diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 4e3e259b3f..3715f7c730 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/ar/)\n" @@ -5825,19 +5825,3 @@ msgstr "zNear تصحيح: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "أو" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "شاشة القوائم المؤقته" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[تجريبية]\n" -#~ "يسرع قليلا من المضاهاة عرض قوائم التخزين المؤقت.\n" -#~ "يسبب ربما على الرغم من اخطاء.\n" -#~ "\n" -#~ "إذا لم تكن متأكدا اترك هذا غير محددة." diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index db572cb968..e6a9e526b3 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Puniasterus \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -6045,20 +6045,3 @@ msgstr "Correcció ZAprop" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| O" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Llistes de memòria cau de pantalla" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Incrementa la velocitat d'emulació guardant les llistes de pantalla a la " -#~ "memòria cau.\n" -#~ "Pot provocar problemes.\n" -#~ "\n" -#~ "Si no n'estàs segur, deixa-ho desmarcat." diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 59739c3647..04c025b130 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Zbyněk Schwarz \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -6111,20 +6111,3 @@ msgstr "Korekce zNear:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| NEBO" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Ukládat předvyt. obj. do vyr. pam." - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTÁLNÍ]\n" -#~ "Trochu zrychlí emulaci ukládáním předvytvořených objektů do vyrovnávací " -#~ "paměti\n" -#~ "Může ale také způsobovat problémy\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index eec07fbb7a..fe6fb0b021 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ # DefenderX , 2013 # Ghabry , 2013 # JackyCola , LucasX , 2011 -# M T , 2013 +# M T , 2013-2014 # no_cluez , 2013 # Shinrai, 2013 msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/de/)\n" @@ -2475,6 +2475,9 @@ msgid "" "Memcard may be truncated\n" "FilePosition:%" msgstr "" +"Konnte Block %d der Speicherdaten nicht lesen.\n" +"Die Speicherkarte ist vermutlich unvollständig.\n" +"FilePosition:%" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:104 msgid "" @@ -3043,6 +3046,10 @@ msgid "" "TitleID %016.\n" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Das Spiel versucht einen Titel der nicht in deinem NAND-" +"Dump verfügbar ist neu zu laden.\n" +"TitleID %016.\n" +"Dolphin wird sich jetzt wahrscheinlich aufhängen." #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" @@ -3605,6 +3612,8 @@ msgid "" "MD5 mismatch\n" " %016%016 != %016%016" msgstr "" +"MD5 Konflikt\n" +"%016%016 != %016%016" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:347 msgid "MMU Speed Hack" @@ -4753,6 +4762,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, use OpenGL." msgstr "" +"Wählt das Grafik-API, das intern verwendet wird.\n" +"Der Software-Renderer wird nur für die Fehlersuche verwendet, so dass Sie " +"entweder Direct3D oder OpenGL verwenden können. Verschiedene Spiele " +"verhalten sich anders bei jedem Backend, so dass es für die beste " +"Emulationserfahrung empfehlenswert ist, beide Modi zu testen und den zu " +"wählen, der Deinen Anforderungen am meisten entspricht.\n" +"Beachte, dass das Direct3D-Backend nicht auf alten Windows-Versionen " +"verfügbar ist.\n" +"\n" +"Im Zweifel, wähle OpenGL." #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:313 msgid "Send" @@ -5815,6 +5834,8 @@ msgid "" "Warning: Netplay/movies will desync because your CPU does not support DAZ " "and Dolphin does not emulate it anymore." msgstr "" +"Warnung: Netplay/Filme werden desynchronisiert, weil diese CPU kein DAZ " +"unterstützt und Dolphin es nicht mehr emuliert." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:578 #, c-format @@ -6086,6 +6107,9 @@ msgid "" "It should be 0x%04x (but is 0x%04)\n" "Do you want to generate a new one?" msgstr "" +"Deine SYSCONF-Datei hat die falsche Dateigröße.\n" +"Erwartet wurde eine Größe von 0x%04x (aber deine ist 0x%04).\n" +"Soll eine neue Datei generiert werden?" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:382 msgid "Zero 3 code not supported" @@ -6149,20 +6173,3 @@ msgstr "zNear-Korrektur:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| ODER" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Anzeigeliste zwischenspeichern" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTELL]\n" -#~ "Beschleunigt die Emulation ein wenig indem Displaylisten in den Cache " -#~ "geladen werden.