory Selected Вибрано неприпустиму папку - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Встановити файли - + %n file(s) remaining Залишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів) - + Installing file "%1"... Встановлення файлу "%1"... - - + + Install Results Результати встановлення - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту. - + %n file(s) were newly installed %n файл було нещодавно встановлено @@ -4365,7 +5428,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл було перезаписано @@ -4375,7 +5438,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не вдалося встановити @@ -4385,371 +5448,387 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системний додаток - + System Archive Системний архів - + System Application Update Оновлення системного додатку - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Гра - + Game Update Оновлення гри - + Game DLC DLC до гри - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Виберіть тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".) - + Failed to Install Помилка встановлення - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний. - + File not found Файл не знайдено - + File "%1" not found Файл "%1" не знайдено - + OK ОК - - + + Hardware requirements not met Не задоволені системні вимоги - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено. - + Missing yuzu Account Відсутній обліковий запис yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа. - + Error opening URL Помилка під час відкриття URL - + Unable to open the URL "%1". Не вдалося відкрити URL: "%1". - + TAS Recording Запис TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписати файл гравця 1? - + Invalid config detected Виявлено неприпустиму конфігурацію - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Поточний amiibo було прибрано - + Error Помилка - - + + The current game is not looking for amiibos Поточна гра не шукає amiibo - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*) - + Load Amiibo Завантажити Amiibo - + Error loading Amiibo data Помилка під час завантаження даних Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Обраний файл не є допустимим amiibo - + The selected file is already on use Обраний файл уже використовується - + An unknown error occurred Виникла невідома помилка - + Verification failed for the following files: %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Аплет контролера + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + PNG Image (*.png) Зображення PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Стан TAS: Виконується %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Стан TAS: Записується %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Стан TAS: Простий %1/%2 - + TAS State: Invalid Стан TAS: Неприпустимий - + &Stop Running [&S] Зупинка - + &Start [&S] Почати - + Stop R&ecording [&E] Закінчити запис - + R&ecord [&E] Запис - + Building: %n shader(s) Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Швидкість: %1% / %2% - + Speed: %1% Швидкість: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Гра: %1 FPS (Необмежено) - + Game: %1 FPS Гра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ - + VOLUME: MUTE ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ГУЧНІСТЬ: %1% - + Confirm Key Rederivation Підтвердіть перерахунок ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4766,37 +5845,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів. - + Missing fuses Відсутні запобіжники - + - Missing BOOT0 - Відсутній BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Відсутній PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненти розрахунку відсутні - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4805,49 +5884,49 @@ on your system's performance. від продуктивності вашої системи. - + Deriving Keys Отримання ключів - + System Archive Decryption Failed Не вдалося розшифрувати системний архів - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри. - + Select RomFS Dump Target Оберіть ціль для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити. - + Are you sure you want to close yuzu? Ви впевнені, що хочете закрити yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4856,97 +5935,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Чи хочете ви обійти це і вийти в будь-якому випадку? - + None Вимкнено - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Найближчий - + Bilinear Білінійне - + Bicubic Бікубічне - + Gaussian Гауса - + ScaleForce ScaleForce - + Docked У док-станції - + Handheld Портативний - + Normal Нормальна - + High Висока - + Extreme Екстрим - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4954,44 +6033,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL недоступний! - + OpenGL shared contexts are not supported. Загальні контексти OpenGL не підтримуються. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не було зібрано з підтримкою OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Помилка під час ініціалізації OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП може не підтримувати OpenGL, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Помилка під час ініціалізації OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП може не підтримувати OpenGL 4.6, або у вас встановлено застарілий графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП може не підтримувати одне або кілька необхідних розширень OpenGL. Будь ласка, переконайтеся в тому, що у вас встановлено останній графічний драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Розширення, що не підтримуються:<br>%2 @@ -5105,82 +6184,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Перейти до сторінки GameDB - + Create Shortcut Створити ярлик - + Add to Desktop Додати на Робочий стіл - + Add to Applications Menu Додати до меню застосунків - + Properties Властивості - + Scan Subfolders Сканувати підпапки - + Remove Game Directory Видалити директорію гри - + ▲ Move Up ▲ Перемістити вверх - + ▼ Move Down ▼ Перемістити вниз - + Open Directory Location Відкрити розташування папки - + Clear Очистити - + Name Назва - + Compatibility Сумісність - + Add-ons Доповнення - + File type Тип файлу - + Size Розмір - + Play time @@ -5251,7 +6330,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Натисніть двічі, щоб додати нову папку до списку ігор @@ -5264,12 +6343,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів)%1 із %n результат(ів) - + Filter: Пошук: - + Enter pattern to filter Введіть текст для пошуку @@ -5360,144 +6439,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Увімкнення/вимкнення звуку - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Основне вікно - + Audio Volume Down Зменшити гучність звуку - + Audio Volume Up Підвищити гучність звуку - + Capture Screenshot Зробити знімок екрану - + Change Adapting Filter Змінити адаптуючий фільтр - + Change Docked Mode Змінити режим консолі - + Change GPU Accuracy Змінити точність ГП - + Continue/Pause Emulation Продовження/Пауза емуляції - + Exit Fullscreen Вийти з повноекранного режиму - + Exit yuzu Вийти з yuzu - + Fullscreen Повний екран - + Load File Завантажити файл - + Load/Remove Amiibo Завантажити/видалити Amiibo - + Restart Emulation Перезапустити емуляцію - + Stop Emulation Зупинити емуляцію - + TAS Record Запис TAS - + TAS Reset Скидання TAS - + TAS Start/Stop Старт/Стоп TAS - + Toggle Filter Bar Переключити панель пошуку - + Toggle Framerate Limit Переключити обмеження частоти кадрів - + Toggle Mouse Panning Переключити панорамування миші - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Переключити панель стану @@ -5745,210 +6824,215 @@ Debug Message: [&T] TAS - + &Help [&H] Допомога - + &Install Files to NAND... [&I] Встановити файли в NAND... - + L&oad File... [&O] Завантажити файл... - + Load &Folder... [&F] Завантажити папку... - + E&xit [&X] Вихід - + &Pause [&P] Пауза - + &Stop [&S] Стоп - + &Reinitialize keys... [&R] Переініціалізувати ключі... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu [&A] Про yuzu - + Single &Window Mode [&W] Режим одного вікна - + Con&figure... [&F] Налаштування... - + Display D&ock Widget Headers [&O] Відображати заголовки віджетів дока - + Show &Filter Bar [&F] Показати панель пошуку - + Show &Status Bar [&S] Показати панель статусу - + Show Status Bar Показати панель статусу - + &Browse Public Game Lobby [&B] Переглянути публічні ігрові фойє - + &Create Room [&C] Створити кімнату - + &Leave Room [&L] Залишити кімнату - + &Direct Connect to Room [&D] Пряме під'єднання до кімнати - + &Show Current Room [&S] Показати поточну кімнату - + F&ullscreen [&U] Повноекранний - + &Restart [&R] Перезапустити - + Load/Remove &Amiibo... [&A] Завантажити/Видалити Amiibo... - + &Report Compatibility [&R] Повідомити про сумісність - + Open &Mods Page [&M] Відкрити сторінку модів - + Open &Quickstart Guide [&Q] Відкрити посібник користувача - + &FAQ [&F] ЧАП - + Open &yuzu Folder [&Y] Відкрити папку yuzu - + &Capture Screenshot [&C] Зробити знімок екрану - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... [&C] Налаштування TAS... - + Configure C&urrent Game... [&U] Налаштувати поточну гру... - + &Start [&S] Почати - + &Reset [&S] Скинути - + R&ecord [&E] Запис + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6230,7 +7314,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE СТАРТ/ПАУЗА @@ -6280,21 +7364,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6302,8 +7386,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [не задано] @@ -6318,10 +7402,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Ось %1%2 @@ -6335,163 +7419,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [невідомо] - - + + Left Вліво - - + + Right Вправо - - + + Down Вниз - - + + Up Вгору - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Start - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Кружечок - + Cross Хрестик - + Square Квадратик - + Triangle Трикутничок - + Share Share - + Options Options - + [undefined] [невизначено] @@ -6502,7 +7586,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [неприпустимо] @@ -6516,19 +7600,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Ось %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Ось %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Рух %3 @@ -6540,112 +7624,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [не використаний] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Лівий стік - + Stick R Правий стік - + Plus Плюс - + Minus Мінус - - + + Home Home - + Capture Захоплення - + Touch Сенсор - + Wheel Indicates the mouse wheel Коліщатко - + Backward Назад - + Forward Вперед - + Task Задача - + Extra Додаткова - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Напр. %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Вісь %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Кнопка %4 @@ -6799,7 +7883,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Контролер Pro @@ -6812,7 +7896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Подвійні Joy-Con'и @@ -6825,7 +7909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Лівий Joy-Con @@ -6838,7 +7922,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Правий Joy-Con @@ -6867,7 +7951,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Портативний @@ -6988,32 +8072,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Контролер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контролер NES - + SNES Controller Контролер SNES - + N64 Controller Контролер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7190,7 +8274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Стек викликів @@ -7198,12 +8282,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread не очікується жодним потоком @@ -7211,102 +8295,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable runnable - + paused paused - + sleeping sleeping - + waiting for IPC reply очікування відповіді IPC - + waiting for objects очікування об'єктів - + waiting for condition variable waiting for condition variable - + waiting for address arbiter waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume waiting for suspend resume - + waiting waiting - + initialized initialized - + terminated terminated - + unknown невідомо - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 ядро %1 - + processor = %1 процесор = %1 - + affinity mask = %1 маска подібності = %1 - + thread id = %1 ідентифікатор потоку = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) пріоритет = %1(поточний) / %2(звичайний) - + last running ticks = %1 last running ticks = %1 @@ -7314,7 +8398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread очікується потоком @@ -7322,7 +8406,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree [&W] Дерево очікування diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index 067aab0700..d0f142890f 100644 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu % % + + + Output Engine: + Hệ thống xuất: + + + + Output Device: + Thiết bị đầu ra: + + + + Input Device: + Thiết bị đầu vào: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Âm lượng: + + + + Mute audio when in background + Tắt tiếng khi chạy nền + + + + Multicore CPU Emulation + Giả lập CPU đa nhân + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Giới hạn phần trăm tốc độ + + + + Accuracy: + Độ chính xác: + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Các chỉ thị ASIMD nhanh hơn (chỉ cho 32 bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Xử lí NaN không chính xác + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Tắt kiểm tra không gian địa chỉ + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Bỏ qua màn hình chung + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API: + + + + Device: + Thiết bị: + + + + Shader Backend: + Backend shader: + + + + Resolution: + Độ phân giải: + + + + Window Adapting Filter: + Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ: + + + + FSR Sharpness: + Độ nét FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Phương pháp khử răng cưa: + + + + Fullscreen Mode: + Chế độ toàn màn hình: + + + + Aspect Ratio: + Tỉ lệ khung hình: + + + + Use disk pipeline cache + Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng + + + + Use asynchronous GPU emulation + Dùng giả lập GPU bất đồng bộ + + + + NVDEC emulation: + Giả lập NVDEC: + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Chế độ Vsync: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình. +FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm. +Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình. +Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ cho Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ cho Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp. + + + + Anisotropic Filtering: + Lọc bất đẳng hướng: + + + + Accuracy Level: + Mức độ chính xác: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Bật tính năng biên dịch shader bất đồng bộ, có thể giảm giật lag khi dựng shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Dùng thời gian GPU nhanh (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Dùng bộ nhớ đệm pipeline Vulkan + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Bật bộ nhớ đệm pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin bộ nhớ đệm pipeline nội bộ. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Bật xả tương ứng + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa. + + + + Barrier feedback loops + Vòng lặp phản hồi rào cản + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Cải thiện hiệu quả kết xuất của hiệu ứng trong suốt trong một số game. + + + + RNG Seed + Hạt giống RNG + + + + Device Name + Tên thiết bị + + + + Custom RTC + RTC tuỳ chỉnh + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Lưu ý: Tuỳ chọn này có thể bị ghi đè nếu cài đặt vùng là chọn tự động. + + + + Region: + Vùng: + + + + Time Zone: + Múi giờ: + + + + Sound Output Mode: + Chế độ đầu ra âm thanh: + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu game + + + + Pause emulation when in background + Tạm dừng giả lập khi chạy nền + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Ẩn con trỏ chuột khi không dùng + + + + Disable controller applet + Vô hiệu hoá applet tay cầm + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Không nén (Chất lượng tốt nhất) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Chất lượng thấp) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Chất lượng trung bình) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, chỉ cho NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ cho Mesa) + + + + Normal + Bình thường + + + + High + Cao + + + + Extreme + Cực đại + + + + Auto + Tự động + + + + Accurate + Chính xác + + + + Unsafe + Không an toàn + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Cửa sổ không viền + + + + Exclusive Fullscreen + Toàn màn hình + + + + No Video Output + Không có đầu ra video + + + + CPU Video Decoding + Giải mã video bằng CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Giải mã video bằng GPU (Mặc định) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gaussian + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Không có + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Mặc định (16:9) + + + + Force 4:3 + Dùng 4:3 + + + + Force 21:9 + Dùng 21:9 + + + + Force 16:10 + Dùng 16:10 + + + + Stretch to Window + Mở rộng đến cửa sổ + + + + Automatic + Tự động + + + + Default + Mặc định + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Tiếng Nhật (日本語) + + + + American English + Tiếng Anh Mỹ + + + + French (français) + Tiếng Pháp (French) + + + + German (Deutsch) + Tiếng Đức (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Tiếng Ý (italiano) + + + + Spanish (español) + Tiếng Tây Ban Nha (Español) + + + + Chinese + Tiếng Trung + + + + Korean (한국어) + Tiếng Hàn (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Tiếng Hà Lan (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) + + + + Russian (Русский) + Tiếng Nga (Русский) + + + + Taiwanese + Tiếng Đài Loan + + + + British English + Tiếng Anh Anh + + + + Canadian French + Tiếng Pháp Canada + + + + Latin American Spanish + Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh + + + + Simplified Chinese + Tiếng Trung giản thể + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tiếng Trung phồn thể (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Tiếng Bồ Đào Nha Brasil (Português do Brasil) + + + + + Japan + Nhật Bản + + + + USA + Hoa Kỳ + + + + Europe + Châu Âu + + + + Australia + Úc + + + + China + Trung Quốc + + + + Korea + Hàn Quốc + + + + Taiwan + Đài Loan + + + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Ai Cập + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hồng Kông + + + + HST + HST + + + + Iceland + Iceland + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libya + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Ba Lan + + + + Portugal + Bồ Đào Nha + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Thổ Nhĩ Kỳ + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Quốc tế + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Docked + + + + Handheld + Handheld + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ không an toàn - + These settings reduce accuracy for speed. Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ. @@ -763,156 +1822,166 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Khi kích hoạt, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn - - - - Disable Macro HLE - Tắt Macro HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU - + Dump Maxwell Macros Trích xuất Maxwell Macros - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Bật Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Khi kích hoạt, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ đệm pipeline đã được biên dịch - - - - Enable Shader Feedback - Bật phản hồi shader - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Khi kích hoạt, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn - - - - Disable Macro JIT - Tắt Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Khi kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn - - - - Enable Graphics Debugging - Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy - + Dump Game Shaders Trích xuất shader game - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Khi kích hoạt, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn + + + + Disable Macro JIT + Tắt Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Khi kích hoạt, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các game chạy chậm hơn + + + + Disable Macro HLE + Tắt Macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Khi kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn + + + + Enable Graphics Debugging + Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Khi kích hoạt, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ đệm pipeline đã được biên dịch + + + + Enable Shader Feedback + Bật phản hồi shader + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Nâng cao - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động - + Disable Web Applet Tắt applet web - + Enable All Controller Types Cho phép tất cả các loại tay cầm - + Enable Auto-Stub** Bật Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Chế độ Kiosk (Khách) - + Enable CPU Debugging Bật chế độ gỡ lỗi CPU - + Enable Debug Asserts Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi - + Debugging Gỡ lỗi - + Enable FS Access Log Bật nhật ký truy cập FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh. - + Dump Audio Commands To Console** Trích xuất các lệnh âm thanh đến console** - + Enable Verbose Reporting Services** Bật dịch vụ báo cáo chi tiết** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động đặt lại khi đóng yuzu. - + Web applet not compiled Applet web chưa được biên dịch @@ -967,78 +2036,78 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - - + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tập tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Điều khiển - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách game - + Web Web @@ -1197,17 +2266,22 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu Chung - + + Linux + + + + Reset All Settings Đặt lại mọi cài đặt - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ đặt lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xoá thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ đầu vào. Tiếp tục? @@ -1317,75 +2391,75 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu Khôi phục mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey Phím tắt tay cầm - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - + [waiting] [chờ] - + Invalid Không hợp lệ - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Khôi phục mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence Tổ hợp nút bị xung đột - + The default button sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp nút mặc định đã được gán cho: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -1856,7 +2930,7 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu - + Left Stick Cần trái @@ -1865,8 +2939,8 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu - - + + Up Lên @@ -1875,9 +2949,9 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu - - - + + + Left Trái @@ -1886,9 +2960,9 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu - - - + + + Right Phải @@ -1897,48 +2971,48 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu - - + + Down Xuống - - + + Pressed Nhấn - - + + Modifier Điều chỉnh - + Range Phạm vi - + % % - + Deadzone: 0% Vùng chết: 0% - + Modifier Range: 0% Phạm vi điều chỉnh: 0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ Việc này sẽ ban tên người dùng trên diễn đàn và IP của họ lu - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Trừ - - - - - Capture - Chụp - - - - - - Plus - Cộng - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Trừ + + + + + Capture + Chụp + + + + + + Plus + Cộng + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Chuyển động 1 - + Motion 2 Chuyển động 2 - + Face Buttons Nút chức năng - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Cần phải - + Mouse panning Lia chuột - + Configure Cấu hình - - - - + + + + Clear Xóa - - - - - + + + + + [not set] [chưa đặt] - - - + + + Invert button Đảo ngược nút - - + + Toggle button Đổi nút - + Turbo button Nút turbo - - + + Invert axis Đảo ngược trục - - - + + + Set threshold Thiết lập ngưỡng - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis Chuyển đổi trục - + Set gyro threshold Thiết lập ngưỡng cảm biến con quay - + Calibrate sensor Hiệu chỉnh cảm biến - + Map Analog Stick Ánh xạ cần analog - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi nhấn OK, di chuyển cần điều khiển theo chiều ngang, sau đó theo chiều dọc. Để đảo ngược hướng, di chuyển cần điều khiển theo chiều dọc trước, sau đó theo chiều ngang. - + Center axis Canh chỉnh trục - - + + Deadzone: %1% Vùng chết: %1% - - + + Modifier Range: %1% Phạm vi điều chỉnh: %1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon trái - + Right Joycon Joycon phải - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Tay cầm NES - + SNES Controller Tay cầm SNES - + N64 Controller Tay cầm N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm dừng - + Z Z - + Control Stick Cần điều khiển - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [đang chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo hồ sơ đầu vào - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Thất bại khi tạo hồ sơ đầu vào "%1" - + Delete Input Profile Xoá hồ sơ đầu vào - + Failed to delete the input profile "%1" Thất bại khi xoá hồ sơ đầu vào "%1" - + Load Input Profile Nạp hồ sơ đầu vào - + Failed to load the input profile "%1" Thất bại khi nạp hồ sơ đầu vào "%1" - + Save Input Profile Lưu hồ sơ đầu vào - + Failed to save the input profile "%1" Thất bại khi lưu hồ sơ dầu vào "%1" @@ -2663,42 +3741,42 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - + Add-Ons Add-Ons - + System Hệ thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ hoạ - + Adv. Graphics Đồ hoạ nâng cao - + Audio Âm thanh - + Input Profiles Hồ sơ đầu vào - + Properties Thuộc tính @@ -2716,12 +3794,12 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Add-Ons - + Patch Name Tên bản vá - + Version Phiên bản @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 Lõi - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2" @@ -3423,12 +4501,12 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Tự động (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,824 +4824,809 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng với chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấp <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... - - + + Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - - Emulated mouse is enabled - Chuột giả lập đã được bật - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Đầu vào từ chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột. - - - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Cảnh báo định dạng game đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Lỗi khi nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không được hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Lỗi khi mở thư mục %1 - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ bản cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt. - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt. - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Loại bỏ bộ nhớ đệm? - + Remove File Loại bỏ tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh. - - + + RomFS Extraction Failed! Giải nén RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy đủ - + Skeleton Khung - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ trích xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Giải nén RomFS... - - - - + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Giải nén RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - + + Integrity verification failed! Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - + File contents may be corrupt. Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - - - + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Tạo biểu tượng - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Bắt đầu %1 với giả lập yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Thất bại khi tạo lối tắt tại %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Thành công tạo lối tắt tại %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Tạo biểu tượng + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. + + + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn thư mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Không thể tải thuộc tính của game. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*) - + Load File Nạp tập tin - + Open Extracted ROM Directory Mở thư mục ROM đã giải nén - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tập tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n tập tin đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Bản lưu trữ của hệ thống - + System Application Update Cập nhật ứng dụng hệ thống - + Firmware Package (Type A) Gói firmware (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói firmware (Loại B) - + Game Game - + Game Update Cập nhật game - + Game DLC DLC game - + Delta Title Title Delta - + Select NCA Install Type... Chọn cách cài đặt NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt thất bại - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tập tin - + File "%1" not found Không tìm thấy tập tin "%1" - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Cấu hình &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã được loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp Amiibo - + Error loading Amiibo data Lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4572,177 +5635,193 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet tay cầm + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - + Confirm Key Rederivation Xác nhận chuyển hoá lại key - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4759,37 +5838,37 @@ và tạo một bản sao lưu. Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key. - + Missing fuses Thiếu fuses - + - Missing BOOT0 - Thiếu BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Thiếu PRODINFO - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4798,49 +5877,49 @@ on your system's performance. hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Đang chuyển hoá key - + System Archive Decryption Failed Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game của bạn. - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để trích xuất RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4849,97 +5928,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - + None Không có - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian Gaussian - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Docked - + Handheld Handheld - + Normal Bình thường - + High Cao - + Extreme Cực đại - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4947,44 +6026,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL không khả dụng! - + OpenGL shared contexts are not supported. Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện ích không hỗ trợ:<br>%2 @@ -5098,82 +6177,82 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Điều hướng đến mục GameDB - + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Add to Desktop Thêm vào desktop - + Add to Applications Menu Thêm vào menu ứng dụng - + Properties Thuộc tính - + Scan Subfolders Quét các thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục game - + ▲ Move Up ▲ Di chuyển lên - + ▼ Move Down ▼ Di chuyển xuống - + Open Directory Location Mở vị trí thư mục - + Clear Xóa - + Name Tên - + Compatibility Độ tương thích - + Add-ons Add-ons - + File type Loại tập tin - + Size Kích thước - + Play time @@ -5244,7 +6323,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nhấp đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách game @@ -5257,12 +6336,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? %1 trong %n kết quả - + Filter: Lọc: - + Enter pattern to filter Nhập mẫu để lọc @@ -5353,144 +6432,144 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Tắt/Bật tiếng - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Cửa sổ chính - + Audio Volume Down Giảm âm lượng - + Audio Volume Up Tăng âm lượng - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter Thay đổi bộ lọc điều chỉnh - + Change Docked Mode Thay đổi chế độ docked - + Change GPU Accuracy Thay đổi độ chính xác GPU - + Continue/Pause Emulation Tiếp tục/Tạm dừng giả lập - + Exit Fullscreen Thoát chế độ toàn màn hình - + Exit yuzu Thoát yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tập tin - + Load/Remove Amiibo Nạp/Loại bỏ Amiibo - + Restart Emulation Khởi động lại giả lập - + Stop Emulation Dừng giả lập - + TAS Record Ghi lại TAS - + TAS Reset Đặt lại TAS - + TAS Start/Stop Bắt đầu/Dừng TAS - + Toggle Filter Bar Hiện/Ẩn thanh lọc - + Toggle Framerate Limit Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình - + Toggle Mouse Panning Bật/Tắt lia chuột - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Hiện/Ẩn thanh trạng thái @@ -5738,210 +6817,215 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: &TAS - + &Help &Trợ giúp - + &Install Files to NAND... &Cài đặt tập tin vào NAND... - + L&oad File... N&ạp tập tin... - + Load &Folder... Nạp &thư mục... - + E&xit T&hoát - + &Pause &Tạm dừng - + &Stop &Dừng - + &Reinitialize keys... &Khởi tạo lại keys... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode Chế độ &cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu &hình... - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiện thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Nạp/Loại bỏ &Amiibo... - + &Report Compatibility &Báo cáo độ tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game h&iện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi lại + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6223,7 +7307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE BẮT ĐẦU/TẠM DỪNG @@ -6273,21 +7357,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6295,8 +7379,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [chưa đặt] @@ -6311,10 +7395,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6328,163 +7412,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [không xác định] - - + + Left Trái - - + + Right Phải - - + + Down Xuống - - + + Up Lên - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Bắt đầu - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Tròn - + Cross X - + Square Vuông - + Triangle Tam giác - + Share Chia sẻ - + Options Tuỳ chọn - + [undefined] [không xác định] @@ -6495,7 +7579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [không hợp lệ] @@ -6509,19 +7593,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Trục %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Trục %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Chuyển động %3 @@ -6533,112 +7617,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [không sử dụng] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Cần L - + Stick R Cần R - + Plus Cộng - + Minus Trừ - - + + Home Home - + Capture Chụp - + Touch Cảm ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel Con lăn - + Backward Lùi - + Forward Tiến - + Task Nhiệm vụ - + Extra Thêm - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Mũ %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Trục %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Nút %4 @@ -6792,7 +7876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6805,7 +7889,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycon đôi @@ -6818,7 +7902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon trái @@ -6831,7 +7915,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon phải @@ -6860,7 +7944,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -6981,32 +8065,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Tay cầm NES - + SNES Controller Tay cầm SNES - + N64 Controller Tay cầm N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7183,7 +8267,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Ngăn xếp gọi @@ -7191,12 +8275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread chờ đợi bởi vì không có luồng @@ -7204,102 +8288,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable có thể chạy - + paused đã tạm dừng - + sleeping ngủ - + waiting for IPC reply đang đợi IPC phản hồi - + waiting for objects đang đợi đối tượng - + waiting for condition variable đang chờ biến điều kiện - + waiting for address arbiter chờ đợi địa chỉ người đứng giữa - + waiting for suspend resume đang đợi để tạm dừng và tiếp tục - + waiting đang chờ - + initialized đã khởi tạo - + terminated đã chấm dứt - + unknown không xác định - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal lý tưởng - + core %1 lõi %1 - + processor = %1 bộ xử lý = %1 - + affinity mask = %1 che đậy tánh giống nhau = %1 - + thread id = %1 id luồng = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường) - + last running ticks = %1 các tick chạy cuối cùng = %1 @@ -7307,7 +8391,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread đợi vì luồng @@ -7315,7 +8399,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Cây Đợi diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 2cee82e7e1..88c5f99ddb 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -372,18 +372,1072 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + Đầu ra hệ thống: + + + + Output Device: + Đầu ra thiết bị: + + + + Input Device: + Đầu vào thiết bị: + + + + Mute audio + + + + + Volume: + Âm lượng: + + + + Mute audio when in background + Tắt âm thanh khi chạy nền + + + + Multicore CPU Emulation + Giả lập CPU đa nhân + + + + Memory Layout + + + + + Limit Speed Percent + Giới hạn phần trăm tốc độ + + + + Accuracy: + Độ chính xác + + + + Backend: + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + + + + + Inaccurate NaN handling + Xử lí NaN gặp lỗi + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + + + + + Disable address space checks + Tắt kiểm tra không gian địa chỉ + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + + + + + Ignore global monitor + Bỏ qua màn hình chung + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + + + + + API: + API đồ hoạ: + + + + Device: + Thiết bị đồ hoạ: + + + + Shader Backend: + Backend shader: + + + + Resolution: + Độ phân giải: + + + + Window Adapting Filter: + Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ: + + + + FSR Sharpness: + Độ sắc nét FSR: + + + + Anti-Aliasing Method: + Phương pháp khử răng cưa: + + + + Fullscreen Mode: + Chế độ Toàn màn hình: + + + + Aspect Ratio: + Tỉ lệ khung hình: + + + + Use disk pipeline cache + Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng + + + + Use asynchronous GPU emulation + Dùng giả lập GPU không đồng bộ + + + + NVDEC emulation: + Giả lập NVDEC + + + + ASTC Decoding Method: + + + + + ASTC Recompression Method: + + + + + VSync Mode: + Chế độ Vsync: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình. +FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm. +Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình. +Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình. + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp. + + + + Anisotropic Filtering: + Bộ lọc góc nghiêng: + + + + Accuracy Level: + Độ chính xác: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng. + + + + Use Vulkan pipeline cache + Dùng Vulkan pipeline cache + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ. + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + + + + + Enable Reactive Flushing + Bật xả tương ứng + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + + + + + Sync to framerate of video playback + Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa. + + + + Barrier feedback loops + Vòng lặp phản hồi rào cản + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi. + + + + RNG Seed + Hạt giống RNG + + + + Device Name + Tên thiết bị + + + + Custom RTC + RTC tuỳ chỉnh + + + + Language: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động + + + + Region: + Vùng: + + + + Time Zone: + Múi giờ: + + + + Sound Output Mode: + Chế độ đầu ra âm thanh + + + + Console Mode: + + + + + Prompt for user on game boot + Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi + + + + Pause emulation when in background + Tạm dừng giả lập khi chạy nền + + + + Confirm before stopping emulation + + + + + Hide mouse on inactivity + Ẩn con trỏ chuột khi không dùng + + + + Disable controller applet + Vô hiệu hoá applet tay cầm + + + + Enable Gamemode + + + + + CPU + CPU + + + + GPU + + + + + CPU Asynchronous + + + + + Uncompressed (Best quality) + Không nén (Chất lượng tốt nhất) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (Chất lượng thấp) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (Chất lượng trung bình) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + Null + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa) + + + + Normal + Trung bình + + + + High + Khỏe + + + + Extreme + Tối đa + + + + Auto + Tự động + + + + Accurate + Tuyệt đối + + + + Unsafe + Tương đối + + + + Paranoid (disables most optimizations) + Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu) + + + + Dynarmic + + + + + NCE + + + + + Borderless Windowed + Cửa sổ không viền + + + + Exclusive Fullscreen + Toàn màn hình + + + + No Video Output + Không Video Đầu Ra + + + + CPU Video Decoding + Giải mã video bằng CPU + + + + GPU Video Decoding (Default) + Giải mã video bằng GPU (Mặc định) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + Nearest Neighbor + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + ScaleForce + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + + + + None + Trống + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + Mặc định (16:9) + + + + Force 4:3 + Dùng 4:3 + + + + Force 21:9 + Dùng 21:9 + + + + Force 16:10 + Dung 16:10 + + + + Stretch to Window + Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm + + + + Automatic + Tự động + + + + Default + Mặc định + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + Tiếng Nhật (日本語) + + + + American English + Tiếng Anh Mỹ + + + + French (français) + Tiếng Pháp (French) + + + + German (Deutsch) + Tiếng Đức (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + Tiếng Ý (italiano) + + + + Spanish (español) + Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) + + + + Chinese + Tiếng Trung + + + + Korean (한국어) + Tiếng Hàn (한국어) + + Dutch (Nederlands) + Tiếng Hà Lan (Dutch) + + + + Portuguese (português) + Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) + + + + Russian (Русский) + Tiếng Nga (Русский) + + + + Taiwanese + Tiếng Đài Loan + + + + British English + Tiếng Anh UK (British English) + + + + Canadian French + Tiếng Pháp Canada + + + + Latin American Spanish + Tiếng Mỹ La-tinh + + + + Simplified Chinese + Tiếng Trung giản thể + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tiếng Trung phồn thể (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil) + + + + + Japan + Nhật Bản + + + + USA + Hoa Kỳ + + + + Europe + Châu Âu + + + + Australia + Châu Úc + + + + China + Trung Quốc + + + + Korea + Hàn Quốc + + + + Taiwan + Đài Loan + + + Auto (%1) Auto select time zone Tự động (%1) - + Default (%1) Default time zone Mặc định (%1) + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + Cuba + + + + EET + EET + + + + Egypt + Ai Cập + + + + Eire + Eire + + + + EST + EST + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + GB-Eire + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + Greenwich + + + + Hongkong + Hồng Kông + + + + HST + HST + + + + Iceland + Iceland + + + + Iran + Iran + + + + Israel + Israel + + + + Jamaica + Jamaica + + + + Kwajalein + Kwajalein + + + + Libya + Libya + + + + MET + MET + + + + MST + MST + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + Navajo + + + + NZ + NZ + + + + NZ-CHAT + NZ-CHAT + + + + Poland + Ba Lan + + + + Portugal + Bồ Đào Nha + + + + PRC + PRC + + + + PST8PDT + PST8PDT + + + + ROC + ROC + + + + ROK + ROK + + + + Singapore + Singapore + + + + Turkey + Thổ Nhĩ Kỳ + + + + UCT + UCT + + + + Universal + Quốc tế + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + W-SU + + + + WET + WET + + + + Zulu + Zulu + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + 4GB DRAM (Default) + + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + + + + + Docked + Chế độ cắm TV + + + + Handheld + Cầm tay + + + + Always ask (Default) + + + + + Only if game specifies not to stop + + + + + Never ask + + ConfigureAudio @@ -466,11 +1520,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + + + + Unsafe CPU Optimization Settings Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối - + These settings reduce accuracy for speed. Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ. @@ -763,156 +1822,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn - - - - Disable Macro HLE - Tắt Macro HLE - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU - + Dump Maxwell Macros Trích xuất Maxwell Macros - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath. - + Enable Nsight Aftermath Bật Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch - - - - Enable Shader Feedback - Bật phản hồi shader - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn - - - - Disable Macro JIT - Không dùng Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn. - - - - Enable Graphics Debugging - Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy - + Dump Game Shaders Trích xuất shader game - + Enable Renderdoc Hotkey + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn + + + + Disable Macro JIT + Không dùng Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn + + + + Disable Macro HLE + Tắt Macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn. + + + + Enable Graphics Debugging + Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch + + + + Enable Shader Feedback + Bật phản hồi shader + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + + + Disable Buffer Reorder + + + + Advanced Nâng Cao - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu. - + Perform Startup Vulkan Check Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động - + Disable Web Applet Tắt applet web - + Enable All Controller Types Kích hoạt tất cả các loại tay cầm - + Enable Auto-Stub** Bật Auto-Stub** - + Kiosk (Quest) Mode Chế độ Kiosk (Khách) - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi - + Debugging Vá lỗi - + Enable FS Access Log Bật log truy cập FS - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh. - + Dump Audio Commands To Console** Trích xuất các lệnh âm thanh đến console** - + Enable Verbose Reporting Services** Bật dịch vụ báo cáo chi tiết** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. - + Web applet not compiled Applet web chưa được biên dịch @@ -967,78 +2036,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - - + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1197,17 +2266,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Chung - + + Linux + + + + Reset All Settings Đặt lại mọi tùy chỉnh - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? @@ -1317,75 +2391,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey Phím tắt tay cầm - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - + [waiting] [Chờ] - + Invalid Không hợp lệ - + Invalid hotkey settings - + An error occurred. Please report this issue on github. - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence Dãy nút xung đột - + The default button sequence is already assigned to: %1 Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -1856,7 +2930,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick Cần trái @@ -1865,8 +2939,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up Lên @@ -1875,9 +2949,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left Trái @@ -1886,9 +2960,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right