diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index fe5a78b91f..225bb0c146 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -82,7 +82,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"يريد الانضمام إلى المجموعة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
"%2 بايت الذاكرة\n"
"%3 إطارات"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
@@ -126,10 +127,12 @@ msgstr "%1 إعدادات الرسومات"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Match(es)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة."
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
"%2 موضوع(s)\n"
"الإطار الحالي: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -152,11 +155,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (السرعة القياسية)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -226,7 +229,7 @@ msgstr ""
"لم يتم تحميلها نظرًا لوجود أقل من 10%% كتل حرة متوفرة على بطاقة الذاكرة\n"
"مجموع الكتل: %d; كتل الحرة: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
@@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "&إضافة"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&إعدادات الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&التحديث التلقائي"
@@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "+ أضف"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -632,14 +635,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "عدد صحيح 32 بت"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D عمق"
@@ -706,8 +709,8 @@ msgstr ""
"
يتوفر إصدار جديد من دولفين !
دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2."
"
هل ترغب في التحديث؟
ملاحظات الإصدار:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!"
@@ -732,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -795,7 +798,7 @@ msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
-msgstr "الدقة"
+msgstr "ضبط"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89
msgid "Action"
@@ -889,6 +892,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "نشط"
@@ -910,11 +917,11 @@ msgstr "أضف"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "إضافة نقطة توقف"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "أضف نقطة توقف الذاكرة"
@@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "العنوان خارج النطاق"
msgid "Address:"
msgstr "عنوان"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1005,11 +1012,11 @@ msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس"
msgid "Advanced"
msgstr "المتقدمة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1025,12 +1032,12 @@ msgstr ""
"ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;كل الملفات (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "جميع الاجهزة"
@@ -1156,7 +1163,7 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrary Mipmap Detection"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?"
@@ -1168,7 +1175,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟"
@@ -1181,7 +1188,7 @@ msgstr "هل أنت واثق؟"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "نسبة العرض"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم"
@@ -1193,11 +1200,11 @@ msgstr "تعيين وحدات تحكم"
msgid "Audio"
msgstr "الصوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "الخلفية الصوتية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "إعدادات امتداد الصوت"
@@ -1225,7 +1232,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "إعدادات التحديث التلقائي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1255,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1278,7 +1285,7 @@ msgstr "BP تسجل"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "الخلفية مسارات متعددة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "إعدادات الخلفية"
@@ -1307,7 +1314,7 @@ msgstr "قيمة سيئة المقدمة."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "الشعار"
@@ -1340,11 +1347,11 @@ msgstr "صوت عميق"
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (مره في الشهر)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "كتل"
@@ -1381,11 +1388,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
@@ -1414,8 +1421,8 @@ msgstr "فرع:"
msgid "Break"
msgstr "كسر"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "توقف"
@@ -1435,16 +1442,16 @@ msgstr "محول النطاق العريض"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr " عنوان الماك ادرس محول عريض النطاق "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "حجم المخزن المؤقت"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "المخزن المؤقت"
@@ -1459,20 +1466,20 @@ msgstr "زر"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "أزرار"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "العصا الأيمن "
@@ -1484,7 +1491,7 @@ msgstr "إنشاء ملف التوقيع"
msgid "CP register "
msgstr "CP تسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU Emulation Engine"
@@ -1508,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "MD5 حساب تجزئة"
@@ -1528,11 +1535,11 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "معايرة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "المعايرة"
@@ -1545,17 +1552,17 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "إلغاء المعايرة"
@@ -1567,11 +1574,11 @@ msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead."
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Cannot find the GC IPL."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
@@ -1603,7 +1610,7 @@ msgstr "تغيير القرص"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141
msgid "Change Discs Automatically"
-msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا"
+msgstr "تغيير الأقراص تلقائي"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468
msgid "Change instruction"
@@ -1618,7 +1625,7 @@ msgstr "تغيير القرص الى %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "محادثه"
@@ -1678,17 +1685,17 @@ msgstr "اختيار مجلد لاستخراج"
msgid "Classic"
msgstr "الكلاسيكية"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "أزرار كلاسيكية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "تحكم كلاسيكي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "أزال"
@@ -1701,7 +1708,7 @@ msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
@@ -1717,7 +1724,7 @@ msgstr "رمز"
msgid "Code:"
msgstr "رمز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "الرموز الواردة!"
@@ -1725,7 +1732,7 @@ msgstr "الرموز الواردة!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
@@ -1742,8 +1749,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "ضغط القرص"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "ضغط القرص المحدد"
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1762,12 +1769,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "ضغط"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "إحصاء"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "MD5 اختبار"
@@ -1797,13 +1804,13 @@ msgstr "تكوين الإدخال"
msgid "Configure Output"
msgstr "تكوين المخرجات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد "
@@ -1817,7 +1824,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تأكيد على التوقف"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
@@ -1827,7 +1834,7 @@ msgstr "التأكيد"
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "ربط لوح الميزان"
@@ -1839,19 +1846,19 @@ msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو اس بي"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "ربط ريموت وي %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "ربط ريموت وي 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "ربط ريموت وي 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "ربط ريموت وي 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "ربط ريموت وي 4"
@@ -1872,13 +1879,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "البحث المستمر"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "عصا التحكم"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم"
@@ -1960,9 +1967,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "التقارب"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
@@ -1987,15 +1994,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "فشل النسخ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "A نسخ إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "B نسخ إلى"
@@ -2113,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي"
@@ -2161,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "الإبهات المتداخل"
@@ -2180,9 +2187,9 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام "
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "الاسهم"
@@ -2190,20 +2197,20 @@ msgstr "الاسهم"
msgid "DK Bongos"
msgstr "الطبول"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP Emulation Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE Emulation (سريع)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "DSP LLE Interpreter (بطيء)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
@@ -2211,9 +2218,9 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler"
msgid "Dance Mat"
msgstr "بساط الرقص"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "البيانات"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2223,12 +2230,12 @@ msgstr "نقل البيانات"
msgid "Data Type"
msgstr "نوع البيانات"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "البيانات المتلقية!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
@@ -2244,7 +2251,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "التصحيح فقط"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "التصحيح"
@@ -2259,32 +2266,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ضغط القرص"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "قم بفك ضغط القرص"
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "فك الضغط"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "تخفيض التقارب"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "تخفيض العمق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "تقليل سرعة المضاهاة"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR تخفيض"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
@@ -2292,7 +2299,7 @@ msgstr "الافتراضي"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "(Read Only) التكوين الافتراضي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "الجهاز الافتراضي"
@@ -2306,7 +2313,7 @@ msgstr "صورة القرص الافتراضية"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Defer EFB Cache Invalidation"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2321,8 +2328,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization "
+"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every "
+"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB "
+"Access at the cost of stability.\n"
+"\n"
+"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -2332,8 +2345,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "حذف الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "حذف الملفات المحددة"
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2370,11 +2383,11 @@ msgstr "كشف"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "تحديد النواة المزدوجة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "أداة"
@@ -2392,7 +2405,7 @@ msgstr "إعدادات الجهاز"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "Device VID (e.g., 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "جهاز"
@@ -2404,7 +2417,7 @@ msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخ
msgid "Direct Connection"
msgstr "اتصال مباشر"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2420,7 +2433,7 @@ msgstr "Disable Copy Filter"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة"
@@ -2432,7 +2445,7 @@ msgstr "تعطيل الضباب"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Disable JIT Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2484,7 +2497,7 @@ msgstr "القرص"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "خطأ قراءة القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2502,13 +2515,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟"
@@ -2516,24 +2529,24 @@ msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الأل
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "دولفين"
@@ -2548,8 +2561,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
@@ -2559,7 +2572,7 @@ msgid ""
"Double-click here to set a games directory..."
msgstr ""
"لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب او وي.\n"
-"انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتعيين دليل الألعاب..."
+"انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
@@ -2573,7 +2586,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم "
@@ -2581,7 +2594,7 @@ msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم "
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "عدم التحديث"
@@ -2627,7 +2640,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Drawn Object Range"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "الطبول"
@@ -2778,7 +2791,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "محرر"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
@@ -2794,7 +2807,7 @@ msgstr "إخراج القرص"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "فارغة"
@@ -2810,8 +2823,8 @@ msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "محاكاة ريموت وي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "سرعة المضاهاة "
@@ -2819,7 +2832,7 @@ msgstr "سرعة المضاهاة "
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطبيقات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "تمكين تمديد الصوت "
@@ -2867,7 +2880,7 @@ msgstr "تمكين شاشة التوقف"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام "
@@ -2883,7 +2896,7 @@ msgstr ""
"تمكين الوصول إلى القرص بسرعة. هذا يمكن أن يسبب أعطال ومشاكل أخرى في بعض "
"الألعاب. (تمكين= سريع, تعطيل= متوافق)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2961,11 +2974,11 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "لتمكين تمديد الصوت لتتناسب مع سرعة المحاكاة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3045,10 +3058,11 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3060,14 +3074,14 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3078,9 +3092,9 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3096,19 +3110,19 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "خطأ معالجة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "خطأ في معالجة البيانات."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "خطأ في قراءة الملف: %s"
@@ -3121,7 +3135,7 @@ msgstr "خطأ في مزامنة الرموز"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "خطأ في كتابة الملف: %s"
@@ -3166,7 +3180,7 @@ msgstr "خروج"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "تجريبي"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3176,7 +3190,7 @@ msgstr "تصدير &الكل"
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "تصدير جميع حفظ وي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "تصدير تسجيل"
@@ -3184,31 +3198,31 @@ msgstr "تصدير تسجيل"
msgid "Export Recording..."
msgstr "تصدير تسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "تصدير حفظ الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "تصدير حفظ وي (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
msgid "Exported %n save(s)"
-msgstr "تصدير %n الحفظ"
+msgstr "Exported %n save(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "ملحق"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "خارجي"
@@ -3261,15 +3275,23 @@ msgstr "Failed to append to signature file '%1'"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "فشل نسخ الملف"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
@@ -3322,7 +3344,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"سيتم كتب فوق الكتابة "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد"
@@ -3330,10 +3356,16 @@ msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "فشل البدء الأساسي"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "فشل تثبيت الحزمة : 1%"
@@ -3343,7 +3375,7 @@ msgstr "فشل تثبيت الحزمة : 1%"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3351,7 +3383,7 @@ msgstr ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3364,15 +3396,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Failed to load RSO module at %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Failed to load map file '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "فشل في الفتح '%1'"
@@ -3384,19 +3424,25 @@ msgstr "فشل في فتح محول البلوتوث: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في فتح ملف التكوين"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "فشل فتح ملف \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم"
@@ -3482,7 +3528,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "فشل في قراءة المعرف الفريد من صورة القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "فشل في إزالة الملف"
@@ -3490,11 +3536,11 @@ msgstr "فشل في إزالة الملف"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr " NAND فشلت إزالة هذا العنوان من"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
@@ -3526,7 +3572,7 @@ msgstr "فشل في إلغاء تثبيت الحزمة: 1%"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "فشل في كتابة حفظ وي."
@@ -3599,10 +3645,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "ملف غير مضغوط "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "فشل كتابة الملف"
@@ -3655,7 +3701,7 @@ msgstr "بحث عن التالي"
msgid "Find &Previous"
msgstr "بحث عن السابق"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "الانتهاء من المعايرة"
@@ -3667,7 +3713,7 @@ msgstr ""
"الانتهاء من التحديث...\n"
"سوف يأخذ هذا بعض الوقت."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "أول كتلة"
@@ -3693,7 +3739,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة."
@@ -3782,20 +3828,20 @@ msgstr "Found %1 results for \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "%1 الإطار"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "الإطار المسبق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "تخفيض سرعة الإطار المسبق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق"
@@ -3807,7 +3853,7 @@ msgstr "FFV1 تفريغ الإطارات استخدم"
msgid "Frame Range"
msgstr "مجموعة الإطار "
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
@@ -3824,48 +3870,48 @@ msgstr "فرنسا"
msgid "Free Look"
msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "نظرة حرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr " تخفيض سرعة نظرة حرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "زيادة سرعة نظرة حرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "نظرة حرة تحريك لأسفل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "نظرة حرة تحريك لليسار"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "نظرة حرة تحريك لليمين"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "نظرة حرة تحريك لأعلى"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr " إعادة تعيين نظرة حرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr " إعادة تعيين سرعة نظرة حرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "تكبير نظرة حرة "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr " تصغير نظرة حرة "
@@ -3876,7 +3922,7 @@ msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -3979,15 +4025,15 @@ msgstr "معرف اللعبة"
msgid "Game ID:"
msgstr "معرف اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "حالة اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!"
@@ -4014,11 +4060,11 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "محول عصا تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "تحكم جيم كيوب "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1"
@@ -4026,11 +4072,11 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "تحكم جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1"
@@ -4038,16 +4084,16 @@ msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "GameCube TAS Input %1"
@@ -4056,18 +4102,18 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "تحميل اسرار"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "العام وخيارات"
@@ -4075,7 +4121,7 @@ msgstr "العام وخيارات"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Generate Action Replay Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات "
@@ -4102,13 +4148,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "تبديل الرسومات"
@@ -4146,7 +4192,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "شبكة"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "غيتار"
@@ -4190,7 +4236,7 @@ msgstr "هوست"
msgid "Host Code:"
msgstr "رمز المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "سلطة إدخال المضيف"
@@ -4198,11 +4244,11 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف"
msgid "Host Size"
msgstr "حجم المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف"
@@ -4210,11 +4256,11 @@ msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4254,32 +4300,27 @@ msgstr "IP عنوان "
msgid "IPL Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL مع تجزئة غير معروفة %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
-msgstr "IR"
+msgstr "الأشعة تحت الحمراء"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:172
msgid "IR Sensitivity:"
-msgstr "حساسية الاشعه تحت الحمراء"
+msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:43
msgid "ISO Details"
msgstr "تفاصيل القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr " أيقونة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "إنشاء هوية "
@@ -4316,7 +4357,7 @@ msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات "
msgid "Ignore for this session"
msgstr "تجاهل لهذه الجلسة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4332,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4382,15 +4423,15 @@ msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "استيراد حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "فشل الاستيراد"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4403,20 +4444,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "في اللعبة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "زيادة التقارب"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "زيادة العمق"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "زيادة سرعة المضاهاة"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "IR زيادة"
@@ -4487,17 +4528,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "الواجهة"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internal LZO Error - decompression failed"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4506,12 +4547,12 @@ msgstr ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"حاول تحميل الحالة مرة أخرى"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "الدقة الداخلية"
@@ -4535,7 +4576,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "رمز مختلط غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%"
@@ -4552,7 +4593,7 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Invalid callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "المضيف غير صالح"
@@ -4595,7 +4636,7 @@ msgstr "الإيطالية"
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "الإدخال المتكرر"
@@ -4679,7 +4720,7 @@ msgstr "اليابانية"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "هزة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4703,7 +4744,7 @@ msgstr "مفاتيح"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "طرد لاعب"
@@ -4732,12 +4773,12 @@ msgstr "العصا الأيسر"
msgid "Label"
msgstr "ضع الكلمة المناسبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "وقت الإستجابة"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4746,14 +4787,14 @@ msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "العصا الأيسر"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "الجدول الأيسر"
@@ -4773,7 +4814,7 @@ msgstr ""
"انقر بزر الماوس الأيسر لتعيين قيمة العصا.\n"
"انقر بزر الماوس الأيمن لإعادة توسيطها."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4808,7 +4849,7 @@ msgid "List View"
msgstr "قائمة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4830,93 +4871,93 @@ msgstr "تحميل النسيج المخصص"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "تحميل الحالة الاخيرة "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "تحميل الحالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "تحميل حالة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "تحميل حالة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "تحميل حالة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "تحميل حالة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "تحميل حالة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "تحميل حالة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "تحميل حالة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "تحميل حالة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "تحميل حالة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "تحميل حالة 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "تحميل الحالة فتحة 9"
@@ -4932,7 +4973,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "تحميل الحالة من فتحة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "تحميل حفظ وي"
@@ -4940,7 +4981,7 @@ msgstr "تحميل حفظ وي"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "التحميل من الفتحة المحددة"
@@ -4971,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "محلي"
@@ -5016,7 +5057,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "فقد الاتصال بالخادم"
@@ -5032,12 +5073,12 @@ msgstr "MD5 اختبار"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "العصا الأيسر"
@@ -5069,7 +5110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "تعيين"
@@ -5077,11 +5118,11 @@ msgstr "تعيين"
msgid "Match Found"
msgstr "وجد تطابق"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Max Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Max buffer size changed to %1"
@@ -5151,7 +5192,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "(0x%x) بطاقة الذاكرة: الكتابة مع عنوان الوجهة غير صالح"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5169,7 +5210,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "ميكروفون"
@@ -5216,7 +5257,7 @@ msgid "More than"
msgstr "أكثر من"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "التحكم في الحركة و الأشعة تحت الحمراء"
@@ -5231,7 +5272,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مفصلا"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"
@@ -5285,12 +5326,12 @@ msgstr "اسم"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Native (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Native GCI File (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "لعب عبر الشبكة"
@@ -5302,17 +5343,17 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة"
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة الاتصال"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5334,7 +5375,7 @@ msgstr "بحث جديد"
msgid "New Tag..."
msgstr "علامة جديدة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ."
@@ -5346,19 +5387,19 @@ msgstr "تعليمات جديدة"
msgid "New tag"
msgstr "علامة جديدة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 4"
@@ -5366,19 +5407,19 @@ msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 4"
msgid "Next Match"
msgstr "المباراة التالية"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "الملف التالي لريموت وي 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "الملف التالي لريموت وي 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "الملف التالي لريموت وي 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "الملف التالي لريموت وي 4"
@@ -5411,9 +5452,9 @@ msgstr "لا قيمة مقيمة"
msgid "No description available"
msgstr "لا يوجد وصف متاح"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
-msgstr "لم يتم تحديد امتداد."
+msgstr "لم يتم تحديد ملحق"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293
msgid "No file loaded / recorded."
@@ -5439,9 +5480,9 @@ msgstr "لم يتم تحميل التسجيل."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
@@ -5456,7 +5497,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة."
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "لم يتم العثور"
@@ -5464,7 +5505,7 @@ msgstr "لم يتم العثور"
msgid "Not Set"
msgstr "غير مجموعة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟"
@@ -5491,23 +5532,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "ننشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "أزرار نونشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr " توجه نونشوك "
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "عصا نونشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "موافق"
@@ -5561,8 +5602,8 @@ msgid "Open"
msgstr "فتح"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "فتح محتوى الملف"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5573,12 +5614,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO فتح سجل"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "فتح مجلد حفظ وي"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5609,8 +5650,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -5621,20 +5662,20 @@ msgstr "البرتقالي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "إدارة الحالة الأخرى"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "لعبة أخرى"
@@ -5671,7 +5712,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "تحكم"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "منصات"
@@ -5737,7 +5778,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "debug اختر خط"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5754,7 +5795,7 @@ msgstr "تشغيل"
msgid "Play / Record"
msgstr "لعب / سجل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "تشغيل التسجيل"
@@ -5762,11 +5803,11 @@ msgstr "تشغيل التسجيل"
msgid "Playback Options"
msgstr "خيارات التشغيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "لاعب"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "لاعبين"
@@ -5780,7 +5821,7 @@ msgstr "منفذ %1"
msgid "Port:"
msgstr "منفذ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2"
@@ -5819,11 +5860,11 @@ msgstr ""
"جارٍ التحضير للتحديث...\n"
"سوف يأخذ هذا بعض الوقت."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "المسبقة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "اضغط على زر مزامنة "
@@ -5839,19 +5880,19 @@ msgstr ""
"visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other "
"options give poor results."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "الملف السابق للعبة ريموت وي 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "الملف السابق للعبة ريموت وي 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "الملف السابق للعبة ريموت وي 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "الملف السابق للعبة ريموت وي 4"
@@ -5859,28 +5900,28 @@ msgstr "الملف السابق للعبة ريموت وي 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "المباراة السابقة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "عداد البرنامج"
@@ -5897,21 +5938,21 @@ msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الأل
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
-msgstr "بنجاح (QoS) تم تمكين جودة الخدمة."
+msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "القضيه"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -5965,7 +6006,7 @@ msgstr "يقرأ فقط"
msgid "Read or Write"
msgstr "قراءة أو كتابة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "وضع القراءة فقط"
@@ -5985,9 +6026,9 @@ msgstr "إعادة المركز"
msgid "Record"
msgstr "تسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "سجل المدخلات"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -6014,7 +6055,7 @@ msgstr "اليسار أحمر"
msgid "Red Right"
msgstr "اليمين أحمر"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "تخفيض معدل الاستطلاع"
@@ -6044,7 +6085,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6083,7 +6124,7 @@ msgstr "إزالة"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "إزالة العلامة"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "فشل الازالة"
@@ -6130,8 +6171,8 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
@@ -6163,11 +6204,11 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل"
msgid "Restore instruction"
msgstr "استعادة التعليمات"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "إصدار"
@@ -6175,8 +6216,8 @@ msgstr "إصدار"
msgid "Revision: "
msgstr "مراجعة:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6185,22 +6226,22 @@ msgid "Right"
msgstr "يمين"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "العصا الايمن"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "الجدول الصحيح"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "معرف الغرفة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6218,8 +6259,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "هزاز"
@@ -6231,7 +6272,7 @@ msgstr "Run &To Here"
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SD Card"
@@ -6266,7 +6307,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "آمنة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6291,52 +6332,52 @@ msgstr "احفظ الملف إلى"
msgid "Save Import"
msgstr "حفظ الاستيراد"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "حفظ الحالة القديمة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "حفظ حالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "حفظ الحالة فتحة 9"
@@ -6360,7 +6401,7 @@ msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Save Symbol Map &As..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "حفظ و تحميل الحالة"
@@ -6390,7 +6431,7 @@ msgstr "Save map file"
msgid "Save signature file"
msgstr "احفظ ملف التوقيع"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة"
@@ -6451,7 +6492,7 @@ msgstr "البحث في المجلدات الفرعية"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "ابحث عن تعليمات"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "بحث عن الالعاب"
@@ -6496,7 +6537,7 @@ msgstr "حدد الحالة الأخيرة"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "حدد الفتحة %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "اختر الحالة"
@@ -6504,43 +6545,43 @@ msgstr "اختر الحالة"
msgid "Select State Slot"
msgstr "تحديد فتحة الحالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "حفظ حالة 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "حفظ حالة 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "حفظ حالة 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "حفظ حالة 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "حفظ حالة 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "حفظ حالة 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "حفظ حالة 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "حفظ حالة 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "حفظ حالة 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "حفظ حالة 9"
@@ -6554,9 +6595,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "اختر دليل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "حدد ملف"
@@ -6576,16 +6617,16 @@ msgstr "اختر لعبة"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "حدد ملف التسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف"
@@ -6614,9 +6655,9 @@ msgstr "الخط المحدد"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!"
@@ -6732,7 +6773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
@@ -6740,7 +6781,7 @@ msgstr "إرسال"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "موضع الاستشعار"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"
@@ -6749,19 +6790,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "تعيين القيمة"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "تعيين الكمبيوتر"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "تعيين القرص افتراضي "
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B"
@@ -6795,7 +6836,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "تحدد لغة نظام وي "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6817,7 +6858,7 @@ msgstr "Shader Compilation"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "هزة"
@@ -6856,7 +6897,7 @@ msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617
msgid "Show ELF/DOL"
-msgstr "ELF/DOL عرض"
+msgstr "ELF/DOL"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86
msgid "Show FPS"
@@ -6872,7 +6913,7 @@ msgstr "فرنسا"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615
msgid "Show GameCube"
-msgstr "جهاز جيم كيوب"
+msgstr "جيم كيوب"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644
msgid "Show Germany"
@@ -6927,13 +6968,13 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "أوروبا"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "عرض الكمبيوتر"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620
msgid "Show Platforms"
-msgstr "عرض الاجهزة"
+msgstr "عرض المنصات"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655
msgid "Show Regions"
@@ -6974,7 +7015,7 @@ msgstr "WAD"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614
msgid "Show Wii"
-msgstr "جهاز وي"
+msgstr "وي"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651
msgid "Show World"
@@ -7079,7 +7120,7 @@ msgstr "محاكاة الطبول"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7087,7 +7128,7 @@ msgstr ""
"حجم المخزن المؤقت للتمدد بالمللي ثانية. قد تؤدي القيم المنخفضة جدًا إلى حدوث "
"صوت طقطقة."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "تخطى"
@@ -7100,7 +7141,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "تخطي القائمة الرئيسية"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "شريط التمرير"
@@ -7156,7 +7197,7 @@ msgstr "مستوى الصوت"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "تسريع معدل نقل القرص"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (مره في السنه)"
@@ -7164,7 +7205,7 @@ msgstr "Stable (مره في السنه)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "وحدة تحكم القياسية"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7176,11 +7217,11 @@ msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "بدء التسجيل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "بدء التسجيل"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "بدأت اللعبة"
@@ -7196,19 +7237,19 @@ msgstr "خطوة"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "خطوة الى"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "خطوة لخارج"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "خطوة أكثر"
@@ -7228,8 +7269,8 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم"
msgid "Step successful!"
msgstr "خطوة ناجحة!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "التنقل"
@@ -7246,10 +7287,10 @@ msgstr "التنظير المجسم"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "عصا"
@@ -7263,7 +7304,7 @@ msgstr "إيقاف "
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "توقفت اللعبة"
@@ -7277,7 +7318,7 @@ msgstr "نسخ إلى النسيج فقط EFB تخزين "
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "نسخ إلى نسيج فقط XFB تخزين"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7295,7 +7336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7317,7 +7358,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "تمتد إلى النافذة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة"
@@ -7333,19 +7374,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "String Match"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "داعب الأ وتار"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
@@ -7360,11 +7401,11 @@ msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "تم الحذف بنجاح '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "تم حذف الملفات بنجاح."
@@ -7372,11 +7413,11 @@ msgstr "تم حذف الملفات بنجاح."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "تم تصديره بنجاح %1 حفظ الملفات."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ."
@@ -7425,16 +7466,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
-msgstr "هز"
+msgstr "تمايل"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "A التبديل إلى"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "B التبديل إلى"
@@ -7460,15 +7501,15 @@ msgstr "رموز"
msgid "Sync"
msgstr "تزامن"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "Sync AR/Gecko Codes"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "مزامنة جميع حفظ وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "مزامنة الحفظ"
@@ -7488,15 +7529,15 @@ msgstr ""
"Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "جارٍ مزامنة الرموز"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات"
@@ -7511,7 +7552,7 @@ msgstr "الإدخال"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS أدوات"
@@ -7543,6 +7584,11 @@ msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texture Format Overlay"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7659,13 +7705,13 @@ msgstr ""
"منطقة اللعبة لا تتطابق مع وحدة التحكم الخاصة بك. لتجنب حدوث مشكلات في قائمة "
"النظام ، لا يمكن تحديث وحدة التحكم التي تمت مضاهاتها باستخدام هذا القرص."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "لا تتطابق التجزئة!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
-msgstr "مباراة التجزئة!"
+msgstr "تطابق التجزئة"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:161
msgid ""
@@ -7675,7 +7721,7 @@ msgstr ""
"رمز المضيف طويل جدًا.\n"
"يرجى إعادة التحقق من أن لديك الرمز الصحيح."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود"
@@ -7753,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"فقط أول 127 سيكون متاحًا"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !"
@@ -7801,7 +7847,7 @@ msgstr ""
"This action replay simulator does not support codes that modify Action "
"Replay itself."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها!"
@@ -7894,14 +7940,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "إمالة"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -7920,19 +7966,19 @@ msgstr "إلى"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Toggle 3D Anaglyph"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Toggle 3D Side-by-Side"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Toggle 3D Top-Bottom"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Toggle 3D Vision"
@@ -7940,28 +7986,28 @@ msgstr "Toggle 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "تبديل كافة أنواع السجلات"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "تبديل نسبة العرض إلى الارتفاع"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "تبديل نقطه التوقف"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "تبديل الاقتصاص"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "تبديل النسيج المخصص"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB تبديل نسخ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "تبديل الضباب"
@@ -7973,19 +8019,19 @@ msgstr "ملء الشاشة "
msgid "Toggle Pause"
msgstr "تبديل وقفة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Toggle Texture Dumping"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "تبديل لوحة مفاتيح يو اس بي"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Toggle XFB Copies"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Toggle XFB Immediate Mode"
@@ -8010,8 +8056,8 @@ msgstr "فوق وتحت"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "الصينية التقليدية"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "خطأ الاجتياز"
@@ -8019,7 +8065,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز"
msgid "Traversal Server"
msgstr "اجتياز الخادم"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "توقيت الخادم اجتياز خارج اتصال بمضيف"
@@ -8033,15 +8079,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "أزرار الكتف"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "القرص الدوار"
@@ -8142,11 +8188,11 @@ msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
@@ -8174,10 +8220,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "امريكا"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
@@ -8195,7 +8241,7 @@ msgstr ""
"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
@@ -8209,12 +8255,12 @@ msgstr ""
"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking "
"player!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "خطأ غير معروف %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "تم تلقي رسالة مجهولة بمعرّف : %d"
@@ -8288,7 +8334,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
msgid "Upright Hold"
-msgstr "عقد تستقيم"
+msgstr "أمسك وضع عمودي"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Toggle"
@@ -8298,7 +8344,7 @@ msgstr "تبديل عمودي"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "ريموت وي وضع عمودي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام "
@@ -8339,7 +8385,7 @@ msgstr "واجهة المستخدم"
msgid "User Style:"
msgstr "نمط المستخدم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8383,7 +8429,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
msgid "Utility"
-msgstr "فائدة"
+msgstr "خدمات"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61
msgid "V-Sync"
@@ -8431,21 +8477,21 @@ msgstr "عرض &الرمز"
msgid "View &memory"
msgstr "عرض &الذكرة"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "الصوت"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "اخفض الصوت"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr " كتم الصوت"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "ارفع الصوت"
@@ -8505,7 +8551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8528,7 +8574,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -8634,7 +8680,7 @@ msgid "Website"
msgstr "الموقع"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "الضربة"
@@ -8650,7 +8696,7 @@ msgstr "شاشة عريضة"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8666,21 +8712,21 @@ msgstr "قائمة وي"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Root"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "ريموت وي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "ريموت وي %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "أزرار ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "اتجاه ريموت وي"
@@ -8696,19 +8742,19 @@ msgstr "إعدادات ريموت وي"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii TAS Input %1 - تحكم كلاسيكي"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "وي و ريموت وي"
@@ -8733,9 +8779,9 @@ msgstr "عالم"
msgid "Write"
msgstr "كتابة"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Write Save/SD Data"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8769,8 +8815,8 @@ msgstr "الكتابة إلى النافذة"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8781,8 +8827,8 @@ msgstr "XF تسجيل"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8832,8 +8878,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8850,6 +8896,10 @@ msgstr "رمز الصفر غير معروف لشركة دولفين: %08x"
msgid "auto"
msgstr "تلقائي"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "إكمال زائف "
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index cb8695f46c..4c250c2efe 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -113,10 +114,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -127,8 +130,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -136,11 +139,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -196,7 +199,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -273,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Configuració de àudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "+ Afegir"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -594,14 +597,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -666,8 +669,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -686,7 +689,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -831,6 +834,10 @@ msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -852,11 +859,11 @@ msgstr "Afegeix"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -896,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -931,11 +938,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avançada"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -947,12 +954,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1086,7 +1093,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relació d'aspecte:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1098,11 +1105,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Suport d'àudio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1137,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1153,7 +1160,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1176,7 +1183,7 @@ msgstr "Registre BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Configuració del motor"
@@ -1205,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Imatge"
@@ -1238,11 +1245,11 @@ msgstr "Baix"
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -1275,11 +1282,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1308,8 +1315,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1329,16 +1336,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1353,20 +1360,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Palanca C"
@@ -1378,7 +1385,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "Registre CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1398,7 +1405,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1412,11 +1419,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1429,17 +1436,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1451,11 +1458,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1499,7 +1506,7 @@ msgstr "Canviar el disc a %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1557,17 +1564,17 @@ msgstr "Selecciona la carpeta on extreure"
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Esborrar"
@@ -1580,7 +1587,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
@@ -1596,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Codi:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1604,7 +1611,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -1621,8 +1628,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1639,12 +1646,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1674,13 +1681,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1694,7 +1701,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar a l'aturar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1704,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Connectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Connectar la Balance Board"
@@ -1716,19 +1723,19 @@ msgstr "Connectar el teclat USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1749,13 +1756,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneig continu"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1817,9 +1824,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergència:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1844,15 +1851,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Copia fallada"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1956,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1995,7 +2002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Atenuar"
@@ -2014,9 +2021,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Direcció digital"
@@ -2024,20 +2031,20 @@ msgstr "Direcció digital"
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2045,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Plataforma de ball"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2057,12 +2064,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Arxius Datel MaxDrive/Pro (*. sav)"
@@ -2078,7 +2085,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Només depuració"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Depuració"
@@ -2093,32 +2100,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Descomprimir ISO seleccionades..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Disminuir convergència"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Disminuir profunditat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -2126,7 +2133,7 @@ msgstr "Per defecte"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2156,7 +2163,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2166,7 +2173,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2204,11 +2211,11 @@ msgstr "Detectar"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -2226,7 +2233,7 @@ msgstr "Configuració del dispositiu"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2238,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2254,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2266,7 +2273,7 @@ msgstr "Deshabilitar boira"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2302,7 +2309,7 @@ msgstr "Disc"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error de lectura de disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2320,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2328,24 +2335,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2360,8 +2367,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
@@ -2383,7 +2390,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2391,7 +2398,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2437,7 +2444,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Tambors"
@@ -2570,7 +2577,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efecte"
@@ -2586,7 +2593,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
@@ -2602,8 +2609,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2611,7 +2618,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2659,7 +2666,7 @@ msgstr "Habilitar el protector de pantalla"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar altaveu de dades"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2673,7 +2680,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2725,11 +2732,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2798,10 +2805,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2813,14 +2821,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2831,9 +2839,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2851,19 +2859,19 @@ msgstr ""
"Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte "
"del sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2876,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2935,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar tots els guardats de Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar gravació"
@@ -2935,17 +2943,17 @@ msgstr "Exportar gravació"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar gravació..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2954,12 +2962,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Extensió"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3012,15 +3020,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3069,7 +3085,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3077,10 +3097,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3090,13 +3116,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3107,15 +3133,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3129,17 +3163,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3212,7 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3220,11 +3260,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3256,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3326,10 +3366,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Arxiu no comprimit"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3374,7 +3414,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3384,7 +3424,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Primer Bloc"
@@ -3410,7 +3450,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3483,20 +3523,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar imatges"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3508,7 +3548,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Rang d'imatges"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3525,48 +3565,48 @@ msgstr "França"
msgid "Free Look"
msgstr "Visió lliure"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3577,7 +3617,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francès"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Trasts"
@@ -3671,15 +3711,15 @@ msgstr "ID del joc"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID del Joc:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "El joc encara està en marxa!"