\n" -#~ "Verursacht jedoch möglicherweise Probleme.\n" -#~ "\n" -#~ "Im Zweifel deaktiviert lassen." diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 3080dc5f44..d6593862a0 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-20 15:53+0000\n" -"Last-Translator: link_to_the_past \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -6159,19 +6159,3 @@ msgstr "zNear Διόρθωση: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OR" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cache Display Lists" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ]\n" -#~ "Επιταχύνει λίγο την εξομοίωση κάνοντας caching τις display lists.\n" -#~ "Όμως είναι πιθανό να προκαλέσει προβλήματα.\n" -#~ "\n" -#~ "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 3ff50a4423..072cc71a13 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Petiso_Carambanal \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -6166,20 +6166,3 @@ msgstr "Correción zNear:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OR" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Caché de listas de visualización" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Mejora ligeramente la emulación guardando en caché las listas de la " -#~ "pantalla.\n" -#~ "Posiblemente cause problemas.\n" -#~ "\n" -#~ "Si no estás seguro, déjala sin marcar." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index edfa628645..d68e223365 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -5994,19 +5994,3 @@ msgstr "اصلاح z نزدیک:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| یا" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "لیست های حافظه ميانى تصویر" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[آزمایشی]\n" -#~ "سرعت برابرسازی را با ذخیره کردن فهرست های نمایش اندکی بالا می برد.\n" -#~ "گرچه امکان بروز مشکل وجود دارد.\n" -#~ "\n" -#~ "اگر در این مورد اطمینان ندارید، این گزینه را فعال نکنید." diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 0b5c73cd5f..aa0ec35017 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # FRtranslator , 2013 -# FRtranslator , 2013 +# FRtranslator , 2013-2014 # delroth , 2014 # RyDroid , 2013 # RyDroid , 2013 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 17:03+0000\n" -"Last-Translator: delroth \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "" "devriez utiliser Direct3D ou OpenGL. Certains jeux ont un comportement " "différent selon le moteur choisi ; pour obtenir le meilleur résultat, testez " "les deux moteurs et choisissez celui qui convient le mieux.\n" -"Notez que le moteur Direct3D n'est pas disponible pour le anciens Windows.\n" +"Notez que le moteur Direct3D n'est pas disponible pour les anciens Windows.\n" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." @@ -6184,20 +6184,3 @@ msgstr "Correction zNear :" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OU" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cache des listes d'affichage" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Accélère légèrement l'émulation en mettant en cache les listes " -#~ "d'affichage.\n" -#~ "Peut provoquer des pépins.\n" -#~ "\n" -#~ "Dans le doute, décochez cette case." diff --git a/Languages/po/he.po b/Languages/po/he.po index 7b6b1d2c01..1390dd4b19 100644 --- a/Languages/po/he.po +++ b/Languages/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/he/)\n" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 68e7c31555..1d1769c8b9 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -6023,19 +6023,3 @@ msgstr "zNear javítás: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| VAGY" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Kijelző listák gyorsítótárazása" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[KÍSÉRLETI]\n" -#~ "Keveset gyorsít az emuláción a megjelenítési lista gyorsítótárazásával.\n" -#~ "Habár előfordulhatnak hibák is.\n" -#~ "\n" -#~ "Ha bizonytalan vagy, hagyd kijelöletlenül." diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 18b01acf78..ecc4a26016 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Mewster \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -6164,19 +6164,3 @@ msgstr "Correzione zNear: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OR" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cache della Display List" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[SPERIMENTALE]\n" -#~ "Velocizza leggermente l'emulazione salvando in cache la display list.