Phải @@ -1897,48 +2971,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down Xuống - - + + Pressed Nhấn - - + + Modifier Ngưỡng điều chỉnh - + Range Phạm vi - + % % - + Deadzone: 0% Vùng chết: 0% - + Modifier Range: 0% Phạm vi điều chỉnh: 0% @@ -1950,361 +3024,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - Trừ - - - - - Capture - Chụp - - - - - - Plus - Cộng - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Trừ + + + + + Capture + Chụp + + + + + + Plus + Cộng + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 Chuyển động 1 - + Motion 2 Chuyển động 2 - + Face Buttons Nút chức năng - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Cần phải - + Mouse panning Di chuyển chuột - + Configure Cài đặt - - - - + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - - + + + Invert button Đảo ngược nút - - + + Toggle button Đổi nút - + Turbo button Nút Turbo - - + + Invert axis Đảo ngược trục - - - + + + Set threshold Thiết lập ngưỡng - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Toggle axis Chuyển đổi trục - + Set gyro threshold Thiết lập ngưỡng cảm biến con quay - + Calibrate sensor Hiệu chỉnh cảm biến - + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis Canh chỉnh trục - - + + Deadzone: %1% Vùng chết: %1% - - + + Modifier Range: %1% Phạm vi điều chỉnh: %1% - - + + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld Cầm tay - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Tay cầm NES - + SNES Controller Tay cầm SNES - + N64 Controller Tay cầm N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick Cần điều khiển - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -2663,42 +3741,42 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Một số cài đặt chỉ khả dụng khi game không chạy. - + Add-Ons Bổ Sung - + System Hệ Thống - + CPU CPU - + Graphics Đồ Họa - + Adv. Graphics Đồ Họa Nâng Cao - + Audio Âm Thanh - + Input Profiles Hồ sơ đầu vào - + Properties Thuộc tính @@ -2716,12 +3794,12 @@ Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%. Bổ Sung - + Patch Name Tên bản vá - + Version Phiên Bản @@ -3034,7 +4112,7 @@ UUID: %2 Lõi - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" Cảnh báo: "%1" không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực "%2" @@ -3423,12 +4501,12 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value Tự động (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3746,824 +4824,809 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Broken Vulkan Installation Detected Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.<br>Nhấn <br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề</a>. - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Đang chạy một game - + Loading Web Applet... Đang tải applet web... - - + + Disable Web Applet Tắt applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không? (Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.) - + The amount of shaders currently being built Số lượng shader đang được dựng - + The current selected resolution scaling multiplier. Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Unmute Bật tiếng - + Mute Tắt tiếng - + Reset Volume Đặt lại âm lượng - + &Clear Recent Files &Xoá tập tin gần đây - - Emulated mouse is enabled - Chuột giả lập đã được kích hoạt - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột. - - - + &Continue &Tiếp tục - + &Pause &Tạm dừng - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... Đang đóng phần mềm... - + Save Data Dữ liệu save - + Mod Data Dữ liệu mod - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này. - + Error Removing Contents Lỗi khi loại bỏ nội dung - + Error Removing Update Lỗi khi loại bỏ cập nhật - + Error Removing DLC Lỗi khi loại bỏ DLC - + Remove Installed Game Contents? Loại bỏ nội dung game đã cài đặt? - + Remove Installed Game Update? Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt? - + Remove Installed Game DLC? Loại bỏ DLC game đã cài đặt? - + Remove Entry Xoá mục - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Loại bỏ thành công - + Successfully removed the installed base game. Loại bỏ thành công base game đã cài đặt - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ. - + Successfully removed the installed update. Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt - + There is no update installed for this title. Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này. - + There are no DLC installed for this title. Không có DLC nào được cài đặt cho title này. - + Successfully removed %1 installed DLC. Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được? - + Delete All Transferable Shader Caches? Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được? - + Remove Custom Game Configuration? Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh? - + Remove Cache Storage? Xoá bộ nhớ cache? - + Remove File Xoá tập tin - + Remove Play Time Data - + Reset play time? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được - - + + A shader cache for this title does not exist. Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the transferable shader cache. Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Failed to remove the transferable shader cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan - + Failed to remove the driver pipeline cache. Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được - + Successfully removed the transferable shader caches. Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader. - - + + Error Removing Custom Configuration Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh - + A custom configuration for this title does not exist. Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại. - + Successfully removed the custom game configuration. Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh. - + Failed to remove the custom game configuration. Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full Đầy - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - - - + + + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - - - + + + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Integrity verification couldn't be performed! Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn! - + File contents were not checked for validity. Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin. - - + + Integrity verification failed! Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại! - + File contents may be corrupt. Nội dung tập tin có thể bị hỏng. - - + + Verifying integrity... Đang kiểm tra tính toàn vẹn... - - + + Integrity verification succeeded! Kiểm tra tính toàn vẹn thành công! - - - - + + + + Create Shortcut Tạo lối tắt - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? - - - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. + + Do you want to launch the game in fullscreen? - - Create Icon - Tạo icon - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - Bắt đầu %1 với giả lập yuzu - - - - Failed to create a shortcut at %1 - Thất bại khi tạo lối tắt tại %1 - - - + Successfully created a shortcut to %1 Thành công tạo lối tắt tại %1 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + + + + + Create Icon + Tạo icon + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo. + + + Error Opening %1 Lỗi khi mở %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Cài đặt tập tin - + %n file(s) remaining %n tập tin còn lại - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results Kết quả cài đặt - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND. Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC. - + %n file(s) were newly installed %n đã được cài đặt mới - + %n file(s) were overwritten %n tập tin đã được ghi đè - + %n file(s) failed to install %n tập tin thất bại khi cài đặt - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - - + + Hardware requirements not met Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt. - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL Lỗi khi mở URL - + Unable to open the URL "%1". Không thể mở URL "%1". - + TAS Recording Ghi lại TAS - + Overwrite file of player 1? Ghi đè tập tin của người chơi 1? - + Invalid config detected Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ - + Error Lỗi - - + + The current game is not looking for amiibos Game hiện tại không tìm kiếm amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + The selected file is not a valid amiibo Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ - + The selected file is already on use Tập tin đã chọn đã được sử dụng - + An unknown error occurred Đã xảy ra lỗi không xác định - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4572,177 +5635,193 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật %1 - - - + + + + No firmware available - + Please install the firmware to use the Album applet. - + Album Applet - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - + Cabinet Applet - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - + Please install the firmware to use the Mii editor. - + Mii Edit Applet - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + + + + + Controller Applet + Applet tay cầm + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + + + + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Trạng thái TAS: Đang ghi %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2 - + TAS State: Invalid Trạng thái TAS: Không hợp lệ - + &Stop Running &Dừng chạy - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording Dừng G&hi - + R&ecord G&hi - + Building: %n shader(s) Đang dựng: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Tỉ lệ thu phóng: %1x - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS (Đã mở khoá) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA NO AA - + VOLUME: MUTE ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) ÂM LƯỢNG: %1% - + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4759,37 +5838,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - + Missing fuses Thiếu fuses - + - Missing BOOT0 - Thiếu BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Thiếu PRODINFO - + Derivation Components Missing Thiếu các thành phần chuyển hoá - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4798,49 +5877,49 @@ on your system's performance. vào hiệu suất hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + System Archive Decryption Failed Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4849,97 +5928,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? - + None Trống - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest Nearest - + Bilinear Bilinear - + Bicubic Bicubic - + Gaussian ScaleForce - + ScaleForce ScaleForce - + Docked Chế độ cắm TV - + Handheld Cầm tay - + Normal Trung bình - + High Khỏe - + Extreme Tối đa - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4947,44 +6026,44 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + OpenGL shared contexts are not supported. Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ. - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Tiện ích không hỗ trợ:<br>%2 @@ -5098,82 +6177,82 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi - + Create Shortcut Tạo lối tắt - + Add to Desktop Thêm vào Desktop - + Add to Applications Menu Thêm vào menu ứng dụng - + Properties Thuộc tính - + Scan Subfolders Quét các thư mục con - + Remove Game Directory Loại bỏ thư mục game - + ▲ Move Up ▲ Di chuyển lên - + ▼ Move Down ▼ Di chuyển xuống - + Open Directory Location Mở vị trí thư mục - + Clear Bỏ trống - + Name Tên - + Compatibility Tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ - + Play time @@ -5244,7 +6323,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game @@ -5257,12 +6336,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? %1 trong %n kết quả - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -5353,144 +6432,144 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute Tắt/Bật tiếng - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window Cửa sổ chính - + Audio Volume Down Giảm âm lượng - + Audio Volume Up Tăng âm lượng - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + Change Adapting Filter Thay đổi bộ lọc điều chỉnh - + Change Docked Mode Đổi chế độ Docked - + Change GPU Accuracy Thay đổi độ chính xác GPU - + Continue/Pause Emulation Tiếp tục/Tạm dừng giả lập - + Exit Fullscreen Thoát chế độ toàn màn hình - + Exit yuzu Thoát yuzu - + Fullscreen Toàn màn hình - + Load File Nạp tệp tin - + Load/Remove Amiibo Tải/Loại bỏ Amiibo - + Restart Emulation Khởi động lại giả lập - + Stop Emulation Dừng giả lập - + TAS Record Ghi lại TAS - + TAS Reset Đặt lại TAS - + TAS Start/Stop Bắt đầu/Dừng TAS - + Toggle Filter Bar Hiện/Ẩn thanh lọc - + Toggle Framerate Limit Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình - + Toggle Mouse Panning Bật/Tắt di chuyển chuột - + Toggle Renderdoc Capture - + Toggle Status Bar Hiện/Ẩn thanh trạng thái @@ -5738,210 +6817,215 @@ Tin nhắn gỡ lỗi: &TAS - + &Help &Trợ giúp - + &Install Files to NAND... &Cài đặt tập tin vào NAND... - + L&oad File... N&ạp tập tin... - + Load &Folder... Nạp &Thư mục - + E&xit Th&oát - + &Pause &Tạm dừng - + &Stop &Dừng - + &Reinitialize keys... &Khởi tạo lại keys... - + &Verify Installed Contents - + &About yuzu &Thông tin về yuzu - + Single &Window Mode &Chế độ cửa sổ đơn - + Con&figure... Cấu& hình - + Display D&ock Widget Headers Hiển thị tiêu đề công cụ D&ock - + Show &Filter Bar Hiện thanh &lọc - + Show &Status Bar Hiện thanh &trạng thái - + Show Status Bar Hiển thị thanh trạng thái - + &Browse Public Game Lobby &Duyệt phòng game công khai - + &Create Room &Tạo phòng - + &Leave Room &Rời phòng - + &Direct Connect to Room &Kết nối trực tiếp tới phòng - + &Show Current Room &Hiện phòng hiện tại - + F&ullscreen T&oàn màn hình - + &Restart &Khởi động lại - + Load/Remove &Amiibo... Tải/Loại bỏ &Amiibo - + &Report Compatibility &Báo cáo tương thích - + Open &Mods Page Mở trang &mods - + Open &Quickstart Guide Mở &Hướng dẫn nhanh - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Mở thư mục &yuzu - + &Capture Screenshot &Chụp ảnh màn hình - + Open &Album - + &Set Nickname and Owner - + &Delete Game Data - + &Restore Amiibo - + &Format Amiibo - + Open &Mii Editor - + &Configure TAS... &Cấu hình TAS... - + Configure C&urrent Game... Cấu hình game hiện tại... - + &Start &Bắt đầu - + &Reset &Đặt lại - + R&ecord G&hi + + + Open &Controller Menu + + MicroProfileDialog @@ -6222,7 +7306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE BẮT ĐẦU/TẠM DỪNG @@ -6272,21 +7356,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6294,8 +7378,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [chưa đặt nút] @@ -6310,10 +7394,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 Trục %1%2 @@ -6327,163 +7411,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [không xác định] - - + + Left Trái - - + + Right Phải - - + + Down Xuống - - + + Up Lên - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start Bắt đầu - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle Tròn - + Cross X - + Square Hình vuông - + Triangle Hình tam giác - + Share Chia sẻ - + Options Tuỳ chọn - + [undefined] [không xác định] @@ -6494,7 +7578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [không hợp lệ] @@ -6508,19 +7592,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2Trục %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Trục %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2Chuyển động %3 @@ -6532,112 +7616,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [không sử dụng] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L Cần L - + Stick R Cần R - + Plus Cộng - + Minus Trừ - - + + Home Home - + Capture Chụp - + Touch Cảm Ứng - + Wheel Indicates the mouse wheel Con lăn - + Backward Lùi - + Forward Tiến - + Task Nhiệm vụ - + Extra Thêm - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3Mũ %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3Trục %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3Nút %4 @@ -6791,7 +7875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Tay