@@ -3705,11 +3745,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3717,11 +3757,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3729,16 +3769,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3747,18 +3787,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Codis Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3766,7 +3806,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3793,13 +3833,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3831,7 +3871,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
@@ -3875,7 +3915,7 @@ msgstr "Amfitrió"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3883,11 +3923,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3895,11 +3935,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3933,15 +3973,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Configuració de IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -3954,11 +3989,11 @@ msgstr "Sensibilitat d'IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalls d'ISO:"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3987,7 +4022,7 @@ msgstr "Ignora els canvis de format"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3997,7 +4032,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4032,15 +4067,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importació fallada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4051,20 +4086,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4133,17 +4168,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4152,12 +4187,12 @@ msgstr ""
"Error intern LZO - descompressió fallada (% d) (%li, %li) \n"
"Intenteu carregar l'estat de nou"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4181,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4233,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4241,7 +4276,7 @@ msgstr "Italià"
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4349,7 +4384,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Expulsar jugador"
@@ -4378,12 +4413,12 @@ msgstr "L-Analògic"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4392,14 +4427,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Palanca esquerra"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4415,7 +4450,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4450,7 +4485,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4472,93 +4507,93 @@ msgstr "Carrega textures personalitzades"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Cargar estat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Cargar últim estat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Cargar últim estat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Cargar últim estat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Cargar últim estat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Cargar últim estat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Cargar últim estat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Cargar últim estat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Cargar últim estat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar ranura d'estat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Cargar estat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar ranura d'estat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar ranura d'estat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar ranura d'estat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar ranura d'estat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar ranura d'estat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar ranura d'estat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estat 9"
@@ -4574,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4582,7 +4617,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4610,7 +4645,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4651,7 +4686,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4667,12 +4702,12 @@ msgstr "Suma de verificació:"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal"
@@ -4697,7 +4732,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4705,11 +4740,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4779,7 +4814,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4793,7 +4828,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
@@ -4836,7 +4871,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4851,7 +4886,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4906,12 +4941,12 @@ msgstr "Nom:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natiu (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4923,15 +4958,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4955,7 +4990,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4967,19 +5002,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4987,19 +5022,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5032,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "No hi ha descripció disponible"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5062,7 +5097,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5077,7 +5112,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5085,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Sense establir"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5112,23 +5147,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5178,8 +5213,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Obrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Obrir directori &contingut"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5190,12 +5225,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Obrir la carpeta de partide&s desades"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5226,8 +5261,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -5238,20 +5273,20 @@ msgstr "Taronja"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5288,7 +5323,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Control"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Controls"
@@ -5354,7 +5389,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5371,7 +5406,7 @@ msgstr "Executar"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduir enregistrament"
@@ -5379,11 +5414,11 @@ msgstr "Reproduir enregistrament"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcions de reproducció"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
@@ -5397,7 +5432,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5434,11 +5469,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5450,19 +5485,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5470,28 +5505,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5508,21 +5543,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
@@ -5576,7 +5611,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5596,7 +5631,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Enregistrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5625,7 +5660,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermell Dret"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5646,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5685,7 +5720,7 @@ msgstr "Treure"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5729,8 +5764,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -5762,11 +5797,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Tornar a intentar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5774,8 +5809,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5784,22 +5819,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Palanca dreta"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5811,8 +5846,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibració"
@@ -5824,7 +5859,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5859,7 +5894,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Segur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5884,52 +5919,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Guardar el estat més antic"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Guardar estat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Desar ranura estat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Ranura de guardat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Desar ranura estat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Desar ranura estat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Desar ranura estat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Desar ranura estat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Desar ranura estat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Desar ranura estat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Desar ranura estat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardat 9"
@@ -5953,7 +5988,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5980,7 +6015,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6042,7 +6077,7 @@ msgstr "Cercar en subcarpetes"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6087,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6095,43 +6130,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6145,9 +6180,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6167,16 +6202,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
@@ -6205,9 +6240,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6279,7 +6314,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -6287,7 +6322,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Barra de sensors de posició"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6296,19 +6331,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Definir la imatge ISO per &defecte"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6339,7 +6374,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6359,7 +6394,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Sacsejar"
@@ -6467,7 +6502,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6603,13 +6638,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6657,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6676,7 +6711,7 @@ msgstr "Volum de l'altaveu:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6684,7 +6719,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Control estàndard"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Començar"
@@ -6696,11 +6731,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar gravació"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6716,19 +6751,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6748,8 +6783,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6766,10 +6801,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Palanca"
@@ -6783,7 +6818,7 @@ msgstr "Aturar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6797,7 +6832,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6808,7 +6843,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6823,7 +6858,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar a la finestra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6839,19 +6874,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Cop"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6866,11 +6901,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6878,11 +6913,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6928,16 +6963,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Oscil·lació"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6963,15 +6998,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6989,15 +7024,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7012,7 +7047,7 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7044,6 +7079,11 @@ msgstr "Memòria cau de textura"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superposició del format de textura"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7147,11 +7187,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7161,7 +7201,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7229,7 +7269,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7273,7 +7313,7 @@ msgstr ""
"Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que "
"modifiquen ActionReplay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7350,14 +7390,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -7376,19 +7416,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7396,28 +7436,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Activar tots els tipus de registre de Log"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activar relació d'aspecte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Activar copies de EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Activar boira"
@@ -7429,19 +7469,19 @@ msgstr "Activar pantalla completa"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7466,8 +7506,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Xinès tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7475,7 +7515,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7487,15 +7527,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Gatells"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Taula DJ"
@@ -7578,11 +7618,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la càrrega de l'estat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer estat guardat"
@@ -7608,10 +7648,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -7627,7 +7667,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7639,12 +7679,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Error desconegut %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d"
@@ -7727,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7767,7 +7807,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7845,21 +7885,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Baixar el volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Pujar el volum"
@@ -7908,7 +7948,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7925,7 +7965,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
@@ -8002,7 +8042,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8018,7 +8058,7 @@ msgstr "Modificació de pantalla panoràmica"
msgid "Width"
msgstr "Ample"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8034,21 +8074,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Arrel de la NAND:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8064,19 +8104,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8101,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8137,8 +8177,8 @@ msgstr "Escriu a una Finestra"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8149,8 +8189,8 @@ msgstr "Registre XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8196,8 +8236,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8214,6 +8254,10 @@ msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index 8d5c1a0496..3204aa4cdc 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -68,7 +68,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -109,10 +110,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -123,8 +126,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -132,11 +135,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -209,7 +212,7 @@ msgstr ""
"nebylo načteno protože v paměťové kartě je méně než 10%% volných bloků\n"
"Bloků celkem: %d, Volných bloků: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán"
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Nastavení &zvuku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "+ PŘIDAT"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -616,14 +619,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -688,8 +691,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -708,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -852,6 +855,10 @@ msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -873,11 +880,11 @@ msgstr "Přidat"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -917,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -952,11 +959,11 @@ msgstr "Port Advance Game"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilá Nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -968,12 +975,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1113,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Poměr Stran:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Přidělit porty ovladače"
@@ -1125,11 +1132,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1164,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1180,7 +1187,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1203,7 +1210,7 @@ msgstr "Registr BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy"
@@ -1232,7 +1239,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Plakát"
@@ -1265,11 +1272,11 @@ msgstr "Basy"
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
@@ -1302,11 +1309,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1335,8 +1342,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1356,16 +1363,16 @@ msgstr "Adaptér širokopásmového připojení"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Vyrovnávací paměť:"
@@ -1380,20 +1387,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Kruhová páčka"
@@ -1405,7 +1412,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "Registr CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1425,7 +1432,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1444,11 +1451,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1461,17 +1468,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1483,11 +1490,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Změnit disk na %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1589,17 +1596,17 @@ msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce"
msgid "Classic"
msgstr "Klasické"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@@ -1612,7 +1619,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -1628,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1636,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
@@ -1653,8 +1660,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimovat ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Komprimovat vybraná ISO..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1674,12 +1681,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Spočítat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1709,13 +1716,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1729,7 +1736,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Při zastavení Potvrdit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Připojit Rola-Bola"
@@ -1751,19 +1758,19 @@ msgstr "Připojit USB Klávesnici"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1784,13 +1791,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Průběžné skenování"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Ovládací páčka"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1852,9 +1859,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Sblížení:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@@ -1879,15 +1886,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopírování selhalo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1990,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2029,7 +2036,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2048,9 +2055,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2058,20 +2065,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2079,7 +2086,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Taneční podložka"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2091,12 +2098,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Soubory Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@@ -2112,7 +2119,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Pouze ladění"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
@@ -2127,32 +2134,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimovat ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Dekomprimovat vybraná ISO..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Snížit sblížení"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Snížit hloubku"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Snížit rychlost emulace"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Snížit vnitřní rozlišení"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr "Výchozí"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2190,7 +2197,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2200,7 +2207,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2238,11 +2245,11 @@ msgstr "Zjistit"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
@@ -2260,7 +2267,7 @@ msgstr "Nastavení Zařízení"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2272,7 +2279,7 @@ msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Přímé spojení"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2288,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace"
@@ -2300,7 +2307,7 @@ msgstr "Zakázat Mlhu"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2336,7 +2343,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Chyba čtení disku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2354,7 +2361,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2362,24 +2369,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2394,8 +2401,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2417,7 +2424,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2425,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2471,7 +2478,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Rozsah vykreslovaného objektu"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Bubny"
@@ -2606,7 +2613,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2622,7 +2629,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"
@@ -2638,8 +2645,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2647,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2695,7 +2702,7 @@ msgstr "Povolit Spořič Obrazovky"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Povolit data reproduktorů"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání"
@@ -2711,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"Povolit rychlý přístup k disku. Může v některých hrách způsobovat pády a "
"jiné problémy. (ZAPNUTO = rychlé, VYPNUTO = Kompatibilní)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2765,11 +2772,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2838,10 +2845,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2853,14 +2861,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2871,9 +2879,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2890,19 +2898,19 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2915,7 +2923,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportovat Nahrávku"
@@ -2974,17 +2982,17 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportovat Nahrávku..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2993,12 +3001,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Rozšíření"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3051,15 +3059,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3111,7 +3127,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"bude přepsán"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3119,10 +3139,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3132,13 +3158,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3149,15 +3175,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3171,17 +3205,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3257,7 +3297,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3265,11 +3305,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3301,7 +3341,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3375,10 +3415,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Soubor není komprimovaný"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Zápis soubor uselhal"
@@ -3423,7 +3463,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3433,7 +3473,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "První blok"
@@ -3459,7 +3499,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3532,20 +3572,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Postup Snímkem"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Snížit rychlost postupu snímkem"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem"
@@ -3557,7 +3597,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Rozsah Snímku"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3574,48 +3614,48 @@ msgstr "Francie"
msgid "Free Look"
msgstr "Rozhlížení pomocí myši"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Snížení rychlosti volného pohledu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Zvýšení rychlosti volného pohledu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Posun volného pohledu dolů"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Posun volného pohledu doleva"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Posun volného pohledu doprava"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Posun volného pohledu nahoru"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Resetování volného pohledu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Resetování rychlosti volného pohledu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Přiblížení volného pohledu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Oddálení volného pohledu"
@@ -3626,7 +3666,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francouzština"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Pražce"
@@ -3729,15 +3769,15 @@ msgstr "ID hry"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Hry:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Hra už běží!"
@@ -3764,11 +3804,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3776,11 +3816,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Ovladače GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3788,16 +3828,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3806,18 +3846,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kódy Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3825,7 +3865,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky"
@@ -3852,13 +3892,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3890,7 +3930,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Kytara"
@@ -3934,7 +3974,7 @@ msgstr "Hostovat"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3942,11 +3982,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3954,11 +3994,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3992,15 +4032,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Nastavení IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL s neznámým hash %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "Infrč."
@@ -4013,11 +4048,11 @@ msgstr "Citlivost Infračer.:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detaily ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4046,7 +4081,7 @@ msgstr "Ignorovat Změny Formátu"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4056,7 +4091,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4091,15 +4126,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Import selhal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4110,20 +4145,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Zvýšit sblížení"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Zvýšit hloubku"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Zvýšit rychlost emulace"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
@@ -4192,17 +4227,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4211,12 +4246,12 @@ msgstr ""
"Vnitřní chyba LZO - dekomprimace selhala (%d) (%ld, %ld) \n"
"Zkuste znovu nahrát stav"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4240,7 +4275,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4257,7 +4292,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Neplatný hostitel"
@@ -4300,7 +4335,7 @@ msgstr "Italština"
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "iterativní vstup"
@@ -4408,7 +4443,7 @@ msgstr "Klávesy"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Vykopnout hráče"
@@ -4437,12 +4472,12 @@ msgstr "Levý Analog"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4451,14 +4486,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Levá páčka"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4474,7 +4509,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4509,7 +4544,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4531,93 +4566,93 @@ msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Načíst stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Načíst 1. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Načíst 10. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Načíst 2. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Načíst 3. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Načíst 4. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Načíst 5. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Načíst 6. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Načíst 7. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Načíst 8. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Načíst 9. uložený stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Nahrát stav v pozici 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Načíst stav v pozici 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Nahrát stav v pozici 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Nahrát stav v pozici 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Nahrát stav v pozici 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Nahrát stav v pozici 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Nahrát stav v pozici 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Nahrát stav v pozici 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Nahrát stav v pozici 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Načíst stav v pozici 9"
@@ -4633,7 +4668,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4676,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4669,7 +4704,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4710,7 +4745,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4726,12 +4761,12 @@ msgstr "Kontrolní součet MD5:"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Hlavní páčka"
@@ -4756,7 +4791,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4764,11 +4799,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4838,7 +4873,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4852,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -4895,7 +4930,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4910,7 +4945,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4966,12 +5001,12 @@ msgstr "Jméno:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Původní (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4983,17 +5018,17 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemí"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto "
"napravit."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5017,7 +5052,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Nová identita vytvořena."
@@ -5029,19 +5064,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5049,19 +5084,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5094,7 +5129,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Žádný popis není dostupný"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5124,7 +5159,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude "
@@ -5140,7 +5175,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5148,7 +5183,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nenastaven"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5175,23 +5210,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunčak"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5241,8 +5276,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Otevřít &adresář umístění"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5253,12 +5288,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Otevřít Wii adre&sář uložení"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5289,8 +5324,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -5301,20 +5336,20 @@ msgstr "Oranžová"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5351,7 +5386,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pady"
@@ -5417,7 +5452,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5434,7 +5469,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Přehrát nahrávku"
@@ -5442,11 +5477,11 @@ msgstr "Přehrát nahrávku"
msgid "Playback Options"
msgstr "Možnosti Přehrávání"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
@@ -5460,7 +5495,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5497,11 +5532,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5513,19 +5548,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5533,28 +5568,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5571,21 +5606,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -5639,7 +5674,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5659,7 +5694,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5688,7 +5723,7 @@ msgstr "Červená vlevo"
msgid "Red Right"
msgstr "Červená vpravo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5709,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5748,7 +5783,7 @@ msgstr "Odstranit"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5792,8 +5827,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -5825,11 +5860,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Zkusit znovu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5837,8 +5872,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5847,22 +5882,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Pravá páčka"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5874,8 +5909,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrace"
@@ -5887,7 +5922,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5922,7 +5957,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Bezpečná"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5947,52 +5982,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Načíst nejstarší stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Uložit stav"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Uložit stav do pozice 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Uložit stav do pozice 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Uložit stav do pozice 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Uložit stav do pozice 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Uložit stav do pozice 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Uložit stav do pozice 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Uložit stav do pozice 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Uložit stav do pozice 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Uložit stav do pozice 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Uložit stav do pozice 9"
@@ -6016,7 +6051,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6043,7 +6078,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6105,7 +6140,7 @@ msgstr "Hledat Podadresáře"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6150,7 +6185,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6158,43 +6193,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vybrat pozici stavu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Vybrat stav na pozici 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Vybrat stav na pozici 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Vybrat stav na pozici 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Vybrat stav na pozici 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Vybrat stav na pozici 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Vybrat stav na pozici 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Vybrat stav na pozici 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Vybrat stav na pozici 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Vybrat stav na pozici 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Vybrat stav na pozici 9"
@@ -6208,9 +6243,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6230,16 +6265,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@@ -6268,9 +6303,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6349,7 +6384,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
@@ -6357,7 +6392,7 @@ msgstr "Poslat"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Umístění Senzorové Tyče:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server zamítl pokus o průchod"
@@ -6366,19 +6401,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Nastavit jako &výchozí ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6411,7 +6446,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Nastaví jazyk systému Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6431,7 +6466,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Třes"
@@ -6539,7 +6574,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Zobrazit PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6678,13 +6713,13 @@ msgstr "Simulovat Bongos DK"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6697,7 +6732,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6751,7 +6786,7 @@ msgstr "Hlasitost Reproduktoru:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6759,7 +6794,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardní Ovladač"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6771,11 +6806,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Začít nahrávat vstup"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Začít Nahrávat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6791,19 +6826,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6823,8 +6858,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6841,10 +6876,10 @@ msgstr "Stereoskopie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Páčka"
@@ -6858,7 +6893,7 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6872,7 +6907,7 @@ msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6883,7 +6918,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6898,7 +6933,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Roztáhnout do Okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6914,19 +6949,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Brnkat"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6941,11 +6976,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6953,11 +6988,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -7003,16 +7038,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Švihnutí"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7038,15 +7073,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7064,15 +7099,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7087,7 +7122,7 @@ msgstr "TAS Vstup"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7119,6 +7154,11 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Překryv Formátu Textury"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7226,11 +7266,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7240,7 +7280,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7311,7 +7351,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Pouze prvních 127 bude k dispozici"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Není co vrátit zpět!"
@@ -7355,7 +7395,7 @@ msgstr ""
"Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7441,14 +7481,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Naklánění"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Název"
@@ -7467,19 +7507,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Přepnout 3D anaglyf"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Přepnout 3D Vision"
@@ -7487,28 +7527,28 @@ msgstr "Přepnout 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Přepínat poměr stran"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Přepnout oříznutí"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Přepínat kopie EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Přepínat mlhu"
@@ -7520,19 +7560,19 @@ msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7557,8 +7597,8 @@ msgstr "Nad sebou"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradiční Čínština"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7566,7 +7606,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Server pro průchod"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit."
@@ -7578,15 +7618,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Spínače"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Točna"
@@ -7669,11 +7709,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@@ -7699,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
@@ -7718,7 +7758,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7730,12 +7770,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Neznámá chyba %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d"
@@ -7817,7 +7857,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání"
@@ -7857,7 +7897,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7935,21 +7975,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Snížit hlasitost"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Zapnout ztlumení zvuku"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Zvýšit hlasitost"
@@ -7998,7 +8038,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8015,7 +8055,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -8097,7 +8137,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8113,7 +8153,7 @@ msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8129,21 +8169,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii Kořen NAND:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8159,19 +8199,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8196,7 +8236,7 @@ msgstr "Světové"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8232,8 +8272,8 @@ msgstr "Zapsat do Okna"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8244,8 +8284,8 @@ msgstr "Registr XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8291,8 +8331,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8309,6 +8349,10 @@ msgstr "Nulový kód, který Dolphin nezná: %08x"
msgid "auto"
msgstr "automaticky"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "předstírat dokončení"
diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po
index 5ec3d9655f..52c9dc3484 100644
--- a/Languages/po/da.po
+++ b/Languages/po/da.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n"
@@ -73,7 +73,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -114,10 +115,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -128,8 +131,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms."
@@ -137,11 +140,11 @@ msgstr "%1 ms."
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr ""
"memory cardet\n"
"Total Antal Blokke: %d; Frie Blokke: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "&Tilføj..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lydindstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "+ TILFØJ"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -620,14 +623,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-dybde"
@@ -692,8 +695,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -712,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -857,6 +860,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -878,11 +885,11 @@ msgstr "Tilføj"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -922,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -957,11 +964,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -973,12 +980,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?"
@@ -1105,7 +1112,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?"
@@ -1118,7 +1125,7 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Formatforhold:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Tildel Kontrollerporte"
@@ -1130,11 +1137,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Lyd Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1162,7 +1169,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1185,7 +1192,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1208,7 +1215,7 @@ msgstr "BP register"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend Indstillinger"
@@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1270,11 +1277,11 @@ msgstr "Bas"
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
@@ -1307,11 +1314,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1340,8 +1347,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1361,16 +1368,16 @@ msgstr "Bredbåndsadapter"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1385,20 +1392,20 @@ msgstr "Knap"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C-Stick"
@@ -1410,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "CP register"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1437,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1450,11 +1457,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1467,17 +1474,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1489,11 +1496,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1537,7 +1544,7 @@ msgstr "Skift disken til %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1595,17 +1602,17 @@ msgstr "Angiv en mappe at udpakke til"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@@ -1618,7 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -1634,7 +1641,7 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1642,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1659,8 +1666,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimér ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Komprimér valgte ISOer..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1679,12 +1686,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimerer..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Beregn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Beregner MD5-tjeksum"
@@ -1714,13 +1721,13 @@ msgstr "Konfigurer input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurer output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
@@ -1734,7 +1741,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekræft ved Stop"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
@@ -1744,7 +1751,7 @@ msgstr "Bekræftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Tilslut"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Forbind Balanceboard"
@@ -1756,19 +1763,19 @@ msgstr "Forbind USB Tastatur"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Tilslut Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Tilslut Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Tilslut Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Tilslut Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Tilslut Wii Remote 4"
@@ -1789,13 +1796,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig Skanning"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Kontrol-Stick"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1857,9 +1864,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
@@ -1884,15 +1891,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiering mislykkedes"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1996,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2035,7 +2042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2054,9 +2061,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2064,20 +2071,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2085,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansemåtte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2097,12 +2104,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive-filer (*.sav)"
@@ -2118,7 +2125,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Debug Kun"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2133,32 +2140,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimér ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Dekomprimér valgte ISOer..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Formindsk Konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Formindsk Dybde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Sænk emulationshastighed"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Formindst IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2166,7 +2173,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2203,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -2206,7 +2213,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Slet fil..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2244,11 +2251,11 @@ msgstr "Opfang"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
@@ -2266,7 +2273,7 @@ msgstr "Enhedsindstillinger"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2278,7 +2285,7 @@ msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direkte forbindelse"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2301,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed"
@@ -2306,7 +2313,7 @@ msgstr "Deaktivér tåge"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2342,7 +2349,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disklæsningsfejl"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2360,7 +2367,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2368,24 +2375,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2400,8 +2407,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)"
@@ -2423,7 +2430,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2431,7 +2438,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2477,7 +2484,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Trommer"
@@ -2612,7 +2619,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2628,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -2644,8 +2651,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emuleret Wii Remote"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2653,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2708,7 @@ msgstr "Aktivér Pauseskærm"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktiver højtalerdata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktiver rapportering af brugsstatistik"
@@ -2717,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"Aktiver hurtig diskadgang. Dette kan forsage crashes og andre problemer i "
"nogle spil (TIL = Hurtig, FRA = Kompatibel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2769,11 +2776,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2840,10 +2847,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2855,14 +2863,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2873,9 +2881,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2893,19 +2901,19 @@ msgstr ""
"Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets "
"standard."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2918,7 +2926,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2975,7 @@ msgstr "Eksportér &alle..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-saves"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter optagelse"
@@ -2975,17 +2983,17 @@ msgstr "Eksporter optagelse"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter optagelse..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2994,12 +3002,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3052,15 +3060,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3112,7 +3128,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vil blive overskrevet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3120,10 +3140,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3133,13 +3159,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3150,15 +3176,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3172,17 +3206,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3256,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3264,11 +3304,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3300,7 +3340,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3372,10 +3412,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Fil ikke komprimeret"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Filskrivning mislykkedes"
@@ -3420,7 +3460,7 @@ msgstr "Find &næste"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Find &forrige"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3430,7 +3470,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Første Blok"
@@ -3456,7 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3529,20 +3569,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Billedfremskydning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed"
@@ -3554,7 +3594,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Billedvidde"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3571,48 +3611,48 @@ msgstr "Frankrig"
msgid "Free Look"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3623,7 +3663,7 @@ msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr ""
@@ -3717,15 +3757,15 @@ msgstr "Spil-id"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spil-id:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kører allerede!"
@@ -3751,11 +3791,11 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3763,11 +3803,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3775,16 +3815,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3793,18 +3833,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-koder"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3812,7 +3852,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generer en ny identitet til statistik"
@@ -3839,13 +3879,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3877,7 +3917,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
@@ -3921,7 +3961,7 @@ msgstr "Vært"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3929,11 +3969,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3941,11 +3981,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3979,15 +4019,10 @@ msgstr "IP-adresse:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL-indstillinger"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr ""
@@ -4000,11 +4035,11 @@ msgstr "IR-sensitivitet:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-detaljer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4033,7 +4068,7 @@ msgstr "Ignorer skift af formater"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4043,7 +4078,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4078,15 +4113,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislykkedes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4097,20 +4132,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Forøg konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Forøg dybte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Forøg emulationshastighed"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Forøg IR"
@@ -4179,17 +4214,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Grænseflade"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4198,12 +4233,12 @@ msgstr ""
"Intern LZO-fejl - dekomprimering mislykkedes (%d) %li, %li)\n"
"Prøv at indlæse dette state igen"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4227,7 +4262,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4244,7 +4279,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Forkert vært"
@@ -4287,7 +4322,7 @@ msgstr "Italiensk"
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iterativ input"
@@ -4395,7 +4430,7 @@ msgstr "Taster"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Smid spiller ud"
@@ -4424,12 +4459,12 @@ msgstr "L-analog"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4438,14 +4473,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Venstre stik"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4461,7 +4496,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4496,7 +4531,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4518,93 +4553,93 @@ msgstr "Indlæs tilpasset teksturer"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Indlæs tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Indlæs sidste tilstand 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Indlæs tilstand plads 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Indlæs tilstand plads 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Indlæs tilstand plads 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Indlæs tilstand plads 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Indlæs tilstand plads 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Indlæs tilstand plads 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Indlæs tilstand plads 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Indlæs tilstand plads 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Indlæs tilstand plads 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Indlæs tilstand plads 9"
@@ -4620,7 +4655,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Indlæs tilstand fra plads"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4628,7 +4663,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4656,7 +4691,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4697,7 +4732,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4713,12 +4748,12 @@ msgstr "MD5-tjeksum:"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Primært stik"
@@ -4743,7 +4778,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4751,11 +4786,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4819,7 +4854,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4833,7 +4868,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -4876,7 +4911,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4891,7 +4926,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Video"
@@ -4945,12 +4980,12 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Oprindelig (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4962,15 +4997,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4994,7 +5029,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Ny identitet genereret."
@@ -5006,19 +5041,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5026,19 +5061,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5071,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5101,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5116,7 +5151,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5124,7 +5159,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke sat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5151,23 +5186,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5217,8 +5252,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Åbn"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Åbn &indeholdende mappe"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5229,12 +5264,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Åbn Wii &save-mappe"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5265,8 +5300,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -5277,20 +5312,20 @@ msgstr "Orange"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5327,7 +5362,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
@@ -5393,7 +5428,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5410,7 +5445,7 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Afspil optagelse"
@@ -5418,11 +5453,11 @@ msgstr "Afspil optagelse"
msgid "Playback Options"
msgstr "Playback-indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
@@ -5436,7 +5471,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5473,11 +5508,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5489,19 +5524,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5509,28 +5544,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5547,21 +5582,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -5615,7 +5650,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5635,7 +5670,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Optag"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5664,7 +5699,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5685,7 +5720,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5724,7 +5759,7 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5768,8 +5803,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -5801,11 +5836,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5813,8 +5848,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5823,22 +5858,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Højre stik"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5850,8 +5885,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibration"
@@ -5863,7 +5898,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5898,7 +5933,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5923,52 +5958,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Gem ældste tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Gem tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Gem tilstand plads 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Gem tilstand plads 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Gem tilstand plads 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Gem tilstand plads 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Gem tilstand plads 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Gem tilstand plads 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Gem tilstand plads 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Gem tilstand plads 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Gem tilstand plads 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Gem tilstand plads 9"
@@ -5992,7 +6027,7 @@ msgstr "Gem tilstand til plads"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6019,7 +6054,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6080,7 +6115,7 @@ msgstr "Søg i undermapper"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6125,7 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Vælg plads %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6133,43 +6168,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Vælg tilstand plads"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Vælg tilstand plads 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Vælg tilstand plads 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Vælg tilstand plads 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Vælg tilstand plads 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Vælg tilstand plads 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Vælg tilstand plads 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Vælg tilstand plads 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Vælg tilstand plads 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Vælg tilstand plads 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Vælg tilstand plads 9"
@@ -6183,9 +6218,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6205,16 +6240,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen"
@@ -6243,9 +6278,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6317,7 +6352,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -6325,7 +6360,7 @@ msgstr "Send"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensorbarens position:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal"
@@ -6334,19 +6369,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Sæt som &standard ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6380,7 +6415,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Indstiller Wii-systemets sprog."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6400,7 +6435,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Ryst"
@@ -6508,7 +6543,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6647,13 +6682,13 @@ msgstr "Simuler DK-Bongotrommer"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6666,7 +6701,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6720,7 +6755,7 @@ msgstr "Lydstyrke for højtaler"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6728,7 +6763,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6740,11 +6775,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start med at &optage input"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Start optagelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6760,19 +6795,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6792,8 +6827,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6810,10 +6845,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Stik"
@@ -6827,7 +6862,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6841,7 +6876,7 @@ msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6852,7 +6887,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6867,7 +6902,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Stræk til vindue"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6883,19 +6918,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6910,11 +6945,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6922,11 +6957,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6972,16 +7007,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7007,15 +7042,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7033,15 +7068,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7056,7 +7091,7 @@ msgstr "TAS-input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7088,6 +7123,11 @@ msgstr "Tekstur-cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlæg tekstur-formater"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7193,11 +7233,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7207,7 +7247,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7278,7 +7318,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kun de første 127 vil være tilgængelige"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Der er intet af fortryde!"