\n" -#~ "Potrebbe causare dei problemi.\n" -#~ "\n" -#~ "Nel dubbio, lascia deselezionato." diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index dd9e5f9996..fd31ba867b 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Danbsky, 2011 +# Lioncash , 2014 # DanbSky , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 10:53+0000\n" -"Last-Translator: DanbSky \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -3278,11 +3279,11 @@ msgstr "エラー:オブジェクトを選択してください" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:454 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" -msgstr "" +msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できませんでした。" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:442 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" -msgstr "" +msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" #: Source/Core/Core/Core.cpp:533 msgid "Invalid state" @@ -3742,6 +3743,8 @@ msgstr "NOP" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:637 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" +"情報: ストリームサイズはデータの長さが一致していません\n" +"\n" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:116 msgid "NP Add" @@ -6081,19 +6084,3 @@ msgstr "zNear 補正値:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| (...もしくは)" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cache Display Lists" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "◆◆◆実験的機能◆◆◆\n" -#~ "ディスプレイリストのキャッシュにより動作速度を向上させます。\n" -#~ "ほとんどの場合何かしらの問題が発生するでしょう。\n" -#~ "\n" -#~ "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 6996c7876b..f4bd7154b5 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-22 18:41+0000\n" -"Last-Translator: Siegfried \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/ko/)\n" "Language: ko\n" @@ -6084,19 +6084,3 @@ msgstr "z근거리 정정:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OR" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "화면표시 목록 캐쉬" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[실험적]\n" -#~ "화면표시 목록을 캐쉬함으로 에뮬레이션을 약간 속도향상시킵니다.\n" -#~ "이슈들을 일으킬 수 있지만.\n" -#~ "\n" -#~ "모르겠으면, 이것을 언체크로 두세요." diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 10aca2f88a..a067514f08 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-20 13:13+0000\n" -"Last-Translator: KHRZ \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -6171,19 +6171,3 @@ msgstr "zNear korreksjon: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cacher Display-lister" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EKSPERIMENTIELL]\n" -#~ "Øker emulasjonsytelsen litt ved å cache visningslister.\n" -#~ "Kan muligens skape problemer.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis usikker, la stå avslått." diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 829a1a6a31..4de7665bc7 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/nl/)\n" @@ -6061,19 +6061,3 @@ msgstr "zDichtbij correctie:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OF" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Activeer scherm lijst caching." - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTEEL]\n" -#~ "Versnelt emulatie een beetje door display lijsten te cachen.\n" -#~ "Veroorzaakt wellicht probleem. \n" -#~ "\n" -#~ "In geval van twijfel leeg laten." diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index da3d5aff9d..470424dbdf 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/pl/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s" #: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:154 #, c-format msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" +msgstr "%s nie powiodło się: kr=%x" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:405 #, c-format @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "(wyłączone)" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 msgid "+ ADD" -msgstr "" +msgstr "+ DODAJ" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:663 msgid "0x44" @@ -428,6 +428,20 @@ msgid "" "\n" "The host must have the chosen TCP port open/forwarded!\n" msgstr "" +"Uwaga:\n" +"\n" +"NetPlay działa tylko z następującymi ustawieniami:\n" +" - Włącz 2 rdzenie [WYŁ.]\n" +" - Silnik emulacji DSP musi być taki sam na wszystkich komputerach!\n" +" - DSP na dedykowanym wątku [WYŁ.]