cầm Pro Controller @@ -6804,7 +7888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycon đôi @@ -6817,7 +7901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Trái @@ -6830,7 +7914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Phải @@ -6859,7 +7943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Cầm tay @@ -6980,32 +8064,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Tay cầm NES - + SNES Controller Tay cầm SNES - + N64 Controller Tay cầm N64 - + Sega Genesis Sega Genesis @@ -7182,7 +8266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack Chùm cuộc gọi @@ -7190,12 +8274,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread chờ đợi bởi vì không có luồng @@ -7203,102 +8287,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable có thể chạy - + paused tạm dừng - + sleeping ngủ - + waiting for IPC reply chờ đợi IPC phản hồi - + waiting for objects chờ đợi đối tượng - + waiting for condition variable đang chờ biến điều kiện - + waiting for address arbiter chờ đợi địa chỉ người đứng giữa - + waiting for suspend resume đang đợi để tạm dừng và tiếp tục - + waiting đang chờ - + initialized đã khởi tạo - + terminated đã chấm dứt - + unknown không xác định - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal lý tưởng - + core %1 lõi %1 - + processor = %1 bộ xử lý = %1 - + affinity mask = %1 che đậy tánh giống nhau = %1 - + thread id = %1 id luồng = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường) - + last running ticks = %1 lần chạy cuối cùng = %1 @@ -7306,7 +8390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread chờ đợi bởi vì có luồng @@ -7314,7 +8398,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Cây Đợi diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index b7f1d32fbc..24fc4a2588 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -372,18 +372,1074 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + 输出引擎: + + + + Output Device: + 输出设备: + + + + Input Device: + 输入设备: + + + + Mute audio + 静音 + + + + Volume: + 音量: + + + + Mute audio when in background + 模拟器位于后台时静音 + + + + Multicore CPU Emulation + 多核 CPU 仿真 + + + + Memory Layout + 内存布局 + + + + Limit Speed Percent + 运行速度限制 + + + + Accuracy: + 精度: + + + + Backend: + 后端: + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + 低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + 该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。 + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + 快速 FRSQRTE 和 FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + 该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。 + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + 加速 ASIMD 指令执行(仅限 32 位) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + 该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。 + + + + Inaccurate NaN handling + 低精度非数处理 + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + 该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。 + + + + Disable address space checks + 禁用地址空间检查 + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + 此选项通过取消每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。 + + + + Ignore global monitor + 忽略全局监视器 + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。 + + + + API: + API: + + + + Device: + 设备: + + + + Shader Backend: + 着色器后端: + + + + Resolution: + 分辨率: + + + + Window Adapting Filter: + 窗口滤镜: + + + + FSR Sharpness: + FSR 锐化度: + + + + Anti-Aliasing Method: + 抗锯齿方式: + + + + Fullscreen Mode: + 全屏模式: + + + + Aspect Ratio: + 屏幕纵横比: + + + + Use disk pipeline cache + 启用磁盘管线缓存 + + + + Use asynchronous GPU emulation + 使用 GPU 异步模拟 + + + + NVDEC emulation: + NVDEC 模拟方式: + + + + ASTC Decoding Method: + ASTC 纹理解码方式: + + + + ASTC Recompression Method: + ASTC 纹理重压缩方式: + + + + VSync Mode: + 垂直同步模式: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。 +FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。 +Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 +Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。 + + + + Anisotropic Filtering: + 各向异性过滤: + + + + Accuracy Level: + 精度: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + 启用异步着色器构建 (不稳定) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + 启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。 + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + 启用快速 GPU 时钟 (不稳定) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + 启用快速 GPU 时钟。此选项将强制大多数游戏以其最高分辨率运行。 + + + + Use Vulkan pipeline cache + 启用 Vulkan 管线缓存 + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + 启用 GPU 供应商专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + 启用某些游戏所需的计算管线。 +此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。 +在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。 + + + + Enable Reactive Flushing + 启用反应性刷新 + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。 + + + + Sync to framerate of video playback + 播放视频时帧率同步 + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。 + + + + Barrier feedback loops + 屏障反馈环路 + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + 改进某些游戏中透明效果的渲染。 + + + + RNG Seed + 随机数生成器种子 + + + + Device Name + 设备名称 + + + + Custom RTC + 自定义系统时间 + + + + Language: + 语言: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。 + + + + Region: + 地区: + + + + Time Zone: + 时区: + + + + Sound Output Mode: + 声音输出模式: + + + + Console Mode: + 控制台模式: + + + + Prompt for user on game boot + 游戏启动时提示选择用户 + + + + Pause emulation when in background + 模拟器位于后台时暂停模拟 + + + + Confirm before stopping emulation + 停止模拟时需要确认 + + + + Hide mouse on inactivity + 自动隐藏鼠标光标 + + + + Disable controller applet + 禁用控制器小程序 + + + + Enable Gamemode + 启用游戏模式 + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU 异步模拟 + + + + Uncompressed (Best quality) + 不压缩 (最高质量) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (低质量) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (中等质量) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (实验性,仅限 Mesa) + + + + Normal + 正常 + + + + High + + + + + Extreme + 极高 + + + + Auto + 自动 + + + + Accurate + 高精度 + + + + Unsafe + 低精度 + + + + Paranoid (disables most optimizations) + 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) + + + + Dynarmic + 动态编译 + + + + NCE + 本机代码执行 + + + + Borderless Windowed + 无边框窗口 + + + + Exclusive Fullscreen + 独占全屏 + + + + No Video Output + 无视频输出 + + + + CPU Video Decoding + CPU 视频解码 + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU 视频解码 (默认) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [实验性] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [实验性] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [实验性] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + 近邻取样 + + + + Bilinear + 双线性过滤 + + + + Bicubic + 双三线过滤 + + + + Gaussian + 高斯模糊 + + + + ScaleForce + 强制缩放 + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ 超级分辨率锐画技术 + + + + None + + + + + FXAA + 快速近似抗锯齿 + + + + SMAA + 子像素形态学抗锯齿 + + + + Default (16:9) + 默认 (16:9) + + + + Force 4:3 + 强制 4:3 + + + + Force 21:9 + 强制 21:9 + + + + Force 16:10 + 强制 16:10 + + + + Stretch to Window + 拉伸窗口 + + + + Automatic + 自动 + + + + Default + 系统默认 + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + 日语 (日本語) + + + + American English + 美式英语 + + + + French (français) + 法语 (français) + + + + German (Deutsch) + 德语 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 意大利语 (italiano) + + + + Spanish (español) + 西班牙语 (español) + + + + Chinese + 中文 + + + + Korean (한국어) + 韩语 (한국어) + + Dutch (Nederlands) + 荷兰语 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 葡萄牙语 (português) + + + + Russian (Русский) + 俄语 (Русский) + + + + Taiwanese + 台湾中文 + + + + British English + 英式英语 + + + + Canadian French + 加拿大法语 + + + + Latin American Spanish + 拉美西班牙语 + + + + Simplified Chinese + 简体中文 + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 繁体中文 (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + 巴西-葡萄牙语 (português do Brasil) + + + + + Japan + 日本 + + + + USA + 美国 + + + + Europe + 欧洲 + + + + Australia + 澳大利亚 + + + + China + 中国 + + + + Korea + 韩国 + + + + Taiwan + 中国台湾 + + + Auto (%1) Auto select time zone 自动 (%1) - + Default (%1) Default time zone 默认 (%1) + + + CET + 欧洲中部时间 + + + + CST6CDT + 古巴标准时间&古巴夏令时 + + + + Cuba + 古巴 + + + + EET + 东欧时间 + + + + Egypt + 埃及 + + + + Eire + 爱尔兰 + + + + EST + 东部标准时间 + + + + EST5EDT + 东部标准时间&东部夏令时 + + + + GB + 英国 + + + + GB-Eire + 英国-爱尔兰时间 + + + + GMT + 格林威治标准时间 (GMT) + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + 格林威治 + + + + Hongkong + 中国香港 + + + + HST + 美国夏威夷时间 + + + + Iceland + 冰岛 + + + + Iran + 伊朗 + + + + Israel + 以色列 + + + + Jamaica + 牙买加 + + + + Kwajalein + 夸贾林环礁 + + + + Libya + 利比亚 + + + + MET + 中欧时间 + + + + MST + 山区标准时间 (北美) + + + + MST7MDT + 山区标准时间&山区夏令时 (北美) + + + + Navajo + 纳瓦霍 + + + + NZ + 新西兰时间 + + + + NZ-CHAT + 新西兰-查塔姆群岛 + + + + Poland + 波兰 + + + + Portugal + 葡萄牙 + + + + PRC + 中国标准时间 + + + + PST8PDT + 太平洋标准时间&太平洋夏令时 + + + + ROC + 台湾时间 + + + + ROK + 韩国时间 + + + + Singapore + 新加坡 + + + + Turkey + 土耳其 + + + + UCT + UCT + + + + Universal + 世界时间 + + + + UTC + 协调世界时 + + + + W-SU + 欧洲-莫斯科时间 + + + + WET + 西欧时间 + + + + Zulu + 祖鲁 + + + + Mono + 单声道 + + + + Stereo + 立体声 + + + + Surround + 环绕声 + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (默认) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (不安全) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (不安全) + + + + Docked + 主机模式 + + + + Handheld + 掌机模式 + + + + Always ask (Default) + 总是询问 (默认) + + + + Only if game specifies not to stop + 仅当游戏不希望停止时 + + + + Never ask + 从不询问 + ConfigureAudio @@ -466,11 +1522,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + CPU 后端 + + + Unsafe CPU Optimization Settings 低精度 CPU 优化选项 - + These settings reduce accuracy for speed. 这些设置项提高了运行速度,但精度有所降低。 @@ -762,156 +1823,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - 启用时,将禁用宏高阶模拟。这会降低游戏运行速度。 - - - - Disable Macro HLE - 禁用宏高阶模拟 - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序 - + Dump Maxwell Macros 转储 Maxwell 宏 - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps 启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件 - + Enable Nsight Aftermath 启用 Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - 选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。 - - - - Enable Shader Feedback - 启用着色器反馈 - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - 启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。 - - - - Disable Macro JIT - 禁用宏即时编译 - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - 启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。 - - - - Enable Graphics Debugging - 启用图形调试 - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found 启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。 - + Dump Game Shaders 转储着色器文件 - + Enable Renderdoc Hotkey 启用 Renderdoc 热键 + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + 启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。 + + + + Disable Macro JIT + 禁用宏即时编译 + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + 启用时,将禁用宏高阶模拟。这会降低游戏运行速度。 + + + + Disable Macro HLE + 禁用宏高阶模拟 + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + 启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。 + + + + Enable Graphics Debugging + 启用图形调试 + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + 选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。 + + + + Enable Shader Feedback + 启用着色器反馈 + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + <html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。某些情况下可能会降低性能。</p></body></html> + + Disable Buffer Reorder + 禁用缓存重排序 + + + Advanced 高级选项 - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. 允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现相关问题,请禁用此选项。 - + Perform Startup Vulkan Check 启动时进行 Vulkan 检测 - + Disable Web Applet 禁用 Web 小程序 - + Enable All Controller Types 启用其他类型的控制器 - + Enable Auto-Stub** 启用自动函数打桩(Auto-Stub)** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 启用 CPU 模拟调试 - + Enable Debug Asserts 启用调试 - + Debugging 调试选项 - + Enable FS Access Log 启用文件系统访问记录 - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。 - + Dump Audio Commands To Console** 将音频命令转储至控制台** - + Enable Verbose Reporting Services** 启用详细报告服务** - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。 - + Web applet not compiled Web 小程序未编译 @@ -966,78 +2037,78 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 - - + + Audio 声音 - - + + CPU CPU - + Debug 调试 - + Filesystem 文件系统 - - + + General 通用 - - + + Graphics 图形 - + GraphicsAdvanced 高级图形选项 - + Hotkeys 热键 - - + + Controls 控制 - + Profiles 用户配置 - + Network 网络 - - + + System 系统 - + Game List 游戏列表 - + Web 网络 @@ -1196,17 +2267,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 通用 - + + Linux + Linux + + + Reset All Settings 重置所有设置项 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续? @@ -1316,75 +2392,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 恢复默认 - + Action 作用 - + Hotkey 热键 - + Controller Hotkey 控制器热键 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按键冲突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 输入的按键序列已分配给: %1 - + [waiting] [请按键] - + Invalid 无效 - + Invalid hotkey settings 无效的热键设置 - + An error occurred. Please report this issue on github. 发生错误。请在 GitHub 提交 Issue。 - + Restore Default 恢复默认 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 键位冲突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 @@ -1855,7 +2931,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick 左摇杆 @@ -1864,8 +2940,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up @@ -1874,9 +2950,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left @@ -1885,9 +2961,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right @@ -1896,48 +2972,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down - - + + Pressed 按下 - - + + Modifier 轻推 - + Range 灵敏度 - + % % - + Deadzone: 0% 摇杆死区:0% - + Modifier Range: 0% 摇杆灵敏度:0% @@ -1949,361 +3025,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - - - - - - Capture - 截图 - - - - - - Plus - - - - - - Home - Home - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + + + + + + Capture + 截图 + + + + + + Plus + + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 体感 1 - + Motion 2 体感 2 - + Face Buttons 主要按键 - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick 右摇杆 - + Mouse panning 鼠标平移 - + Configure 设置 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未设置] - - - + + + Invert button 反转按键 - - + + Toggle button 切换键 - + Turbo button 连发键 - - + + Invert axis 体感方向倒置 - - - + + + Set threshold 阈值设定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 选择一个介于 0% 和 100% 之间的值 - + Toggle axis 切换轴 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + Calibrate sensor 校准传感器 - + Map Analog Stick 映射摇杆 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。 - + Center axis 中心轴 - - + + Deadzone: %1% 摇杆死区:%1% - - + + Modifier Range: %1% 摇杆灵敏度:%1% - - + + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 - + Handheld 掌机模式 - + GameCube Controller GameCube 控制器 - + Poke Ball Plus 精灵球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis 世嘉创世纪 - + Start / Pause 开始 / 暂停 - + Z Z - + Control Stick 控制摇杆 - + C-Stick C 摇杆 - + Shake! 摇动! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新建自定义设置 - + Enter a profile name: 输入配置文件名称: - - + + Create Input Profile 新建输入配置文件 - + The given profile name is not valid! 输入的配置文件名称无效! - + Failed to create the input profile "%1" 新建输入配置文件 "%1" 失败 - + Delete Input Profile 删除输入配置文件 - + Failed to delete the input profile "%1" 删除输入配置文件 "%1" 失败 - + Load Input Profile 加载输入配置文件 - + Failed to load the input profile "%1" 加载输入配置文件 "%1" 失败 - + Save Input Profile 保存输入配置文件 - + Failed to save the input profile "%1" 保存输入配置文件 "%1" 失败 @@ -2662,42 +3742,42 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 - + Add-Ons 附加项 - + System 系统 - + CPU CPU - + Graphics 图形 - + Adv. Graphics 高级图形 - + Audio 声音 - + Input Profiles 输入配置文件 - + Properties 属性 @@ -2715,12 +3795,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 附加项 - + Patch Name 补丁名称 - + Version 版本 @@ -3033,7 +4113,7 @@ UUID: %2 核心 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" 警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言 @@ -3422,12 +4502,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.选择截图保存位置... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value 自动 (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3745,824 +4825,809 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Broken Vulkan Installation Detected 检测到 Vulkan 的安装已损坏 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping 游戏正在运行 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 小程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 小程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消静音 - + Mute 静音 - + Reset Volume 重置音量 - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - - Emulated mouse is enabled - 已启用模拟鼠标 - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - 实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。 - - - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 初始化视频核心时发生错误 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在关闭… - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Error Removing Contents 删除内容时出错 - + Error Removing Update 删除更新时出错 - + Error Removing DLC 删除 DLC 时出错 - + Remove Installed Game Contents? 删除已安装的游戏内容? - + Remove Installed Game Update? 删除已安装的游戏更新? - + Remove Installed Game DLC? 删除已安装的游戏 DLC 内容? - + Remove Entry 删除项目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove Cache Storage? 移除缓存? - + Remove File 删除文件 - + Remove Play Time Data 清除游玩时间 - + Reset play time? 重置游玩时间? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 删除驱动程序管线缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - - - + + + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - - - + + + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Integrity verification couldn't be performed! 无法执行完整性验证! - + File contents were not checked for validity. 未检查文件的完整性。 - - + + Integrity verification failed! 完整性验证失败! - + File contents may be corrupt. 文件可能已经损坏。 - - + + Verifying integrity... 正在验证完整性... - - + + Integrity verification succeeded! 完整性验证成功! - - - - + + + + Create Shortcut 创建快捷方式 - + + Do you want to launch the game in fullscreen? + 您想以全屏模式启动游戏吗? + + + + Successfully created a shortcut to %1 + %1 的快捷方式创建成功 + + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? 这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - 无法创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。 + + Failed to create a shortcut to %1 + %1 的快捷方式创建失败 - + Create Icon 创建图标 - + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. 无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。 - - Start %1 with the yuzu Emulator - 使用 yuzu 启动 %1 - - - - Failed to create a shortcut at %1 - 在 %1 处创建快捷方式时失败 - - - - Successfully created a shortcut to %1 - 成功地在 %1 处创建快捷方式 - - - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - - + + Hardware requirements not met 硬件不满足要求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + The selected file is not a valid amiibo 选择的文件并不是有效的 amiibo - + The selected file is already on use 选择的文件已在使用中 - + An unknown error occurred 发生了未知错误 - + Verification failed for the following files: %1 @@ -4571,177 +5636,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. %1 - - - + + + + No firmware available 无可用固件 - + Please install the firmware to use the Album applet. 请安装固件以使用相册小程序。 - + Album Applet 相册小程序 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. 相册小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. 请安装固件以使用 Cabinet 小程序。 - + Cabinet Applet Cabinet 小程序 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。 - + Please install the firmware to use the Mii editor. 请安装固件以使用 Mii editor。 - + Mii Edit Applet Mii Edit 小程序 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. Mii editor 不可用。请重新安装固件。 - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + 请安装固件以使用控制器菜单。 + + + + Controller Applet + 控制器小程序 + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 + + + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) FPS: %1 (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟: %1 毫秒 - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA 抗锯齿关 - + VOLUME: MUTE 音量: 静音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) 音量: %1% - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4757,37 +5838,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4796,49 +5877,49 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + System Archive Decryption Failed 系统固件解密失败 - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. 当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4847,97 +5928,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 您希望忽略并退出吗? - + None - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest 邻近取样 - + Bilinear 双线性过滤 - + Bicubic 双三线过滤 - + Gaussian 高斯模糊 - + ScaleForce 强制缩放 - + Docked 主机模式 - + Handheld 掌机模式 - + Normal 正常 - + High - + Extreme Extreme - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4945,44 +6026,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! OpenGL 模式不可用! - + OpenGL shared contexts are not supported. 不支持 OpenGL 共享上下文。 - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -5096,82 +6177,82 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 查看兼容性报告 - + Create Shortcut 创建快捷方式 - + Add to Desktop 添加到桌面 - + Add to Applications Menu 添加到应用程序菜单 - + Properties 属性 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 移除游戏目录 - + ▲ Move Up ▲ 向上移动 - + ▼ Move Down ▼ 向下移动 - + Open Directory Location 打开目录位置 - + Clear 清除 - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Add-ons 附加项 - + File type 文件类型 - + Size 大小 - + Play time 游玩时间 @@ -5242,7 +6323,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击添加新的游戏文件夹 @@ -5255,12 +6336,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 / %n 个结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -5351,144 +6432,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 开启/关闭静音 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window 主窗口 - + Audio Volume Down 调低音量 - + Audio Volume Up 调高音量 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + Change Adapting Filter 更改窗口滤镜 - + Change Docked Mode 更改主机运行模式 - + Change GPU Accuracy 更改 GPU 精度 - + Continue/Pause Emulation 继续/暂停模拟 - + Exit Fullscreen 退出全屏 - + Exit yuzu 退出 yuzu - + Fullscreen 全屏 - + Load File 加载文件 - + Load/Remove Amiibo 加载/移除 Amiibo - + Restart Emulation 重新启动模拟 - + Stop Emulation 停止模拟 - + TAS Record TAS 录制 - + TAS Reset 重置 TAS - + TAS Start/Stop TAS 开始/停止 - + Toggle Filter Bar 切换搜索栏 - + Toggle Framerate Limit 切换帧率限制 - + Toggle Mouse Panning 切换鼠标平移 - + Toggle Renderdoc Capture 切换到 Renderdoc 捕获截图 - + Toggle Status Bar 切换状态栏 @@ -5736,210 +6817,215 @@ Debug Message: TAS (&T) - + &Help 帮助 (&H) - + &Install Files to NAND... 安装文件到 NAND... (&I) - + L&oad File... 加载文件... (&O) - + Load &Folder... 加载文件夹... (&F) - + E&xit 退出 (&X) - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + &Reinitialize keys... 重新生成密钥... (&R) - + &Verify Installed Contents 验证已安装内容的完整性 (&V) - + &About yuzu 关于 yuzu (&A) - + Single &Window Mode 单窗口模式 (&W) - + Con&figure... 设置... (&F) - + Display D&ock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 (&O) - + Show &Filter Bar 显示搜索栏 (&F) - + Show &Status Bar 显示状态栏 (&S) - + Show Status Bar 显示状态栏 - + &Browse Public Game Lobby 浏览公共游戏大厅 (&B) - + &Create Room 创建房间 (&C) - + &Leave Room 离开房间 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接连接到房间 (&D) - + &Show Current Room 显示当前房间 (&S) - + F&ullscreen 全屏 (&U) - + &Restart 重新启动 (&R) - + Load/Remove &Amiibo... 加载/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 报告兼容性 (&R) - + Open &Mods Page 打开 Mod 页面 (&M) - + Open &Quickstart Guide 查看快速导航 (&Q) - + &FAQ FAQ (&F) - + Open &yuzu Folder 打开 yuzu 文件夹 (&Y) - + &Capture Screenshot 捕获截图 (&C) - + Open &Album 打开相册 (&A) - + &Set Nickname and Owner 设置昵称及所有者 (&S) - + &Delete Game Data 删除游戏数据 (&D) - + &Restore Amiibo 重置 Amiibo (&R) - + &Format Amiibo 格式化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor 打开 Mii Editor (&M) - + &Configure TAS... 配置 TAS... (&C) - + Configure C&urrent Game... 配置当前游戏... (&U) - + &Start 开始 (&S) - + &Reset 重置 (&R) - + R&ecord 录制 (&E) + + + Open &Controller Menu + 打开控制器菜单 (&C) + MicroProfileDialog @@ -6221,7 +7307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 开始/暂停 @@ -6271,21 +7357,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6293,8 +7379,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [未设置] @@ -6309,10 +7395,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 轴 %1%2 @@ -6326,163 +7412,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [未知] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 开始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle Δ - + Share 分享 - + Options 选项 - + [undefined] [未指定] @@ -6493,7 +7579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [无效] @@ -6507,19 +7593,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2轴 %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2轴 %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2体感 %3 @@ -6531,112 +7617,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L 左摇杆 - + Stick R 右摇杆 - + Plus - + Minus - - + + Home Home - + Capture 截图 - + Touch 触摸 - + Wheel Indicates the mouse wheel 鼠标滚轮 - + Backward 后退 - + Forward 前进 - + Task 任务键 - + Extra 额外按键 - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3 控制器 %4 - - + + %1%2%3Axis %4 %1%2%3轴 %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3 按键 %4 @@ -6790,7 +7876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -6803,7 +7889,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 @@ -6816,7 +7902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 @@ -6829,7 +7915,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 @@ -6858,7 +7944,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 掌机模式 @@ -6979,32 +8065,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 控制器数量不足 - + GameCube Controller GameCube 控制器 - + Poke Ball Plus 精灵球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis 世嘉创世纪 @@ -7181,7 +8267,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeCallstack - + Call stack 调用栈 @@ -7189,12 +8275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread 没有等待的线程 @@ -7202,102 +8288,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable 可运行 - + paused 已暂停 - + sleeping 睡眠中 - + waiting for IPC reply 等待 IPC 响应 - + waiting for objects 等待对象 - + waiting for condition variable 等待条件变量 - + waiting for address arbiter 等待 address arbiter - + waiting for suspend resume 等待挂起的线程 - + waiting 等待中 - + initialized 初始化完毕 - + terminated 线程终止 - + unknown 未知 - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 核心 %1 - + processor = %1 处理器 = %1 - + affinity mask = %1 关联掩码 = %1 - + thread id = %1 线程 ID = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) 优先级 = %1 (实时) / %2 (正常) - + last running ticks = %1 最后运行频率 = %1 @@ -7305,7 +8391,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread 等待中的线程 @@ -7313,7 +8399,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree 等待树 (&W) diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index f0cc66e0a9..d5f35dafa8 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -372,18 +372,1074 @@ This would ban both their forum username and their IP address. % % + + + Output Engine: + 輸出引擎: + + + + Output Device: + 輸出裝置: + + + + Input Device: + 輸入裝置: + + + + Mute audio + 静音 + + + + Volume: + 音量: + + + + Mute audio when in background + 模擬器在背景執行時靜音 + + + + Multicore CPU Emulation + 多核心 CPU 模擬 + + + + Memory Layout + 内存布局 + + + + Limit Speed Percent + 執行速度限制 + + + + Accuracy: + 精度: + + + + Backend: + 后端: + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + 不使用 FMA 指令集(能使不支援 FMA 指令集的 CPU 提高效能) + + + + This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support. + 该选项通过降低积和熔加运算的精度来提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。 + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + 更快的 FRSQRTE 和 FRECPE + + + + This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations. + 该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。 + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + 快速 ASIMD 指令(僅限 32 位元) + + + + This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes. + 该选项通过不正确的舍入模式来提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。 + + + + Inaccurate NaN handling + 低精度 NaN 處理 + + + + This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions. + 该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。 + + + + Disable address space checks + 停用位址空間檢查 + + + + This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory. + 此选项通过不运行每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。 + + + + Ignore global monitor + 忽略全局监视器 + + + + This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions. + 此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。 + + + + API: + API: + + + + Device: + 裝置: + + + + Shader Backend: + 著色器後端: + + + + Resolution: + 解析度: + + + + Window Adapting Filter: + 視窗濾鏡: + + + + FSR Sharpness: + FSR 清晰度: + + + + Anti-Aliasing Method: + 抗鋸齒方式: + + + + Fullscreen Mode: + 全螢幕模式: + + + + Aspect Ratio: + 長寬比: + + + + Use disk pipeline cache + 使用硬碟管線快取 + + + + Use asynchronous GPU emulation + 使用非同步 CPU 模擬 + + + + NVDEC emulation: + NVDEC 模擬方式: + + + + ASTC Decoding Method: + ASTC 纹理解码方式: + + + + ASTC Recompression Method: + ASTC 纹理重压缩方式: + + + + VSync Mode: + 垂直同步模式: + + + + FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate. +FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down. +Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames. +Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing. + FIFO (垂直同步)不会掉帧或产生画面撕裂,但受到屏幕刷新率的限制。 +FIFO Relaxed 类似于 FIFO,但允许从低 FPS 恢复时产生撕裂。 +Mailbox 具有比 FIFO 更低的延迟,不会产生撕裂但可能会掉帧。 +Immediate (无同步)只显示可用内容,并可能产生撕裂。 + + + + Enable asynchronous presentation (Vulkan only) + 启用异步帧提交 (仅限 Vulkan) + + + + Force maximum clocks (Vulkan only) + 强制最大时钟 (仅限 Vulkan 模式) + + + + Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed. + 在后台运行的同时等待图形命令,以防止 GPU 降低时钟速度。 + + + + Anisotropic Filtering: + 各向異性過濾: + + + + Accuracy Level: + 精度: + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + 使用非同步著色器編譯(不穩定) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + 啟用非同步著色器編譯,可能會減少著色器不流暢的問題。實驗性功能。 + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + 使用快速 GPU 時間(不穩定) + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + 啟用快速 GPU 時間。此選項將強制大多數遊戲以其最高解析度執行。 + + + + Use Vulkan pipeline cache + 启用 Vulkan 管线缓存 + + + + Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally. + 启用 GPU 专用的管线缓存。在 Vulkan 驱动程序内部不存储管线缓存的情况下,此选项可显著提高着色器加载速度。 + + + + Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only) + 启用计算管线 (仅限 Intel 显卡 Vulkan 模式) + + + + Enable compute pipelines, required by some games. +This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled. +Compute pipelines are always enabled on all other drivers. + 启用某些游戏所需的计算管线。 +此选项仅适用于英特尔专有驱动程序。如果启用,可能会造成崩溃。 +在其他的驱动程序上将始终启用计算管线。 + + + + Enable Reactive Flushing + 启用反应性刷新 + + + + Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing. + 使用反应性刷新取代预测性刷新,从而更精确地同步内存。 + + + + Sync to framerate of video playback + 播放视频时帧率同步 + + + + Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked. + 在视频播放期间以正常速度运行游戏,即使帧率未锁定。 + + + + Barrier feedback loops + 屏障反馈循环 + + + + Improves rendering of transparency effects in specific games. + 改进某些游戏中透明效果的渲染。 + + + + RNG Seed + 隨機種子 + + + + Device Name + 裝置名稱 + + + + Custom RTC + 自訂 RTC + + + + Language: + 语言: + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + 注意:當“區域”設定是“自動選擇”時,此設定可能會被覆寫。 + + + + Region: + 區域: + + + + Time Zone: + 時區: + + + + Sound Output Mode: + 音訊輸出模式: + + + + Console Mode: + 控制台模式: + + + + Prompt for user on game boot + 啟動遊戲時提示選擇使用者 + + + + Pause emulation when in background + 模擬器在背景執行時暫停 + + + + Confirm before stopping emulation + 停止模拟时需要确认 + + + + Hide mouse on inactivity + 滑鼠閒置時自動隱藏 + + + + Disable controller applet + 禁用控制器程序 + + + + Enable Gamemode + 启用游戏模式 + + + + CPU + CPU + + + + GPU + GPU + + + + CPU Asynchronous + CPU 异步模拟 + + + + Uncompressed (Best quality) + 不壓縮 (最高品質) + + + + BC1 (Low quality) + BC1 (低品質) + + + + BC3 (Medium quality) + BC3 (中品質) + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + Null + + + + + GLSL + GLSL + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA) + + + + SPIR-V (Experimental, Mesa Only) + SPIR-V (實驗性,僅 Mesa) + + + + Normal + 標準 + + + + High + + + + + Extreme + 極高 + + + + Auto + 自動 + + + + Accurate + 高精度 + + + + Unsafe + 低精度 + + + + Paranoid (disables most optimizations) + 偏执模式 (禁用绝大多数优化项) + + + + Dynarmic + Dynarmic + + + + NCE + NCE + + + + Borderless Windowed + 無邊框視窗 + + + + Exclusive Fullscreen + 全螢幕獨占 + + + + No Video Output + 無視訊輸出 + + + + CPU Video Decoding + CPU 視訊解碼 + + + + GPU Video Decoding (Default) + GPU 視訊解碼(預設) + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [实验性] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [實驗性] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL] + 1.5X (1080p/1620p) [實驗性] + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + 7X (5040p/7560p) + 7X (5040p/7560p) + + + + 8X (5760p/8640p) + 8X (5760p/8640p) + + + + Nearest Neighbor + 最近鄰 + + + + Bilinear + 雙線性 + + + + Bicubic + 雙立方 + + + + Gaussian + 高斯 + + + + ScaleForce + 強制縮放 + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution + AMD FidelityFX™️ 超級解析度技術 + + + + None + + + + + FXAA + FXAA + + + + SMAA + SMAA + + + + Default (16:9) + 預設 (16:9) + + + + Force 4:3 + 強制 4:3 + + + + Force 21:9 + 強制 21:9 + + + + Force 16:10 + 強制 16:10 + + + + Stretch to Window + 延伸視窗 + + + + Automatic + 自動 + + + + Default + 預設 + + + + 2x + 2x + + + + 4x + 4x + + + + 8x + 8x + + + + 16x + 16x + + + + Japanese (日本語) + 日文 (日本語) + + + + American English + 美式英语 + + + + French (français) + 法文 (français) + + + + German (Deutsch) + 德文 (Deutsch) + + + + Italian (italiano) + 義大利文 (italiano) + + + + Spanish (español) + 西班牙文 (español) + + + + Chinese + 中文 + + + + Korean (한국어) + 韓文 (한국어) + + Dutch (Nederlands) + 荷蘭文 (Nederlands) + + + + Portuguese (português) + 葡萄牙文 (português) + + + + Russian (Русский) + 俄文 (Русский) + + + + Taiwanese + 台灣中文 + + + + British English + 英式英文 + + + + Canadian French + 加拿大法文 + + + + Latin American Spanish + 拉丁美洲西班牙文 + + + + Simplified Chinese + 簡體中文 + + + + Traditional Chinese (正體中文) + 正體中文 (正體中文) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + 巴西-葡萄牙語 (português do Brasil) + + + + + Japan + 日本 + + + + USA + 美國 + + + + Europe + 歐洲 + + + + Australia + 澳洲 + + + + China + 中國 + + + + Korea + 南韓 + + + + Taiwan + 台灣 + + + Auto (%1) Auto select time zone 自動 (%1) - + Default (%1) Default time zone 預設 (%1) + + + CET + 中歐 + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + 古巴 + + + + EET + EET + + + + Egypt + 埃及 + + + + Eire + 愛爾蘭 + + + + EST + 北美東部 + + + + EST5EDT + EST5EDT + + + + GB + GB + + + + GB-Eire + 英國-愛爾蘭 + + + + GMT + GMT + + + + GMT+0 + GMT+0 + + + + GMT-0 + GMT-0 + + + + GMT0 + GMT0 + + + + Greenwich + 格林威治 + + + + Hongkong + 香港 + + + + HST + 夏威夷 + + + + Iceland + 冰島 + + + + Iran + 伊朗 + + + + Israel + 以色列 + + + + Jamaica + 牙買加 + + + + Kwajalein + 瓜加林環礁 + + + + Libya + 利比亞 + + + + MET + 中歐 + + + + MST + 北美山區 + + + + MST7MDT + MST7MDT + + + + Navajo + 納瓦霍 + + + + NZ + 紐西蘭 + + + + NZ-CHAT + 紐西蘭-查塔姆群島 + + + + Poland + 波蘭 + + + + Portugal + 葡萄牙 + + + + PRC + 中國 + + + + PST8PDT + 太平洋 + + + + ROC + 臺灣 + + + + ROK + 韓國 + + + + Singapore + 新加坡 + + + + Turkey + 土耳其 + + + + UCT + UCT + + + + Universal + 世界 + + + + UTC + UTC + + + + W-SU + 莫斯科 + + + + WET + 西歐 + + + + Zulu + 協調世界時 + + + + Mono + 單聲道 + + + + Stereo + 立體聲 + + + + Surround + 環繞音效 + + + + 4GB DRAM (Default) + 4GB DRAM (默认) + + + + 6GB DRAM (Unsafe) + 6GB DRAM (不安全) + + + + 8GB DRAM (Unsafe) + 8GB DRAM (不安全) + + + + Docked + TV + + + + Handheld + 掌機模式 + + + + Always ask (Default) + 总是询问 (默认) + + + + Only if game specifies not to stop + 仅当游戏不希望停止时 + + + + Never ask + 从不询问 + ConfigureAudio @@ -466,11 +1522,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address. + CPU Backend + CPU 后端 + + + Unsafe CPU Optimization Settings 低精度 CPU 最佳化選項 - + These settings reduce accuracy for speed. 這些設定會降低精度以換取效能 @@ -680,7 +1741,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable fallbacks for invalid memory accesses - 启用无效内存的访问回退 + 啟用無效記憶體存取的回退 @@ -698,7 +1759,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable GDB Stub - 开启 GDB 调试 + 啟用 GDB 偵錯 @@ -762,156 +1823,166 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower - 停用macro HLE,將會降低遊戲效能。 + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU + 選取後,將傾印 GPU 的所有巨集程式 - Disable Macro HLE - 停用macro HLE - - - - When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序 - - - Dump Maxwell Macros - 转储 Maxwell 宏 + 傾印 Maxwell 巨集 - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps 啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。 - + Enable Nsight Aftermath 啟用 Nsight Aftermath - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - 啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。 - - - - Enable Shader Feedback - 啟用著色器回饋 - - - - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - 啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。 - - - - Disable Macro JIT - 停用 Macro JIT - - - - When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - 啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。 - - - - Enable Graphics Debugging - 啟用圖形偵錯 - - - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - 啟用時,將從磁碟著色器快娶或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。 + 啟用時,將從磁碟著色器快取或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。 - + Dump Game Shaders 傾印遊戲著色器 - + Enable Renderdoc Hotkey - 启用 Renderdoc 图形调试器热键 + 啟用 Renderdoc 快捷鍵 + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + 啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。 + + + + Disable Macro JIT + 停用 Macro JIT + + + + When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower + 停用macro HLE,將會降低遊戲效能。 + + + + Disable Macro HLE + 停用macro HLE + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + 啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。 + + + + Enable Graphics Debugging + 啟用圖形偵錯 + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + 啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。 + + + + Enable Shader Feedback + 啟用著色器回饋 + + + + <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html> + <html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。在某些情况下可能会降低性能。</p></body></html> + Disable Buffer Reorder + 禁用缓存重排序 + + + Advanced 進階 - - - Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. - 允许 yuzu 在启动时检查 Vulkan 环境是否正常工作。如果是其他程序导致 yuzu 出现此问题,请禁用此选项。 - - - - Perform Startup Vulkan Check - 启动时进行 Vulkan 检测 - + Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu. + 讓 yuzu 在啟動時檢查 Vulkan 是否正常工作。如果其他程式導致 yuzu 出現此問題,請停用此選項。 + + + + Perform Startup Vulkan Check + 啟動時檢查 Vulkan + + + Disable Web Applet - 停用 Web Applet + 停用 Web 小程式 - + Enable All Controller Types - 启用其他控制器 + 啟用所有控制器類型 - + Enable Auto-Stub** 啟用自動偵錯** - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 啟用 CPU 模擬偵錯 - + Enable Debug Asserts 啟用偵錯 - + Debugging 偵錯 - + Enable FS Access Log 啟用檔案系統存取記錄 - - - Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. - 启用此选项会将最新的音频命令列表输出到控制台。只影响使用音频渲染器的游戏。 - - - - Dump Audio Commands To Console** - 将音频命令转储至控制台** - + Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer. + 啟用此選項會將最新的音訊指令列表輸出到控制台。只影響使用音訊渲染器的遊戲。 + + + + Dump Audio Commands To Console** + 將音訊指令傾印至控制台** + + + Enable Verbose Reporting Services** 啟用詳細報告服務 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **當 yuzu 關閉時會自動重設。 - + Web applet not compiled Web 小程式未編譯 @@ -963,81 +2034,81 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Some settings are only available when a game is not running. - 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 + 某些設定僅在遊戲未執行時才能修改 - - + + Audio 音訊 - - + + CPU CPU - + Debug 偵錯 - + Filesystem 檔案系統 - - + + General 一般 - - + + Graphics 圖形 - + GraphicsAdvanced 進階圖形 - + Hotkeys - 快速鍵 + 快捷鍵 - - + + Controls 控制 - + Profiles 設定檔 - + Network 網路 - - + + System 系統 - + Game List 遊戲清單 - + Web 網路服務 @@ -1196,17 +2267,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 一般 - + + Linux + Linux + + + Reset All Settings 重設所有設定 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續? @@ -1316,75 +2392,75 @@ This would ban both their forum username and their IP address. 還原預設值 - + Action 動作 - + Hotkey - 快速鍵 + 快捷鍵 - + Controller Hotkey 控制器快捷鍵 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按鍵衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 輸入的金鑰已指定給:%1 - + [waiting] [請按按鍵] - + Invalid 無效 - + Invalid hotkey settings - 无效的热键设置 + 無效的快捷鍵設定 - + An error occurred. Please report this issue on github. - 发生错误。请在 GitHub 提交 Issue。 + 發生錯誤。請在 GitHub 回報此問題。 - + Restore Default 還原預設值 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 按鍵衝突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 預設的按鍵序列已分配給: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 預設金鑰已指定給:%1 @@ -1463,7 +2539,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Handheld - 掌机模式 + 掌機模式 @@ -1710,7 +2786,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Enable XInput 8 player support (disables web applet) - 啟用 XInput 8 輸入支援(停用 web applet) + 啟用 XInput 8 輸入支援(停用 web 小程式) @@ -1735,7 +2811,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use. - 此选项允许您在游戏中无限使用相同的 Amiibo。 + 此選項允許您在遊戲中無限使用相同的 Amiibo。 @@ -1808,7 +2884,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. Use global input configuration - 使用全局输入设置 + 使用全域輸入設定 @@ -1855,7 +2931,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - + Left Stick 左搖桿 @@ -1864,8 +2940,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Up @@ -1874,9 +2950,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Left @@ -1885,9 +2961,9 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - - + + + Right @@ -1896,48 +2972,48 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - + + Down - - + + Pressed 按壓 - - + + Modifier 輕推 - + Range 靈敏度 - + % % - + Deadzone: 0% 無感帶:0% - + Modifier Range: 0% 輕推靈敏度:0% @@ -1949,361 +3025,365 @@ This would ban both their forum username and their IP address. - - L - L - - - - - - ZL - ZL - - - - - Minus - - - - - - Capture - 截圖 - - - - - - Plus - - - - - - Home - HOME - - - - - - - R - R - - - - - - ZR - ZR - - - - + + SL SL - - + + + + SR SR - + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + + + + + + Capture + 截圖 + + + + + + Plus + + + + + + Home + HOME + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + Motion 1 體感 1 - + Motion 2 體感 2 - + Face Buttons 主要按鍵 - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick 右搖桿 - + Mouse panning - 鼠标平移 + 滑鼠平移 - + Configure 設定 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - - + + + Invert button 無效按鈕 - - + + Toggle button 切換按鍵 - + Turbo button 连发键 - - + + Invert axis 方向反轉 - - - + + + Set threshold 設定閾值 - - + + Choose a value between 0% and 100% 選擇介於 0% 和 100% 之間的值 - + Toggle axis - 切换轴 + 切換軸 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + Calibrate sensor 校正感應器 - + Map Analog Stick 搖桿映射 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 按下確定後,先水平再上下移動您的搖桿。 要反轉方向,則先上下再水平移動您的搖桿。 - + Center axis - 中心轴 + 中心軸 - - + + Deadzone: %1% 無感帶:%1% - - + + Modifier Range: %1% 輕推靈敏度:%1% - - + + Pro Controller Pro 手把 - + Dual Joycons 雙 Joycon 手把 - + Left Joycon 左 Joycon 手把 - + Right Joycon 右 Joycon 手把 - + Handheld 掌機模式 - + GameCube Controller GameCube 手把 - + Poke Ball Plus 精靈球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis Mega Drive - + Start / Pause 開始 / 暫停 - + Z Z - + Control Stick 控制搖桿 - + C-Stick C 搖桿 - + Shake! 搖動! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新增設定檔 - + Enter a profile name: 輸入設定檔名稱: - - + + Create Input Profile 建立輸入設定檔 - + The given profile name is not valid! 輸入的設定檔名稱無效! - + Failed to create the input profile "%1" 建立輸入設定檔「%1」失敗 - + Delete Input Profile 刪除輸入設定檔 - + Failed to delete the input profile "%1" 刪除輸入設定檔「%1」失敗 - + Load Input Profile 載入輸入設定檔 - + Failed to load the input profile "%1" 載入輸入設定檔「%1」失敗 - + Save Input Profile 儲存輸入設定檔 - + Failed to save the input profile "%1" 儲存輸入設定檔「%1」失敗 @@ -2487,7 +3567,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Configure mouse panning - 设置鼠标平移 + 設定滑鼠平移 @@ -2497,12 +3577,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9 - 可通过热键来切换。默认的热键为 Ctrl + F9 + 可透過快捷鍵切換。預設的快捷鍵為 Ctrl + F9 Sensitivity - 灵敏度 + 靈敏度 @@ -2526,27 +3606,27 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Deadzone counterweight - 调整死区范围 + 調整無感帶範圍 Counteracts a game's built-in deadzone - 调整游戏内置的死区范围 + 調整遊戲內建的無感帶範圍 Deadzone - 死区 + 無感帶 Stick decay - 摇杆老化 + 搖桿老化 Strength - 强烈程度 + 強烈程度 @@ -2562,13 +3642,13 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%. Current values are %1% and %2% respectively. - 鼠标平移在死区设置为 0% 和灵敏度设置为 100% 时效果更好。 -当前值分别为 %1% 和 %2% 。 + 滑鼠平移在無感帶設定為 0% 和靈敏度設定為 100% 時效果更好。 +目前的設定分别為 %1% 和 %2% 。 Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning. - 已启用模拟鼠标。模拟鼠标与鼠标平移不兼容。 + 已啟用模擬滑鼠。模擬滑鼠與滑鼠平移不相容。 @@ -2578,7 +3658,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - 实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。 + 實體滑鼠輸入與滑鼠平移不相容。請在進階輸入設定中停用模擬滑鼠以使用滑鼠平移。 @@ -2659,45 +3739,45 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Some settings are only available when a game is not running. - 只有当游戏不在运行时,某些设置项才可用。 + 某些設定僅在遊戲未執行時才能修改 - + Add-Ons 延伸模組 - + System 系統 - + CPU CPU - + Graphics 圖形 - + Adv. Graphics 進階圖形 - + Audio 音訊 - + Input Profiles 輸入設定檔 - + Properties 屬性 @@ -2715,12 +3795,12 @@ Current values are %1% and %2% respectively. 延伸模組 - + Patch Name 延伸模組名稱 - + Version 版本 @@ -2882,7 +3962,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively. Name: %1 UUID: %2 - 名称: %1 + 名稱: %1 UUID: %2 @@ -2945,7 +4025,7 @@ UUID: %2 Not connected - 未连接 + 尚未連線 @@ -3001,12 +4081,12 @@ UUID: %2 The current mapped device is not connected - 当前映射的设备未连接 + 目前映射的裝置未連線 Unexpected driver result %1 - 意外的驱动结果: %1 + 意外的驅動程式結果: %1 @@ -3033,7 +4113,7 @@ UUID: %2 核心 - + Warning: "%1" is not a valid language for region "%2" 警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言。 @@ -3053,7 +4133,7 @@ UUID: %2 To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - 要確認是哪些快速鍵控制播放/錄製,請參閱快速鍵設定。(設定 > 一般 > 快速鍵) + 要確認是哪些快捷鍵控制播放/錄製,請參閱快捷鍵設定。(設定 > 一般 > 快捷鍵) @@ -3344,7 +4424,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Show Compatibility List - 显示兼容性列表 + 顯示相容性列表 @@ -3354,17 +4434,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Show Size Column - 显示“文件大小”列 + 顯示檔案大小欄位 Show File Types Column - 显示“文件类型”列 + 顯示檔案格式欄位 Show Play Time Column - 显示“游玩时间”列 + 顯示遊玩時間欄位 @@ -3409,7 +4489,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. TextLabel - 文本标签 + 文字標籤 @@ -3422,15 +4502,15 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.選擇儲存螢幕截圖位置... - + <System> <System> - + Auto (%1 x %2, %3 x %4) Screenshot width value - 自动 (%1 x %2, %3 x %4) + 自動 (%1 x %2, %3 x %4) @@ -3443,7 +4523,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Press any controller button to vibrate the controller. - 按下控制器的任意按键以使控制器震动。 + 按下控制器的任意按键以使控制器震動。 @@ -3654,7 +4734,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Verified Tooltip - 已验证 + 已驗證 @@ -3706,27 +4786,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Port - 端口 + 連接埠 <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> - <html><head/><body><p>服务器端口</p></body> + <html><head/><body><p>伺服器連接埠</p></body></html> Nickname - 昵称 + 暱稱 Password - 密码 + 密碼 Connect - 连接 + 連線 @@ -3734,1013 +4814,1014 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Connecting - 连接中 + 正在連線 Connect - 连接 + 連線 GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + Broken Vulkan Installation Detected - 检测到 Vulkan 的安装已损坏 + 檢查到 Vulkan 的安裝已損毀 - + Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 - + Running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - 游戏正在运行 + 正在執行遊戲 - + Loading Web Applet... - 載入 Web Applet... - - - - - Disable Web Applet - 停用 Web Applet + 載入 Web 小程式.. + + Disable Web Applet + 停用 Web 小程式 + + + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - 禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? -(您可以在调试选项中重新启用它。) + 停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式? +(您可以在偵錯設定中重新啟用它。) - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + Unmute 取消靜音 - + Mute 靜音 - + Reset Volume 重設音量 - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - - Emulated mouse is enabled - 模擬滑鼠已啟用 - - - - Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning. - 实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。 - - - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - + Warning Outdated Game Format 過時遊戲格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。 - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Closing software... 正在關閉軟體… - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Error Removing Contents 移除內容時發生錯誤 - + Error Removing Update 移除更新時發生錯誤 - + Error Removing DLC 移除 DLC 時發生錯誤 - + Remove Installed Game Contents? 移除已安裝的遊戲內容? - + Remove Installed Game Update? 移除已安裝的遊戲更新? - + Remove Installed Game DLC? 移除已安裝的遊戲 DLC? - + Remove Entry 移除項目 - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove Cache Storage? 移除快取儲存空間? - + Remove File 刪除檔案 - + Remove Play Time Data - 清除游玩时间 + 清除遊玩時間 - + Reset play time? - 重置游玩时间? + 重設遊玩時間? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - + Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache 移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤 - + Failed to remove the driver pipeline cache. 無法移除驅動程式管線快取。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 無法刪除著色器快取資料夾。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - - - + + + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - - - + + + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - - - Integrity verification couldn't be performed! - 无法执行完整性验证! - - - - File contents were not checked for validity. - 未检查文件的完整性。 - - - - - Integrity verification failed! - 完整性验证失败! - - - - File contents may be corrupt. - 文件可能已经损坏。 - - + Integrity verification couldn't be performed! + 無法執行完整性驗證! + + + + File contents were not checked for validity. + 未檢查檔案內容的完整性。 + + + + + Integrity verification failed! + 完整性驗證失敗! + + + + File contents may be corrupt. + 檔案可能已經損毀。 + + + + Verifying integrity... - 正在验证完整性... + 正在驗證完整性... - - + + Integrity verification succeeded! - 完整性验证成功! + 完整性驗證成功! - - - - + + + + Create Shortcut 建立捷徑 - - This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? - 這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎? + + Do you want to launch the game in fullscreen? + 您想以全屏模式启动游戏吗? - - Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist. - 无法创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。 - - - - Create Icon - 建立圖示 - - - - Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. - 無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。 - - - - Start %1 with the yuzu Emulator - 使用 yuzu 模擬器啟動 %1 - - - - Failed to create a shortcut at %1 - 無法在 %1 建立捷徑 - - - + Successfully created a shortcut to %1 已成功在 %1 建立捷徑 - + + This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? + 這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎? + + + + Failed to create a shortcut to %1 + 为 %1 创建快捷方式时失败 + + + + Create Icon + 建立圖示 + + + + Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. + 無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。 + + + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - 可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) + 可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - - + + Hardware requirements not met 硬體不符合需求 - - + + Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled. 您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 目前 Amiibo 已被移除。 - + Error 錯誤 - - + + The current game is not looking for amiibos 目前遊戲並未在尋找 Amiibos - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + The selected file is not a valid amiibo 選取的檔案不是有效的 Amiibo - + The selected file is already on use 選取的檔案已在使用中 - + An unknown error occurred 發生了未知錯誤 - + Verification failed for the following files: %1 - 以下文件完整性验证失败: + 以下檔案驗證失敗: %1 - - - + + + + No firmware available - 无可用固件 + 無可用韌體 - + Please install the firmware to use the Album applet. - 请安装固件以使用相册小程序。 + 請安裝韌體以使用相簿小程式。 - + Album Applet - 相册小程序 + 相簿小程式 - + Album applet is not available. Please reinstall firmware. - 相册小程序不可用。请安装固件。 + 無法使用相簿小程式。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Cabinet applet. - 请安装固件以使用 Cabinet 小程序。 + 請安裝韌體以使用 Cabinet 小程式。 - + Cabinet Applet - Cabinet 小程序 + Cabinet 小程式 - + Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware. - Cabinet 小程序不可用。请安装固件。 + 無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。 - + Please install the firmware to use the Mii editor. - 请安装固件以使用 Mii editor。 + 請安裝韌體以使用 Mii 編輯器。 - + Mii Edit Applet - MiiEdit 小程序 + Mii 編輯器小程式 - + Mii editor is not available. Please reinstall firmware. - Mii editor 不可用。请安装固件。 + Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。 - + + Please install the firmware to use the Controller Menu. + 请安装固件以使用控制器菜单。 + + + + Controller Applet + 控制器設定 + + + + Controller Menu is not available. Please reinstall firmware. + 控制器菜单不可用。请重新安装固件。 + + + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + %1 %2 %1 %2 - - + + FSR FSR - + NO AA 抗鋸齒關 - + VOLUME: MUTE 音量: 靜音 - + VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) - 音量: %1% + 音量:%1% - + Confirm Key Rederivation 確認重新產生金鑰 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4756,37 +5837,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。 - + Missing fuses 遺失項目 - + - Missing BOOT0 - 遺失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 遺失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。 - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4795,49 +5876,49 @@ on your system's performance. 您的系統效能。 - + Deriving Keys 產生金鑰 - + System Archive Decryption Failed 系統封存解密失敗 - + Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games. 加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。 - + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4846,97 +5927,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 您希望忽略並退出嗎? - + None - + FXAA FXAA - + SMAA SMAA - + Nearest 最近鄰 - + Bilinear 雙線性 - + Bicubic 雙立方 - + Gaussian 高斯 - + ScaleForce 強制縮放 - + Docked TV - + Handheld - 掌机模式 + 掌機模式 - + Normal 標準 - + High - + Extreme 極高 - + Vulkan Vulkan - + OpenGL OpenGL - + Null - + GLSL GLSL - + GLASM GLASM - + SPIRV SPIRV @@ -4944,44 +6025,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - - + + OpenGL not available! 無法使用 OpenGL 模式! - + OpenGL shared contexts are not supported. 不支援 OpenGL 共用的上下文。 - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2 @@ -5041,7 +6122,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Play Time Data - 清除游玩时间 + 清除遊玩時間 @@ -5082,7 +6163,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Verify Integrity - 完整性验证 + 完整性驗證 @@ -5095,84 +6176,84 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? 檢視遊戲相容性報告 - + Create Shortcut 建立捷徑 - + Add to Desktop 新增至桌面 - + Add to Applications Menu 新增至應用程式選單 - + Properties 屬性 - + Scan Subfolders 包含子資料夾 - + Remove Game Directory 移除遊戲資料夾 - + ▲ Move Up ▲ 向上移動 - + ▼ Move Down ▼ 向下移動 - + Open Directory Location 開啟資料夾位置 - + Clear 清除 - + Name 名稱 - + Compatibility 相容性 - + Add-ons 延伸模組 - + File type 檔案格式 - + Size 大小 - + Play time - 游玩时间 + 遊玩時間 @@ -5241,7 +6322,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 連點兩下以新增資料夾至遊戲清單 @@ -5254,12 +6335,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? %1 / %n 個結果 - + Filter: 搜尋: - + Enter pattern to filter 輸入文字以搜尋 @@ -5350,144 +6431,144 @@ Debug Message: Hotkeys - + Audio Mute/Unmute 靜音/取消靜音 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window 主要視窗 - + Audio Volume Down 音訊音量降低 - + Audio Volume Up 音訊音量提高 - + Capture Screenshot 截圖 - + Change Adapting Filter 變更自適性過濾器 - + Change Docked Mode 變更底座模式 - + Change GPU Accuracy 變更 GPU 精確度 - + Continue/Pause Emulation 繼續/暫停模擬 - + Exit Fullscreen 離開全螢幕 - + Exit yuzu 離開 yuzu - + Fullscreen - 全屏 + 全螢幕 - + Load File 開啟檔案 - + Load/Remove Amiibo 載入/移除 Amiibo - + Restart Emulation 重新啟動模擬 - + Stop Emulation 停止模擬 - + TAS Record TAS 錄製 - + TAS Reset TAS 重設 - + TAS Start/Stop TAS 開始/停止 - + Toggle Filter Bar 切換搜尋列 - + Toggle Framerate Limit 切換影格速率限制 - + Toggle Mouse Panning 切換滑鼠移動 - + Toggle Renderdoc Capture - 切换到 Renderdoc 捕获截图 + 切換到 Renderdoc 截圖 - + Toggle Status Bar 切換狀態列 @@ -5726,7 +6807,7 @@ Debug Message: &Amiibo - Amiibo (&A) + &Amiibo @@ -5734,210 +6815,215 @@ Debug Message: TAS (&T) - + &Help 說明 (&H) - + &Install Files to NAND... &安裝檔案至內部儲存空間 - + L&oad File... 開啟檔案(&O)... - + Load &Folder... 開啟資料夾(&F)... - + E&xit 結束(&X) - + &Pause 暫停(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Reinitialize keys... 重新初始化金鑰(&R)... - + &Verify Installed Contents - 验证已安装内容的完整性 (&V) + 驗證已安裝內容的完整性 (&V) - + &About yuzu 關於 yuzu(&A) - + Single &Window Mode 單一視窗模式(&W) - + Con&figure... 設定 (&F) - + Display D&ock Widget Headers 顯示 Dock 小工具標題 (&O) - + Show &Filter Bar 顯示搜尋列(&F) - + Show &Status Bar 顯示狀態列(&S) - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + &Browse Public Game Lobby 瀏覽公用遊戲大廳 (&B) - + &Create Room 建立房間 (&C) - + &Leave Room 離開房間 (&L) - + &Direct Connect to Room 直接連線到房間 (&D) - + &Show Current Room 顯示目前的房間 (&S) - + F&ullscreen 全螢幕(&U) - + &Restart 重新啟動(&R) - + Load/Remove &Amiibo... 載入/移除 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 回報相容性(&R) - + Open &Mods Page 模組資訊 (&M) - + Open &Quickstart Guide 快速入門 (&Q) - + &FAQ 常見問題 (&F) - + Open &yuzu Folder 開啟 yuzu 資料夾(&Y) - + &Capture Screenshot 截圖 (&C) - + Open &Album - 打开相册 (&A) + 開啟相簿 (&A) - + &Set Nickname and Owner - 设置昵称及所有者 (&S) + 登錄持有者和暱稱 (&S) - + &Delete Game Data - 删除游戏数据 (&D) + 清除遊戲資料 (&D) - + &Restore Amiibo - 重置 Amiibo (&R) + 復原資料 (&R) - + &Format Amiibo - 格式化 Amiibo (&F) + 初始化 Amiibo (&F) - + Open &Mii Editor - 打开 Mii Editor (&M) + 開啟 &Mii 編輯器 - + &Configure TAS... 設定 &TAS… - + Configure C&urrent Game... 目前遊戲設定...(&U) - + &Start 開始(&S) - + &Reset 重設 (&R) - + R&ecord 錄製 (&E) + + + Open &Controller Menu + 打开控制器菜单 (&C) + MicroProfileDialog @@ -6032,8 +7118,8 @@ Debug Message: Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - 更新房间信息时失败。请检查网络连接并尝试重开房间。 -调试信息: + 更新房間資訊失敗。請檢查您的網路連線並嘗試重開房間。 +偵錯訊息: @@ -6066,27 +7152,27 @@ Debug Message: You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. - 创建房间需要确定首选游戏。如果您的游戏列表中没有任何游戏,请单击游戏列表的加号图标添加游戏文件夹。 + 建立房間需要確定偏好遊戲。 如果您的遊戲清單中沒有任何遊戲,請輕觸遊戲清單的加號圖示以新增遊戲資料夾。 Unable to find an internet connection. Check your internet settings. - 找不到网络连接。请检查您的网络设置。 + 找不到網路連線。請檢查您的網路設定。 Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. - 无法连接到服务器。请验证连接是否正确无误。如果仍然无法连接,请联系房主,并验证服务器是否正确配置了外部端口。 + 無法連到伺服器。 請驗證連線設定是否正確。 如果仍然無法連線,請聯絡房主並驗證伺服器是否正確配置了外部連接埠轉發。 Unable to connect to the room because it is already full. - 无法连接到该房间,因为该房间已满员。 + 無法連線到房間,因為房間已滿。 Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary. - 房间创建失败。请重试并重新启动 yuzu。 + 建立房間失敗。請重試。可能需要重新啟動 yuzu。 @@ -6101,7 +7187,7 @@ Debug Message: Incorrect password. - 密码错误。 + 密碼錯誤。 @@ -6111,7 +7197,7 @@ Debug Message: Connection to room lost. Try to reconnect. - 与房间的连接丢失。请尝试重新连接。 + 與房間的連線中斷。嘗試重新連線。 @@ -6139,20 +7225,20 @@ They may have left the room. No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection. - 未选择有效的网络接口。 -请于设置 -> 系统 -> 网络中进行相关设置。 + 未選擇有效的網路卡。 +請在設定 -> 系統 -> 網路中進行相關設定。 Game already running - 游戏已在运行中 + 遊戲已在執行中 Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly. Proceed anyway? - 不推荐游戏正在运行时加入房间,这可能会导致房间的某些功能出现异常。 -是否继续? + 不建議正在執行遊戲時加入房間,這可能會導致房間的某些功能出現異常。 +是否繼續? @@ -6162,17 +7248,17 @@ Proceed anyway? You are about to close the room. Any network connections will be closed. - 您正要关闭房间。所有的网络连接都将关闭。 + 您準備離開房間。房間的連線將關閉。 Disconnect - 断开连接 + 中斷連線 You are about to leave the room. Any network connections will be closed. - 您正要离开房间。所有的网络连接都将关闭。 + 您準備離開房間。房間的連線將關閉。 @@ -6180,7 +7266,7 @@ Proceed anyway? Error - 错误 + 錯誤 @@ -6219,7 +7305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 開始 / 暫停 @@ -6229,7 +7315,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 is not playing a game - %1 不在玩游戏 + %1 不在玩遊戲 @@ -6239,7 +7325,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Not playing a game - 不在玩游戏 + 不在玩遊戲 @@ -6269,21 +7355,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Shift Shift - + Ctrl Ctrl - + Alt Alt @@ -6291,8 +7377,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + [not set] [未設定] @@ -6307,12 +7393,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Axis %1%2 - Axis %1%2 + 軸 %1%2 @@ -6324,163 +7410,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + [unknown] [未知] - - + + Left - - + + Right - - + + Down - - + + Up - + Z Z - + R R - + L L - + A A - + B B - + X X - + Y Y - + Start 開始 - + L1 L1 - + L2 L2 - + L3 L3 - + R1 R1 - + R2 R2 - + R3 R3 - + Circle - + Cross - + Square - + Triangle Δ - + Share 分享 - + Options 選項 - + [undefined] [未指定] @@ -6491,7 +7577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [invalid] [無效] @@ -6505,19 +7591,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + %1%2Axis %3 %1%2軸 %3 - + %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2軸 %3,%4,%5 - + %1%2Motion %3 %1%2體感 %3 @@ -6529,112 +7615,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + [unused] [未使用] - + ZR ZR - + ZL ZL - + SR SR - + SL SL - + Stick L - 左摇杆 + 左搖桿 - + Stick R - 右摇杆 + 右搖桿 - + Plus - + Minus - - + + Home HOME - + Capture 截圖 - + Touch 觸控 - + Wheel Indicates the mouse wheel 滑鼠滾輪 - + Backward 後退 - + Forward 前進 - + Task 任務鍵 - + Extra 額外按鍵 - + %1%2%3%4 %1%2%3%4 - - + + %1%2%3Hat %4 %1%2%3 控制器 %4 - - + + %1%2%3Axis %4 - %1%2%3轴 %4 + %1%2%3軸 %4 - - + + %1%2%3Button %4 %1%2%3 按鍵 %4 @@ -6659,7 +7745,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Type - 类型 + 類型 @@ -6674,7 +7760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Custom Name - 自定义名称 + 自訂名稱 @@ -6684,7 +7770,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Creation Date - 创建日期 + 建立日期 @@ -6704,12 +7790,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game Data - 游戏数据 + 遊戲資料 Game Id - 游戏 ID + 遊戲 ID @@ -6724,32 +7810,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Path - 文件路径 + 檔案路徑 No game data present - 没有游戏数据 + 沒有遊戲資料 The following amiibo data will be formatted: - 将格式化以下 amiibo 数据: + 將初始化以下 amiibo 資料: The following game data will removed: - 将删除以下游戏数据: + 將刪除以下遊戲資料: Set nickname and owner: - 设置昵称及所有者: + 登錄持有者和暱稱: Do you wish to restore this amiibo? - 您想要恢复这个 amiibo 吗? + 您想要復原這個 amiibo 嗎? @@ -6788,7 +7874,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro 手把 @@ -6801,7 +7887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 雙 Joycon 手把 @@ -6814,7 +7900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 左 Joycon 手把 @@ -6827,7 +7913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 右 Joycon 手把 @@ -6856,7 +7942,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 掌機模式 @@ -6974,35 +8060,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Not enough controllers - 控制器数量不足 + 控制器數量不足 - + GameCube Controller GameCube 手把 - + Poke Ball Plus 精靈球 PLUS - + NES Controller NES 控制手把 - + SNES Controller SNES 控制手把 - + N64 Controller N64 控制手把 - + Sega Genesis Mega Drive @@ -7108,7 +8194,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. Change settings for which user? - 要更改哪个用户的设置? + 要修改哪個玩家的設定? @@ -7173,13 +8259,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a hotkey - 輸入快速鍵 + 輸入快捷鍵 WaitTreeCallstack - + Call stack Call stack @@ -7187,12 +8273,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeSynchronizationObject - + [%1] %2 [%1] %2 - + waited by no thread waited by no thread @@ -7200,102 +8286,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThread - + runnable runnable - + paused paused - + sleeping sleeping - + waiting for IPC reply waiting for IPC reply - + waiting for objects waiting for objects - + waiting for condition variable waiting for condition variable - + waiting for address arbiter waiting for address arbiter - + waiting for suspend resume waiting for suspend resume - + waiting waiting - + initialized initialized - + terminated terminated - + unknown unknown - + PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 - + ideal ideal - + core %1 core %1 - + processor = %1 processor = %1 - + affinity mask = %1 affinity mask = %1 - + thread id = %1 thread id = %1 - + priority = %1(current) / %2(normal) priority = %1(current) / %2(normal) - + last running ticks = %1 last running ticks = %1 @@ -7303,7 +8389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeThreadList - + waited by thread waited by thread @@ -7311,7 +8397,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WaitTreeWidget - + &Wait Tree &Wait Tree