@@ -7322,7 +7362,7 @@ msgstr ""
"Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve "
"Action Replay'en."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7407,14 +7447,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7433,19 +7473,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7453,28 +7493,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7486,19 +7526,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7523,8 +7563,8 @@ msgstr "Top og bund"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionel kinesisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7532,7 +7572,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal-server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært"
@@ -7544,15 +7584,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr ""
@@ -7635,11 +7675,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
@@ -7665,10 +7705,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -7684,7 +7724,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7696,12 +7736,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ukendt fejl %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d"
@@ -7784,7 +7824,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Indstillinger for brugsstatistik"
@@ -7824,7 +7864,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7902,21 +7942,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Skru lyden ned"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Slå lyden fra/til"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Skru lyde op"
@@ -7965,7 +8005,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7982,7 +8022,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -8061,7 +8101,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -8077,7 +8117,7 @@ msgstr "Widescreen-hack"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8093,21 +8133,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND-rod"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Wii Remote-knapper"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8123,19 +8163,19 @@ msgstr "Wii Remote-indstillinger"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii og Wii Remote"
@@ -8160,7 +8200,7 @@ msgstr "Verden"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8196,8 +8236,8 @@ msgstr "Skriv til vindue"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8208,8 +8248,8 @@ msgstr "XF-register"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8256,8 +8296,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8274,6 +8314,10 @@ msgstr "Nul kode ukendt for Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "falsk-udførsel"
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index 41da0ceccb..0c604cbea1 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@
# Marc Godhusen , 2016-2019
# Markus S. <5b5af5ce3541c6c4b9aa3041f440a987_110509>, 2016
# Michael Grauvogl , 2015
-# Michał Trzebiatowski , 2018
+# Michał Trzebiatowski , 2018-2019
# Minty123, 2016
# Moritz Bruder , 2015
# Michał Trzebiatowski , 2013-2014,2017-2018
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -108,7 +108,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"will deiner Gruppe beitreten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr ""
"%2 Speicher-Bytes\n"
"%3 Frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge"
@@ -152,10 +153,12 @@ msgstr "%1 Grafikeinstellungen"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Treffer"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht."
@@ -169,8 +172,8 @@ msgstr ""
"%2 Objekt(e)\n"
"Derzeitiger Frame: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -178,11 +181,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -256,7 +259,7 @@ msgstr ""
"wurde nicht geladen, da über 90%% der Memory Card belegt sind.\n"
"Blöcke: %d; Davon frei: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "&Hinzufügen..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audioeinstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisches Update"
@@ -625,7 +628,7 @@ msgstr "+ HINZUF."
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -667,14 +670,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-Bit Integer"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-Tiefe"
@@ -742,8 +745,8 @@ msgstr ""
"Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?"
"
Release-Notizen:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
@@ -768,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -931,6 +934,10 @@ msgstr "Action Replay: Normaler Code %i: ungültiger Subtype %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -952,11 +959,11 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Einen Haltepunkt hinzufügen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Speicherhaltepunkt hinzufügen"
@@ -996,7 +1003,7 @@ msgstr "Adresse außerhalb des Bereichs"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1050,11 +1057,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1070,12 +1077,12 @@ msgstr ""
"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Alle Geräte"
@@ -1204,7 +1211,7 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? "
@@ -1216,7 +1223,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? "
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?"
@@ -1229,7 +1236,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Controller-Ports zuweisen"
@@ -1241,11 +1248,11 @@ msgstr "Controller zuweisen"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Audio-Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Audiodehnungseinstellungen"
@@ -1273,7 +1280,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Einstellungen automatisch updaten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1303,7 +1310,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr "BP-Register"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Backend Multi-threading"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend-Einstellungen"
@@ -1357,7 +1364,7 @@ msgstr "Unzulässigen Wert angegeben."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1390,11 +1397,11 @@ msgstr "Bass"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (einmal im Monat)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
@@ -1431,11 +1438,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausieren nach Boot"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)"
@@ -1464,8 +1471,8 @@ msgstr "Entwicklungszweig:"
msgid "Break"
msgstr "Unterbrechen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt"
@@ -1485,16 +1492,16 @@ msgstr "Breitband-Adapter"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "Breitband-Adapter MAC-Adresse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Puffergröße:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Puffergröße auf %1 geändert"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
@@ -1509,20 +1516,20 @@ msgstr "Taste"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Tasten"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C-Stick"
@@ -1534,7 +1541,7 @@ msgstr "Signatu&rdatei erstellen..."
msgid "CP register "
msgstr "CP-Register "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU-Emulations-Engine"
@@ -1559,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "MD5-Hash berechnen"
@@ -1580,11 +1587,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrierung"
@@ -1597,17 +1604,17 @@ msgstr "Aufrufstapel"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Kalibrierung abbrechen"
@@ -1622,11 +1629,11 @@ msgstr ""
"Kann dieses WAD nicht booten, da es nicht auf dem NAND installiert werden "
"konnte."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kann die GC IPL nicht finden."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
"Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte."
@@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet "
"wurde."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1736,17 +1743,17 @@ msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen"
msgid "Classic"
msgstr "Klassik"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Klassische Tasten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1759,7 +1766,7 @@ msgstr "Cache leeren"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Code b&earbeiten und klonen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -1775,7 +1782,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes empfangen!"
@@ -1783,7 +1790,7 @@ msgstr "Codes empfangen!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1800,8 +1807,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "ISO komprimieren..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1821,12 +1828,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimiere..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Berechnen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Berechne MD5-Prüfsumme"
@@ -1856,13 +1863,13 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren"
msgid "Configure Output"
msgstr "Ausgabe konfigurieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@@ -1876,7 +1883,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Beim Beenden bestätigen"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
@@ -1886,7 +1893,7 @@ msgstr "Bestätigung"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Bord anschließen"
@@ -1898,19 +1905,19 @@ msgstr "USB-Tastatur verbunden"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Wiimote 1 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Wiimote 2 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Wiimote 3 verbinden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Wiimote 4 verbinden"
@@ -1932,13 +1939,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Durchgehendes Suchen"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Control Stick"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controller-Profil"
@@ -2021,9 +2028,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergenz:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -2048,15 +2055,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Codezei&le kopieren"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Nach A kopieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Nach B kopieren"
@@ -2176,7 +2183,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
"libusb konnte nicht für Bluetooth-Durchleitung initialisiert werden: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln"
@@ -2225,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Überblendung"
@@ -2244,9 +2251,9 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2254,20 +2261,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK-Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP-Emulations-Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE Emulation (schnell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "DSP LLE Interpreter (langsam)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
@@ -2275,9 +2282,9 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tanzmatte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2287,12 +2294,12 @@ msgstr "Datentransfer"
msgid "Data Type"
msgstr "Datentyp"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "Daten empfangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)"
@@ -2308,7 +2315,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Nur Fehlersuche"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"
@@ -2316,39 +2323,39 @@ msgstr "Debug"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:338
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131
msgid "Decimal"
-msgstr "Komma"
+msgstr "Dezimal"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309
msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISO dekomprimieren..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Dekomprimiere..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Konvergenz verrringern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Tiefe reduzieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR reduzieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2356,7 +2363,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Standardgerät"
@@ -2370,7 +2377,7 @@ msgstr "Standard-ISO:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2385,8 +2392,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Verschiebt die Invalidierung des EFB-Zugriffscaches, bis ein GPU-"
+"Synchronisationsbefehl ausgeführt wird. Wenn deaktiviert, wird der Cache bei "
+"jedem Zeichnungsaufruf ungültig. Kann die Performance in einigen Spielen "
+"verbessern, die auf Kosten der Stabilität auf CPU-EFB-Zugriff angewiesen "
+"sind.\n"
+"\n"
+"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
@@ -2396,8 +2410,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Datei löschen..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2434,11 +2448,11 @@ msgstr "Erkenne"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministischer Doppelkern: "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@@ -2456,7 +2470,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
@@ -2468,7 +2482,7 @@ msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direktverbindung"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2484,7 +2498,7 @@ msgstr "Kopierfilter deaktivieren"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten"
@@ -2496,7 +2510,7 @@ msgstr "Nebel deaktivieren"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2550,7 +2564,7 @@ msgstr "Disc"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disc-Lesefehler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2568,13 +2582,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanz"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
@@ -2582,24 +2596,24 @@ msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2614,8 +2628,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)"
@@ -2639,7 +2653,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver"
@@ -2647,7 +2661,7 @@ msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Nicht updaten"
@@ -2693,7 +2707,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Trommeln"
@@ -2844,7 +2858,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2860,7 +2874,7 @@ msgstr "Disc auswerfen"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
@@ -2876,8 +2890,8 @@ msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulierte Wiimote"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
@@ -2885,7 +2899,7 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Audiodehnung aktivieren"
@@ -2933,7 +2947,7 @@ msgstr "Bildschirmschoner aktivieren"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren"
@@ -2949,7 +2963,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Dies kann Abstürze und andere "
"Probleme in einigen Spielen verursachen. (EIN = Schnell, AUS = Kompatibel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -3031,13 +3045,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
"Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit "
"anzupassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3118,10 +3132,11 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3133,14 +3148,14 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3151,9 +3166,9 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3171,19 +3186,19 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard "
"zurück."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s"
@@ -3196,7 +3211,7 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s"
@@ -3243,7 +3258,7 @@ msgstr "Beenden"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentell"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3253,7 +3268,7 @@ msgstr "&Alle exportieren..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Aufnahme exportieren"
@@ -3261,18 +3276,18 @@ msgstr "Aufnahme exportieren"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Aufnahme exportieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Spielstanddatei exportieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Wii-Spielstände exportieren (Experimentell)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3280,12 +3295,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n Spielstand/stände exportiert"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -3338,15 +3353,23 @@ msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen."
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Konnte Datei nicht kopieren"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine "
@@ -3400,7 +3423,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wird überschrieben"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren."
@@ -3408,10 +3435,16 @@ msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
@@ -3421,7 +3454,7 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3429,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-"
"Servers ausgeführt?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3442,15 +3475,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
@@ -3462,20 +3503,26 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
@@ -3562,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
@@ -3570,13 +3617,13 @@ msgstr "Konnte Datei nicht löschen"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine "
"Schreibberechtigungen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine "
@@ -3610,7 +3657,7 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben."
@@ -3684,10 +3731,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Datei nicht komprimiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen"
@@ -3740,7 +3787,7 @@ msgstr "&Nächste finden"
msgid "Find &Previous"
msgstr "&Vorherige finden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Kalibrierung abschließen"
@@ -3752,7 +3799,7 @@ msgstr ""
"Update wird fertiggestellt...\n"
"Dies kann eine Weile dauern."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Erster Block"
@@ -3778,7 +3825,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "&Zweig folgen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen "
@@ -3869,20 +3916,20 @@ msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Bild %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Einzelbildwiedergabe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Erhöhe Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen"
@@ -3894,7 +3941,7 @@ msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildbereich"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?"
@@ -3911,48 +3958,48 @@ msgstr "Frankreich"
msgid "Free Look"
msgstr "Freies Umsehen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Freies Umsehen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit verringern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit erhöhen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Freies Umsehen - Nach unten bewegen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Freies Umsehen - Nach links bewegen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Freies Umsehen - Nach rechts bewegen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Freies Umsehen - Nach oben bewegen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Freies Umsehen - Zurücksetzen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit zurücksetzen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Freies Umsehen - Heranzoomen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen"
@@ -3963,7 +4010,7 @@ msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -4067,15 +4114,15 @@ msgstr "Spielkennung"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spielkennung:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Spielstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spiel läuft bereits!"
@@ -4103,11 +4150,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
@@ -4115,11 +4162,11 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-Tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1"
@@ -4127,16 +4174,16 @@ msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube Mikrofonslot %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1"
@@ -4145,18 +4192,18 @@ msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-Codes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Allgemeines und Optionen"
@@ -4164,7 +4211,7 @@ msgstr "Allgemeines und Optionen"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "ActionReplay-Code generieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen"
@@ -4191,13 +4238,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Grafik schaltet um"
@@ -4235,7 +4282,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Tabellenansicht"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
@@ -4279,7 +4326,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr "Hostcode:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host-Eingabeautorität"
@@ -4287,11 +4334,11 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität"
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgröße"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert"
@@ -4299,11 +4346,11 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Mit NetPlay ausrichten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4343,15 +4390,10 @@ msgstr "IP-Adresse:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL-Einstellungen"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "Unbekanntes IPL mit Prüfsumme %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4364,11 +4406,11 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-Details"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Indentitätserzeugung"
@@ -4407,7 +4449,7 @@ msgstr "Formatänderungen ignorieren"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "In dieser Sitzung ignorieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4423,7 +4465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel aktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4475,15 +4517,15 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4496,20 +4538,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "In-Game"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Konvergenz erhöhen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Tiefe erhöhen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "IR erhöhen"
@@ -4580,17 +4622,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4599,12 +4641,12 @@ msgstr ""
"Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen (%d) (%li, %li) \n"
"Versuche diesen Stand nochmal zu laden."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Interne Auflösung"
@@ -4628,7 +4670,7 @@ msgstr "Interpreterkern"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ungültiger gemischter Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ungültiges Paket %1 vorgelegt: &2"
@@ -4645,7 +4687,7 @@ msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ungültiger Aufrufstapel"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Ungültiger Host"
@@ -4688,7 +4730,7 @@ msgstr "Italienisch"
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iterative Eingabe"
@@ -4772,7 +4814,7 @@ msgstr "Japanisch"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "Ruck"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4796,7 +4838,7 @@ msgstr "Tasten"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Spieler hinauswerfen"
@@ -4825,12 +4867,12 @@ msgstr "L-Analog"
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Latenz:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4839,14 +4881,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Links"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick links"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Linke Tabelle"
@@ -4866,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"Linksklick um Stickwert zu setzen.\n"
"Rechtsklick um ihn zu zentrieren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4901,7 +4943,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4923,93 +4965,93 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Letzten Spielstand laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Spielstand laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Spielstand in Slot 1 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Spielstand in Slot 10 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Spielstand in Slot 2 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Spielstand in Slot 3 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Spielstand in Slot 4 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Spielstand in Slot 5 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Spielstand in Slot 6 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Spielstand in Slot 7 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
@@ -5025,7 +5067,7 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Spielstand von Slot laden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii-Spielstand laden"
@@ -5033,7 +5075,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
@@ -5064,7 +5106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -5110,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..."
@@ -5126,12 +5168,12 @@ msgstr "MD5-Prüfsumme:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Main Stick"
@@ -5163,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -5171,11 +5213,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Übereinstimmung gefunden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maximaler Puffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert"
@@ -5246,7 +5288,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5264,7 +5306,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5311,7 +5353,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Größer als"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Bewegungssteuerungen und IR"
@@ -5328,7 +5370,7 @@ msgstr ""
"Bewege den Mauszeiger über eine Option, um detaillierte Beschreibungen "
"anzuzeigen."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -5382,12 +5424,12 @@ msgstr "Name:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativ (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "NetPlay"
@@ -5399,18 +5441,18 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5432,7 +5474,7 @@ msgstr "Neue Suche"
msgid "New Tag..."
msgstr "Neues Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Neue identität erzeugt."
@@ -5444,19 +5486,19 @@ msgstr "Neue Anweisung:"
msgid "New tag"
msgstr "Neues Tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 4"
@@ -5464,19 +5506,19 @@ msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Nächste Übereinstimmung"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Nächstes Profil für Wiimote 4"
@@ -5509,7 +5551,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben"
msgid "No description available"
msgstr "Keine Beschreibung vorhanden"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt."
@@ -5537,9 +5579,9 @@ msgstr "Keine Aufnahme geladen."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-"
@@ -5556,7 +5598,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben."
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
@@ -5564,7 +5606,7 @@ msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht Festgelegt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?"
@@ -5591,23 +5633,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "AnzAusf"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Nunchuck-Tasten"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Nunchuck-Ausrichtung"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck-Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5661,8 +5703,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..."
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5673,12 +5715,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO-Log öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "&Wii-Spielstand-Ordner öffnen..."
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5709,8 +5751,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
@@ -5721,20 +5763,20 @@ msgstr "Orange"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Verwaltung anderer Spielstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Andere Spiele"
@@ -5771,7 +5813,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
@@ -5837,7 +5879,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5854,7 +5896,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Play / Record"
msgstr "Abspielen / Aufnahme"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Aufnahme abspielen"
@@ -5862,11 +5904,11 @@ msgstr "Aufnahme abspielen"
msgid "Playback Options"
msgstr "Wiedergabeoptionen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
@@ -5880,7 +5922,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 "
@@ -5921,11 +5963,11 @@ msgstr ""
"Aktualisieren wird vorbereitet...\n"
"Dies kann eine Weile dauern."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync-Taste drücken"
@@ -5942,19 +5984,19 @@ msgstr ""
"empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen Optionen schlechte Ergebnisse "
"liefern."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Vorheriges Spielprofil für Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Vorheriges Spielprofil für Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Vorheriges Spielprofil für Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Vorheriges Spielprofil für Wiimote 4"
@@ -5962,28 +6004,28 @@ msgstr "Vorheriges Spielprofil für Wiimote 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Vorherige Übereinstimmung"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Programmzähler"
@@ -6000,21 +6042,21 @@ msgstr "Spielelisten Cache leeren"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -6068,7 +6110,7 @@ msgstr "Nur Lesen"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lesen oder Schreiben"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Nur-Lese-Modus"
@@ -6088,9 +6130,9 @@ msgstr "Nachzentrieren"
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Eingaben aufzeichnen"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -6117,7 +6159,7 @@ msgstr "Rot links"
msgid "Red Right"
msgstr "Rot rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Abfragerate reduzieren"
@@ -6147,7 +6189,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6186,7 +6228,7 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Tag entfernen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "Entfernen fehlgeschlagen"
@@ -6233,8 +6275,8 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -6266,11 +6308,11 @@ msgstr "Neustart erforderlich"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Anweisung wiederherstellen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
@@ -6278,8 +6320,8 @@ msgstr "Revision"
msgid "Revision: "
msgstr "Revision:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6288,22 +6330,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Stick rechts"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Rechte Tabelle"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "Raum-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6322,8 +6364,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6335,7 +6377,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen"
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SD-Karte"
@@ -6370,7 +6412,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sicher"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6395,52 +6437,52 @@ msgstr "Datei speichern unter"
msgid "Save Import"
msgstr "Import speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Spielstand speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "In Slot 1 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "In Slot 10 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "In Slot 2 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "In Slot 3 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "In Slot 4 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "In Slot 5 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "In Slot 6 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "In Slot 7 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "In Slot 8 speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "In Slot 9 speichern"
@@ -6464,7 +6506,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot speichern"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Symbolkarte speichern &als..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Spielstand speichern und laden"
@@ -6494,7 +6536,7 @@ msgstr "Kartendatei speichern"
msgid "Save signature file"
msgstr "Signaturdatei speichern"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
@@ -6558,7 +6600,7 @@ msgstr "Unterordner durchsuchen"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Suche nach einer Anweisung"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Suche Spiele..."
@@ -6604,7 +6646,7 @@ msgstr "Letzten Spielstand auswählen"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Spielstand auswählen"
@@ -6612,43 +6654,43 @@ msgstr "Spielstand auswählen"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Slot 1 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Slot 10 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Slot 2 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Slot 3 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Slot 4 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Slot 5 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Slot 6 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Slot 7 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Slot 8 auswählen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Slot 9 auswählen"
@@ -6662,9 +6704,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Datei auswählen"
@@ -6684,16 +6726,16 @@ msgstr "Spiel auswählen"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Aufnahmedatei auswählen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@@ -6722,9 +6764,9 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!"
@@ -6846,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel OpenGL auswählen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -6854,7 +6896,7 @@ msgstr "Senden"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position der Sensorleiste:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."
@@ -6863,19 +6905,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "&Wert zuweisen"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "PC zuweisen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Als &Standard-ISO festlegen"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest"
@@ -6909,7 +6951,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Stellt die Wii Systemsprache ein."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6931,7 +6973,7 @@ msgstr "Shader-Kompilierung"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Schütteln"
@@ -7041,7 +7083,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL anzeigen"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "PC anzeigen"
@@ -7194,7 +7236,7 @@ msgstr "DK-Bongos simulieren"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7202,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu "
"Audioknistern führen."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
@@ -7215,7 +7257,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Hauptmenü überspringen"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Schieberleiste"
@@ -7271,7 +7313,7 @@ msgstr "Lautsprecher-Lautstärke"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (einmal im Jahr)"
@@ -7279,7 +7321,7 @@ msgstr "Stabil (einmal im Jahr)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standard-Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7291,11 +7333,11 @@ msgstr "&NetPlay starten..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Aufnahme starten"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Spiel gestartet"
@@ -7311,19 +7353,19 @@ msgstr "Schritt"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Schritt hinein"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Schritt heraus"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Schritt über"
@@ -7343,8 +7385,8 @@ msgstr "Schritt über in Bearbeitung..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Schritt erfolgreich!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Schrittweite"
@@ -7361,10 +7403,10 @@ msgstr "Stereoskopie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Stick"
@@ -7378,7 +7420,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Spiel gestoppt"
@@ -7392,7 +7434,7 @@ msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "XFB-Kopien nur in Texturen ablegen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7410,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel aktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7432,7 +7474,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation"
@@ -7448,19 +7490,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "Zeichenfolge-Übereinstimmung"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Klimpern"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@@ -7475,11 +7517,11 @@ msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht."
@@ -7487,11 +7529,11 @@ msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert."
@@ -7541,16 +7583,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Schwingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Zu A wechseln"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Zu B wechseln"
@@ -7576,15 +7618,15 @@ msgstr "Symbole"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "Spielstände synchronisieren"
@@ -7604,15 +7646,15 @@ msgstr ""
"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-"
"Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "AR-Codes synchronisieren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synchronisiere Spielstände..."
@@ -7627,7 +7669,7 @@ msgstr "TAS-Eingabe"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Werkzeuge"
@@ -7659,6 +7701,11 @@ msgstr "Texturen-Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texturenformat-Überlagerung"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7780,11 +7827,11 @@ msgstr ""
"Probleme mit dem Hauptmenü zu vermeiden, sind Updates der emulierten Konsole "
"mit dieser Disc nicht möglich."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Die Hashes stimmen nicht überein!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Die Hashes stimmen überein!"
@@ -7796,7 +7843,7 @@ msgstr ""
"Der Host-Code ist zu lang.\n"
"Bitte überprüfe, ob du den richtigen Code hast."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
@@ -7878,7 +7925,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Nur die ersten 127 werden verfügbar sein."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!"
@@ -7928,7 +7975,7 @@ msgstr ""
"Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay "
"selbst verändern können."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!"
@@ -8027,14 +8074,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -8053,19 +8100,19 @@ msgstr "Zu:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D-Anaglyph umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "3D-Nebeneinander umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "3D-Übereinander umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "3D-Vision umschalten"
@@ -8073,28 +8120,28 @@ msgstr "3D-Vision umschalten"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alle Log-Typen umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Zuschneiden umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB-Kopien umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Nebel umschalten"
@@ -8106,19 +8153,19 @@ msgstr "Vollbildmodus umschalten"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pause umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Texturdump umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "USB-Tastatur umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "XFB-Kopien umschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten"
@@ -8143,8 +8190,8 @@ msgstr "Übereinander"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Übergangsfehler"
@@ -8152,7 +8199,7 @@ msgstr "Übergangsfehler"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Übergangsserver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host."
@@ -8166,15 +8213,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Schultertasten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Turntable"
@@ -8277,11 +8324,11 @@ msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
@@ -8310,10 +8357,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -8331,7 +8378,7 @@ msgstr ""
"Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. "
"Spieler wird herausgeworfen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d"
@@ -8345,12 +8392,12 @@ msgstr ""
"Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. "
"Spieler wird herausgeworfen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Unbekannter Fehler %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d"
@@ -8436,7 +8483,7 @@ msgstr "Aufrecht umschalten"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote aufrecht"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten"
@@ -8478,7 +8525,7 @@ msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "User Style:"
msgstr "Benutzerdefiniertes Design:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8571,21 +8618,21 @@ msgstr "&Code ansehen"
msgid "View &memory"
msgstr "&Speicher ansehen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Lautstärke reduzieren"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
@@ -8652,7 +8699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8676,7 +8723,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Warnungen"
@@ -8786,7 +8833,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Website"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8802,7 +8849,7 @@ msgstr "Breitbild-Hack"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8818,21 +8865,21 @@ msgstr "Wii-Menü"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii-NAND-Root:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Wiimote-Tasten"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Wiimote-Ausrichtung"
@@ -8848,19 +8895,19 @@ msgstr "Wiimote-Einstellungen"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiimotes"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii TAS-Eingabe 1% - Klassischer Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii und Wiimote"
@@ -8885,9 +8932,9 @@ msgstr "Weltweit"
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8921,8 +8968,8 @@ msgstr "In Fenster ausgeben"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8933,8 +8980,8 @@ msgstr "XF-Register"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8984,8 +9031,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -9002,6 +9049,10 @@ msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "fake-completion"
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index 7c596be03d..81e5178b56 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -65,7 +65,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -106,10 +107,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -120,8 +123,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -129,11 +132,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -189,7 +192,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -266,7 +269,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -545,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -587,14 +590,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -659,8 +662,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -679,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -808,6 +811,10 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -829,11 +836,11 @@ msgstr ""
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -873,7 +880,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -908,11 +915,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -924,12 +931,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1063,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1075,11 +1082,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1107,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1130,7 +1137,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1153,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1189,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr ""
@@ -1215,11 +1222,11 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1252,11 +1259,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1285,8 +1292,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1306,16 +1313,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1330,20 +1337,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr ""
@@ -1355,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1375,7 +1382,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1389,11 +1396,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1406,17 +1413,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1428,11 +1435,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1476,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1534,17 +1541,17 @@ msgstr ""
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1557,7 +1564,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1580,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1598,7 +1605,7 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
@@ -1616,12 +1623,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1651,13 +1658,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1678,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1688,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1693,19 +1700,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1726,13 +1733,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1794,9 +1801,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1821,15 +1828,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1964,7 +1971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr ""
@@ -1983,9 +1990,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr ""
@@ -1993,20 +2000,20 @@ msgstr ""
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2014,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2026,12 +2033,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@@ -2047,7 +2054,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2062,7 +2069,7 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
@@ -2070,24 +2077,24 @@ msgstr ""
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2095,7 +2102,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2125,7 +2132,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2135,7 +2142,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2173,11 +2180,11 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -2195,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2207,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2223,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2235,7 +2242,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2271,7 +2278,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2289,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2297,24 +2304,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -2329,8 +2336,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2352,7 +2359,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2360,7 +2367,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2406,7 +2413,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2542,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr ""
@@ -2551,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2567,8 +2574,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2576,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2624,7 +2631,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2645,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2690,11 +2697,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2761,10 +2768,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2776,14 +2784,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2794,9 +2802,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2812,19 +2820,19 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2837,7 +2845,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2886,7 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr ""
@@ -2894,17 +2902,17 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2913,12 +2921,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -2971,15 +2979,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3028,7 +3044,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3036,10 +3056,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3049,13 +3075,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3066,15 +3092,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3088,17 +3122,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3169,7 +3209,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3177,11 +3217,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3213,7 +3253,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3281,10 +3321,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3329,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3339,7 +3379,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr ""
@@ -3365,7 +3405,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3438,20 +3478,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3463,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3480,48 +3520,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3532,7 +3572,7 @@ msgid "French"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr ""
@@ -3626,15 +3666,15 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -3660,11 +3700,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3672,11 +3712,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3684,16 +3724,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3702,18 +3742,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3721,7 +3761,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3748,13 +3788,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3786,7 +3826,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr ""
@@ -3830,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3838,11 +3878,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3850,11 +3890,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3888,15 +3928,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr ""
@@ -3909,11 +3944,11 @@ msgstr ""
msgid "ISO Details"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3942,7 +3977,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3952,7 +3987,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -3987,15 +4022,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4006,20 +4041,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4088,29 +4123,29 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4134,7 +4169,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4151,7 +4186,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4194,7 +4229,7 @@ msgstr ""
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4302,7 +4337,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4331,12 +4366,12 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4345,14 +4380,14 @@ msgid "Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4368,7 +4403,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4400,7 +4435,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4422,93 +4457,93 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -4524,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4532,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4560,7 +4595,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4601,7 +4636,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4617,12 +4652,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr ""
@@ -4647,7 +4682,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4655,11 +4690,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4723,7 +4758,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4737,7 +4772,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4780,7 +4815,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4795,7 +4830,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4849,12 +4884,12 @@ msgstr ""
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4866,15 +4901,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4898,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4910,19 +4945,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4930,19 +4965,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4975,7 +5010,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5005,7 +5040,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5020,7 +5055,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5028,7 +5063,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5055,23 +5090,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5121,7 +5156,7 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
+msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
@@ -5133,11 +5168,11 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
@@ -5169,8 +5204,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -5181,20 +5216,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5231,7 +5266,7 @@ msgid "Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr ""
@@ -5297,7 +5332,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5314,7 +5349,7 @@ msgstr ""
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr ""
@@ -5322,11 +5357,11 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -5340,7 +5375,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5377,11 +5412,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5393,19 +5428,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5413,28 +5448,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5451,21 +5486,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -5519,7 +5554,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5539,7 +5574,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5568,7 +5603,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5589,7 +5624,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5628,7 +5663,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5672,8 +5707,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -5705,11 +5740,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5717,8 +5752,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5727,22 +5762,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5754,8 +5789,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr ""
@@ -5767,7 +5802,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5802,7 +5837,7 @@ msgid "Safe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5827,52 +5862,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5896,7 +5931,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5923,7 +5958,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5984,7 +6019,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6029,7 +6064,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6037,43 +6072,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6087,9 +6122,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6109,16 +6144,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -6147,9 +6182,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6221,7 +6256,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -6229,7 +6264,7 @@ msgstr ""
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6238,19 +6273,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6281,7 +6316,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6301,7 +6336,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -6409,7 +6444,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6545,13 +6580,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6564,7 +6599,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6618,7 +6653,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6626,7 +6661,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6638,11 +6673,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6658,19 +6693,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6690,8 +6725,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6708,10 +6743,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr ""
@@ -6725,7 +6760,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6739,7 +6774,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6750,7 +6785,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6765,7 +6800,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6781,19 +6816,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6808,11 +6843,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6820,11 +6855,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6870,16 +6905,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6905,15 +6940,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6931,15 +6966,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -6954,7 +6989,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -6986,6 +7021,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7087,11 +7127,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7101,7 +7141,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7169,7 +7209,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7209,7 +7249,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7286,14 +7326,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -7312,19 +7352,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7332,28 +7372,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7365,19 +7405,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7402,8 +7442,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7411,7 +7451,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7423,15 +7463,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr ""
@@ -7514,11 +7554,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7544,10 +7584,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -7563,7 +7603,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7575,12 +7615,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
@@ -7662,7 +7702,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7702,7 +7742,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7780,21 +7820,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -7843,7 +7883,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7860,7 +7900,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -7937,7 +7977,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -7953,7 +7993,7 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -7969,21 +8009,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -7999,19 +8039,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8036,7 +8076,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8072,8 +8112,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8084,8 +8124,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8128,8 +8168,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8146,6 +8186,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index 877f3b6f03..dfa7259d82 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -75,7 +75,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -116,10 +117,12 @@ msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -130,8 +133,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -139,11 +142,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -217,7 +220,7 @@ msgstr ""
"στην κάρτα μνήμης\n"
"Συνολικά Μπλοκ: %d; Ελεύθερα Μπλοκ: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -580,7 +583,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -622,14 +625,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -694,8 +697,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -714,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -859,6 +862,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -880,11 +887,11 @@ msgstr "Προσθήκη"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -924,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -959,11 +966,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -975,12 +982,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1095,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1107,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Αναλογία Οθόνης:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων"
@@ -1132,11 +1139,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Backend Ήχου:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1164,7 +1171,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1187,7 +1194,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1210,7 +1217,7 @@ msgstr "BP Καταχωρητές"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend Ρυθμίσεις"
@@ -1239,7 +1246,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Εικονίδιο"
@@ -1272,11 +1279,11 @@ msgstr "Μπάσο"
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
@@ -1309,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1342,8 +1349,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1363,16 +1370,16 @@ msgstr "Προσαρμογέας Ευρυζωνικής"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1387,20 +1394,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Stick Κάμερας "
@@ -1412,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "CP Καταχωρητές"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1432,7 +1439,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1453,11 +1460,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1470,17 +1477,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1492,11 +1499,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1540,7 +1547,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Συνομιλία"
@@ -1598,17 +1605,17 @@ msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση"
msgid "Classic"
msgstr "Κλασικό Χειριστήριο"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισ."
@@ -1621,7 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -1637,7 +1644,7 @@ msgstr "Κώδικας"
msgid "Code:"
msgstr "Κωδικός:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1652,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
@@ -1662,8 +1669,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Συμπίεση ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1680,12 +1687,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Συμπίεση..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Υπολογισμός"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1715,13 +1722,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1735,7 +1742,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -1745,7 +1752,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας"
@@ -1757,19 +1764,19 @@ msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1790,13 +1797,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Συνεχής Ανίχνευση"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Stick Ελέγχου "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1858,9 +1865,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
@@ -1885,15 +1892,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1997,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2036,7 +2043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2055,9 +2062,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Ψηφιακό Pad"
@@ -2065,20 +2072,20 @@ msgstr "Ψηφιακό Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2086,7 +2093,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Χαλάκι Χορού"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2098,12 +2105,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@@ -2119,7 +2126,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2134,32 +2141,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Αποσυμπίεση ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Μείωση Βάθους"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Μείωση IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλ."
@@ -2167,7 +2174,7 @@ msgstr "Προεπιλ."