\n" +" - Limit klatek NIE jest ustawiony na [Dźwięk]\n" +" - Ręczne ustawienie rozszerzeń dla każdego Wiilota\n" +"\n" +"Wszyscy gracze powinni używać tej samej wersji programu oraz ustawień.\n" +"Wszystkie karty pamięci muszą być identyczne między graczami lub wyłączone\n" +"Wsparcie dla Wiilota działa fatalnie. Nie należy tego używać.\n" +"\n" +"Wybrany port TCP hosta musi być otwarty/przekierowany!\n" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:100 @@ -735,7 +749,7 @@ msgstr "Arm JIT (eksperymentalne)" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:46 msgid "Arm JITIL (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Arm JITIL (eksperymentalne)" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:781 @@ -822,7 +836,7 @@ msgstr "Zły nagłówek pliku" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:61 msgid "Balance Board" -msgstr "" +msgstr "Balance Board" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:621 @@ -1225,7 +1239,7 @@ msgstr "Połącz" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:208 msgid "Connect Balance Board" -msgstr "" +msgstr "Podłącz Balance Board" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:775 msgid "Connect USB Keyboard" @@ -1423,7 +1437,7 @@ msgstr "DSP" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:644 msgid "DSP Emulator Engine" -msgstr "DSP Emulator Engine" +msgstr "Silnik emulacji DSP" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:258 @@ -1444,7 +1458,7 @@ msgstr "Ustawienia DSP" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:646 msgid "DSPLLE on Separate Thread" -msgstr "" +msgstr "Oddzielny wątek dla DSPLLE" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:830 msgid "DVD Root:" @@ -1460,7 +1474,7 @@ msgstr "DVDLowUnencryptedRead - Fatal Error: błąd odczytu dysku" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:92 msgid "Dance Mat" -msgstr "" +msgstr "Mata do tańczenia" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:152 msgid "Data Size" @@ -1510,7 +1524,7 @@ msgstr "Wypakowywanie ISO" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:215 msgid "Decrease Frame limit" -msgstr "" +msgstr "Zmniejsz limit klatek" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 msgid "Default" @@ -1708,6 +1722,37 @@ msgid "" "The emulator should not be used to play games\n" "you do not legally own." msgstr "" +"Dolphin %s\n" +"Prawa autorskie (c) 2003-2013+ Zespól Dolphin\n" +"\n" +"Gałąź: %s\n" +"Rewizja: %s\n" +"Skompilowano: %s @ %s\n" +"\n" +"Dolphin jest emulatorem GameCube/Wii, który został\n" +"napisany przez F|RES i ector.\n" +"Dzisiaj Dolphin jest projektem wolnego oprogramowania,\n" +"do którego przyrzynają się wiele ochotników, których jest\n" +"zbyt dużo aby ich wymienić.\n" +"Jeżeli jesteś zainteresowany, to sprawdź stronę projektu na\n" +"http://code.google.com/p/dolphin-emu/ .\n" +"\n" +"Specjalne podziękowania dla Bushing, Costis, CrowTRobo,\n" +"Marcan, Segher, Titanik, or9 i Hotquik za ich\n" +"programowanie zwrotne i dokumenty/dema.\n" +"\n" +"Wielkie podziękowania dla Gilles Mouchard którego Emulator\n" +"Microlib PPC dodał naszemu rozwoju wielki krok naprzód.\n" +"\n" +"Podziękowania dla Frank Wille za jego deasemblera PowerPC,\n" +"którego or9 i my zmodyfikowaliśmy o specyfiki Gekko.\n" +"\n" +"Podziękowania dla hcs/destop za ich dekoder GC ADPCM.\n" +"\n" +"W żaden sposób nie jesteśmy związani z Nintendo.\n" +"Gamecube i Wii są znakami towarowymi firmy Nintendo.\n" +"Emulator nie powinny być używany z grami, których\n" +"legalnie nie posiadasz." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:186 #, c-format @@ -2211,11 +2256,11 @@ msgstr "Wykonaj" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:202 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Wyjdź" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:194 msgid "Export All Wii Saves" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:446 msgid "Export Failed" @@ -2247,7 +2292,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Export failed" -msgstr "" +msgstr "Eksportowanie nieudane" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:552 msgid "Export save as..." @@ -2341,7 +2386,7 @@ msgstr "Wypakowanie do %s nie udało się!" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:261 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" -msgstr "" +msgstr "Błąd odbioru. Czy została uruchomiona inna instancja serwera NetPlay?" #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:66 #, c-format @@ -2370,6 +2415,8 @@ msgid "" "Failed to load bthprops.cpl! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin " "might crash unexpectedly!" msgstr "" +"Błąd ładowania bthprops.cpl! Podłączenie prawdziwych Wiilotów nie będzie " +"działać i Dolphin może niespodziewanie się zawiesic!" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:101 @@ -2377,6 +2424,8 @@ msgid "" "Failed to load hid.dll! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin " "might crash unexpectedly!" msgstr "" +"Błąd ładowania hid.dll! Podłączenie prawdziwych Wiilotów nie będzie działać " +"i Dolphin może niespodziewanie się zawiesic!" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:785 #, c-format @@ -2398,6 +2447,9 @@ msgid "" "Memcard may be truncated\n" "FilePosition:%" msgstr "" +"Błąd odczytu bloku %d zapisanego pliku\n" +"Karta pamięci może być okrojona\n" +"FilePosition:%" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:104 msgid "" @@ -2456,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:301 #, c-format msgid "Failed to read header for file %d" -msgstr "" +msgstr "Błąd odczytu nagłówka z pliku %d" #: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:46 msgid "Failed to read unique ID from disc image" @@ -2473,7 +2525,7 @@ msgstr "Zapis bkhdr nie powiódł się" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:430 #, c-format msgid "Failed to write data to file: %s" -msgstr "" +msgstr "Zapis do pliku %s nie powiódł się" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:207 #, c-format @@ -2490,7 +2542,7 @@ msgstr "Szybki" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:499 msgid "Fast Depth Calculation" -msgstr "" +msgstr "Szybkie obliczenia głębokości" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:348 msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." @@ -2638,7 +2690,7 @@ msgstr "W przód" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:157 msgid "Forward port (UPnP)" -msgstr "" +msgstr "Przekieruj port (UPnP)" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:501 #, c-format @@ -2648,7 +2700,7 @@ msgstr "Znaleziono %d dla '" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:67 #, c-format msgid "Found %x save files" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono %x pliki/plików zapisu" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:869 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:937 @@ -2961,6 +3013,10 @@ msgid "" "TitleID %016.\n" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Gra próbowała ponownie wczytać tytuł, który jest " +"niedostępny w Twoim zrzucie NAND\n" +"TitleID %016.\n" +"Program teraz chyba się zawiesi :C" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" @@ -3044,11 +3100,11 @@ msgstr "Importuj zapis" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:193 msgid "Import Wii Save" -msgstr "" +msgstr "Importuj zapis Wii" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:95 msgid "Import failed" -msgstr "" +msgstr "Importowanie nieudane" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:441 msgid "" @@ -3076,7 +3132,7 @@ msgstr "W grze" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:214 msgid "Increase Frame limit" -msgstr "" +msgstr "Zwiększ limit klatek" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:34 @@ -3312,7 +3368,7 @@ msgstr "Język:" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:418 #, c-format msgid "Last %i" -msgstr "" +msgstr "Ostatni %i" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:682 msgid "Latency:" @@ -3371,7 +3427,7 @@ msgstr "Wczytaj własne tekstury" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:252 msgid "Load State" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj stan" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:239 msgid "Load State Last 1" @@ -3523,6 +3579,8 @@ msgid "" "MD5 mismatch\n" " %016%016 != %016%016" msgstr "" +"MD5 niepoprawne\n" +"%016%016 != %016%016" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:347 msgid "MMU Speed Hack" @@ -3942,7 +4000,7 @@ msgstr "On-Screen Display Messages" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:300 msgid "Online &Documentation" -msgstr "" +msgstr "&Dokumentacja online" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:423 #, c-format @@ -3989,6 +4047,8 @@ msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" +"Otwiera domyślną konfigurację dla tej gry (tylko do odczytu) w zewnętrznym " +"edytorze tekstowym." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 @@ -4066,7 +4126,7 @@ msgstr "Partycja %i" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:887 #, c-format msgid "Partition doesn't exist: %u" -msgstr "" +msgstr "Partycja nie istnieje: %u" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:329 msgid "Patches" @@ -4255,7 +4315,7 @@ msgstr "Rosja" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Zasięg" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 msgid "Range" @@ -4271,7 +4331,7 @@ msgstr "Prawdziwy" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:65 msgid "Real Balance Board" -msgstr "" +msgstr "Prawdziwy Balance Board" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:25 msgid "Real Wiimote" @@ -4290,7 +4350,7 @@ msgstr "Nagranie" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:361 msgid "Record input" -msgstr "" +msgstr "Nagrywaj wejście" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:161 msgid "Recording Info" @@ -4395,7 +4455,7 @@ msgstr "Wibracje" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:507 msgid "" "Run DSP LLE on a dedicated thread (not recommended: might cause freezes)." -msgstr "" +msgstr "Wykonuj DSP LLE na dedykowanym wątku (niezalecane: może się zawiesić)." #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:311 msgid "Russian" @@ -4421,7 +4481,7 @@ msgstr "Zapisz GCI jako..." #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:248 msgid "Save Oldest State" -msgstr "" +msgstr "Zapisz najstarszy stan" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:251 msgid "Save State" @@ -4642,6 +4702,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, use OpenGL." msgstr "" +"Wybiera graficzny API, który używany jest wewnętrznie.\n" +"Oprogramowanie renderujące jest używane tylko do debugowania, ale jeśli jest " +"powód na jej użycie, możesz wybrać tutaj OpenGL.\n" +"\n" +"W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:70 msgid "" @@ -4654,6 +4719,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, use OpenGL." msgstr "" +"Wybiera graficzny API, który używany jest wewnętrznie.\n" +"Oprogramowanie renderujące jest używane tylko do debugowania, więc możesz " +"wybrać Direct3D lub OpenGL. Różne gry zachowują się inaczej na każdym " +"backendzie, więc dla najlepszego doświadczenia emulacji, zalecane jest " +"wypróbowanie obu trybów i wyboru tego, który najlepiej pasuje do Twoich " +"wymagań.\n" +"Pamiętaj, że backend Direct3D nie jest dostępny na starych wersjach systemu " +"Windows.\n" +"\n" +"W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:313 msgid "Send" @@ -4704,7 +4779,7 @@ msgstr "Ustawienia..." #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:250 msgid "SetupWiiMem: Cant create setting file" -msgstr "" +msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku konfiguracyjnego" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 msgid "Shake" @@ -4736,7 +4811,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:318 msgid "Show Defaults" -msgstr "" +msgstr "Pokaż domyślne" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:285 msgid "Show Drives" @@ -5339,6 +5414,10 @@ msgid "" "throttle using the DSP (might fix audio clicks but can also cause constant " "noise depending on the game)." msgstr "" +"To ogranicza szybkość gry na określoną liczbę klatek na sekundę (pełna " +"prędkość to 60 dla NTSC i 50 dla PAL). Alternatywnie, możesz użyć DSP aby " +"ograniczyć dźwięk (może naprawić klikanie dźwięku, ale powoduje również " +"stały szum w zależności od gry)." #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:493 msgid "" @@ -5380,15 +5459,15 @@ msgstr "Przełącz wszystkie typy logów" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:211 msgid "Toggle Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Przełącz proporcje obrazu" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:212 msgid "Toggle EFB Copies" -msgstr "" +msgstr "Przełącz EFB Copies" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:213 msgid "Toggle Fog" -msgstr "" +msgstr "Przełącz mgłę" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:200 @@ -5397,7 +5476,7 @@ msgstr "Przełącz na pełny ekran" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:210 msgid "Toggle IR" -msgstr "" +msgstr "Przełącz IR" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:275 @@ -5478,6 +5557,9 @@ msgid "" "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Nie można przeanalizować %u linii wprowadzonego kodu AR jako poprawnego " +"zaszyfrowanego/odszyfrowanego kodu. Sprawdź poprawność wpisanego kodu.