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2197,7 +2204,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -2207,7 +2214,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2245,11 +2252,11 @@ msgstr "Ανίχνευση"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
@@ -2267,7 +2274,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2280,7 +2287,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2296,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2308,7 +2315,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2344,7 +2351,7 @@ msgstr "Δίσκος"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2362,7 +2369,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2370,24 +2377,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2402,8 +2409,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)"
@@ -2425,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2433,7 +2440,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2479,7 +2486,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Τύμπανα"
@@ -2616,7 +2623,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"
@@ -2632,7 +2639,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Δίσκου"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Κενή"
@@ -2648,8 +2655,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2657,7 +2664,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2705,7 +2712,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2722,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"άλλα προβλήματα σε μερικά παιχνίδια. (ΕΝΕΡΓΟ = Ταχύτητα, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = "
"Συμβατότητα)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2776,11 +2783,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2849,10 +2856,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2864,14 +2872,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2882,9 +2890,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2902,19 +2910,19 @@ msgstr ""
"Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή "
"συστήματος."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2927,7 +2935,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2978,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής"
@@ -2986,17 +2994,17 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -3005,12 +3013,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3063,15 +3071,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3120,7 +3136,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3128,10 +3148,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3141,13 +3167,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3158,15 +3184,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3180,17 +3214,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3263,7 +3303,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3271,11 +3311,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3307,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3377,10 +3417,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου"
@@ -3425,7 +3465,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3435,7 +3475,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Πρώτο Μπλοκ"
@@ -3461,7 +3501,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3534,20 +3574,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Προώθηση ανά Καρέ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3559,7 +3599,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Εύρος Καρέ"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3576,48 +3616,48 @@ msgstr "Γαλλία"
msgid "Free Look"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μείωση Ταχύτητας"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Αύξηση Ταχύτητας"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Κάτω"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Αριστερά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Δεξιά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Πάνω"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά Ταχύτητας"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom In"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out"
@@ -3628,7 +3668,7 @@ msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -3722,15 +3762,15 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Παιχνιδιού:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!"
@@ -3756,11 +3796,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3768,11 +3808,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Χειριστήρια"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3780,16 +3820,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3798,18 +3838,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Κωδικοί Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3817,7 +3857,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3844,13 +3884,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3882,7 +3922,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Κιθάρα"
@@ -3926,7 +3966,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3934,11 +3974,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3946,11 +3986,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3984,15 +4024,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL με άγνωστο hash %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4005,11 +4040,11 @@ msgstr "Ευαισθησία IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Λεπτομέρειες ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4038,7 +4073,7 @@ msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4048,7 +4083,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4083,15 +4118,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4102,20 +4137,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Αύξηση Βάθους"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Αύξηση IR"
@@ -4184,17 +4219,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4203,12 +4238,12 @@ msgstr ""
"Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία αποσυμπίεσης (%d) (%ld, %ld) \n"
"Δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά το σημείο αποθήκευσης"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Εσωτερική Ανάλυση"
@@ -4232,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4249,7 +4284,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Μη έγκυρος host"
@@ -4292,7 +4327,7 @@ msgstr "Ιταλικά"
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4400,7 +4435,7 @@ msgstr "Πλήκτρα"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Διώξιμο Παίκτη"
@@ -4429,12 +4464,12 @@ msgstr "L-Αναλογική"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4443,14 +4478,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Αριστερό Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4466,7 +4501,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4501,7 +4536,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4523,93 +4558,93 @@ msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
@@ -4625,7 +4660,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4633,7 +4668,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4661,7 +4696,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4702,7 +4737,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4718,12 +4753,12 @@ msgstr "MD5 Checksum:"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Κύριο Stick"
@@ -4748,7 +4783,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4756,11 +4791,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4832,7 +4867,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4846,7 +4881,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
@@ -4889,7 +4924,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4904,7 +4939,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Ταινία"
@@ -4960,12 +4995,12 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Αρχική (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4977,17 +5012,17 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να "
"επανέλθετε από αυτό."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5011,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -5023,19 +5058,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5043,19 +5078,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5088,7 +5123,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5118,7 +5153,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5133,7 +5168,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5141,7 +5176,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Μη Ορισμένο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5168,23 +5203,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5234,8 +5269,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5246,12 +5281,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Άνοιγμα φακέλου αποθήκευσης Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5282,8 +5317,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -5294,20 +5329,20 @@ msgstr "Πορτοκαλί"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5344,7 +5379,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Χειριστήριο"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Χειριστήρια"
@@ -5410,7 +5445,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5462,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
@@ -5435,11 +5470,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
msgid "Playback Options"
msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Παίχτες"
@@ -5453,7 +5488,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5490,11 +5525,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5506,19 +5541,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5526,28 +5561,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5564,21 +5599,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -5632,7 +5667,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5652,7 +5687,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5681,7 +5716,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο"
msgid "Red Right"
msgstr "Δεξί Κόκκινο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5702,7 +5737,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5741,7 +5776,7 @@ msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5785,8 +5820,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Επανεκκίνηση"
@@ -5818,11 +5853,11 @@ msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Επανάληψη"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5830,8 +5865,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5840,22 +5875,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Δεξί Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5867,8 +5902,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Δόνηση"
@@ -5880,7 +5915,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5915,7 +5950,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Ασφαλής"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5940,52 +5975,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9"
@@ -6009,7 +6044,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6036,7 +6071,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6099,7 +6134,7 @@ msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6144,7 +6179,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6152,43 +6187,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Επιλέξτε Θέση 9"
@@ -6202,9 +6237,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο"
@@ -6224,16 +6259,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@@ -6262,9 +6297,9 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6336,7 +6371,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
@@ -6344,7 +6379,7 @@ msgstr "Αποστολή"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Θέση Sensor Bar:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6353,19 +6388,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6399,7 +6434,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Ορίζει την γλώσσα συστήματος του Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6419,7 +6454,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Κούνημα"
@@ -6527,7 +6562,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Εμφάνιση PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6663,13 +6698,13 @@ msgstr "Προσομοίωση DK Bongos"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
@@ -6682,7 +6717,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6736,7 +6771,7 @@ msgstr "Ένταση Ηχείου:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6744,7 +6779,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Τυπικός Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
@@ -6756,11 +6791,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού"
@@ -6776,19 +6811,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6808,8 +6843,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6826,10 +6861,10 @@ msgstr "Στερεοσκοπία"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Stick"
@@ -6843,7 +6878,7 @@ msgstr "Διακοπή"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Διακοπή παιχνιδιού"
@@ -6857,7 +6892,7 @@ msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6868,7 +6903,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6883,7 +6918,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6899,19 +6934,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
@@ -6926,11 +6961,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6938,11 +6973,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6988,16 +7023,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7023,15 +7058,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7049,15 +7084,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7072,7 +7107,7 @@ msgstr "TAS Είσοδος"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7104,6 +7139,11 @@ msgstr "Cache Υφών"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7207,11 +7247,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7221,7 +7261,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7290,7 +7330,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!"
@@ -7335,7 +7375,7 @@ msgstr ""
"Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το "
"ίδιο το Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7412,14 +7452,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Πλάγιασμα"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
@@ -7438,19 +7478,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7458,28 +7498,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης"
@@ -7491,19 +7531,19 @@ msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Εναλλαγή Παύσης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7528,8 +7568,8 @@ msgstr "Πάνω - Κάτω"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7537,7 +7577,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7549,15 +7589,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Σκανδάλες"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Πικάπ"
@@ -7640,11 +7680,11 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@@ -7670,10 +7710,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -7689,7 +7729,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7701,12 +7741,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d"
@@ -7790,7 +7830,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7830,7 +7870,7 @@ msgstr "Διεπαφή Χρήστη"
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7908,21 +7948,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Ένταση"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Μείωση Έντασης"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Αύξηση Έντασης"
@@ -7971,7 +8011,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7988,7 +8028,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -8065,7 +8105,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8081,7 +8121,7 @@ msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8097,21 +8137,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Ρίζα:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8127,19 +8167,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8164,7 +8204,7 @@ msgstr "Κόσμος"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8200,8 +8240,8 @@ msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8212,8 +8252,8 @@ msgstr "XF Καταχωρητές"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8260,8 +8300,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8278,6 +8318,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr "αυτόματα"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index c71133336d..9e9c1c6971 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -105,10 +106,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -119,8 +122,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -128,11 +131,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -188,7 +191,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -544,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -586,14 +589,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -658,8 +661,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -678,7 +681,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -807,6 +810,10 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -828,11 +835,11 @@ msgstr ""
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -872,7 +879,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -907,11 +914,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -923,12 +930,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1049,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1062,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1074,11 +1081,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1106,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1129,7 +1136,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1152,7 +1159,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr ""
@@ -1181,7 +1188,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr ""
@@ -1214,11 +1221,11 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1251,11 +1258,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1284,8 +1291,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1305,16 +1312,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1329,20 +1336,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr ""
@@ -1354,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1381,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1388,11 +1395,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1405,17 +1412,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1427,11 +1434,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1475,7 +1482,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -1533,17 +1540,17 @@ msgstr ""
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1556,7 +1563,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1572,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1587,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1604,7 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
@@ -1615,12 +1622,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1650,13 +1657,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1670,7 +1677,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1692,19 +1699,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1725,13 +1732,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1793,9 +1800,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1820,15 +1827,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1924,7 +1931,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1963,7 +1970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr ""
@@ -1982,9 +1989,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr ""
@@ -1992,20 +1999,20 @@ msgstr ""
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2013,7 +2020,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2025,12 +2032,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2053,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2061,7 +2068,7 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
@@ -2069,24 +2076,24 @@ msgstr ""
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2094,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2131,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2141,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2172,11 +2179,11 @@ msgstr ""
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2206,7 +2213,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2222,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2234,7 +2241,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2270,7 +2277,7 @@ msgstr ""
msgid "Disc Read Error"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2288,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2296,24 +2303,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -2328,8 +2335,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2359,7 +2366,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2405,7 +2412,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2541,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr ""
@@ -2550,7 +2557,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2566,8 +2573,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2575,7 +2582,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2623,7 +2630,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2644,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2689,11 +2696,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2760,10 +2767,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2775,14 +2783,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2793,9 +2801,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2811,19 +2819,19 @@ msgstr ""
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2836,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2885,7 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr ""
@@ -2893,17 +2901,17 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2912,12 +2920,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -2970,15 +2978,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3027,7 +3043,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3035,10 +3055,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3048,13 +3074,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3065,15 +3091,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3087,17 +3121,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3168,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3176,11 +3216,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3212,7 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3280,10 +3320,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3328,7 +3368,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3338,7 +3378,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr ""
@@ -3364,7 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3437,20 +3477,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3462,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3479,48 +3519,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3531,7 +3571,7 @@ msgid "French"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr ""
@@ -3625,15 +3665,15 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr ""
@@ -3659,11 +3699,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3671,11 +3711,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3683,16 +3723,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3701,18 +3741,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3720,7 +3760,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3747,13 +3787,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3785,7 +3825,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr ""
@@ -3829,7 +3869,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3837,11 +3877,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3849,11 +3889,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3887,15 +3927,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr ""
@@ -3908,11 +3943,11 @@ msgstr ""
msgid "ISO Details"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3941,7 +3976,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3951,7 +3986,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -3986,15 +4021,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4005,20 +4040,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4087,29 +4122,29 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4133,7 +4168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4185,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4193,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4301,7 +4336,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4330,12 +4365,12 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4344,14 +4379,14 @@ msgid "Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4367,7 +4402,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4399,7 +4434,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4421,93 +4456,93 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -4523,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4531,7 +4566,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4559,7 +4594,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4600,7 +4635,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4616,12 +4651,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr ""
@@ -4646,7 +4681,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4654,11 +4689,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4722,7 +4757,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4736,7 +4771,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4779,7 +4814,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4794,7 +4829,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4848,12 +4883,12 @@ msgstr ""
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4865,15 +4900,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4897,7 +4932,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4909,19 +4944,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4929,19 +4964,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4974,7 +5009,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5004,7 +5039,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5019,7 +5054,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5027,7 +5062,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5054,23 +5089,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5120,7 +5155,7 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
+msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
@@ -5132,11 +5167,11 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
@@ -5168,8 +5203,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -5180,20 +5215,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5230,7 +5265,7 @@ msgid "Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr ""
@@ -5296,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5313,7 +5348,7 @@ msgstr ""
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr ""
@@ -5321,11 +5356,11 @@ msgstr ""
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -5339,7 +5374,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5376,11 +5411,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5392,19 +5427,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5412,28 +5447,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5450,21 +5485,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -5518,7 +5553,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5538,7 +5573,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5567,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5588,7 +5623,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5627,7 +5662,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5671,8 +5706,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -5704,11 +5739,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5716,8 +5751,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5726,22 +5761,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5753,8 +5788,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr ""
@@ -5766,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5801,7 +5836,7 @@ msgid "Safe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5826,52 +5861,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5895,7 +5930,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5922,7 +5957,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5983,7 +6018,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6028,7 +6063,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6036,43 +6071,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6086,9 +6121,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6108,16 +6143,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr ""
@@ -6146,9 +6181,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6220,7 +6255,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -6228,7 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6237,19 +6272,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6280,7 +6315,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6300,7 +6335,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -6408,7 +6443,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6544,13 +6579,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6563,7 +6598,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6617,7 +6652,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6625,7 +6660,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6637,11 +6672,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6657,19 +6692,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6689,8 +6724,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6707,10 +6742,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr ""
@@ -6724,7 +6759,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6773,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6749,7 +6784,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6764,7 +6799,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6780,19 +6815,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6807,11 +6842,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6819,11 +6854,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6869,16 +6904,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6904,15 +6939,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6930,15 +6965,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -6953,7 +6988,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -6985,6 +7020,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7086,11 +7126,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7100,7 +7140,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7168,7 +7208,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7208,7 +7248,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7285,14 +7325,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -7311,19 +7351,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7331,28 +7371,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7364,19 +7404,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7401,8 +7441,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7410,7 +7450,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7422,15 +7462,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr ""
@@ -7513,11 +7553,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7543,10 +7583,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -7562,7 +7602,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7574,12 +7614,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
@@ -7661,7 +7701,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7701,7 +7741,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7779,21 +7819,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -7842,7 +7882,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7859,7 +7899,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -7936,7 +7976,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -7952,7 +7992,7 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -7968,21 +8008,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -7998,19 +8038,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8035,7 +8075,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8071,8 +8111,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8083,8 +8123,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8127,8 +8167,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8145,6 +8185,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index f9a1dfd6ae..a524707fd3 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -94,7 +94,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"quiere unirse a tu partida."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
"%2 bytes de memoria\n"
"%3 fotogramas"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres"
@@ -138,10 +139,12 @@ msgstr "Configuración gráfica para «%1»"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 coincidencias"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "No funciona en %1."
@@ -155,8 +158,8 @@ msgstr ""
"%2 objetos\n"
"Fotograma actual: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -164,11 +167,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (velocidad normal)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -242,7 +245,7 @@ msgstr ""
"memoria.\n"
"Bloques totales: %d; Bloques libres: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr "&Añadir..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ajustes de &audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Actualización automática:"
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -651,14 +654,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Entero de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profundidad 3D"
@@ -726,8 +729,8 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?"
"
Incluye las siguiente mejoras:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ya hay una sesión de juego en red."
@@ -752,7 +755,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -914,6 +917,10 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal %i: Subtipo incorrecto %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@@ -935,11 +942,11 @@ msgstr "Añadir"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Añadir dispositivo USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Añadir punto de interrupción"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Añadir punto de interrupción en memoria"
@@ -979,7 +986,7 @@ msgstr "La dirección está fuera del rango numérico admitido"
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1034,11 +1041,11 @@ msgstr "Puerto de juego avanzado"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1054,12 +1061,12 @@ msgstr ""
"Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Todos los dispositivos"
@@ -1187,7 +1194,7 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Detección arbitraria de Mipmap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?"
@@ -1199,7 +1206,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?"
@@ -1212,7 +1219,7 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Relación de aspecto:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Asignar números de puerto para mandos"
@@ -1224,11 +1231,11 @@ msgstr "Asignar mandos"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Motor de audio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Ajustes de latencia de audio"
@@ -1256,7 +1263,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ajustes de actualización autom.:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1286,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr "Registro BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Motor multi-hilo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Configuración del motor"
@@ -1338,7 +1345,7 @@ msgstr "El valor elegido no es correcto."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Imagen"
@@ -1371,11 +1378,11 @@ msgstr "Bajo"
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (una vez al mes)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
@@ -1412,11 +1419,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Arrancar pausado"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) "
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)"
@@ -1447,8 +1454,8 @@ msgstr "Rama: "
msgid "Break"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción"
@@ -1469,16 +1476,16 @@ msgstr "Adaptador de red"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "Dirección MAC de adaptador de banda ancha"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Tamaño de búfer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Búfer:"
@@ -1493,20 +1500,20 @@ msgstr "Botón"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Palanca C"
@@ -1518,7 +1525,7 @@ msgstr "C&rear archivo de firma..."
msgid "CP register "
msgstr "Registro CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "Motor de emulación de CPU"
@@ -1543,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calcular hash MD5"
@@ -1563,11 +1570,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
@@ -1582,17 +1589,17 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"%02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Cancelar calibración"
@@ -1605,11 +1612,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado."
@@ -1656,7 +1663,7 @@ msgstr "Cambiar el disco a %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Conversación"
@@ -1716,17 +1723,17 @@ msgstr "Escoge la carpeta de destino"
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Botones clásicos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Mando clásico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@@ -1739,7 +1746,7 @@ msgstr "Borrar caché"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Clonar y &editar código..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1755,7 +1762,7 @@ msgstr "Código"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "¡Códigos recibidos!"
@@ -1763,7 +1770,7 @@ msgstr "¡Códigos recibidos!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combinar dos archivos de firmas..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -1780,8 +1787,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1802,12 +1809,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Comprimiendo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Calculando la suma de verificación MD5"
@@ -1837,13 +1844,13 @@ msgstr "Configurar entrada"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar salida"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -1857,7 +1864,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar detención"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmar"
@@ -1867,7 +1874,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectar la «Balance Board»"
@@ -1879,19 +1886,19 @@ msgstr "Conectar teclado USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Conectar mando de Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Conectar mando de Wii 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Conectar mando de Wii 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Conectar mando de Wii 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Conectar mando de Wii 4"
@@ -1913,13 +1920,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneo continuo"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Palanca analógica"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil del mando"
@@ -2003,9 +2010,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergencia:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2030,15 +2037,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar código de &línea"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Se produjo un fallo al copiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Copiar a A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Copia a B"
@@ -2157,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "No se pudo iniciar libusb para ceder el adaptador Bluetooth: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "No se pudo encontrar el servidor central"
@@ -2205,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Deslizador del mezclador"
@@ -2224,9 +2231,9 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Cruceta direccional"
@@ -2234,20 +2241,20 @@ msgstr "Cruceta direccional"
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongos de DK"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Método de emulación DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "Emular DSP mediante HLE (rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "Interpretar DSP con LLE (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilar DSP con LLE"
@@ -2255,9 +2262,9 @@ msgstr "Recompilar DSP con LLE"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Alfombra de baile"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2267,12 +2274,12 @@ msgstr "Transferencia de datos"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de datos"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "¡Datos recibidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
@@ -2288,7 +2295,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Opciones de depuración"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
@@ -2303,32 +2310,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Descomprimir ISO seleccionadas..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Descomprimiendo..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Reducir convergencia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Reducir profundidad"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Reducir velocidad de emulación"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reducir IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2336,7 +2343,7 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Dispositivo predeterminado"
@@ -2350,7 +2357,7 @@ msgstr "ISO predeterminado:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Aplazar invalidación de caché EFB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2365,8 +2372,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Aplaza la invalidación de la caché de acceso EFB hasta que se ejecuta un "
+"comando de sincronización de GPU. Si está deshabilitado, la memoria caché se "
+"invalidará con cada llamada de sorteo. Puede mejorar el rendimiento en "
+"algunos juegos que dependen de el acceso CPU EFB a un costo de estabilidad.\n"
+"\n"
+"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -2376,8 +2389,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Borrar archivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Borrar archivos seleccionados..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2414,11 +2427,11 @@ msgstr "Detectar"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Doble núcleo determinista:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (varias veces al día)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2436,7 +2449,7 @@ msgstr "Configuración del dispositivo"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
@@ -2448,7 +2461,7 @@ msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Conexión directa"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2464,7 +2477,7 @@ msgstr "Desactivar filtrado de copia"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Activar copias de EFB VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación"
@@ -2476,7 +2489,7 @@ msgstr "Desactivar niebla"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Desactivar caché JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2529,7 +2542,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error de lectura de disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2547,14 +2560,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
@@ -2562,24 +2575,24 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2594,8 +2607,8 @@ msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)"
@@ -2619,7 +2632,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
"La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso"
@@ -2628,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "No quiero actualizar"
@@ -2675,7 +2688,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Distancia de dibujado de objetos"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Tambores"
@@ -2829,7 +2842,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efectos"
@@ -2845,7 +2858,7 @@ msgstr "Expulsar disco"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Vacía"
@@ -2861,8 +2874,8 @@ msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Mando Wii emulado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidad de emulación"
@@ -2870,7 +2883,7 @@ msgstr "Velocidad de emulación"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activar capas de validación de la API"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Forzar sincronía de audio"
@@ -2918,7 +2931,7 @@ msgstr "Activar salvapantallas"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar envío de datos al altavoz"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Informar de estadísticas de uso"
@@ -2934,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Habilitar acceso rápido a disco puede causarte cuelgues y otros problemas en "
"algunos juegos. (Sí = Rápido, No = Máxima compatibilidad)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -3018,11 +3031,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Sincroniza el audio con la velocidad de emulación."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3100,10 +3113,11 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3115,14 +3129,14 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3133,9 +3147,9 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3153,19 +3167,19 @@ msgstr ""
"Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el "
"idioma actual del sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Error al procesar los códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Error en el procesamiento de datos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Error al leer el archivo: %s"
@@ -3178,7 +3192,7 @@ msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Error al escribir el archivo: %s"
@@ -3225,7 +3239,7 @@ msgstr "Salir"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Experimental"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3235,7 +3249,7 @@ msgstr "Export&ar todo..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar grabación"
@@ -3243,18 +3257,18 @@ msgstr "Exportar grabación"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar grabación..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Exportar partida guardada"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3262,12 +3276,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exportados guardados %n"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Externo"
@@ -3320,15 +3334,23 @@ msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "No se ha podido copiar el archivo"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus "
@@ -3385,7 +3407,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"por lo que se sobrescribirá."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "No se ha podido importar \"%1\"."
@@ -3393,10 +3419,16 @@ msgstr "No se ha podido importar \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "No se pudo iniciar el núcleo"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1"
@@ -3406,7 +3438,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3414,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"Fallo al recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del "
"servidor de juego en red funcionando?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3427,15 +3459,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "No se pudo abrir «%1»"
@@ -3447,20 +3487,26 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido abrir el archivo \"%s\". Verifique sus permisos de escritura."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
@@ -3547,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "No se ha podido eliminar el archivo"
@@ -3555,13 +3601,13 @@ msgstr "No se ha podido eliminar el archivo"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Verifique sus "
"permisos de escritura."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique "
@@ -3595,7 +3641,7 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "No se ha podido escribir los archivos para guardar de Wii."
@@ -3669,10 +3715,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Archivo sin comprimir"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "No se pudo escribir en el archivo"
@@ -3725,7 +3771,7 @@ msgstr "Buscar &siguiente"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Buscar &anterior"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Finalizar calibración"
@@ -3737,7 +3783,7 @@ msgstr ""
"Terminando de actualizar...\n"
"Puede tardar un poco."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Primer bloque"
@@ -3763,7 +3809,7 @@ msgstr "Coma flotante"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &rama"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las "
@@ -3854,20 +3900,20 @@ msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Fotograma %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avanzar &fotogramas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Avanzar fotogramas más lento"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Avanzar fotogramas más rápido"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original"
@@ -3879,7 +3925,7 @@ msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas"
msgid "Frame Range"
msgstr "Información de la grabación"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?"
@@ -3896,48 +3942,48 @@ msgstr "Francia"
msgid "Free Look"
msgstr "Cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Desacelerar cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Acelerar cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Bajar cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Mover cámara libre a la izquierda"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Mover cámara libre a la derecha"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Subir cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Restablecer cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Restablecer velocidad de cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Acercar cámara libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Alejar cámara libre"
@@ -3948,7 +3994,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francés"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Trastes"
@@ -4053,15 +4099,15 @@ msgstr "Id. de juego"
msgid "Game ID:"
msgstr "Id. de juego:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Estado del juego"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Juego cambiado a «%1»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!"
@@ -4089,11 +4135,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Mando de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1"
@@ -4101,11 +4147,11 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Mandos de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Teclado GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1"
@@ -4113,16 +4159,16 @@ msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "Entrada TAS de GameCube %1"
@@ -4131,18 +4177,18 @@ msgstr "Entrada TAS de GameCube %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Códigos Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Ajustes generales"
@@ -4150,7 +4196,7 @@ msgstr "Ajustes generales"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Generar código «ActionReplay»"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas"
@@ -4177,13 +4223,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Ajustes gráficos"
@@ -4221,7 +4267,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
@@ -4265,7 +4311,7 @@ msgstr "Alojar partida"
msgid "Host Code:"
msgstr "Código del anfitrión:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorización de entrada del host"
@@ -4273,11 +4319,11 @@ msgstr "Autorización de entrada del host"
msgid "Host Size"
msgstr "Tamaño de host"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorización de entrada del host habilitada"
@@ -4285,11 +4331,11 @@ msgstr "Autorización de entrada del host habilitada"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Anfitrión con juego en red"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de atajos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4329,15 +4375,10 @@ msgstr "Dirección IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Ajustes de IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL con hash %x desconocido"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4350,11 +4391,11 @@ msgstr "Sensibilidad IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalles de la ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generación de identidad"
@@ -4393,7 +4434,7 @@ msgstr "Ignorar cambios de formato"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ahora no, mejor luego"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4409,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto marcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4460,15 +4501,15 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Se produjo un fallo al importar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4481,20 +4522,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "En el juego"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Aumentar convergencia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Aumentar profundidad"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Subir velocidad de emulación"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Aumentar IR"
@@ -4565,17 +4606,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4584,12 +4625,12 @@ msgstr ""
"Error Interno de LZO - fallo al descomprimir (%d) (%li, %li) \n"
"Tratando de cargar el estado de nuevo"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolución interna"
@@ -4613,7 +4654,7 @@ msgstr "Intérprete de núcleo"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código mixto incorrecto"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2"
@@ -4630,7 +4671,7 @@ msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Host no válido"
@@ -4674,7 +4715,7 @@ msgstr "Italiano"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Entrada iterativa"
@@ -4758,7 +4799,7 @@ msgstr "Japonés"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "Sacudir"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4782,7 +4823,7 @@ msgstr "Teclas"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Echar al jugador"
@@ -4811,12 +4852,12 @@ msgstr "L-Analógico"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Latencia:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4825,14 +4866,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Palanca izquierda"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Mezclador"
@@ -4852,7 +4893,7 @@ msgstr ""
"Clic izquierdo para establecer el valor de la palanca.\n"
"Clic derecho para volver a centrarlo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4887,7 +4928,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4909,93 +4950,93 @@ msgstr "Cargar texturas personalizadas"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Cargar menú principal de GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Cargar último estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Cargar estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Cargar último estado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Cargar último estado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Cargar último estado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Cargar último estado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Cargar último estado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Cargar último estado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Cargar último estado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Cargar último estado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Cargar último estado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Cargar último estado 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Cargar estado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Cargar estado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Cargar estado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Cargar estado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Cargar estado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Cargar estado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Cargar estado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Cargar estado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Cargar estado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estado 9"
@@ -5011,7 +5052,7 @@ msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Cargar estado desde una ranura"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Cargar partida de Wii"
@@ -5019,7 +5060,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada"
@@ -5050,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -5095,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!"
@@ -5111,12 +5152,12 @@ msgstr "Suma de verificación MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Palanca principal"
@@ -5148,7 +5189,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeando"
@@ -5156,11 +5197,11 @@ msgstr "Mapeando"
msgid "Match Found"
msgstr "Se han encontrado coincidencias"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Búfer máximo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1"
@@ -5234,7 +5275,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5251,7 +5292,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@@ -5298,7 +5339,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Mayor que"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Control de movimiento e infrarojos"
@@ -5315,7 +5356,7 @@ msgstr ""
"Mueve el puntero del ratón sobre una opción para obtener una descripción "
"detallada."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Grabación"
@@ -5370,12 +5411,12 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativa (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "Juego en red"
@@ -5387,17 +5428,17 @@ msgstr "Configuración de juego en red"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Red"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5419,7 +5460,7 @@ msgstr "Nueva búsqueda"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nueva etiqueta..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Se ha generado un identificador nuevo."
@@ -5431,19 +5472,19 @@ msgstr "Nueva instrucción:"
msgid "New tag"
msgstr "Nueva etiqueta"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 4"
@@ -5451,19 +5492,19 @@ msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Siguiente coincidencia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Siguiente perfil para mando de Wii 4"
@@ -5496,7 +5537,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor"
msgid "No description available"
msgstr "Sin descripción"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "No has elegido ninguna extensión."
@@ -5524,9 +5565,9 @@ msgstr "No hay grabación cargada."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron datos guardados."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para "
@@ -5543,7 +5584,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor."
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
@@ -5551,7 +5592,7 @@ msgstr "No se ha encontrado"
msgid "Not Set"
msgstr "No definido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?"
@@ -5578,23 +5619,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Botones del Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Orientación del Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Palanca del Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -5648,8 +5689,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Abrir ubi&cación"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5660,12 +5701,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir registro FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Abrir carpeta con &partidas Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5696,8 +5737,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -5708,20 +5749,20 @@ msgstr "Naranja"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Otros atajos de guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Otros elementos de guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Otro juego"
@@ -5758,7 +5799,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Cruceta"
@@ -5824,7 +5865,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Elige una tipografía de depuración"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5841,7 +5882,7 @@ msgstr "Jugar"
msgid "Play / Record"
msgstr "Reproducir / grabar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproducir grabación"
@@ -5849,11 +5890,11 @@ msgstr "Reproducir grabación"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opciones de reproducción"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
@@ -5867,7 +5908,7 @@ msgstr "Puerto %1"
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2"
@@ -5907,11 +5948,11 @@ msgstr ""
"Se está preparando la actualización...\n"
"Puede tardar un poco."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Plantillas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Aprieta el botón de sincronización"
@@ -5927,19 +5968,19 @@ msgstr ""
"hace, a costa de introducir fallos visuales y efectos rotos. No recomendado, "
"use solo si las otras opciones dan malos resultados."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Perfil del juego anterior para mando de Wii 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Perfil del juego anterior para mando de Wii 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Perfil del juego anterior para mando de Wii 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Perfil del juego anterior para mando de Wii 4"
@@ -5947,28 +5988,28 @@ msgstr "Perfil del juego anterior para mando de Wii 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Coincidencia anterior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Contador del programa (PC)"
@@ -5985,21 +6026,21 @@ msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -6053,7 +6094,7 @@ msgstr "Sólo lectura"
msgid "Read or Write"
msgstr "Leer y escribir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo de sólo lectura"
@@ -6073,9 +6114,9 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas de registro"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -6102,7 +6143,7 @@ msgstr "Rojo izquierda"
msgid "Red Right"
msgstr "Rojo derecha"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Reducir la tasa de sondeo"
@@ -6132,7 +6173,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6171,7 +6212,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Eliminar etiqueta..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "Eliminación fallida"
@@ -6218,8 +6259,8 @@ msgstr "Solicitud para unirse a su partida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -6251,11 +6292,11 @@ msgstr "Es necesario reiniciar."
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrucción"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
@@ -6263,8 +6304,8 @@ msgstr "Revisión"
msgid "Revision: "
msgstr "Revisión: "
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6273,22 +6314,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Palanca derecha"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Plato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "Id. de sala"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6307,8 +6348,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibración"
@@ -6320,7 +6361,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí"
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "Memoria SD"
@@ -6355,7 +6396,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6380,52 +6421,52 @@ msgstr "Guardar archivo en"
msgid "Save Import"
msgstr "Importar partida"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Guardar el estado más antiguo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Guardar estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Ranura de guardado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Ranura de guardado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Ranura de guardado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Ranura de guardado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Ranura de guardado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Ranura de guardado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Ranura de guardado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Ranura de guardado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Ranura de guardado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardado 9"
@@ -6449,7 +6490,7 @@ msgstr "Guardar estado en ranura"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Guardar map&a de símbolos como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Guardar y cargar estado"
@@ -6480,7 +6521,7 @@ msgstr "Guardar archivo de mapa"
msgid "Save signature file"
msgstr "Guardar archivo de firmas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Guardar en la ranura seleccionada"
@@ -6541,7 +6582,7 @@ msgstr "Buscar en subcarpetas"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Buscar una instrucción"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Buscar juegos..."