\n" +"Czy chcesz pominąć linię i kontynuować analizę?" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:430 #, c-format @@ -5562,6 +5644,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Użyj mniej dokładnego algorytmu do obliczania wartości głębokości.\n" +"Powoduje problemy w kilku grach, ale może dać przyzwoite przyspieszenie.\n" +"\n" +"Jeśli nie jesteś pewien pozostaw to zaznaczone." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" @@ -5600,7 +5686,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:351 msgid "VBeam Speed Hack" -msgstr "" +msgstr "VBeam Speed Hack" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:185 msgid "Value" @@ -5686,6 +5772,8 @@ msgid "" "Warning: Netplay/movies will desync because your CPU does not support DAZ " "and Dolphin does not emulate it anymore." msgstr "" +"Ostrzeżenie: NetPlay/filmy utracą synchronizację, ponieważ twój procesor nie " +"obsługuje DAZ i Dolphin już tego nie emuluje." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:578 #, c-format @@ -5800,7 +5888,7 @@ msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:658 msgid "Wiimote " -msgstr "" +msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:22 #, c-format @@ -5848,7 +5936,7 @@ msgstr "Pracuję..." #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:357 msgid "Write memcards (GC)" -msgstr "" +msgstr "Zapisz karty pamięci (GC)" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:46 msgid "Write to Console" @@ -5884,17 +5972,17 @@ msgstr "Utworzenie XAudio2 master voice nie powiodło się: %#X" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:93 #, c-format msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" +msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice nie powiodło się: %#X" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:181 #, c-format msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" +msgstr "Inicjalizacja XAudio2_7 nie powiodła się: %#X" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:191 #, c-format msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" +msgstr "Utworzenie XAudio2_7 master voice nie powiodło się: %#X" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:776 msgid "XF reg" @@ -5954,6 +6042,9 @@ msgid "" "It should be 0x%04x (but is 0x%04)\n" "Do you want to generate a new one?" msgstr "" +"Twój plik SYSCONF posiada niewłaściwy rozmiar.\n" +"Powinno być 0x%04x (jest 0x%04)\n" +"Czy chcesz wygenerować nowy?" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:382 msgid "Zero 3 code not supported" @@ -5996,11 +6087,11 @@ msgstr "s" #: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:214 #, c-format msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" +msgstr "nieznana funkcja (oczekiwano %d)" #: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:208 msgid "unknown message received" -msgstr "" +msgstr "otrzymano nieznaną wiadomość" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1152 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" @@ -6017,19 +6108,3 @@ msgstr "zNear Correction: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OR" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cache Display Lists" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EKSPERYMENTALNE]\n" -#~ "Przyspiesza emulację nieznacznie poprzez caching display lists.\n" -#~ "Możliwe błędy.\n" -#~ "\n" -#~ "W razie wątpliwości, pozostaw wyłączone." diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 9e592fec31..91315f3837 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -5917,20 +5917,3 @@ msgstr "Correcção zNear: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OU" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cache de listas de Visualização" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Aumenta ligeiramente a velocidade de emulação ao fazer cache das listas " -#~ "de visualização.\n" -#~ "Possívelmente causa falhas.\n" -#~ "\n" -#~ "Em caso de dúvida, mantenha esta opção desactivada." diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index cce686af16..1a3409b53a 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-20 02:22+0000\n" -"Last-Translator: Mateus Cassiano \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "dolphin-emu/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -6137,20 +6137,3 @@ msgstr "Correção do zNear:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| OR" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cache das Listas de Display" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Aumenta a velocidade da emulação fazendo um reservatório temporário de " -#~ "Dysplay Lists.\n" -#~ "Pode causar problemas.\n" -#~ "\n" -#~ "Se estiver em dúvida, deixe isto desativado." diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index e47fd8ea44..3ec42cf80f 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -5683,6 +5683,3 @@ msgstr "zNear Коррекция: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| ИЛИ" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Кэшировать списки экрана" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 807e3b9ca0..9d4c26858f 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index d79be55992..fe7785f4bb 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:00+0000\n" -"Last-Translator: DolphinPhoenix \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" "Kan inte använda denna fil som ett minneskort.\n" -"Försöker du använda samma fil i båda spår?" +"Försöker du använda samma fil på båda platser?" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:39 msgid "Caps Lock" @@ -3673,10 +3673,10 @@ msgid "" "%s\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Minneskortsfilnamn i spår %c är ogiltig\n" -"Regionen är inte specifierad\n" +"Minneskortets filnamn i plats %c är ogiltig\n" +"Regionen är inte specificerad\n" "\n" -"Sökvägen för spåret %c ändrades till\n" +"Sökvägen för platsen %c ändrades till\n" "%s\n" "Vill du kopiera den gamla filen till denna nya plats?\n" @@ -5027,15 +5027,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:403 #, c-format msgid "Slot %i" -msgstr "Spår %i" +msgstr "Plats %i" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:705 msgid "Slot A" -msgstr "Spår A" +msgstr "Plats A" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:706 msgid "Slot B" -msgstr "Spår B" +msgstr "Plats B" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:49 msgid "Snapshot" @@ -6136,19 +6136,3 @@ msgstr "zNear-korrektion: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Cachevisningslista" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[EXPERIMENTELL]\n" -#~ "Snabbar upp emulatorn lite grann genom att cacha visningslistan.\n" -#~ "Kan möjligtvis orsaka fel.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 9fc933f450..7d0bc0e7ef 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -5996,19 +5996,3 @@ msgstr "zNear Düzeltmesi:" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| VEYA" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "Görüntü Listelerini Önbellekle" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[DENEME AMAÇLI]\n" -#~ "Görüntü listelerini önbelleğe alarak emülasyonu biraz hızlandırır. \n" -#~ "Bazı hatalara neden olabilir. \n" -#~ "\n" -#~ "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 7e641d1898..2250f615c1 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 04:42+0000\n" -"Last-Translator: lxf2000 \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" +"Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" "emu/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "音频模拟引擎" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:258 msgid "DSP HLE emulation (fast)" -msgstr "音频 HLE 模拟(很快)" +msgstr "音频 HLE 模拟 (很快)" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:260 msgid "DSP LLE interpreter (slow)" @@ -4605,13 +4605,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" -"选择渲染时使用哪种宽高比:\n" -"自动:使用原生宽高比。\n" -"强制 16:9: 将图像拉伸至 16:9 宽高比。\n" -"强制 4:3: 将图像拉伸至 4:3 宽高比。\n" -"拉伸到窗口: 将图像拉伸至窗口大小。\n" +"选择渲染时使用哪种宽高比:\n" +"【自动】使用原生宽高比。\n" +"【强制 16:9】将图像拉伸至 16:9 宽高比。\n" +"【强制 4:3】将图像拉伸至 4:3 宽高比。\n" +"【拉伸到窗口】将图像拉伸至窗口大小。\n" "\n" -"如果没有把握,请选择“自动”。" +"如果不确定,请选择【自动】。" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 msgid "Selected controller profile does not exist" @@ -6024,19 +6024,3 @@ msgstr "近剪裁平面修正: " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| 或" - -#~ msgid "Cache Display Lists" -#~ msgstr "缓存显示列表" - -#~ msgid "" -#~ "[EXPERIMENTAL]\n" -#~ "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" -#~ "Possibly causes issues though.\n" -#~ "\n" -#~ "If unsure, leave this unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "[实验性]\n" -#~ "通过缓存显示列表略微提高模拟速度。\n" -#~ "然而也可能产生问题。\n" -#~ "\n" -#~ "如果没有把握,请不要勾选此项。" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index af5d52531e..b23235922e 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 11:29+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n"