@@ -6590,7 +6631,7 @@ msgstr "Seleccione el último estado"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Ranura de guardado %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Cargar ranura de guardado"
@@ -6598,43 +6639,43 @@ msgstr "Cargar ranura de guardado"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9"
@@ -6648,9 +6689,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Elige un archivo"
@@ -6670,16 +6711,16 @@ msgstr "Elige un juego"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleccionar archivo de grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@@ -6708,9 +6749,9 @@ msgstr "Tipografía seleccionada"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!"
@@ -6829,7 +6870,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, seleccione OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -6837,7 +6878,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posición de la barra sensora:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión"
@@ -6846,19 +6887,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Establecer &valor"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Establecer PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Definir como ISO pre&determinada"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Elige el archivo de la ranura A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Elige el archivo de la ranura B"
@@ -6892,7 +6933,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Establece el idioma del sistema Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6914,7 +6955,7 @@ msgstr "Compilar sombreadores"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
@@ -7024,7 +7065,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Región PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
@@ -7177,7 +7218,7 @@ msgstr "Simular Bongos de DK"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7185,7 +7226,7 @@ msgstr ""
"Tamaño del búfer de latencia en milisegundos. Si es demasiado pequeño el "
"sonido puede entrecortarse."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@@ -7198,7 +7239,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Saltar menú principal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
@@ -7254,7 +7295,7 @@ msgstr "Volumen del altavoz:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Acelerar la transferencia de disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estable (una vez al año)"
@@ -7262,7 +7303,7 @@ msgstr "Estable (una vez al año)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Mando de juego estándar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7274,11 +7315,11 @@ msgstr "Comenzar &juego en red..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Grabar pulsaciones"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Comenzar grabación"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Juego en ejecución"
@@ -7294,19 +7335,19 @@ msgstr "Avanzar"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Avanzar una"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Saltar una"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Salir de"
@@ -7326,8 +7367,8 @@ msgstr "Saltando instrucciones..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Se han saltado las instrucciones."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Avanzar"
@@ -7344,10 +7385,10 @@ msgstr "Estereoscopía"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Palanca"
@@ -7361,7 +7402,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Juego detenido"
@@ -7375,7 +7416,7 @@ msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Almacenar copias de XFB como de «sólo lectura» "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7393,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto marcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7415,7 +7456,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Estirar a la ventana"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Configuración de sincronización estricta"
@@ -7431,19 +7472,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "Coincidencia de caracteres"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Rasgueo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Todo correcto"
@@ -7458,11 +7499,11 @@ msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "«%1» se ha borrado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Los archivos se han borrado correctamente."
@@ -7470,11 +7511,11 @@ msgstr "Los archivos se han borrado correctamente."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente."
@@ -7524,16 +7565,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Oscilar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Cambiar a A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Cambiar a B"
@@ -7559,15 +7600,15 @@ msgstr "Símbolos"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizar y guardar"
@@ -7588,15 +7629,15 @@ msgstr ""
"puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación "
"sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Sincronizando códigos AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Sincronizar datos guardados..."
@@ -7611,7 +7652,7 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "Herramientas TAS"
@@ -7643,6 +7684,11 @@ msgstr "Caché de texturas"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Superponer formato de textura"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7764,11 +7810,11 @@ msgstr ""
"con el menú del sistema no podrás actualizar la consola emulada con este "
"disco."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Las sumas de verificación no coinciden."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "¡Sumas de verificación correctas!"
@@ -7780,7 +7826,7 @@ msgstr ""
"El código del host es demasiado largo.\n"
"Por favor, vuelva a comprobar que tiene el código correcto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "El perfil elegido («%1») no existe"
@@ -7861,7 +7907,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Solo los primeros 127 estarán disponibles."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "¡No hay nada que deshacer!"
@@ -7909,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "No puede deshacerse."
@@ -8010,14 +8056,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -8036,19 +8082,19 @@ msgstr "A:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Des/activar pantalla &completa"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Des/activar anaglifos 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Des/activar 3D paralelo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Des/activar 3D vertical"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Des/activar «Nvidia 3D vision»"
@@ -8056,28 +8102,28 @@ msgstr "Des/activar «Nvidia 3D vision»"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alternar todos los tipos de registro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activar relación de aspecto"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Des/activar punto de interrupción"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Recortar imagen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Ver/ocultar texturas personalizadas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Activar copias de EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Activar niebla"
@@ -8089,19 +8135,19 @@ msgstr "Cambiar a pantalla completa"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Des/pausar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Des/activar volcado de texturas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Alternar teclado USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Activar copias de XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Activar el modo inmediato de XFB"
@@ -8126,8 +8172,8 @@ msgstr "En vertical"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Error del servidor de paso"
@@ -8135,7 +8181,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor de paso"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
"Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión "
@@ -8151,15 +8197,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Gatillos"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Mesa de mezclas DJ"
@@ -8263,11 +8309,11 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Deshacer estado cargado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Deshacer estado guardado"
@@ -8295,10 +8341,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -8316,7 +8362,7 @@ msgstr ""
"Mensaje SYNC_GECKO_CODES desconocido con id:%d recibido del jugador:"
"%d¡Echando al jugador!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: %d"
@@ -8330,12 +8376,12 @@ msgstr ""
"Mensaje desconocido SYNC_SAVE_DATA con id:%d recibido del jugador:%d¡Echando "
"al jugador!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Error desconocido %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: %d"
@@ -8421,7 +8467,7 @@ msgstr "Cambiar de/a vertical"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en vertical"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ajustes de envíos estadísticos"
@@ -8463,7 +8509,7 @@ msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "User Style:"
msgstr "Estilo de usuario:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8557,21 +8603,21 @@ msgstr "Ver &código"
msgid "View &memory"
msgstr "Ver &memoria"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Bajar volumen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Silenciar volumen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Subir volumen"
@@ -8636,7 +8682,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8660,7 +8706,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -8771,7 +8817,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Página web"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Brazo de trémolo"
@@ -8787,7 +8833,7 @@ msgstr "Hack de pantalla panorámica"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8803,21 +8849,21 @@ msgstr "Menú de Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Raíz de la NAND de Wii:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Mando de Wii %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Botones del mando de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Orientación del mando de Wii"
@@ -8833,19 +8879,19 @@ msgstr "Ajustes del mando de Wii"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Mandos de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Entrada TAS %1 - Mando clásico"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii y su mando"
@@ -8870,9 +8916,9 @@ msgstr "Mundo"
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir datos guardados/SD"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8906,8 +8952,8 @@ msgstr "Escribir en la ventana"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8918,8 +8964,8 @@ msgstr "Registro XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8970,8 +9016,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8988,6 +9034,10 @@ msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "finalización-falsa"
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index ea567f5f4e..79f8146547 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -70,7 +70,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -111,10 +112,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -125,8 +128,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -134,11 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -194,7 +197,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -550,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -592,14 +595,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -664,8 +667,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -684,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -825,6 +828,10 @@ msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامع
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -846,11 +853,11 @@ msgstr "اضافه کردن"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -890,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -925,11 +932,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -941,12 +948,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1092,11 +1099,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "صدا"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "پشتوانه صدا:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1131,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1147,7 +1154,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1170,7 +1177,7 @@ msgstr "ثبت اشاره گر پایه"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "تنظیمات پشتوانه"
@@ -1199,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "نشان"
@@ -1232,11 +1239,11 @@ msgstr "بم"
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک ها"
@@ -1269,11 +1276,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1302,8 +1309,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1323,16 +1330,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "حافظه موقت:"
@@ -1347,20 +1354,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "دکمه ها"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "استیک سی"
@@ -1372,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1406,11 +1413,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1423,17 +1430,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1445,11 +1452,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1493,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "گپ زدن"
@@ -1551,17 +1558,17 @@ msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن"
msgid "Classic"
msgstr "کلاسیک"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@@ -1574,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@@ -1590,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1598,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
@@ -1615,8 +1622,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "فشرده کردن آیزو..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1633,12 +1640,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1668,13 +1675,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1688,7 +1695,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "تائید برای توقف"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1698,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1710,19 +1717,19 @@ msgstr "اتصال کیبورد USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1743,13 +1750,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1811,9 +1818,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1838,15 +1845,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "کپی با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1942,7 +1949,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1981,7 +1988,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "ضرب دری"
@@ -2000,9 +2007,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "پد هدایتی"
@@ -2010,20 +2017,20 @@ msgstr "پد هدایتی"
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2031,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2043,12 +2050,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "فایل های داتل مکس درایو/حرفه ای (*,sav)"
@@ -2064,7 +2071,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "اشکال زدائی کردن"
@@ -2079,32 +2086,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو های انتخاب شده..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "پیش فرز"
@@ -2112,7 +2119,7 @@ msgstr "پیش فرز"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2149,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -2152,7 +2159,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2190,11 +2197,11 @@ msgstr "شناسایی"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
@@ -2212,7 +2219,7 @@ msgstr "تنظیمات دستگاه"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2224,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2240,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2259,7 @@ msgstr "از کارانداختن مه"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2288,7 +2295,7 @@ msgstr "دیسک"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2306,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2314,24 +2321,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "دلفین"
@@ -2346,8 +2353,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
@@ -2369,7 +2376,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2377,7 +2384,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2423,7 +2430,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "طبل ها"
@@ -2556,7 +2563,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "افکت"
@@ -2572,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2588,8 +2595,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2597,7 +2604,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2645,7 +2652,7 @@ msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2659,7 +2666,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2711,11 +2718,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2784,10 +2791,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2799,14 +2807,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2817,9 +2825,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2836,19 +2844,19 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2861,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2912,7 +2920,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "صادر کردن ضبط"
@@ -2920,17 +2928,17 @@ msgstr "صادر کردن ضبط"
msgid "Export Recording..."
msgstr "صادر کردن ضبط..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2939,12 +2947,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "پسوند"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -2997,15 +3005,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3054,7 +3070,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3062,10 +3082,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3075,13 +3101,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3092,15 +3118,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3114,17 +3148,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3197,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3205,11 +3245,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3241,7 +3281,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3310,10 +3350,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "فایل فشرده نیست"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3398,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3368,7 +3408,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "بلوک اول"
@@ -3394,7 +3434,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3467,20 +3507,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "پيشروى فریم"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3492,7 +3532,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "محدوده فریم"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3509,48 +3549,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr "نگاه آزاد"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3561,7 +3601,7 @@ msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "تحریک"
@@ -3655,15 +3695,15 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "آی دی بازی:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!"
@@ -3689,11 +3729,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3701,11 +3741,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3713,16 +3753,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3731,18 +3771,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "کدهای گیکو"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "کلی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3750,7 +3790,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3777,13 +3817,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3815,7 +3855,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "گیتار"
@@ -3859,7 +3899,7 @@ msgstr "میزبان"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3867,11 +3907,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3879,11 +3919,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3917,15 +3957,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "تنظیمات آی پی ال"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "فروسرخ"
@@ -3938,11 +3973,11 @@ msgstr "میزان حساسیت فروسرخ"
msgid "ISO Details"
msgstr "جزئیات آیزو"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "تندیس"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3971,7 +4006,7 @@ msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3981,7 +4016,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4016,15 +4051,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4035,20 +4070,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4117,17 +4152,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "واسط گرافیک"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4136,12 +4171,12 @@ msgstr ""
"خطای داخلی LZO - ناهمفشرده سازی با شکست مواجه شد (%d) (%li, %li) \n"
"سعی مجدد برای بار گذاری وضعیت"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4165,7 +4200,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4182,7 +4217,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4225,7 +4260,7 @@ msgstr "ایتالیایی"
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4333,7 +4368,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4362,12 +4397,12 @@ msgstr "ال آنالوگ"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4376,14 +4411,14 @@ msgid "Left"
msgstr "چپ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "استیک چپ"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4399,7 +4434,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4434,7 +4469,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4456,93 +4491,93 @@ msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -4558,7 +4593,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4566,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4594,7 +4629,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4635,7 +4670,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4651,12 +4686,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "استیک اصلی"
@@ -4681,7 +4716,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4689,11 +4724,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4763,7 +4798,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4777,7 +4812,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4820,7 +4855,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4835,7 +4870,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4889,12 +4924,12 @@ msgstr "اسم:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4906,15 +4941,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4938,7 +4973,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4950,19 +4985,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4970,19 +5005,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5015,7 +5050,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "تشریحی دردسترس نیست"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5045,7 +5080,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5060,7 +5095,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "هیچ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5068,7 +5103,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "ست نشده است"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5095,23 +5130,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "ننچاک"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5161,8 +5196,8 @@ msgid "Open"
msgstr "گشودن"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "باز کردن پوشه &شامل"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5173,12 +5208,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "باز کردن پوشه &ذخیره وی"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5209,8 +5244,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
@@ -5221,20 +5256,20 @@ msgstr "نارنجی"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "غیره"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5271,7 +5306,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "گیم پد"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "گیم پد ها"
@@ -5337,7 +5372,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5354,7 +5389,7 @@ msgstr "شروع بازی"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "شروع ضبط"
@@ -5362,11 +5397,11 @@ msgstr "شروع ضبط"
msgid "Playback Options"
msgstr "گزینه های بازنواخت"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "بازی کنان"
@@ -5380,7 +5415,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5417,11 +5452,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5433,19 +5468,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5453,28 +5488,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "پروفایل"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5491,21 +5526,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "سوال"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "خارج شدن"
@@ -5559,7 +5594,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5579,7 +5614,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "ضبط"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5608,7 +5643,7 @@ msgstr "قرمز چپ"
msgid "Red Right"
msgstr "قرمز راست"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5629,7 +5664,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5668,7 +5703,7 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5712,8 +5747,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "شروع دوباره"
@@ -5745,11 +5780,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5757,8 +5792,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5767,22 +5802,22 @@ msgid "Right"
msgstr "راست"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "استیک راست"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5794,8 +5829,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "شوک"
@@ -5807,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5842,7 +5877,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "بی خطر"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5867,52 +5902,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5936,7 +5971,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5963,7 +5998,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6024,7 +6059,7 @@ msgstr "جستجوی پوشه های فرعی"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6069,7 +6104,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6077,43 +6112,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6127,9 +6162,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6149,16 +6184,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
@@ -6187,9 +6222,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6261,7 +6296,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "فرستادن"
@@ -6269,7 +6304,7 @@ msgstr "فرستادن"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "موقعیت سنسور بار:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6278,19 +6313,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "ست کردن بعنوان آیزو &پیش فرض"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6321,7 +6356,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6341,7 +6376,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "لرزش"
@@ -6449,7 +6484,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "نمایش پال"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6585,13 +6620,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "سایز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6604,7 +6639,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6658,7 +6693,7 @@ msgstr "حجم صدای اسپیکر:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6666,7 +6701,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "کنترولر استاندارد"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "شروع"
@@ -6678,11 +6713,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "شروع ضبط"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6698,19 +6733,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6730,8 +6765,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6748,10 +6783,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "استیک"
@@ -6765,7 +6800,7 @@ msgstr "توقف"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6779,7 +6814,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6790,7 +6825,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6805,7 +6840,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6821,19 +6856,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "مرتعش کردن"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6848,11 +6883,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6860,11 +6895,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6910,16 +6945,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "نوسان"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6945,15 +6980,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6971,15 +7006,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -6994,7 +7029,7 @@ msgstr "ورودی تاس"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7026,6 +7061,11 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "قالب بندی بافت اشیاء"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7129,11 +7169,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7143,7 +7183,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7211,7 +7251,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7255,7 +7295,7 @@ msgstr ""
"این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد "
"پشتیبانی نمی کند."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7332,14 +7372,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "لرزیدن"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
@@ -7358,19 +7398,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7378,28 +7418,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7411,19 +7451,19 @@ msgstr "تبدیل حالت تمام صفحه"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7448,8 +7488,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "چینی سنتی"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7457,7 +7497,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7469,15 +7509,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "دکمه ها"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "ديسک"
@@ -7560,11 +7600,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7590,10 +7630,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
@@ -7609,7 +7649,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7621,12 +7661,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد"
@@ -7708,7 +7748,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7748,7 +7788,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7826,21 +7866,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "حجم صدا"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -7889,7 +7929,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7906,7 +7946,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@@ -7983,7 +8023,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "بد شانسی"
@@ -7999,7 +8039,7 @@ msgstr "هک کردن صفحه عریض"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8015,21 +8055,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "ریشه وی نند:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8045,19 +8085,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8082,7 +8122,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8118,8 +8158,8 @@ msgstr "نوشتن در پنجره"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8130,8 +8170,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8174,8 +8214,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8192,6 +8232,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index e02d036239..6e2d9fa90f 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
@@ -89,7 +89,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"souhaite rejoindre la partie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
"%2 octets mémoire\n"
"%3 images"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres"
@@ -133,10 +134,12 @@ msgstr "Configuration des graphismes %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 correspondance(s)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
@@ -150,8 +153,8 @@ msgstr ""
"%2 objet(s)\n"
"Image actuelle : %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -159,11 +162,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Vitesse normale)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2] : %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2] : %3 %"
@@ -237,7 +240,7 @@ msgstr ""
"mémoire\n"
"Nombre total de blocs : %d ; %d blocs libres"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "&Ajouter..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Paramètres &audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "Mise à jour &automatique :"
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -645,14 +648,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Entier 32 bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profondeur 3D"
@@ -720,8 +723,8 @@ msgstr ""
"disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous "
"la mettre à jour ?
Notes de version :
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Une session NetPlay est en cours !"
@@ -747,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -912,6 +915,10 @@ msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Actif"
@@ -933,11 +940,11 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Ajouter un point d'arrêt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Ajouter un point d'arrêt à la mémoire"
@@ -977,7 +984,7 @@ msgstr "Adresse hors limites"
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1028,11 +1035,11 @@ msgstr "Port jeu avancé"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1048,12 +1055,12 @@ msgstr ""
"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Tous les appareils"
@@ -1182,7 +1189,7 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Détection de mipmap arbitraire"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?"
@@ -1194,7 +1201,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?"
@@ -1207,7 +1214,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Format d'écran :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Attribuer les ports des manettes"
@@ -1219,11 +1226,11 @@ msgstr "Attribuer des manettes"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Moteur audio :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Paramètres d'étirement audio"
@@ -1251,7 +1258,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Paramètres de mise à jour automatique"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1281,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr "Registres BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Multi-threading pour le moteur graphique"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Paramètres de l'interface audio"
@@ -1335,7 +1342,7 @@ msgstr "Mauvaise valeur fournie."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
@@ -1368,11 +1375,11 @@ msgstr "Basse"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (mensuelle)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -1409,12 +1416,12 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Démarrer sur Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
"Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)"
@@ -1447,8 +1454,8 @@ msgstr "Branche :"
msgid "Break"
msgstr "Arrêt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt"
@@ -1468,16 +1475,16 @@ msgstr "Adaptateur haut débit"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Taille du tampon :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Taille de buffer changée à %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer :"
@@ -1492,20 +1499,20 @@ msgstr "Bouton"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Stick C"
@@ -1517,7 +1524,7 @@ msgstr "&Créer un Fichier Signature..."
msgid "CP register "
msgstr "Registre CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "Moteur d'émulation du CPU"
@@ -1541,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calculer la somme de contrôle MD5"
@@ -1561,11 +1568,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Étalonner"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Étalonnage"
@@ -1578,19 +1585,19 @@ msgstr "Pile d'exécution"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours "
"d'exécution !"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Annuler l'étalonnage"
@@ -1605,11 +1612,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Impossible de démarrer ce WAD car il ne peut être installé dans la NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé."
@@ -1657,7 +1664,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
"Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1717,17 +1724,17 @@ msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction"
msgid "Classic"
msgstr "Classique"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Boutons classiques"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1740,7 +1747,7 @@ msgstr "Effacer le cache"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "&Cloner et modifier le Code..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1756,7 +1763,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code :"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes reçus !"
@@ -1764,7 +1771,7 @@ msgstr "Codes reçus !"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -1781,8 +1788,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Compresser l'ISO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1802,12 +1809,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Compression..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Calculer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Calcul de la somme de contrôle MD5"
@@ -1837,13 +1844,13 @@ msgstr "Configurer l'entrée"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurer la sortie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -1857,7 +1864,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
@@ -1867,7 +1874,7 @@ msgstr "Confirmation"
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Connecter la Balance Board"
@@ -1879,19 +1886,19 @@ msgstr "Connecter le clavier USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Connecter la Wiimote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Connecter la Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Connecter la Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Connecter la Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Connecter la Wiimote 4"
@@ -1912,13 +1919,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Recherche en continu"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Stick de contrôle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Config de manette"
@@ -2002,9 +2009,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergence :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@@ -2029,15 +2036,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copier la &ligne de code"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Échec de la copie"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Copier vers A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Copier vers B"
@@ -2157,7 +2164,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
"Impossible d'initialiser libusb pour la connection directe Bluetooth : %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossible de trouver le serveur central"
@@ -2205,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2224,9 +2231,9 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Croix directionnelle"
@@ -2234,20 +2241,20 @@ msgstr "Croix directionnelle"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "Emulation du DSP en HLE (rapide)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (lent)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilateur du DSP en LLE"
@@ -2255,9 +2262,9 @@ msgstr "Recompilateur du DSP en LLE"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapis de danse"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Données"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2267,12 +2274,12 @@ msgstr "Transfert de données"
msgid "Data Type"
msgstr "Type de données"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "Données reçues !"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
@@ -2288,7 +2295,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Débogage uniquement"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
@@ -2303,32 +2310,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Décompresser l'ISO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Décompression..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Réduire la convergence"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Réduire la profondeur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Réduire"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Baisser"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -2336,7 +2343,7 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Appareil par défaut"
@@ -2350,7 +2357,7 @@ msgstr "ISO par défaut :"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2365,8 +2372,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Reporte l'invalidation de l'accès au cache EFB jusqu'à ce qu'une commande de "
+"synchronisation du GPU soit exécutée. Si désactivé, le cache sera invalidé à "
+"chaque appel de dessin. Cela peut améliorer les performances dans certains "
+"jeux qui se basent sur l'accès EFB du CPU, au prix de la stabilité.\n"
+"\n"
+"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2376,8 +2389,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Supprimer le fichier..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2414,11 +2427,11 @@ msgstr "Détecter"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Double cœur déterministe :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
@@ -2436,7 +2449,7 @@ msgstr "Paramètres de la console émulée"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Appareil"
@@ -2448,7 +2461,7 @@ msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Connexion directe"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2464,7 +2477,7 @@ msgstr "Désactiver le filtre de copie"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Désactiver la limite de vitesse"
@@ -2476,7 +2489,7 @@ msgstr "Désactiver le brouillard"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Désactiver le cache JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2529,7 +2542,7 @@ msgstr "Disque"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erreur de lecture du disque"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2547,13 +2560,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distance"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
@@ -2561,24 +2574,24 @@ msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2593,8 +2606,8 @@ msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2618,7 +2631,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal"
@@ -2626,7 +2639,7 @@ msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Ne pas mettre à jour"
@@ -2674,7 +2687,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Plage d'objets dessinés"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Percussions"
@@ -2827,7 +2840,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effets"
@@ -2843,7 +2856,7 @@ msgstr "Éjecter le disque"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
@@ -2859,8 +2872,8 @@ msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wiimote émulée"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Vitesse de l'émulation"
@@ -2868,7 +2881,7 @@ msgstr "Vitesse de l'émulation"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activer les couches de validation d'API"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Activer l'étirement du son"
@@ -2916,7 +2929,7 @@ msgstr "Activer l'économiseur d'écran"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activer les données du haut-parleur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation"
@@ -2933,7 +2946,7 @@ msgstr ""
"autres problèmes dans quelques jeux. (Activé = rapide, Désactivé = "
"compatible)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -3016,12 +3029,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
"Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3102,10 +3115,11 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3117,14 +3131,14 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3135,9 +3149,9 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3155,20 +3169,20 @@ msgstr ""
"Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par "
"défaut du système."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Erreur lors du traitement des codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Erreur lors du traitement des données."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Erreur de lecture du fichier : %s"
@@ -3181,7 +3195,7 @@ msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Erreur d'écriture du fichier : %s"
@@ -3228,7 +3242,7 @@ msgstr "Quitter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Expérimental"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3238,7 +3252,7 @@ msgstr "Exporter &tout..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
@@ -3246,18 +3260,18 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..."
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3265,12 +3279,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Externe"
@@ -3323,15 +3337,23 @@ msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Impossible de copier le fichier"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions "
@@ -3386,7 +3408,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"sera remplacé"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Impossible d'importer \"%1\"."
@@ -3394,10 +3420,16 @@ msgstr "Impossible d'importer \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Impossible d'initialiser la base"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Impossible d'installer le pack %1"
@@ -3407,7 +3439,7 @@ msgstr "Impossible d'installer le pack %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3415,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur "
"Netplay est en exécution ?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3428,15 +3460,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\""
@@ -3448,20 +3488,26 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\". Vérifiez vos permissions d'écriture."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
@@ -3550,7 +3596,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier"
@@ -3558,13 +3604,13 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos "
"permissions d'écriture."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos "
@@ -3598,7 +3644,7 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii."
@@ -3672,10 +3718,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Fichier non compressé"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "L'écriture du fichier a échoué"
@@ -3728,7 +3774,7 @@ msgstr "Chercher le &suivant"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Chercher le &précédent"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Terminer l'étalonnage"
@@ -3740,7 +3786,7 @@ msgstr ""
"Achèvement de la mise à jour...\n"
"Cela peut prendre un moment."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Premier bloc"
@@ -3766,7 +3812,7 @@ msgstr "Flottant"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Suivre la &branche"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les "
@@ -3857,20 +3903,20 @@ msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Image %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avancer d'une image"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Réduire la vitesse d'avancement de l'image"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image"
@@ -3882,7 +3928,7 @@ msgstr "Enregistrer les images au format FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Plage d'images :"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?"
@@ -3899,48 +3945,48 @@ msgstr "France"
msgid "Free Look"
msgstr "Vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Réduire la vitesse de la vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Augmenter la vitesse de la vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Vue libre : mouvement vers le bas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Vue libre : mouvement à gauche"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Vue libre : mouvement à droite"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Vue libre : mouvement vers le haut"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Réinitialiser la vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Réinitialiser la vitesse de la vue libre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Vue libre : zoom avant"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Vue libre : zoom arrière"
@@ -3951,7 +3997,7 @@ msgid "French"
msgstr "Français"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -4056,15 +4102,15 @@ msgstr "ID du jeu"
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifiant du jeu :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Etat du jeu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jeu changé en \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !"
@@ -4092,11 +4138,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Manette GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Manette GameCube sur le port %1"
@@ -4104,11 +4150,11 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Manettes GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Clavier pour GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1"
@@ -4116,16 +4162,16 @@ msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube"
@@ -4134,18 +4180,18 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Codes Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Général et Options"
@@ -4153,7 +4199,7 @@ msgstr "Général et Options"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Générer un code Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques"
@@ -4180,13 +4226,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Graphismes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Options graphiques"
@@ -4224,7 +4270,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Grille"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Guitare"
@@ -4268,7 +4314,7 @@ msgstr "Hôte"
msgid "Host Code:"
msgstr "Code de l'hôte :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées"
@@ -4276,11 +4322,11 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées"
msgid "Host Size"
msgstr "Taille de l'hôte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée"
@@ -4288,11 +4334,11 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hôte avec Netplay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4332,15 +4378,10 @@ msgstr "Adresse IP :"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Paramètres IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL avec un hash inconnu %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4353,11 +4394,11 @@ msgstr "Sensibilité de l'IR :"
msgid "ISO Details"
msgstr "Détails de l'ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Génération d'une identité"
@@ -4398,7 +4439,7 @@ msgstr "Ignorer les changements de formats"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignorer pour cette session"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4414,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4465,15 +4506,15 @@ msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Échec de l'importation"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4486,20 +4527,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "En cours de jeu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Augmenter la convergence"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Augmenter la profondeur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Accélérer"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Augmenter"
@@ -4570,17 +4611,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4589,12 +4630,12 @@ msgstr ""
"Erreur interne LZO - échec de la décompression (%d) (%li, %li) \n"
"Essayez de charger à nouveau l'état"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Résolution interne"
@@ -4618,7 +4659,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Code mixte non valide"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2"
@@ -4635,7 +4676,7 @@ msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Pile d'exécution non valide"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Hôte non valide"
@@ -4680,7 +4721,7 @@ msgstr "Italien"
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Entrée itérative"
@@ -4764,7 +4805,7 @@ msgstr "Japonais"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "À-coup"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4788,7 +4829,7 @@ msgstr "Touches"
msgid "KiB"
msgstr "Kio"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Sortir le joueur"
@@ -4817,12 +4858,12 @@ msgstr "L Analog."
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Latence :"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4831,14 +4872,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick Gauche"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Tourne-disque gauche"
@@ -4858,7 +4899,7 @@ msgstr ""
"Clic gauche pour régler la valeur du stick.\n"
"Clic droit pour le recentrer."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4893,7 +4934,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Liste"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4915,93 +4956,93 @@ msgstr "Charger textures personnalisées"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Charger le dernier état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Charger un état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Dernier état 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Dernier état 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Dernier état 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Dernier état 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Dernier état 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Dernier état 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Dernier état 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Dernier état 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Dernier état 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Dernier état 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Charger l'état du Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Charger l'état du Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Charger l'état du Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Charger l'état du Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Charger l'état du Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Charger l'état du Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Charger l'état du Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Charger l'état du Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Charger l'état du Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Charger l'état du Slot 9"
@@ -5017,7 +5058,7 @@ msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Charger un état depuis un slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
@@ -5025,7 +5066,7 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Charger le Menu Système Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné"
@@ -5056,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -5102,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !"
@@ -5118,12 +5159,12 @@ msgstr "Somme de contrôle MD5 :"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Stick principal"
@@ -5155,7 +5196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Mappage"
@@ -5163,11 +5204,11 @@ msgstr "Mappage"
msgid "Match Found"
msgstr "Correspondance trouvée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Tampon maxi :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1"
@@ -5242,7 +5283,7 @@ msgstr ""
"MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de "
"destination (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5260,7 +5301,7 @@ msgstr "Mio"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Micro"
@@ -5308,7 +5349,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Plus que"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Contrôles de mouvements et IR"
@@ -5324,7 +5365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Déplacez le curseur de la souris sur une option pour afficher sa description."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -5379,12 +5420,12 @@ msgstr "Nom :"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Résolution native (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "NetPlay"
@@ -5396,17 +5437,17 @@ msgstr "Configuration de NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-bas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5428,7 +5469,7 @@ msgstr "Nouvelle recherche"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nouveau tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Nouvelle identité générée."
@@ -5440,19 +5481,19 @@ msgstr "Nouvelle instruction :"
msgid "New tag"
msgstr "Nouveau tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 4"
@@ -5460,19 +5501,19 @@ msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Rechercher le suivant"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Config suivante pour la Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Config suivante pour la Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Config suivante pour la Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Config suivante pour la Wiimote 4"
@@ -5505,7 +5546,7 @@ msgstr "Aucune valeur donnée"
msgid "No description available"
msgstr "Aucune description disponible"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Aucune extension sélectionnée"
@@ -5533,9 +5574,9 @@ msgstr "Aucun enregistrement chargé."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état "
@@ -5552,7 +5593,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie."
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"
@@ -5560,7 +5601,7 @@ msgstr "Introuvable"
msgid "Not Set"
msgstr "Non défini"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
"Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?"
@@ -5588,23 +5629,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Boutons pour le Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Orientation du Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Stick du Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5658,8 +5699,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5670,12 +5711,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Charger le journal FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5706,8 +5747,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -5718,20 +5759,20 @@ msgstr "Orange"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Autres"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Autres raccourcis clavier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Autres manipulations des états"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Autre jeu"
@@ -5768,7 +5809,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Manette"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Manettes"
@@ -5834,7 +5875,7 @@ msgstr "Pio"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Choisissez une police pour le débogage"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5851,7 +5892,7 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Play / Record"
msgstr "Lecture / Enregistrement"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Jouer l'enregistrement..."
@@ -5859,11 +5900,11 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..."
msgid "Playback Options"
msgstr "Options de lecture"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
@@ -5877,7 +5918,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image "
@@ -5918,11 +5959,11 @@ msgstr ""
"Préparation de la mise à jour...\n"
"Ceci peut prendre un certain temps."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Pré-réglages"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Appuyer sur le bouton Sync"
@@ -5939,19 +5980,19 @@ msgstr ""
"dans les effets. Non recommandé, à n'utiliser que si les autres options "
"donnent de mauvais résultats."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Config de jeu précédente pour la Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Config de jeu précédente pour la Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Config de jeu précédente pour la Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Config de jeu précédente pour la Wiimote 4"
@@ -5959,28 +6000,28 @@ msgstr "Config de jeu précédente pour la Wiimote 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Rechercher le précédent"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Config précédente pour la Wiimote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Config précédente pour la Wiimote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Config précédente pour la Wiimote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Config précédente pour la Wiimote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -5997,21 +6038,21 @@ msgstr "Purger le cache de la liste de jeu"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -6065,7 +6106,7 @@ msgstr "Uniquement lu"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lu ou écrit"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mode Lecture seule"
@@ -6085,9 +6126,9 @@ msgstr "Recentrer"
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer les entrées"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -6114,7 +6155,7 @@ msgstr "Rouge Gauche"
msgid "Red Right"
msgstr "Rouge Droite"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Réduire la fréquence d'échantillonnage"
@@ -6144,7 +6185,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6183,7 +6224,7 @@ msgstr "Retirer"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Supprimer le tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "La suppression a échoué"
@@ -6230,8 +6271,8 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6263,11 +6304,11 @@ msgstr "Redémarrage requis"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurer l'instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
@@ -6275,8 +6316,8 @@ msgstr "Révision"
msgid "Revision: "
msgstr "Révision :"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6285,22 +6326,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Stick Droit"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Tourne-disque droit"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "ID Room"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6319,8 +6360,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibreur"
@@ -6332,7 +6373,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici"
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "Carte SD"
@@ -6367,7 +6408,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sûr "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6392,52 +6433,52 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier sous"
msgid "Save Import"
msgstr "Importation de la sauvegarde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Sauvegarder l'ancien état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Sauvegarder l'état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9"
@@ -6461,7 +6502,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Sauvegarder et Charger un état"
@@ -6491,7 +6532,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de carte"
msgid "Save signature file"
msgstr "Sauvegarder le fichier de signature"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné"
@@ -6558,7 +6599,7 @@ msgstr "Chercher dans les sous-dossiers"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Rechercher une instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Rechercher des jeux..."
@@ -6604,7 +6645,7 @@ msgstr "Sélectionner le dernier état"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Sélectionner l'état"
@@ -6612,43 +6653,43 @@ msgstr "Sélectionner l'état"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Emplacement 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Emplacement 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Emplacement 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Emplacement 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Emplacement 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Emplacement 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Emplacement 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Emplacement 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Emplacement 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Emplacement 9"
@@ -6662,9 +6703,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
@@ -6684,16 +6725,16 @@ msgstr "Sélectionner un jeu"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
@@ -6728,9 +6769,9 @@ msgstr "Police sélectionnée"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !"
@@ -6847,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, sélectionnez OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -6855,7 +6896,7 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position de la Sensor Bar :"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal"
@@ -6864,19 +6905,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Définir &Valeur"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Définir PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B"
@@ -6910,7 +6951,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Définit la langue du système de la Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6932,7 +6973,7 @@ msgstr "Compilation de Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Secouement"
@@ -7043,7 +7084,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Afficher PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Afficher PC"
@@ -7196,7 +7237,7 @@ msgstr "Simuler les Bongos DK"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7204,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"Taille du tampon d'étirement en millisecondes. De faibles valeurs "
"provoqueront un craquement du son."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Sauter"
@@ -7217,7 +7258,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Passer le Menu Principal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
@@ -7273,7 +7314,7 @@ msgstr "Volume du haut-parleur :"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (annuelle)"
@@ -7281,7 +7322,7 @@ msgstr "Stable (annuelle)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Contrôleur standard"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7293,11 +7334,11 @@ msgstr "Démarrer &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Commencer l'enregistrement"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Jeu démarré"
@@ -7313,19 +7354,19 @@ msgstr "Pas à pas"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Step Into"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Step Out"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
@@ -7345,8 +7386,8 @@ msgstr "Saut en cours..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Pas à pas réussi !"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Pas à pas"
@@ -7363,10 +7404,10 @@ msgstr "Stéréoscopie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Stick"
@@ -7380,7 +7421,7 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Jeu arrêté"
@@ -7394,7 +7435,7 @@ msgstr "Enregistrer les copies EFB vers texture uniquemt"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Enregistrer les copies de l'XFB vers la texture uniquement"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7413,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, cochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7436,7 +7477,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Étirer à la fenêtre"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Synchronisation stricte des paramètres"
@@ -7452,19 +7493,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "Correspondance de texte"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Gratter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Succès !"
@@ -7479,11 +7520,11 @@ msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Suppression réussie de \"%1\"."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Fichiers supprimés avec succès."
@@ -7491,11 +7532,11 @@ msgstr "Fichiers supprimés avec succès."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde."
@@ -7545,16 +7586,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Balancement"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Basculer vers A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Basculer vers B"
@@ -7580,15 +7621,15 @@ msgstr "Symboles"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchronisation des sauvegardes"
@@ -7608,15 +7649,15 @@ msgstr ""
"Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages "
"aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Synchronisation des codes AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Synchronisation des codes Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..."
@@ -7631,7 +7672,7 @@ msgstr "Entrée TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "Outils TAS"
@@ -7663,6 +7704,11 @@ msgstr "Cache de texture"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Infos de format de texture"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7780,11 +7826,11 @@ msgstr ""
"soucis avec le Menu Système, il n'est pas possible de mettre à jour la "
"console émulée avec ce disque."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Les hashs ne correspondent pas !"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Les hashs correspondent !"
@@ -7796,7 +7842,7 @@ msgstr ""
"Le code de l'hôte est trop long.\n"
"Veuillez vérifier que le code est correct."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
@@ -7876,7 +7922,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Seuls les 127 premiers seront disponibles"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Il n'y a rien à annuler !"
@@ -7924,7 +7970,7 @@ msgstr ""
"Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient "
"l'Action Replay lui-même."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ceci est irréversible !"
@@ -8025,14 +8071,14 @@ msgstr "Tio"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -8051,19 +8097,19 @@ msgstr "jusqu'à :"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Activer le &plein écran"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Active la 3D par anaglyphe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Active la 3D en côte-à-côte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Active la 3D en haut-bas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Activer 3D Vision"
@@ -8071,28 +8117,28 @@ msgstr "Activer 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Activer tous les types de journaux"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Activer Point d'arrêt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Activer le recadrage"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Activer les textures personnalisées"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Activer les copies EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Activer le brouillard"
@@ -8104,19 +8150,19 @@ msgstr "Activer le plein écran"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Activer la pause"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Activer l'enregistrement des textures"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Activer le clavier USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Activer les copies XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Activer le mode XFB immédiat"
@@ -8141,8 +8187,8 @@ msgstr "Dessus-dessous"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinois traditionnel"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Erreur de Traversal"
@@ -8150,7 +8196,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte"
@@ -8164,15 +8210,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Déclencheurs"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Tourne-disque"
@@ -8277,11 +8323,11 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Annuler le lancement d'état"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
@@ -8309,10 +8355,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -8330,7 +8376,7 @@ msgstr ""
"Message inconnu SYNC_GECKO_CODES avec comme ID : %d, reçu du joueur %d . "
"Exclusion du joueur !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : %d"
@@ -8344,12 +8390,12 @@ msgstr ""
"Message SYNC_SAVE_DATA inconnu avec l'ID : %d reçu du joueur : %d. Sortie du "
"joueur !"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Erreur inconnue %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d"
@@ -8433,7 +8479,7 @@ msgstr "Utiliser à la verticale"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote debout"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques"
@@ -8475,7 +8521,7 @@ msgstr "Interface utilisateur"
msgid "User Style:"
msgstr "Style utilisateur :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8569,21 +8615,21 @@ msgstr "Voir &code"
msgid "View &memory"
msgstr "Voir &mémoire"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Baisser"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Couper le son"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Augmenter"
@@ -8651,7 +8697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8674,7 +8720,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -8784,7 +8830,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8800,7 +8846,7 @@ msgstr "Hack écran large (16/9è)"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8816,21 +8862,21 @@ msgstr "Menu Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Racine de la NAND (Wii) :"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Boutons de la Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Orientation de la Wiimote"
@@ -8846,19 +8892,19 @@ msgstr "Paramètres de la Wiimote"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiimotes"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Manette classique"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii et Wiimote"
@@ -8883,9 +8929,9 @@ msgstr "Monde"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8919,8 +8965,8 @@ msgstr "Écrire dans la fenêtre"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8931,8 +8977,8 @@ msgstr "Registre XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8983,8 +9029,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -9001,6 +9047,10 @@ msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : %08x"
msgid "auto"
msgstr "Auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "Faux achèvement"
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index 152331d6da..0c778e0790 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -70,7 +70,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -111,10 +112,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -125,8 +128,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -134,11 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -194,7 +197,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -550,7 +553,7 @@ msgstr "+ DODAJ"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -592,14 +595,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -664,8 +667,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -684,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -825,6 +828,10 @@ msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -846,11 +853,11 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -890,7 +897,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -925,11 +932,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne Postavke"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -941,12 +948,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Omjer Slike:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1092,11 +1099,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Upravljač zvuka:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1131,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1147,7 +1154,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1170,7 +1177,7 @@ msgstr "BP registar"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Upravljač zvuka- Postavke"
@@ -1199,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Transparent"
@@ -1232,11 +1239,11 @@ msgstr "Bas"
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
@@ -1269,11 +1276,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1302,8 +1309,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1323,16 +1330,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Međuspremnik:"
@@ -1347,20 +1354,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Tipke"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Gljiva"
@@ -1372,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1392,7 +1399,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1406,11 +1413,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1423,17 +1430,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1445,11 +1452,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1493,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Čavrljanje"
@@ -1551,17 +1558,17 @@ msgstr "Odaberite direktorij u kojega želite raspakirati datoteke"
msgid "Classic"
msgstr "Klasičan"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
@@ -1574,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -1590,7 +1597,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1598,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -1615,8 +1622,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimiraj ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1633,12 +1640,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1668,13 +1675,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1688,7 +1695,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1698,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Spoji"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1710,19 +1717,19 @@ msgstr "Priključite USB tipkovnicu"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1743,13 +1750,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Neprekidno Skeniranje"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1811,9 +1818,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1838,15 +1845,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje nije uspjelo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1949,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1988,7 +1995,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Prijelaz"
@@ -2007,9 +2014,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2017,20 +2024,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2045,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2050,12 +2057,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro datoteke(*.sav)"
@@ -2071,7 +2078,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka"
@@ -2086,32 +2093,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimiram ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Dekomprimiraj odabrane ISO datoteke..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Standardne vrijednosti"
@@ -2119,7 +2126,7 @@ msgstr "Standardne vrijednosti"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2149,7 +2156,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -2159,7 +2166,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2197,11 +2204,11 @@ msgstr "Otkrij"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -2219,7 +2226,7 @@ msgstr "Postavke Uređaja"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2231,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2247,7 +2254,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2259,7 +2266,7 @@ msgstr "Onemogući maglu"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2295,7 +2302,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Pogreška u čitanju diska"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2313,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2321,24 +2328,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2353,8 +2360,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)"
@@ -2376,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2384,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2430,7 +2437,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Bubnjevi"
@@ -2563,7 +2570,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2579,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2595,8 +2602,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2604,7 +2611,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2652,7 +2659,7 @@ msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Omogući Zvučne Podatke"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2666,7 +2673,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2718,11 +2725,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2791,10 +2798,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2806,14 +2814,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2824,9 +2832,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2843,19 +2851,19 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2868,7 +2876,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2919,7 +2927,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Izvedi Snimku Videa"
@@ -2927,17 +2935,17 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Izvedi Snimku Videa..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2946,12 +2954,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Produžetak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3004,15 +3012,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3061,7 +3077,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3069,10 +3089,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3082,13 +3108,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3099,15 +3125,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3121,17 +3155,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3204,7 +3244,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3212,11 +3252,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3248,7 +3288,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3318,10 +3358,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Datoteka nije komprimirana"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3366,7 +3406,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3376,7 +3416,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Prvi Blok"
@@ -3402,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3475,20 +3515,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Napredovanje Slike"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3500,7 +3540,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Domet Slike"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3517,48 +3557,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr "Slobodan Pogled"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3569,7 +3609,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Prag"
@@ -3663,15 +3703,15 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "Identifikacija Igre:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je već pokrenuta!"
@@ -3697,11 +3737,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3709,11 +3749,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3721,16 +3761,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3739,18 +3779,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Kodovi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Opće"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3758,7 +3798,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3785,13 +3825,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3823,7 +3863,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
@@ -3867,7 +3907,7 @@ msgstr "Domaćin"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3875,11 +3915,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3887,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3925,15 +3965,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL Postavke"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -3946,11 +3981,11 @@ msgstr "IR Osjetljivost:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Detalji"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3979,7 +4014,7 @@ msgstr "Ignoriraj Promjene Formata"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3989,7 +4024,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4024,15 +4059,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4043,20 +4078,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4125,17 +4160,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4144,12 +4179,12 @@ msgstr ""
"Interna LZO pogreška - dekomprimiranje nije uspjelo (%d) (%li, %li)\n"
"Pokušajte sa ponovnim učitavanjem"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4173,7 +4208,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4190,7 +4225,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4233,7 +4268,7 @@ msgstr "Talijanski"
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4341,7 +4376,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4370,12 +4405,12 @@ msgstr "L-Analog"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4384,14 +4419,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Lijeva Gljiva"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4407,7 +4442,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4442,7 +4477,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4464,93 +4499,93 @@ msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "&Mjesto učitavanja"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Učitaj Stanje Igre 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -4566,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4574,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4602,7 +4637,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4643,7 +4678,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4659,12 +4694,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Glavna Gljiva"
@@ -4689,7 +4724,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4697,11 +4732,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4771,7 +4806,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4785,7 +4820,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4863,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4843,7 +4878,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4897,12 +4932,12 @@ msgstr "Ime:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4914,15 +4949,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4946,7 +4981,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4958,19 +4993,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4978,19 +5013,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5023,7 +5058,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Opis nije dostupan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5053,7 +5088,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5068,7 +5103,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5076,7 +5111,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nije Postavljeno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5103,23 +5138,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Wii Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5169,8 +5204,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Otvori"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5181,12 +5216,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Otvoriti Wii &direktorij snimaka"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5217,8 +5252,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -5229,20 +5264,20 @@ msgstr "Narančasti"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5279,7 +5314,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pad-ovi"
@@ -5345,7 +5380,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5362,7 +5397,7 @@ msgstr "Pokreni"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni Video Snimak"
@@ -5370,11 +5405,11 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak"
msgid "Playback Options"
msgstr "Postavke Reprodukcije"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Igrači"
@@ -5388,7 +5423,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5425,11 +5460,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5441,19 +5476,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5461,28 +5496,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5499,21 +5534,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -5567,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5587,7 +5622,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Snimi Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5616,7 +5651,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo"
msgid "Red Right"
msgstr "Crvena Desno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5637,7 +5672,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5676,7 +5711,7 @@ msgstr "Ukloni"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5720,8 +5755,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
@@ -5753,11 +5788,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5765,8 +5800,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5775,22 +5810,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Desna Gljiva"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5802,8 +5837,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -5815,7 +5850,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5850,7 +5885,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sigurno"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5875,52 +5910,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Mjesta Snimanja"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimi Stanje Igre 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimi Stanje Igre 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimi Stanje Igre 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimi Stanje Igre 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimi Stanje Igre 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimi Stanje Igre 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimi Stanje Igre 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimi Stanje Igre 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9"
@@ -5944,7 +5979,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5971,7 +6006,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6032,7 +6067,7 @@ msgstr "Pretraži Podmape"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6077,7 +6112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6085,43 +6120,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6135,9 +6170,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6157,16 +6192,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre"
@@ -6195,9 +6230,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6269,7 +6304,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Poslati"
@@ -6277,7 +6312,7 @@ msgstr "Poslati"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Pozicija Senzora:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6286,19 +6321,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Postavite kao &uobičajeni ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6329,7 +6364,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6349,7 +6384,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Protresti"
@@ -6457,7 +6492,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaži PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6593,13 +6628,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6612,7 +6647,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6666,7 +6701,7 @@ msgstr "Glasnoća Zvučnika:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6674,7 +6709,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardni Kontroler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6686,11 +6721,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Počni Snimati Video"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6706,19 +6741,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6738,8 +6773,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6756,10 +6791,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Gljiva"
@@ -6773,7 +6808,7 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6787,7 +6822,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6798,7 +6833,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6813,7 +6848,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Rastegni do Prozora"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6829,19 +6864,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Drndanje "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6856,11 +6891,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6868,11 +6903,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6918,16 +6953,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Zamah"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6953,15 +6988,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6979,15 +7014,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7002,7 +7037,7 @@ msgstr "TAS Unos"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7034,6 +7069,11 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Prekriti Format Teksture"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7137,11 +7177,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7151,7 +7191,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7219,7 +7259,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7259,7 +7299,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7336,14 +7376,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Nagib"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
@@ -7362,19 +7402,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7382,28 +7422,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7415,19 +7455,19 @@ msgstr "Omogući/Onemogući Cijeli Zaslon"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7452,8 +7492,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni Kineski"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7461,7 +7501,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7473,15 +7513,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Okidači"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Wii Turntable"
@@ -7564,11 +7604,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7594,10 +7634,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -7613,7 +7653,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7625,12 +7665,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d"
@@ -7714,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7754,7 +7794,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7832,21 +7872,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Glasnoća"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -7895,7 +7935,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7912,7 +7952,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -7989,7 +8029,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8005,7 +8045,7 @@ msgstr "Prisili Široki Ekran "
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8021,21 +8061,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Korijen:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8051,19 +8091,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8088,7 +8128,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8124,8 +8164,8 @@ msgstr "Pisati na Prozor"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8136,8 +8176,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8183,8 +8223,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8201,6 +8241,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index e031fc3b65..891b9879d1 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -69,7 +69,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -110,10 +111,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -124,8 +127,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -133,11 +136,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -209,7 +212,7 @@ msgstr ""
"memóriakártyán\n"
"Összes blokk: %d; Szabad blokk: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audió beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "+ HOZZÁAD"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -615,14 +618,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -687,8 +690,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -707,7 +710,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -851,6 +854,10 @@ msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -872,11 +879,11 @@ msgstr "Hozzáadás"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -916,7 +923,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -951,11 +958,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -967,12 +974,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1099,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1112,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Képarány:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Vezérlő portjainak társítása"
@@ -1124,11 +1131,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Audió"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Audió feldolgozó:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1156,7 +1163,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1179,7 +1186,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1202,7 +1209,7 @@ msgstr "BP regiszter "
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Háttéralkalmazás beállításai"
@@ -1231,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1264,11 +1271,11 @@ msgstr "Basszus"
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokk"
@@ -1301,11 +1308,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1334,8 +1341,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1355,16 +1362,16 @@ msgstr "Szélessávú adapter"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Puffer:"
@@ -1379,20 +1386,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C kar"
@@ -1404,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "CP regiszter "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1431,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1444,11 +1451,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagy üresen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1461,17 +1468,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1484,11 +1491,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1532,7 +1539,7 @@ msgstr "Lemez módosítása erre: %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1590,17 +1597,17 @@ msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez"
msgid "Classic"
msgstr "Klasszikus"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@@ -1613,7 +1620,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -1629,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1654,8 +1661,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "ISO tömörítése..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1674,12 +1681,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Számítás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1709,13 +1716,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1729,7 +1736,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Megerősítés leállításkor"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board csatlakoztatása"
@@ -1751,19 +1758,19 @@ msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1784,13 +1791,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Folyamatos szkennelés"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Vezérlő kar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1852,9 +1859,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergencia:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@@ -1879,15 +1886,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Sikertelen másolás"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1992,7 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "A központi szerver nem található"
@@ -2031,7 +2038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Átúsztatás"
@@ -2050,9 +2057,9 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Digitális irányok"
@@ -2060,20 +2067,20 @@ msgstr "Digitális irányok"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2081,7 +2088,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2093,12 +2100,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro fájlok(*.sav)"
@@ -2114,7 +2121,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Csak hibakeresés"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Hibakeresés"
@@ -2129,32 +2136,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISO kibontása..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Kiválasztott ISO kibontása..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Konvergencia csökkentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Mélység csökkentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emulációs sebesség csökkentése"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR csökkentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -2162,7 +2169,7 @@ msgstr "Alapértelmezett"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2192,7 +2199,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -2202,7 +2209,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2240,11 +2247,11 @@ msgstr "Észlelés"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
@@ -2262,7 +2269,7 @@ msgstr "Eszköz beállítások"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2274,7 +2281,7 @@ msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Közvetlen kapcsolat"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2290,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása"
@@ -2302,7 +2309,7 @@ msgstr "Köd kikapcsolása"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2338,7 +2345,7 @@ msgstr "Lemez"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Lemez olvasási hiba"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2356,7 +2363,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2364,24 +2371,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2396,8 +2403,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
@@ -2419,7 +2426,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez"
@@ -2427,7 +2434,7 @@ msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2480,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Tárgyhatókör rajzolása"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Dobok"
@@ -2609,7 +2616,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2625,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
@@ -2641,8 +2648,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2650,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-érvényesítési rétegek használata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2705,7 @@ msgstr "Képernyővédő használata"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Használati statisztika jelentése"
@@ -2714,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"Gyors lemezhozzáférés engedélyezése. Néhány játékban fagyást és egyéb "
"problémákat okozhat. (BE = Gyors, KI = Kompatibilis)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2768,11 +2775,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2844,10 +2851,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2859,14 +2867,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2877,9 +2885,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2897,19 +2905,19 @@ msgstr ""
"Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett "
"visszaállítva."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2922,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2973,7 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Minden Wii mentés exportálása"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Felvétel exportálása"
@@ -2981,17 +2989,17 @@ msgstr "Felvétel exportálása"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Felvétel exportálása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -3000,12 +3008,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Kiegészítő"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3058,15 +3066,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3118,7 +3134,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
" felül lesz írva"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3126,10 +3146,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3139,13 +3165,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3156,15 +3182,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3178,17 +3212,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3263,7 +3303,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3271,11 +3311,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3307,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3381,10 +3421,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "A fájl nem tömörített"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Sikertelen fájlírás"
@@ -3429,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3439,7 +3479,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Első blokk"
@@ -3465,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3538,20 +3578,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetés"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Képkocka léptetés lassítás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség"
@@ -3563,7 +3603,7 @@ msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával"
msgid "Frame Range"
msgstr "Képkocka hatókör"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3580,48 +3620,48 @@ msgstr "Francia"
msgid "Free Look"
msgstr "Szabadnézet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Szabadnézet lassítás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Szabadnézet gyorsítás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Szabadnézet lefelé"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Szabadnézet balra"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Szabadnézet jobbra"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Szabadnézet felfelé"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Szabadnézet alaphelyzet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Szabadnézet alap sebesség"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Szabadnézet nagyítás"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Szabadnézet kicsinyítés"
@@ -3632,7 +3672,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francia"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Gitár"
@@ -3736,15 +3776,15 @@ msgstr "Játék azonosító"
msgid "Game ID:"
msgstr "Játék azonosító:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "A játék már fut!"
@@ -3770,11 +3810,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3782,11 +3822,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube vezérlők"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3794,16 +3834,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3812,18 +3852,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko kódok"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3831,7 +3871,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Új statisztikai azonosító generálása"
@@ -3858,13 +3898,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3896,7 +3936,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitár"
@@ -3940,7 +3980,7 @@ msgstr "Gazda"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3948,11 +3988,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3960,11 +4000,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3998,15 +4038,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL beállítások"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL ismeretlen kivonattal %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4019,11 +4054,11 @@ msgstr "IR érzékenysége:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO részletek"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4052,7 +4087,7 @@ msgstr "Formátumváltozások kihagyása"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4062,7 +4097,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4097,15 +4132,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii mentés importálása..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Sikertelen importálás"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4116,20 +4151,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Konvergencia növelése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Mélység növelése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emulációs sebesség növelése"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "IR növelése"
@@ -4198,17 +4233,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Felhasználói felület"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4217,12 +4252,12 @@ msgstr ""
"Belső LZO hiba - sikertelen kibontás (%d) (%li, %li) \n"
"Próbáld újratölteni a mentést"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4246,7 +4281,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4263,7 +4298,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Érvénytelen gazda"
@@ -4307,7 +4342,7 @@ msgstr "Olasz"
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Ismétlődő bemenet"
@@ -4415,7 +4450,7 @@ msgstr "Gombok"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Játékos kirúgása"
@@ -4444,12 +4479,12 @@ msgstr "Bal analóg"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4458,14 +4493,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Balra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Bal kar"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4481,7 +4516,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4516,7 +4551,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4538,93 +4573,93 @@ msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Állapot betöltése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9"
@@ -4640,7 +4675,7 @@ msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból"
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4648,7 +4683,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4676,7 +4711,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4717,7 +4752,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4733,12 +4768,12 @@ msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Főkar"
@@ -4763,7 +4798,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4771,11 +4806,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4845,7 +4880,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4859,7 +4894,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -4902,7 +4937,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4917,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4971,12 +5006,12 @@ msgstr "Név:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natív (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4988,15 +5023,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5020,7 +5055,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Új azonosító generálva."
@@ -5032,19 +5067,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5052,19 +5087,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5097,7 +5132,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Nincs elérhető leírás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5127,7 +5162,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó "
@@ -5144,7 +5179,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5152,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nincs megadva"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?"
@@ -5179,23 +5214,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5245,8 +5280,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5257,12 +5292,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Wii menté&si mappa megnyitása"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5293,8 +5328,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -5305,20 +5340,20 @@ msgstr "Narancs"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Egyéb Játék"
@@ -5355,7 +5390,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Irányító"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Irányítók"
@@ -5421,7 +5456,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5438,7 +5473,7 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Felvétel lejátszása"
@@ -5446,11 +5481,11 @@ msgstr "Felvétel lejátszása"
msgid "Playback Options"
msgstr "Visszajátszási beállítások"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Játékosok"
@@ -5464,7 +5499,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5501,11 +5536,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5517,19 +5552,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5537,28 +5572,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5575,21 +5610,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -5643,7 +5678,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5663,7 +5698,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Rögzítés"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5692,7 +5727,7 @@ msgstr "Vörös balra"
msgid "Red Right"
msgstr "Vörös jobbra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5713,7 +5748,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5752,7 +5787,7 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5796,8 +5831,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Alapbeállítások"
@@ -5829,11 +5864,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5841,8 +5876,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5851,22 +5886,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Jobb kar"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5878,8 +5913,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -5891,7 +5926,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5926,7 +5961,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Biztonságos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5951,52 +5986,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Legrégebbi állapot mentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Állapot mentése"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 9"
@@ -6020,7 +6055,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6047,7 +6082,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6108,7 +6143,7 @@ msgstr "Keresés az almappákban"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6153,7 +6188,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6161,43 +6196,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9"
@@ -6211,9 +6246,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6233,16 +6268,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt"
@@ -6271,9 +6306,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6353,7 +6388,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -6361,7 +6396,7 @@ msgstr "Küldés"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Érzékelősáv helyzete:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet"
@@ -6370,19 +6405,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Beállítás &alapértelmezett ISO fájlként"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6416,7 +6451,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "A Wii rendszer nyelve."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6436,7 +6471,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Rázás"
@@ -6544,7 +6579,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL megjelenítése"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6683,13 +6718,13 @@ msgstr "DK Bongos szimulálása"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6702,7 +6737,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6756,7 +6791,7 @@ msgstr "Hangszóró hangerő:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6764,7 +6799,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Szabványos vezérlő"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6776,11 +6811,11 @@ msgstr "&NetPlay indítása..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Felvétel indítása"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6796,19 +6831,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6828,8 +6863,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6846,10 +6881,10 @@ msgstr "Sztereoszkóp"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Kar"
@@ -6863,7 +6898,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6877,7 +6912,7 @@ msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6888,7 +6923,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6903,7 +6938,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ablakméretűvé nyújtás"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6919,19 +6954,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Pengetés"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6946,11 +6981,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6958,11 +6993,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -7008,16 +7043,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Lengetés"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7043,15 +7078,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7069,15 +7104,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7092,7 +7127,7 @@ msgstr "TAS bemenet"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7124,6 +7159,11 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Textúra formátum átfedés"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7231,11 +7271,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7245,7 +7285,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7316,7 +7356,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Csak az első 127 lesz elérhető"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Nincs mit visszavonni!"
@@ -7360,7 +7400,7 @@ msgstr ""
"Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az "
"Action Replayt módosítják."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7449,14 +7489,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Billenés"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -7475,19 +7515,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D anaglif kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "3D Vision kapcsoló"
@@ -7495,28 +7535,28 @@ msgstr "3D Vision kapcsoló"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Minden naplótípus kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Képarány kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Levágás kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB másolatok kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Köd kapcsoló"
@@ -7528,19 +7568,19 @@ msgstr "Teljes képernyő kapcsoló"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Szünet kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7565,8 +7605,8 @@ msgstr "Egymás alatt"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Hagyományos kínai"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7574,7 +7614,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Átjárási szerver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor"
@@ -7586,15 +7626,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Ravaszok"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "DJ pult"
@@ -7677,11 +7717,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Állapot betöltésének visszavonása"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
@@ -7707,10 +7747,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -7726,7 +7766,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7738,12 +7778,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ismeretlen hiba %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d"
@@ -7827,7 +7867,7 @@ msgstr "Függőleges kapcsoló"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások"
@@ -7868,7 +7908,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7946,21 +7986,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Hangerő le"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Némítás kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Hangerő fel"
@@ -8009,7 +8049,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8026,7 +8066,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Figyelem"
@@ -8112,7 +8152,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8128,7 +8168,7 @@ msgstr "Szélesvásznú hangolás"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8144,21 +8184,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND gyökér:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8174,19 +8214,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8211,7 +8251,7 @@ msgstr "Világ"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8247,8 +8287,8 @@ msgstr "Ablakba írás"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8259,8 +8299,8 @@ msgstr "XF regiszter "
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8307,8 +8347,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8325,6 +8365,10 @@ msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: %08x"
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "fake-completion"
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index 73e0264967..00851e0c2c 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
@@ -82,7 +82,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"vuole entrare nel party."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
"%2 byte memoria\n"
"%3 frame"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere"
@@ -126,10 +127,12 @@ msgstr "Configurazione Video %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Occorrenza/e"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 non supporta questa funzionalità."
@@ -143,8 +146,8 @@ msgstr ""
"%2 oggetti\n"
"Frame Corrente: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -152,11 +155,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Velocità Normale)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgstr ""
"blocchi liberi\n"
"Blocchi totali: %d; Blocchi liberi: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -318,7 +321,7 @@ msgstr "&Aggiungi..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Impostazioni &Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Aggiornamento Automatico:"
@@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -639,14 +642,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Intero 32-bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profondità 3D"
@@ -714,8 +717,8 @@ msgstr ""
"Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?"
"
Note di Rilascio:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!"
@@ -741,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Un disco è già in inserimento."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -905,6 +908,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Sottotipo %08x (%s) non valido"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
@@ -926,11 +933,11 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Aggiungi un Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati"
@@ -970,7 +977,7 @@ msgstr "Indirizzo Fuori dall'Intervallo"
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1024,11 +1031,11 @@ msgstr "Porta Gioco Advance"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1044,12 +1051,12 @@ msgstr ""
"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad "
"*.m3u);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Tutti i dispositivi"
@@ -1175,7 +1182,7 @@ msgstr "Applica file di signature"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Mipmap Detection Arbitraria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?"
@@ -1187,7 +1194,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?"
@@ -1200,7 +1207,7 @@ msgstr "Sei sicuro?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Rapporto d'Aspetto:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Assegna Porte Controller"
@@ -1212,11 +1219,11 @@ msgstr "Assegna Controller"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Motore Audio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Impostazioni Audio Stretching"
@@ -1244,7 +1251,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1275,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr "Registro BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Multi-threading Backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Impostazioni Motore"
@@ -1329,7 +1336,7 @@ msgstr "Valore non valido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1362,11 +1369,11 @@ msgstr "Basso"
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (una volta al mese)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
@@ -1403,11 +1410,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Avvia in Pausa"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)"
@@ -1436,8 +1443,8 @@ msgstr "Branch:"
msgid "Break"
msgstr "Interrompi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto di interruzione"
@@ -1458,16 +1465,16 @@ msgstr "Adattatore Broadband"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Dimensione Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1482,20 +1489,20 @@ msgstr "Pulsante"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
@@ -1507,7 +1514,7 @@ msgstr "C&rea File di Signature..."
msgid "CP register "
msgstr "Registro CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU Emulation Engine"
@@ -1532,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calcola hash MD5"
@@ -1552,11 +1559,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibra"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
@@ -1569,18 +1576,18 @@ msgstr "Stack di chiamate"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Annulla Calibrazione"
@@ -1594,11 +1601,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Impossibile avviare questo WAD, non è stato possibile installarlo nella NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato"
@@ -1645,7 +1652,7 @@ msgstr "Inserire il disco %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1705,17 +1712,17 @@ msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre"
msgid "Classic"
msgstr "Classic Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Pulsanti Classic Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Controller Classico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@@ -1728,7 +1735,7 @@ msgstr "Pulisci Cache"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "&Clona e Modifica Codice"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -1744,7 +1751,7 @@ msgstr "Codice"
msgid "Code:"
msgstr "Codice:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "Codici ricevuti!"
@@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Codici ricevuti!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combina &Due File Signature..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Note"
@@ -1769,8 +1776,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimi ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Comprimi le ISO selezionate..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1790,12 +1797,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Compressione..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Calcola"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Calcolo del Checksum MD5 in corso"
@@ -1825,13 +1832,13 @@ msgstr "Configura Input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configura Output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
@@ -1845,7 +1852,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Arresto su Conferma"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
@@ -1855,7 +1862,7 @@ msgstr "Conferma"
msgid "Connect"
msgstr "Collega"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Collega Balance Board"
@@ -1867,19 +1874,19 @@ msgstr "Collega Tastiera USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Collega Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Collega Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Collega Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Collega Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Collega Wii Remote 4"
@@ -1900,13 +1907,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scansione Continua"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Control Stick"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Profilo Controller"
@@ -1989,9 +1996,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergenza:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@@ -2016,15 +2023,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "(&l) Copia riga di codice"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Copia non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Copia su A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Copia su B"
@@ -2143,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare libusb per il Bluetooth passthrough: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale"
@@ -2192,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2211,9 +2218,9 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2221,20 +2228,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongo DK"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP Emulation Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "Emulazione DSP HLE (veloce)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "Interpreter DSP LLE (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Ricompilatore DSP LLE"
@@ -2242,9 +2249,9 @@ msgstr "Ricompilatore DSP LLE"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2254,12 +2261,12 @@ msgstr "Trasferimento Dati"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo Dati"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "Dati ricevuti!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@@ -2275,7 +2282,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Solo Debug"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2290,32 +2297,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Decomprimi ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Decomprimi ISO selezionate..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Decompressione..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Riduci Convergenza"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Riduci Profondità"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Riduci IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2323,7 +2330,7 @@ msgstr "Default"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Dispositivo Predefinito"
@@ -2337,7 +2344,7 @@ msgstr "ISO Predefinita:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2352,8 +2359,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Ritarda l'invalidazione della cache d'accesso all'EFB finché non viene "
+"eseguito un comando di sincronizzazione GPU. Se disabilitato, la cache verrà "
+"invalidata ad ogni draw call. Potrebbe aumentare le performance in alcuni "
+"giochi che si basano sull'accesso della CPU all'EFB al prezzo della "
+"stabilità.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia disabilitato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -2363,8 +2377,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Elimina File..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Elimina i file selezionati..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2401,11 +2415,11 @@ msgstr "Rileva"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Dual core deterministico:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (più volte al giorno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Periferica"
@@ -2423,7 +2437,7 @@ msgstr "Impostazioni Periferica"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "Device VID (es. 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
@@ -2435,7 +2449,7 @@ msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Connessione Diretta"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2451,7 +2465,7 @@ msgstr "Disabilita Copia Filtro"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione"
@@ -2463,7 +2477,7 @@ msgstr "Disabilita Nebbia"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Disabilita Cache JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2516,7 +2530,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Errore Lettura Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2534,13 +2548,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
@@ -2548,24 +2562,24 @@ msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2580,8 +2594,8 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2605,7 +2619,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal"
@@ -2613,7 +2627,7 @@ msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Non aggiornare"
@@ -2659,7 +2673,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Distanza Disegno Oggetti"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Percussioni/Batteria"
@@ -2810,7 +2824,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effetto"
@@ -2826,7 +2840,7 @@ msgstr "Espelli Disco"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
@@ -2842,8 +2856,8 @@ msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Emulato"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocità di Emulazione"
@@ -2851,7 +2865,7 @@ msgstr "Velocità di Emulazione"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Abilita Layer di Validazione API"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Abilita Audio Stretching"
@@ -2899,7 +2913,7 @@ msgstr "Abilita Screen Saver"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Abilita Dati Altoparlante"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso"
@@ -2915,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"Abilita l'accesso rapido al disco. Potrebbe causare crash e diversi problemi "
"in alcuni giochi. (ON = Velocità, OFF = Compatibilità)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2996,13 +3010,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
"Attiva lo stretching dell'audio affinché corrisponda alla velocità "
"d'emulazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3083,10 +3097,11 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3098,14 +3113,14 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3116,9 +3131,9 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3136,19 +3151,19 @@ msgstr ""
"Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di "
"sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Errore processando i codici."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Errore processando i dati."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Errore durante la lettura del file: %s"
@@ -3161,7 +3176,7 @@ msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Errore durante la scrittura del file: %s"
@@ -3207,7 +3222,7 @@ msgstr "Esci"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Sperimentale"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3217,7 +3232,7 @@ msgstr "Esporta &Tutto..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Esporta Registrazione"
@@ -3225,18 +3240,18 @@ msgstr "Esporta Registrazione"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Esporta Registrazione..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Esporta File di Salvataggio"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Esporta salvataggi Wii (Sperimentale)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3244,12 +3259,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Esterno"
@@ -3302,15 +3317,23 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Impossibile connettersi al server: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Copia del file non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti "
@@ -3364,7 +3387,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"verrà sovrascritto"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita."
@@ -3372,10 +3399,16 @@ msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Inizializzazione fallita"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Fallita installazione del pack: %1"
@@ -3385,7 +3418,7 @@ msgstr "Fallita installazione del pack: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3393,7 +3426,7 @@ msgstr ""
"Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server "
"NetPlay in esecuzione?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3406,15 +3439,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Fallita l'apertura di '%1'"
@@ -3426,21 +3467,27 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile aprire il file \"%s\". Verifica di avere i corretti permessi di "
"scrittura."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server"
@@ -3527,7 +3574,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Rimozione del file non riuscita"
@@ -3535,13 +3582,13 @@ msgstr "Rimozione del file non riuscita"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti "
"permessi di scrittura."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i "
@@ -3575,7 +3622,7 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii."
@@ -3649,10 +3696,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "File non compresso"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Fallita la scrittura del file"
@@ -3705,7 +3752,7 @@ msgstr "Trova &Successivo"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Trova &Precedente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Termina Calibrazione"
@@ -3717,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"Completando l'aggiornamento...\n"
"Potrebbe volerci un po'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Primo Blocco"
@@ -3743,7 +3790,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "(b) Segui flusso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni "
@@ -3834,20 +3881,20 @@ msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Frame %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avanza di un Fotogramma"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Riduci Velocità Avanzamento Frame"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame"
@@ -3859,7 +3906,7 @@ msgstr "Dump dei Frame con FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervallo Fotogramma"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?"
@@ -3876,48 +3923,48 @@ msgstr "Francia"
msgid "Free Look"
msgstr "Visuale Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Camera libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Riduci Velocità Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Aumenta Velocità Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Sposta in Basso la Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Sposta a Sinistra la Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Sposta a Destra la Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Sposta in Alto la Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Resetta la Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Velocità di Reset Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Zoom In Telecamera Libera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Zoom Out Telecamera Libera"
@@ -3928,7 +3975,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francese"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Tasti"
@@ -4031,15 +4078,15 @@ msgstr "ID Gioco"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Gioco:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Stato del Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Cambiato gioco in \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!"
@@ -4067,11 +4114,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Controller GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controller GameCube su Porta %1"
@@ -4079,11 +4126,11 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controller GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Tastiera GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1"
@@ -4091,16 +4138,16 @@ msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube Memory Card Manager"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Microfono GameCube Slot %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "GameCube TAS Input %1"
@@ -4109,18 +4156,18 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Codici Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Generale e Opzioni"
@@ -4128,7 +4175,7 @@ msgstr "Generale e Opzioni"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Genera Codice Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche"
@@ -4155,13 +4202,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Video"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Settaggi Grafici"
@@ -4199,7 +4246,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Vista a Griglia"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Chitarra"
@@ -4243,7 +4290,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr "Codice Host:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autorità Input Host"
@@ -4251,11 +4298,11 @@ msgstr "Autorità Input Host"
msgid "Host Size"
msgstr "Dimensione Host"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autorità input host disattivata"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autorità input host attivata"
@@ -4263,11 +4310,11 @@ msgstr "Autorità input host attivata"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host con NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4307,15 +4354,10 @@ msgstr "Indirizzo IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Impostazioni IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL con hash sconosciuto %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "Puntamento IR"
@@ -4328,11 +4370,11 @@ msgstr "Sensibilità IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Dettagli ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generazione Identità"
@@ -4371,7 +4413,7 @@ msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignora per questa sessione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4387,7 +4429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia selezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4438,15 +4480,15 @@ msgstr "Importa Backup NAND BootMII..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importazione non riuscita"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importazione di backup NAND in corso"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4459,20 +4501,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "In-Game"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Aumenta Convergenza"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Aumenta Profondità"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Aumenta Velocità di Emulazione"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Aumenta IR"
@@ -4543,17 +4585,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4562,12 +4604,12 @@ msgstr ""
"Errore Interno LZO - decompressione non riuscita (%d) (%li, %li) \n"
"Prova a caricare di nuovo lo stato di salvataggio"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Risoluzione Interna"
@@ -4591,7 +4633,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Codice Misto Invalido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2"
@@ -4608,7 +4650,7 @@ msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Stack di chiamate non valido"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Host non valido"
@@ -4653,7 +4695,7 @@ msgstr "Italiano"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Input Iterativo"
@@ -4737,7 +4779,7 @@ msgstr "Giapponese"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "Scatto"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4761,7 +4803,7 @@ msgstr "Tasti"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Kicka Giocatore"
@@ -4790,12 +4832,12 @@ msgstr "L-Analogico"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Latenza:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4804,14 +4846,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Levetta Sinistra"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Tabella di Sinistra"
@@ -4831,7 +4873,7 @@ msgstr ""
"Click sinistro per impostare lo stick.\n"
"Click destro per ri-centrarlo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4866,7 +4908,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Vista a Lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4888,93 +4930,93 @@ msgstr "Carica Texture Personalizzate"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Carica Main Menu GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Carica Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9"
@@ -4990,7 +5032,7 @@ msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Carica Stato da Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carica Salvataggio Wii"
@@ -4998,7 +5040,7 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Carica dallo Slot Selezionato"
@@ -5029,7 +5071,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Locale"
@@ -5075,7 +5117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..."
@@ -5091,12 +5133,12 @@ msgstr "Checksum MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Levetta Principale"
@@ -5128,7 +5170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"
@@ -5136,11 +5178,11 @@ msgstr "Mappatura"
msgid "Match Found"
msgstr "Trovata Corrispondenza"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Buffer Massimo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1"
@@ -5214,7 +5256,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
"MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5232,7 +5274,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
@@ -5279,7 +5321,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Maggiore di"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Controlli di Movimento e IR"
@@ -5296,7 +5338,7 @@ msgstr ""
"Muovi il puntatore sopra un opzione per visualizzarne una descrizione "
"dettagliata."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Filmato"
@@ -5351,12 +5393,12 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativo (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "File GCI Nativo (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "NetPlay"
@@ -5368,19 +5410,19 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la "
"situazione."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Network"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5402,7 +5444,7 @@ msgstr "Nuova Ricerca"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nuovo Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Generata Nuova Identità"
@@ -5414,19 +5456,19 @@ msgstr "Nuova istruzione:"
msgid "New tag"
msgstr "Nuovo Tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 4"
@@ -5434,19 +5476,19 @@ msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Corrispondenza Successiva"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Profilo Successivo per Wii Remote 4"
@@ -5479,7 +5521,7 @@ msgstr "Nessun Valore Inserito"
msgid "No description available"
msgstr "Non è disponibile una descrizione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Nessuna estensione selezionata."
@@ -5507,9 +5549,9 @@ msgstr "Nessuna registrazione caricata."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Non è stato possibile trovare il file undo.dtm, l'annullamento del "
@@ -5527,7 +5569,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito."
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
@@ -5535,7 +5577,7 @@ msgstr "Non Trovato"
msgid "Not Set"
msgstr "Non Impostato"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?"
@@ -5562,23 +5604,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumeroEsecuzioni"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Pulsanti Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Orientamento Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Levetta Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5632,8 +5674,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Apri &percorso file"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5644,12 +5686,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Apri log FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Apri cartella dei &salvataggi"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5680,8 +5722,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -5692,20 +5734,20 @@ msgstr "Arancione"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Altri Tasti Rapidi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Altro gioco"
@@ -5742,7 +5784,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pad"
@@ -5808,7 +5850,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Scegli un font di debug"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5825,7 +5867,7 @@ msgstr "Gioca"
msgid "Play / Record"
msgstr "Avvia / Registra"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Riproduci Registrazione"
@@ -5833,11 +5875,11 @@ msgstr "Riproduci Registrazione"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opzioni di Riproduzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
@@ -5851,7 +5893,7 @@ msgstr "Porta %1"
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2"
@@ -5890,11 +5932,11 @@ msgstr ""
"Preparando l'aggiornamento...\n"
"Potrebbe volerci un po'."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Preimpostazioni"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Premi il Pulsante Sync"
@@ -5910,19 +5952,19 @@ msgstr ""
"servire, ma potrebbero introdursi difetti grafici ed effetti corrotti. Non "
"raccomandato, usa soltanto se le altre opzioni non danno i risultati sperati."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Profilo Gioco Precedente per Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Profilo Gioco Precedente per Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Profilo Gioco Precedente per Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Profilo Gioco Precedente per Wii Remote 4"
@@ -5930,28 +5972,28 @@ msgstr "Profilo Gioco Precedente per Wii Remote 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Corrispondenza Precedente"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -5968,21 +6010,21 @@ msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Conferma"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -6036,7 +6078,7 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lettura o Scrittura"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modalità Sola-lettura"
@@ -6056,9 +6098,9 @@ msgstr "Centra"
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Registra Input"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -6085,7 +6127,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro"
msgid "Red Right"
msgstr "Rosso Destro"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Riduci Frequenza Richieste"
@@ -6115,7 +6157,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6154,7 +6196,7 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Rimuovi Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "Rimozione non riuscita"
@@ -6201,8 +6243,8 @@ msgstr "Invita al tuo party"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
@@ -6234,11 +6276,11 @@ msgstr "Riavvio Necessario"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Ripristina istruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
@@ -6246,8 +6288,8 @@ msgstr "Revisione"
msgid "Revision: "
msgstr "Revisione:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6256,22 +6298,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Levetta Destra"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Tabella di Destra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "ID Stanza"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6290,8 +6332,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrazione"
@@ -6303,7 +6345,7 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore"
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "Scheda SD"
@@ -6338,7 +6380,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sicura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6363,52 +6405,52 @@ msgstr "Salva con nome"
msgid "Save Import"
msgstr "Importa Salvataggio"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Salva Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9"
@@ -6432,7 +6474,7 @@ msgstr "Salva Stato su Slot"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco"
@@ -6462,7 +6504,7 @@ msgstr "Salva file mappa"
msgid "Save signature file"
msgstr "Salva file di signature"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Salva nello Slot Selezionato"
@@ -6525,7 +6567,7 @@ msgstr "Cerca nelle Sottocartelle"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Cerca un'Istruzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Cerca giochi..."
@@ -6571,7 +6613,7 @@ msgstr "Seleziona Ultimo Stato"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Seleziona Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Seleziona Stato di Gioco"
@@ -6579,43 +6621,43 @@ msgstr "Seleziona Stato di Gioco"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleziona Slot di Stato"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Seleziona Slot di Stato 9"
@@ -6629,9 +6671,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleziona una Directory"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Seleziona un File"
@@ -6651,16 +6693,16 @@ msgstr "Seleziona un gioco"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Seleziona la Registrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
@@ -6689,9 +6731,9 @@ msgstr "Font Selezionato"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!"
@@ -6810,7 +6852,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, seleziona OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -6818,7 +6860,7 @@ msgstr "Invia"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posizione della Sensor Bar: "
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
"Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal"
@@ -6828,19 +6870,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Imposta &Valore"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Imposta PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Imposta come ISO &predefinita"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B"
@@ -6874,7 +6916,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Imposta la lingua di sistema del Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6896,7 +6938,7 @@ msgstr "Compilazione Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Scuoti"
@@ -7006,7 +7048,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostra PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Mostra PC"
@@ -7159,7 +7201,7 @@ msgstr "Simula i Bongo DK"
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7167,7 +7209,7 @@ msgstr ""
"Dimensione in millisecondo del buffer di stretch. Valori troppo bassi "
"possono causare un audio gracchiante."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
@@ -7180,7 +7222,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Salta Main Menu"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
@@ -7236,7 +7278,7 @@ msgstr "Volume Altoparlante:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabile (una volta all'anno)"
@@ -7244,7 +7286,7 @@ msgstr "Stabile (una volta all'anno)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controller Standard"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7256,11 +7298,11 @@ msgstr "Avvia &NetPlay"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Avvia Re&gistrazione Input"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Avvia Registrazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Gioco avviato"
@@ -7276,19 +7318,19 @@ msgstr "Entra nell'Istruzione"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Entra nell'Istruzione"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Esci dall'Istruzione"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Esegui Istruzione"
@@ -7308,8 +7350,8 @@ msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Istruzione eseguita con successo!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Entrando"
@@ -7326,10 +7368,10 @@ msgstr "Stereoscopia"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Levetta"
@@ -7343,7 +7385,7 @@ msgstr "Arresta"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Gioco fermato"
@@ -7357,7 +7399,7 @@ msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Salva le copie dell'XFB solo su texture"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7375,7 +7417,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7397,7 +7439,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Adatta a Finestra"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni"
@@ -7413,19 +7455,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "Compara Stringa"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Strimpellata"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Completato"
@@ -7440,11 +7482,11 @@ msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' eliminato con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "File eliminati con successo."
@@ -7452,11 +7494,11 @@ msgstr "File eliminati con successo."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "File di salvataggio esportati con successo"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "File di salvataggio esportato con successo."
@@ -7506,16 +7548,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Ruota/Oscilla"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Scambia ad A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Scambia a B"
@@ -7541,15 +7583,15 @@ msgstr "Simboli"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "Sincronizza Codici AR/Gecko"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizza Salvataggi"
@@ -7569,15 +7611,15 @@ msgstr ""
"Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi "
"casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Sincronizzazione codici AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..."
@@ -7592,7 +7634,7 @@ msgstr "TAS Input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "Strumenti TAS"
@@ -7624,6 +7666,11 @@ msgstr "Cache Texture"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Overlay Formato Texture"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7742,11 +7789,11 @@ msgstr ""
"problemi col menu di sistema, non è possibile aggiornare la console emulata "
"con questo disco."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Gli hash non coincidono!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Gli hash coincidono!"
@@ -7758,7 +7805,7 @@ msgstr ""
"Il codice host è troppo lungo.\n"
"Controlla di avere il codice corretto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
@@ -7837,7 +7884,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Soltanto i primi 127 saranno disponibili."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Non c'è nulla da annullare!"
@@ -7886,7 +7933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Impossibile annullare l'operazione!"
@@ -7986,14 +8033,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -8012,19 +8059,19 @@ msgstr "Da:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Attiva/Disattiva Anaglifo 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Attiva/Disattiva 3D Fianco-a-Fianco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Attiva/Disattiva 3D Vision"
@@ -8032,28 +8079,28 @@ msgstr "Attiva/Disattiva 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Attiva/Disattiva Aspetto"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Attiva/Disattiva Ritaglio"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Attiva/Disattiva Texture Personalizzate"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Attiva/Disattiva Copie EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Attiva/Disattiva Nebbia"
@@ -8065,19 +8112,19 @@ msgstr "Visualizza a Schermo Intero"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Attiva/Disattiva Pausa"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Attiva/Disattiva Texture Dump"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Attiva/Disattiva Tastiera USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Attiva/Disattiva Copie XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata"
@@ -8102,8 +8149,8 @@ msgstr "Sopra-e-Sotto"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cinese Tradizionale"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Errore Traversal"
@@ -8111,7 +8158,7 @@ msgstr "Errore Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
"Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host."
@@ -8126,15 +8173,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Grilletti"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Mixer"
@@ -8238,11 +8285,11 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
@@ -8271,10 +8318,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -8292,7 +8339,7 @@ msgstr ""
"Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d "
"Giocatore espulso!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: %d"
@@ -8306,12 +8353,12 @@ msgstr ""
"Ricevuto messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d "
"Giocatore espulso!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Errore sconosciuto %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d"
@@ -8397,7 +8444,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso"
@@ -8439,7 +8486,7 @@ msgstr "Interfaccia Utente"
msgid "User Style:"
msgstr "Stile Utente:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8533,21 +8580,21 @@ msgstr "Visualizza &codice"
msgid "View &memory"
msgstr "Visualizza &memoria"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Abbassa il Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Abilita/Disabilita il Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Alza il Volume"
@@ -8613,7 +8660,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8636,7 +8683,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -8745,7 +8792,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Website"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Tremolo"
@@ -8761,7 +8808,7 @@ msgstr "Hack Widescreen"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8777,21 +8824,21 @@ msgstr "Menu Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Root NAND Wii:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Pulsanti Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Orientamento Wii Remote"
@@ -8807,19 +8854,19 @@ msgstr "Impostazioni Wii Remote"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
@@ -8844,9 +8891,9 @@ msgstr "Mondo"
msgid "Write"
msgstr "Scrittura"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivi dati di Salvataggio/SD"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8880,8 +8927,8 @@ msgstr "Scrivi in Finestra"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8892,8 +8939,8 @@ msgstr "Registro XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8944,8 +8991,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8962,6 +9009,10 @@ msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "esecuzione finta"
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index f572d0aa47..0e507014b5 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -85,7 +85,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr ""
"%2 メモリバイト\n"
"%3 フレーム"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2"
@@ -129,10 +130,12 @@ msgstr "%1 グラフィック設定"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 件ヒットしました"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません"
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
"%2 オブジェクト\n"
"現在のフレーム: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -155,11 +158,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (標準)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -233,7 +236,7 @@ msgstr ""
"ませんでした。\n"
"合計ブロック数: %d; 空きブロック数: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "追加...(&A)"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "サウンド設定(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新(&A)"
@@ -600,7 +603,7 @@ msgstr "+ (...に加えて)"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -642,14 +645,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bit 整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D深度"
@@ -716,8 +719,8 @@ msgstr ""
"Dolphinの最新版が公開されています!
Dolphin %1 がダウンロード可能で"
"す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?
更新履歴:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!"
@@ -742,7 +745,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "ディスクは既に挿入されています。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -900,6 +903,10 @@ msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Active"
@@ -921,11 +928,11 @@ msgstr "追加"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "USBデバイスを追加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Add a Breakpoint"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Add a Memory Breakpoint"
@@ -965,7 +972,7 @@ msgstr "Address Out of Range"
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1010,11 +1017,11 @@ msgstr "アドバンスコネクタ"
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1030,12 +1037,12 @@ msgstr ""
"すべてのGC / Wiiファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "すべてのデバイス"
@@ -1150,7 +1157,7 @@ msgstr "署名ファイルを適用"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrary Mipmap Detection"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'"
@@ -1162,7 +1169,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "このパックを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "ネットプレイを終了しますか?"
@@ -1175,7 +1182,7 @@ msgstr "本当によろしいですか?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "アスペクト比:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "コントローラ割り当て設定"
@@ -1187,11 +1194,11 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定"
msgid "Audio"
msgstr "サウンド"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "出力API (Audio Backend)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "タイムストレッチの設定"
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1246,7 +1253,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1271,7 +1278,7 @@ msgstr "BP register "
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "バックエンドのマルチスレッド"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "出力設定"
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr "Bad value provided."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "バナー"
@@ -1333,11 +1340,11 @@ msgstr "バスドラ"
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー残量"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック数"
@@ -1376,11 +1383,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Boot to Pause"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)"
@@ -1409,8 +1416,8 @@ msgstr "Branch: %s"
msgid "Break"
msgstr "Break"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
@@ -1430,16 +1437,16 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタ"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "バッファサイズ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "バッファサイズが変更されました: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "バッファ:"
@@ -1454,20 +1461,20 @@ msgstr "ボタン"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Cスティック"
@@ -1479,7 +1486,7 @@ msgstr "署名ファイルの作成(&R)..."
msgid "CP register "
msgstr "CP register "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU Emulation Engine"
@@ -1499,7 +1506,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "MD5ハッシュ値を計算"
@@ -1518,11 +1525,11 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1535,17 +1542,17 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1558,11 +1565,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"NANDへのインストールができなかったため、このWADファイルを起動できません"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPLが見つかりません"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。"
@@ -1610,7 +1617,7 @@ msgstr "次のディスクに変更:%s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "チャット欄"
@@ -1669,17 +1676,17 @@ msgstr "保存先のフォルダを選択してください"
msgid "Classic"
msgstr "クラシックコントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "クラシックコントローラ ボタン"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "全消去"
@@ -1692,7 +1699,7 @@ msgstr "Clear Cache"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "コピーして編集...(&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -1708,7 +1715,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "コード:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "コードを受け取りました!"
@@ -1716,7 +1723,7 @@ msgstr "コードを受け取りました!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "2つの署名ファイルを結合(&T)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
@@ -1733,8 +1740,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "このタイトルを圧縮"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮"
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1753,12 +1760,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "圧縮中..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "計算"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "MD5チェックサムを計算中..."
@@ -1788,13 +1795,13 @@ msgstr "入力設定"
msgid "Configure Output"
msgstr "出力設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -1808,7 +1815,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "動作停止時に確認"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
@@ -1818,7 +1825,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Connect"
msgstr "ホストに接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "バランスWii ボードを接続"
@@ -1830,19 +1837,19 @@ msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "%1 のWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "1PのWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "2PのWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "3PのWiiリモコンを接続"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4PのWiiリモコンを接続"
@@ -1863,13 +1870,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "接続状況を常に監視"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "コントロールスティック"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "入力設定"
@@ -1938,9 +1945,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "収束点 (Convergence):"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@@ -1965,15 +1972,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copy code &line"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "コピーに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Aにコピー"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Bにコピー"
@@ -2092,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "次のBluetoothパススルー用に libusbを初期化できませんでした:%s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Couldn't look up central server"
@@ -2131,7 +2138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "クロスフェーダー"
@@ -2150,9 +2157,9 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "十字キー"
@@ -2160,20 +2167,20 @@ msgstr "十字キー"
msgid "DK Bongos"
msgstr "タルコンガ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSPエミュレーション方式"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE Emulation(高速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "DSP LLE Interpreter(低速)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
@@ -2181,7 +2188,7 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler"
msgid "Dance Mat"
msgstr "マットコントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2193,12 +2200,12 @@ msgstr "データ転送"
msgid "Data Type"
msgstr "Data Type"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "データが受信されました!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro セーブファイル(*.sav)"
@@ -2214,7 +2221,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "デバッグ用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "デバッグ用"
@@ -2229,32 +2236,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISOファイルへ復元"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "選択したファイルを全てISOファイルへ復元"
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "復元中..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "収束距離 減少"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "深度 減少"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度 減少"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "内部解像度 縮小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "既定"
@@ -2262,7 +2269,7 @@ msgstr "既定"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "既定のデバイス"
@@ -2292,7 +2299,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -2302,8 +2309,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "このタイトルの実体を削除"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "選択したタイトルの実体を削除"
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2340,11 +2347,11 @@ msgstr "検出"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministic dual core: "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "開発者向け (起動する度に確認)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
@@ -2362,7 +2369,7 @@ msgstr "デバイス設定"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "デバイス PID (例:057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "デバイス:"
@@ -2374,7 +2381,7 @@ msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするよう
msgid "Direct Connection"
msgstr "直接接続 (Direct)"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2390,7 +2397,7 @@ msgstr "Disable Copy Filter"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Disable EFB VRAM Copies"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "エミュレーション速度 無効化"
@@ -2402,7 +2409,7 @@ msgstr "Disable Fog"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Disable JIT Cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2442,7 +2449,7 @@ msgstr "ディスク"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "ディスク読み取りエラー"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2460,7 +2467,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\"をゲームパスのリストに追加しますか?"
@@ -2468,24 +2475,24 @@ msgstr "\"%1\"をゲームパスのリストに追加しますか?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "選択した%1個の保存ファイルを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "選択したセーブファイルを削除しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2500,8 +2507,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)"
@@ -2525,7 +2532,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます"
@@ -2533,7 +2540,7 @@ msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "チートは現在、無効化されています"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "自動更新しない"
@@ -2579,7 +2586,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Drawn Object Range"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "ドラムコントローラ"
@@ -2727,7 +2734,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "エフェクト"
@@ -2743,7 +2750,7 @@ msgstr "ディスクの取り出し"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "空き"
@@ -2759,8 +2766,8 @@ msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wiiリモコンをエミュレート"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度"
@@ -2768,7 +2775,7 @@ msgstr "エミュレーション速度"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Enable API Validation Layers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)"
@@ -2816,7 +2823,7 @@ msgstr "スクリーンセーバーを有効化"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "統計レポートの収集に協力する"
@@ -2833,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"タイトルによってはクラッシュその他の問題を引き起こす可能性があります\n"
" [有効=ロード時間短縮/無効=互換性重視]"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2894,11 +2901,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2975,10 +2982,11 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2990,14 +2998,14 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3008,9 +3016,9 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3027,19 +3035,19 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "データ処理中にエラーが発生しました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "ファイルを読み取り中にエラーが発生しました:%s"
@@ -3052,7 +3060,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "セーブデータの同期中にエラーが発生しました。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "ファイル書き込み中にエラーが発生しました:%s"
@@ -3107,7 +3115,7 @@ msgstr "すべて抽出(&A)"
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
@@ -3115,18 +3123,18 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート"
msgid "Export Recording..."
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "セーブファイルをエクスポート"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Wiiのセーブデータをエクスポート (試験的)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3134,12 +3142,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%nつのファイルをエクスポートしました"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "拡張コントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "外部"
@@ -3192,15 +3200,23 @@ msgstr "署名ファイル'%1'に追加できませんでした"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "サーバー%1に接続できませんでした"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "ファイルのコピーに失敗しました"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"NetPlayメモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください。"
@@ -3253,7 +3269,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"は上書きされます。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "\"%1\"をインポートできませんでした。"
@@ -3261,10 +3281,16 @@ msgstr "\"%1\"をインポートできませんでした。"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "コアを初期化できませんでした"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "パック%1をインストールできませんでした"
@@ -3274,7 +3300,7 @@ msgstr "パック%1をインストールできませんでした"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "タイトルのインストールに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3282,7 +3308,7 @@ msgstr ""
"ポート%1で待ち受けできませんでした。別のNetPlayサーバーインスタンスが実行され"
"ていますか?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3295,15 +3321,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Failed to load RSO module at %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "マップファイル'%1'を読み込めませんでした"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' のオープンに失敗しました"
@@ -3317,17 +3351,23 @@ msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした。書き込み権限を確認してください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "サーバーを開けませんでした"
@@ -3414,7 +3454,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Failed to read unique ID from disc image"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "ファイルの削除に失敗しました"
@@ -3422,12 +3462,12 @@ msgstr "ファイルの削除に失敗しました"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "タイトルの消去に失敗"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"NetPlay GCIフォルダをリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してください。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"NetPlay NANDフォルダをリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくださ"
@@ -3461,7 +3501,7 @@ msgstr "パック%1をアンインストール署名に失敗しました"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Wiiセーブデータの書き込みに失敗しました。"
@@ -3535,10 +3575,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "圧縮されていないファイル"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "ファイルの書込に失敗"
@@ -3585,7 +3625,7 @@ msgstr "Find &Next"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Find &Previous"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3597,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"更新の最終処理中...\n"
"しばらくお待ちください"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "ブロック開始位置"
@@ -3623,7 +3663,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Follow &branch"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3698,20 +3738,20 @@ msgstr "\"%2\"の検索結果が%1件見つかりました"
msgid "Frame %1"
msgstr "フレーム%1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Frame Advance"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Frame Advance速度 減少"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Frame Advance速度 増加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Frame Advance速度 リセット"
@@ -3723,7 +3763,7 @@ msgstr "フレームダンプにFFV1を使用"
msgid "Frame Range"
msgstr "フレームの範囲"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?"
@@ -3740,48 +3780,48 @@ msgstr "フランス"
msgid "Free Look"
msgstr "フリールック"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "フリールック"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "フリールック速度 増加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "フリールック速度 減少"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "フリールック 下へ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "フリールック 左へ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "フリールック 右へ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "フリールック 上へ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "フリールック リセット"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "フリールック速度 リセット"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "フリールック ズームイン"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "フリールック ズームアウト"
@@ -3792,7 +3832,7 @@ msgid "French"
msgstr "フランス語"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "フレットボタン"
@@ -3895,15 +3935,15 @@ msgstr "ゲームID"
msgid "Game ID:"
msgstr "ゲームID"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "状態"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "次のゲームに変更 \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "すでに起動しています!"
@@ -3930,11 +3970,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "ゲームキューブ コントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1"
@@ -3942,11 +3982,11 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "ゲームキューブ デバイス設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "ゲームキューブ キーボード"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1"
@@ -3954,16 +3994,16 @@ msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1"
@@ -3972,18 +4012,18 @@ msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Geckoコード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "一般設定"
@@ -3991,7 +4031,7 @@ msgstr "一般設定"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Action Replayコードを生成"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "新しい統計IDを作成する"
@@ -4018,13 +4058,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "ビデオ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "グラフィック設定 切替"
@@ -4056,7 +4096,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "グリッド表示"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "ギターコントローラ"
@@ -4100,7 +4140,7 @@ msgstr "ホストになる"
msgid "Host Code:"
msgstr "ホストコード:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "ホスト入力権限"
@@ -4108,11 +4148,11 @@ msgstr "ホスト入力権限"
msgid "Host Size"
msgstr "Host Size"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "ホスト入力権限が無効"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "ホスト入力権限が有効"
@@ -4120,11 +4160,11 @@ msgstr "ホスト入力権限が有効"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4164,15 +4204,10 @@ msgstr "IPアドレス:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL設定"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL with unknown hash %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "ポインタ"
@@ -4185,11 +4220,11 @@ msgstr "Wiiリモコンの感度"
msgid "ISO Details"
msgstr "ゲームの詳細"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "IDの作成"
@@ -4227,7 +4262,7 @@ msgstr "Ignore Format Changes"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "このセッションでは無視"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4237,7 +4272,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4272,15 +4307,15 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート"
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii セーブデータのインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "インポートに失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND バックアップをインポート"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4293,20 +4328,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "収束距離 増加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "深度 増加"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度 増加"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "内部解像度 拡大"
@@ -4377,17 +4412,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "表示"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internal LZO Error - compression failed"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4396,12 +4431,12 @@ msgstr ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"もう一度ステートロードを試してみてください"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "内部解像度"
@@ -4425,7 +4460,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "無効な混合コード"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "無効なパック%1が提供されました:%2"
@@ -4442,7 +4477,7 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Invalid callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "このホストコードは無効です"
@@ -4485,7 +4520,7 @@ msgstr "イタリア語"
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "ボタン設定を続けて行う"
@@ -4593,7 +4628,7 @@ msgstr "キー"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "選択したプレイヤーをキック"
@@ -4622,12 +4657,12 @@ msgstr "L (アナログ)"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "レイテンシ:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4636,14 +4671,14 @@ msgid "Left"
msgstr "左"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Lスティック"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "左テーブル"
@@ -4663,7 +4698,7 @@ msgstr ""
"左クリックしてスティック値を設定してください。\n"
"右クリックしてスティック値を再センタリングしてください。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4698,7 +4733,7 @@ msgid "List View"
msgstr "リスト表示"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4720,93 +4755,93 @@ msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "以前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "ステートロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "1個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "10個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "2個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "3個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "4個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "5個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "6個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "7個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "8個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "9個前のステートをロード"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "ステートロード - スロット 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "ステートロード - スロット 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "ステートロード - スロット 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "ステートロード - スロット 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "ステートロード - スロット 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "ステートロード - スロット 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "ステートロード - スロット 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "ステートロード - スロット 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "ステートロード - スロット 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "ステートロード - スロット 9"
@@ -4822,7 +4857,7 @@ msgstr "選択したスロットから読込"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "次のスロットからロード"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
@@ -4830,7 +4865,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wiiメニューを起動 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込"
@@ -4858,7 +4893,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "IPアドレスと使用ポート番号"
@@ -4899,7 +4934,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "NetPlayサーバーへの接続が失われました"
@@ -4915,12 +4950,12 @@ msgstr "MD5チェックサム"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "コントロールスティック"
@@ -4945,7 +4980,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "コントローラ割当位置"
@@ -4953,11 +4988,11 @@ msgstr "コントローラ割当位置"
msgid "Match Found"
msgstr "Match Found"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "最大バッファ:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -5029,7 +5064,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5049,7 +5084,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "マイク"
@@ -5092,7 +5127,7 @@ msgid "More than"
msgstr "次の値より大きい"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "モーションとポインタ動作"
@@ -5107,7 +5142,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明が表示されます。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "記録"
@@ -5163,12 +5198,12 @@ msgstr "名前"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Native (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "ネットプレイ"
@@ -5180,15 +5215,15 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》"
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5212,7 +5247,7 @@ msgstr "新しい検索"
msgid "New Tag..."
msgstr "新しいタグ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "新しいIDが作成されました。"
@@ -5224,19 +5259,19 @@ msgstr "New instruction:"
msgid "New tag"
msgstr "新しいタグ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5244,19 +5279,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5289,7 +5324,7 @@ msgstr "No Value Given"
msgid "No description available"
msgstr "説明なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "拡張コントローラが選択されていません"
@@ -5319,7 +5354,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消"
@@ -5336,7 +5371,7 @@ msgstr "No value provided."
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5344,7 +5379,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "未定義"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?"
@@ -5371,23 +5406,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "ヌンチャク"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "ヌンチャクスティック"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5439,8 +5474,8 @@ msgid "Open"
msgstr "開く"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5451,12 +5486,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFOログファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5487,8 +5522,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "設定"
@@ -5499,20 +5534,20 @@ msgstr "オレンジ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "その他"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "その他ステート関係"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "他のタイトル"
@@ -5549,7 +5584,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "パッド"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "パッド"
@@ -5615,7 +5650,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Pick a debug font"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5632,7 +5667,7 @@ msgstr "開始"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "録画ファイルを再生"
@@ -5640,11 +5675,11 @@ msgstr "録画ファイルを再生"
msgid "Playback Options"
msgstr "再生に関する設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "プレイヤー名"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー一覧"
@@ -5658,7 +5693,7 @@ msgstr "ポート %1"
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5697,11 +5732,11 @@ msgstr ""
"更新の準備中...\n"
"しばらくお待ちください"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "プリセット"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Syncボタン 押下"
@@ -5713,19 +5748,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5733,28 +5768,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -5771,21 +5806,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "確認"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -5839,7 +5874,7 @@ msgstr "Read only"
msgid "Read or Write"
msgstr "Read or Write"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "読み込み専用"
@@ -5859,7 +5894,7 @@ msgstr "リセット"
msgid "Record"
msgstr "録画"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5888,7 +5923,7 @@ msgstr "赤 - 左"
msgid "Red Right"
msgstr "赤 - 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5909,7 +5944,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5948,7 +5983,7 @@ msgstr "削除"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5992,8 +6027,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "初期化"
@@ -6025,11 +6060,11 @@ msgstr "再起動が必要"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restore instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "使用バージョンとOS"
@@ -6037,8 +6072,8 @@ msgstr "使用バージョンとOS"
msgid "Revision: "
msgstr "リビジョン"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6047,22 +6082,22 @@ msgid "Right"
msgstr "右"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Rスティック"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "右テーブル"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "ルームID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6074,8 +6109,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "振動"
@@ -6087,7 +6122,7 @@ msgstr "Run &To Here"
msgid "Russia"
msgstr "ロシア"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SDカード"
@@ -6122,7 +6157,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Safe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6147,52 +6182,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "最古のステートに上書き保存"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "ステートセーブ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "ステートセーブ - スロット 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "ステートセーブ - スロット 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "ステートセーブ - スロット 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "ステートセーブ - スロット 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "ステートセーブ - スロット 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "ステートセーブ - スロット 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "ステートセーブ - スロット 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "ステートセーブ - スロット 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "ステートセーブ - スロット 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "ステートセーブ - スロット 9"
@@ -6216,7 +6251,7 @@ msgstr "次のスロットに保存"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Save Symbol Map &As..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "ステートセーブ/ロード"
@@ -6243,7 +6278,7 @@ msgstr "Save map file"
msgid "Save signature file"
msgstr "Save signature file"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存"
@@ -6305,7 +6340,7 @@ msgstr "サブフォルダも検索"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Search for an Instruction"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "ゲームタイトルを検索"
@@ -6350,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "スロット %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "スロットの選択"
@@ -6358,43 +6393,43 @@ msgstr "スロットの選択"
msgid "Select State Slot"
msgstr "スロットの選択"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "ステートスロット 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "ステートスロット 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "ステートスロット 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "ステートスロット 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "ステートスロット 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "ステートスロット 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "ステートスロット 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "ステートスロット 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "ステートスロット 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "ステートスロット 9"
@@ -6408,9 +6443,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "ファイルを選択"
@@ -6430,16 +6465,16 @@ msgstr "タイトルを選択"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "録画ファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択"
@@ -6468,9 +6503,9 @@ msgstr "選択したフォント"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "選択されたゲームはゲームリストにありません!"
@@ -6549,7 +6584,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "送信"
@@ -6557,7 +6592,7 @@ msgstr "送信"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "センサーバーの位置"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました"
@@ -6566,19 +6601,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Set &Value"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Set PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択"
@@ -6612,7 +6647,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Wiiのシステム言語を変更できます"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6634,7 +6669,7 @@ msgstr "シェーダコンパイルの設定"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "シェイク"
@@ -6742,7 +6777,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL規格"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Show PC"
@@ -6881,7 +6916,7 @@ msgstr "タルコンガのシミュレート"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -6889,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる"
"と音割れの原因になります。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
@@ -6902,7 +6937,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "メインメニューをスキップ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6958,7 +6993,7 @@ msgstr "リモコンスピーカー音量"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Speed up Disc Transfer Rate"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "安定版 (年に一度のみ)"
@@ -6966,7 +7001,7 @@ msgstr "安定版 (年に一度のみ)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準コントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "スタート"
@@ -6978,11 +7013,11 @@ msgstr "ネットプレイを開始(&N)"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "操作の記録を開始(&C)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "操作の記録を開始"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "ゲームを開始"
@@ -6998,19 +7033,19 @@ msgstr "Step"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Step Into"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Step Out"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Step Over"
@@ -7030,8 +7065,8 @@ msgstr "Step over in progress..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Step successful!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Stepping"
@@ -7048,10 +7083,10 @@ msgstr "立体視"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "スティック"
@@ -7065,7 +7100,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "ゲームを終了"
@@ -7079,7 +7114,7 @@ msgstr "Store EFB Copies to Texture Only"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Store XFB Copies to Texture Only"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7090,7 +7125,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7105,7 +7140,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "ウィンドウに合わせる"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -7121,19 +7156,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "ストラム"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "完了"
@@ -7148,11 +7183,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr " '%1' の削除に成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -7160,11 +7195,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -7210,16 +7245,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "動き"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7245,15 +7280,15 @@ msgstr "Symbols"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7273,15 +7308,15 @@ msgstr ""
"CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します "
"[有効=互換性重視/無効=速度向上]"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7296,7 +7331,7 @@ msgstr "TAS Input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS関係"
@@ -7328,6 +7363,11 @@ msgstr "Texture Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "テクスチャフォーマット情報表示"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7440,11 +7480,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "ハッシュは一致しませんでした"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "全てのハッシュが一致!"
@@ -7454,7 +7494,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません"
@@ -7525,7 +7565,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"127個より多く保存することは出来ません"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "取り消すものがありません!"
@@ -7571,7 +7611,7 @@ msgstr ""
"このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する"
"コードはサポートしていません。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "これは元に戻すことはできません!"
@@ -7659,14 +7699,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "傾き"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
@@ -7685,19 +7725,19 @@ msgstr "終了"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "全画面表示 切り替え(&F)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "立体視 Anaglyph 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "立体視 Side-by-side 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "立体視 Top-bottom 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "立体視 3D Vision 切替"
@@ -7705,28 +7745,28 @@ msgstr "立体視 3D Vision 切替"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全てのログ情報を選択/解除"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比 設定切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Toggle Breakpoint"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "クロッピング 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャ 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB Copies 設定切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "フォグ処理 設定切替"
@@ -7738,19 +7778,19 @@ msgstr "フルスクリーン表示 切替"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "一時停止 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Toggle Texture Dumping"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "EFB Copies 設定切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7775,8 +7815,8 @@ msgstr "Top-and-Bottom"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体字中国語"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7784,7 +7824,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "中継サーバー (Traversal)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト"
@@ -7796,15 +7836,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "トリガー"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "ターンテーブル"
@@ -7903,11 +7943,11 @@ msgstr "1%s に書き込むことができません"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードを取消"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消"
@@ -7934,10 +7974,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "米国"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "フィルタ無し"
@@ -7953,7 +7993,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7965,12 +8005,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Unknown error %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d"
@@ -8054,7 +8094,7 @@ msgstr "直立状態 切替"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "直立状態(Upright)で使用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "統計レポートの設定"
@@ -8095,7 +8135,7 @@ msgstr "Dolphinの表示に関する設定"
msgid "User Style:"
msgstr "カスタムテーマ:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8173,21 +8213,21 @@ msgstr "View &code"
msgid "View &memory"
msgstr "View &memory"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "音量を下げる"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "無音 切替"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる"
@@ -8236,7 +8276,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8253,7 +8293,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -8332,7 +8372,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "ワーミー"
@@ -8348,7 +8388,7 @@ msgstr "疑似ワイドスクリーン化"
msgid "Width"
msgstr "範囲(横)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8364,21 +8404,21 @@ msgstr "Wiiメニュー"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NANDルート"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiiリモコン"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiiリモコン %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8394,19 +8434,19 @@ msgstr "Wiiリモコンの設定"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiiリモコン"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii TAS Input %1 - クラシックコントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "WiiとWiiリモコン"
@@ -8431,7 +8471,7 @@ msgstr "地域なし"
msgid "Write"
msgstr "Write"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8467,8 +8507,8 @@ msgstr "ウィンドウに出力"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8479,8 +8519,8 @@ msgstr "XF register "
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8529,8 +8569,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8547,6 +8587,10 @@ msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "自動 (auto)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "擬似シングルコア (fake-completion)"
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index 1bf4195029..46729a6b1a 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -80,7 +80,8 @@ msgstr ""
"%1 가\n"
"당신의 파티에 참여를 원합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
"%2 메모리 바이트\n"
"%3 프레임"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록"
@@ -124,10 +125,12 @@ msgstr "%1 그래픽 환경설정"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 일치(들)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다"
@@ -141,8 +144,8 @@ msgstr ""
"%2 오브젝트(들)\n"
"현재 프레임: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -150,11 +153,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (보통 속도)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -225,7 +228,7 @@ msgstr ""
"는 메모리 카드에 남은 블록이 10%% 이하여서 로드되지 않았습니다.\n"
"총 블록: %d; 빈 블록: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "추가... (&A)"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "오디오 설정(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "자동 업데이트(&A):"
@@ -590,7 +593,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -632,14 +635,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-비트 정수"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D 깊이"
@@ -707,8 +710,8 @@ msgstr ""
"신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?
릴리즈 노트:"
"
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!"
@@ -733,7 +736,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -890,6 +893,10 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 %i: 올바르지 않은 하위 분류
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "액티브"
@@ -911,11 +918,11 @@ msgstr "추가"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "새로운 USB 장치 추가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "중단점 추가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "메모리 중단점 추가"
@@ -955,7 +962,7 @@ msgstr "범위를 벗어난 주소"
msgid "Address:"
msgstr "주소:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1005,11 +1012,11 @@ msgstr "고급 게임 포트"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1025,12 +1032,12 @@ msgstr ""
"모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "모든 장치"
@@ -1156,7 +1163,7 @@ msgstr "서명 파일 적용"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "독단적 밉맵 감지"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?"
@@ -1168,7 +1175,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?"
@@ -1181,7 +1188,7 @@ msgstr "확신합니까?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "종횡비:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "컨트롤러 포트 할당"
@@ -1193,11 +1200,11 @@ msgstr "컨트롤러 할당"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "오디오 백엔드:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "오디오 늘림 설정"
@@ -1225,7 +1232,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "설정 자동 업데이트"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1255,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1280,7 +1287,7 @@ msgstr "BP 레지스터"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "백엔드 멀티-쓰레딩"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "백엔드 설정"
@@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "배너"
@@ -1342,11 +1349,11 @@ msgstr "베이스"
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "베타 (한 달에 한 번)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "블록들"
@@ -1383,11 +1390,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "부팅하고 멈추기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)"
@@ -1416,8 +1423,8 @@ msgstr "분기:"
msgid "Break"
msgstr "중단"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "중단점"
@@ -1437,16 +1444,16 @@ msgstr "광대역 어댑터"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "버퍼 크기:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "버퍼:"
@@ -1461,20 +1468,20 @@ msgstr "버튼"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C 스틱"
@@ -1486,7 +1493,7 @@ msgstr "서명 파일 생성... (&C)"
msgid "CP register "
msgstr "CP 레지스터"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진"
@@ -1510,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "MD5 해시 계산"
@@ -1529,11 +1536,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "측정합니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "측정"
@@ -1546,17 +1553,17 @@ msgstr "콜스텍"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "측정 취소"
@@ -1568,11 +1575,11 @@ msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다."
@@ -1619,7 +1626,7 @@ msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다."
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "대화"
@@ -1679,17 +1686,17 @@ msgstr "압축해제할 폴더를 선택"
msgid "Classic"
msgstr "클래식"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "클래식 버튼"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "지움"
@@ -1702,7 +1709,7 @@ msgstr "캐시 청소"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -1718,7 +1725,7 @@ msgstr "코드"
msgid "Code:"
msgstr "코드:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "코드들을 받았습니다!"
@@ -1726,7 +1733,7 @@ msgstr "코드들을 받았습니다!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "주석"
@@ -1743,8 +1750,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "ISO 압축..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "선택된 ISO를 압축..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1764,12 +1771,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "압축하기..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "계산"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "MD5 체크섬 계산하기"
@@ -1799,13 +1806,13 @@ msgstr "입력 설정"
msgid "Configure Output"
msgstr "출력 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
@@ -1819,7 +1826,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "멈출 때 확인"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "확정"
@@ -1829,7 +1836,7 @@ msgstr "확정"
msgid "Connect"
msgstr "연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "밸런스 보드 연결"
@@ -1841,19 +1848,19 @@ msgstr "USB 키보드 연결"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Wii 리모트 %1 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Wii 리모트 1 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Wii 리모트 2 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Wii 리모트 3 연결"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 연결"
@@ -1874,13 +1881,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "지속적인 스캐닝"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "컨트롤 스틱"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "컨트롤러 프로파일"
@@ -1961,9 +1968,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "수렴:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "복사"
@@ -1988,15 +1995,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "코드 줄 복사 (&l)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "복사에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "A로 복사"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "B로 복사"
@@ -2113,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "블루투스 패스쓰루: %s 를 위한 libusb 를 초기화 할 수 없었습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다"
@@ -2160,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "크로스페이드"
@@ -2179,9 +2186,9 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-패드"
@@ -2189,20 +2196,20 @@ msgstr "D-패드"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK 봉고"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE 에뮬레이션 (빠름)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "DSP LLE 인터프리터 (느림)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE 리컴파일러"
@@ -2210,7 +2217,7 @@ msgstr "DSP LLE 리컴파일러"
msgid "Dance Mat"
msgstr "댄스 매트"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2222,12 +2229,12 @@ msgstr "데이터 전송"
msgid "Data Type"
msgstr "데이터 타입"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "데이터를 받았습니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일(*.sav)"
@@ -2243,7 +2250,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "디버그 전용"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
@@ -2258,32 +2265,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "ISO 압축풀기..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "압축풀기..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "수렴 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "깊이 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도 감소"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR 감소"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "기본"
@@ -2291,7 +2298,7 @@ msgstr "기본"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "기본 환경 (읽기 전용)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "기본 장치"
@@ -2321,7 +2328,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -2331,8 +2338,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "파일 삭제..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "선택된 파일들 삭제..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2369,11 +2376,11 @@ msgstr "감지"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "결정론적 듀얼 코어:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "개발 (하루에 여러 번)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "장치"
@@ -2391,7 +2398,7 @@ msgstr "장치 설정"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "장치 VID (예, 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "장치:"
@@ -2403,7 +2410,7 @@ msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다."
msgid "Direct Connection"
msgstr "직접 연결"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2419,7 +2426,7 @@ msgstr "복사 필터 비활성"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기"
@@ -2431,7 +2438,7 @@ msgstr "안개 끄기"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "JIT 캐시 비활성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2484,7 +2491,7 @@ msgstr "디스크"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "디스크 읽기 오류"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2507,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
@@ -2515,24 +2522,24 @@ msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "돌핀"
@@ -2547,8 +2554,8 @@ msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)"
@@ -2572,7 +2579,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다."
@@ -2580,7 +2587,7 @@ msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다."
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "업데이트 안함"
@@ -2626,7 +2633,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "그려진 오브젝트의 범위"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "드럼"
@@ -2776,7 +2783,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "에디터"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "효과"
@@ -2792,7 +2799,7 @@ msgstr "디스크 꺼내기"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "비어있음"
@@ -2808,8 +2815,8 @@ msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "에뮬된 Wii 리모트"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도"
@@ -2817,7 +2824,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API 검증 레이어 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "오디오 늘림 활성"
@@ -2865,7 +2872,7 @@ msgstr "화면 보호기 활성화"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "스피커 데이터 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "사용 통계 보고 활성화"
@@ -2881,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"빠른 디스크 엑세스를 켭니다. 이것은 일부 게임에서 깨짐이나 다른 문제를 일으"
"킬 수 있습니다. (켬 = 빠름, 끔 = 호환성)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2961,11 +2968,11 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3045,10 +3052,11 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3060,14 +3068,14 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3078,9 +3086,9 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3097,19 +3105,19 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "코드들 처리 에러."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "데이터 처리 에러."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "파일 읽기 에러: %s"
@@ -3122,7 +3130,7 @@ msgstr "치트 코드들 동기화 에러!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "저장 데이터 동기화 에러!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "파일 쓰기 에러: %s"
@@ -3177,7 +3185,7 @@ msgstr "모두 내보내기... (&A)"
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "입력 기록 내보내기"
@@ -3185,18 +3193,18 @@ msgstr "입력 기록 내보내기"
msgid "Export Recording..."
msgstr "입력 기록 내보내기..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "저장 파일 내보내기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3204,12 +3212,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "확장"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "외부의"
@@ -3262,15 +3270,23 @@ msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다."
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "파일 복사에 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
@@ -3322,7 +3338,11 @@ msgstr ""
" %s\n"
"가 덮어 쓰여질 것입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다."
@@ -3330,10 +3350,16 @@ msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "코어 인식에 실패했습니다"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1"
@@ -3343,7 +3369,7 @@ msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3351,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니"
"까?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3364,15 +3390,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
@@ -3386,17 +3420,23 @@ msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
@@ -3483,7 +3523,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "파일 삭제에 실패했습니다"
@@ -3491,11 +3531,11 @@ msgstr "파일 삭제에 실패했습니다"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요."
@@ -3527,7 +3567,7 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다."
@@ -3601,10 +3641,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "파일이 압축되지 않었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "파일을 쓰지 못했습니다."
@@ -3656,7 +3696,7 @@ msgstr "다음 찾기(&N)"
msgid "Find &Previous"
msgstr "이전 찾기(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "측정 완료"
@@ -3668,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"업데이트를 완료중입니다...\n"
"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "첫번째 블록"
@@ -3694,7 +3734,7 @@ msgstr "플로우트"
msgid "Follow &branch"
msgstr "분기 따라가기 (&b)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요."
@@ -3782,20 +3822,20 @@ msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임"
msgid "Frame %1"
msgstr "프레임 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "프레임 진행"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "프레임 진행 속도 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "프레임 진행 속도 증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "프레임 진행 속도 리셋"
@@ -3807,7 +3847,7 @@ msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용"
msgid "Frame Range"
msgstr "프레임 범위"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
@@ -3824,48 +3864,48 @@ msgstr "프랑스"
msgid "Free Look"
msgstr "자유로운 보기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "자유로운 보기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "자유로운 보기 속도 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "자유로운 보기 속도 증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "자유로운 보기 아래로 이동"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "자유로운 보기 왼쪽으로 이동"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "자유로운 보기 오른쪽으로 이동"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "자유로운 보기 위로 이동"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "자유로운 보기 리셋"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "자유로운 보기 속도 리셋"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "자유로운 보기 줌 인"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "자유로운 보기 줌 아웃"
@@ -3876,7 +3916,7 @@ msgid "French"
msgstr "프랑스어"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "프렛들"
@@ -3979,15 +4019,15 @@ msgstr "게임 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "게임 ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "게임 상태"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "게임이 이미 구동중입니다!"
@@ -4013,11 +4053,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러"
@@ -4025,11 +4065,11 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "게임큐브 키보드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드"
@@ -4037,16 +4077,16 @@ msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1"
@@ -4055,18 +4095,18 @@ msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko 코드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "일반 옵션"
@@ -4074,7 +4114,7 @@ msgstr "일반 옵션"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "액션 리플레이 코드 생성"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "새로운 통계 식별자 생성"
@@ -4101,13 +4141,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "그래픽 토글"
@@ -4144,7 +4184,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "격자 보기"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "기타"
@@ -4188,7 +4228,7 @@ msgstr "호스트"
msgid "Host Code:"
msgstr "호스트 코드:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "호스트 입력 권한"
@@ -4196,11 +4236,11 @@ msgstr "호스트 입력 권한"
msgid "Host Size"
msgstr "호스트 크기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "호스트 입력 권한 켜짐"
@@ -4208,11 +4248,11 @@ msgstr "호스트 입력 권한 켜짐"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "넷플레이로 호스트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4252,15 +4292,10 @@ msgstr "IP 주소:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL 설정"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "알려지지 않은 해시 %x 를 가진 IPL"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4273,11 +4308,11 @@ msgstr "IR 감도:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO 세부사항"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "식별자 생성"
@@ -4314,7 +4349,7 @@ msgstr "포맷 변경들을 무시"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "이 세션을 무시"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4330,7 +4365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4378,15 +4413,15 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii 저장 가져오기"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "가져오기 실패"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND 백업 가져오기"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4399,20 +4434,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "인-게임"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "수렴 증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "깊이 증가"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도 증가"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "IR 증가"
@@ -4483,17 +4518,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4502,12 +4537,12 @@ msgstr ""
"내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다 (%d) (%li, %li) \n"
"상태 로딩을 다시 해보세요"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "내부 해상도"
@@ -4531,7 +4566,7 @@ msgstr "인터프리터 코어"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "부적합 복합 코드"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2"
@@ -4548,7 +4583,7 @@ msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "부적합한 스텍호출"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "부적합 호스트"
@@ -4591,7 +4626,7 @@ msgstr "이탈리아어"
msgid "Italy"
msgstr "이탈리아"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "반복 입력"
@@ -4699,7 +4734,7 @@ msgstr "키"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "플레이어 차기"
@@ -4728,12 +4763,12 @@ msgstr "L-아날로그"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "지연:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4742,14 +4777,14 @@ msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "왼쪽 스틱"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "왼쪽 테이블"
@@ -4769,7 +4804,7 @@ msgstr ""
"스틱 값을 설정하려면 좌 클릭.\n"
"중심-재설정은 우 클릭."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4804,7 +4839,7 @@ msgid "List View"
msgstr "목록 보기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4826,93 +4861,93 @@ msgstr "커스텀 텍스처 로드"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "마지막 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "최근 1 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "최근 10 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "최근 2 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "최근 3 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "최근 4 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "최근 5 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "최근 6 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "최근 7 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "최근 8 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "최근 9 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "슬롯 1 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "슬롯 10 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "슬롯 2 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "슬롯 3 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "슬롯 4 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "슬롯 5 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "슬롯 6 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "슬롯 7 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "슬롯 8 상태 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 로드"
@@ -4928,7 +4963,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "슬롯에서 상태 로드"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii 저장 로드"
@@ -4936,7 +4971,7 @@ msgstr "Wii 저장 로드"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에서 로드"
@@ -4967,7 +5002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "지역"
@@ -5012,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..."
@@ -5028,12 +5063,12 @@ msgstr "MD5 체크섬:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "메인 스틱"
@@ -5065,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "매핑"
@@ -5073,11 +5108,11 @@ msgstr "매핑"
msgid "Match Found"
msgstr "일치 발견"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "최대 버퍼:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다"
@@ -5147,7 +5182,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5164,7 +5199,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"
@@ -5211,7 +5246,7 @@ msgid "More than"
msgstr "보다 많은"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "모션 컨트롤과 IR"
@@ -5226,7 +5261,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동하세요."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "무비"
@@ -5280,12 +5315,12 @@ msgstr "이름:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "원본 (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "넷플레이"
@@ -5297,15 +5332,15 @@ msgstr "넷플레이 설정"
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5329,7 +5364,7 @@ msgstr "새로운 찾기"
msgid "New Tag..."
msgstr "새로운 태그..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다."
@@ -5341,19 +5376,19 @@ msgstr "새로운 명령:"
msgid "New tag"
msgstr "새로운 태그"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Wii 리모트 1 에 대한 다음 게임 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Wii 리모트 2 에 대한 다음 게임 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 다음 게임 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 다음 게임 프로파일"
@@ -5361,19 +5396,19 @@ msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 다음 게임 프로파일"
msgid "Next Match"
msgstr "다음 일치"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Wii 리모트 1 에 대한 다음 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Wii 리모트 2 에 대한 다음 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 다음 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 다음 프로파일"
@@ -5406,7 +5441,7 @@ msgstr "주어진 값 없음"
msgid "No description available"
msgstr "적합한 상세 설명 없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "선택된 확장이 없습니다."
@@ -5436,7 +5471,7 @@ msgstr "로드된 녹화가 없습니다."
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다"
@@ -5452,7 +5487,7 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다."
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "발견되지 않음"
@@ -5460,7 +5495,7 @@ msgstr "발견되지 않음"
msgid "Not Set"
msgstr "설정 안됨"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
"모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?"
@@ -5488,23 +5523,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "실행횟수"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "눈챠쿠"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "눈챠쿠 버튼"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "눈챠쿠 방향"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "눈챠쿠 스틱"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "확인"
@@ -5558,8 +5593,8 @@ msgid "Open"
msgstr "열기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5570,12 +5605,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO 로그 열기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&s)"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5606,8 +5641,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "옵션"
@@ -5618,20 +5653,20 @@ msgstr "주황"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "다른 것들"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "다른 상태 단축키"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "다른 상태 관리"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "다른 게임"
@@ -5668,7 +5703,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "패드"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "패드"
@@ -5734,7 +5769,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "디버그 폰트 고르기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "핑"
@@ -5751,7 +5786,7 @@ msgstr " 실행 "
msgid "Play / Record"
msgstr "재생 / 녹화"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "(입력) 기록 재생"
@@ -5759,11 +5794,11 @@ msgstr "(입력) 기록 재생"
msgid "Playback Options"
msgstr "재생 옵션"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "플레이어"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "플레이어"
@@ -5777,7 +5812,7 @@ msgstr "포트 %1"
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다"
@@ -5816,11 +5851,11 @@ msgstr ""
"업데이트 준비중...\n"
"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "사전설정"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "동기화 버튼을 누르세요"
@@ -5836,19 +5871,19 @@ msgstr ""
"진 효과들을 보여주는 댓가로 말이죠. 추천되지 않습니다, 다른 옵션들이 형편없"
"는 결과를 가져올 때만 사용하세요."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Wii 리모트 1 에 대한 이전 게임 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Wii 리모트 2 에 대한 이전 게임 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 이전 게임 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 게임 프로파일"
@@ -5856,28 +5891,28 @@ msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 게임 프로파일"
msgid "Previous Match"
msgstr "이전 일치"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Wii 리모트 1 에 대한 이전 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Wii 리모트 2 에 대한 이전 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 이전 프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 프로파일"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "프로그램 카운터"
@@ -5894,21 +5929,21 @@ msgstr "게임 목록 캐시 제거"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "질문"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -5962,7 +5997,7 @@ msgstr "읽기 전용"
msgid "Read or Write"
msgstr "읽거나 쓰기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "읽기-전용 모드"
@@ -5982,7 +6017,7 @@ msgstr "리센터"
msgid "Record"
msgstr "녹화"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -6011,7 +6046,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽"
msgid "Red Right"
msgstr "빨강 오른쪽"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "폴링 레이트 줄이기"
@@ -6041,7 +6076,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6080,7 +6115,7 @@ msgstr "제거"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "태그 제거..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "삭제 실패했음"
@@ -6127,8 +6162,8 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "리셋"
@@ -6160,11 +6195,11 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다"
msgid "Restore instruction"
msgstr "명령 복구"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "재시도"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "개정"
@@ -6172,8 +6207,8 @@ msgstr "개정"
msgid "Revision: "
msgstr "개정:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6182,22 +6217,22 @@ msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "오른쪽 스틱"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "오른쪽 테이블"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "룸 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6214,8 +6249,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "진동"
@@ -6227,7 +6262,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)"
msgid "Russia"
msgstr "러시아"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SD 카드"
@@ -6262,7 +6297,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "안전"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6287,52 +6322,52 @@ msgstr "에 파일 저장"
msgid "Save Import"
msgstr "저장 가져오기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "가장 오래된 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "슬롯 1 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "슬롯 10 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "슬롯 2 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "슬롯 3 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "슬롯 4 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "슬롯 5 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "슬롯 6 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "슬롯 7 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "슬롯 8 상태 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "슬롯 9 상태 저장"
@@ -6356,7 +6391,7 @@ msgstr "슬롯에 상태 저장"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "상태 저장과 로드"
@@ -6386,7 +6421,7 @@ msgstr "맵 파일 저장"
msgid "Save signature file"
msgstr "서명 파일 저장"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "선택된 슬롯에 저장"
@@ -6447,7 +6482,7 @@ msgstr "하위폴더 찾기"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "명령에 대한 찾기"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "게임들 검색..."
@@ -6492,7 +6527,7 @@ msgstr "마지막 상태 선택"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "슬롯 %1 - %2 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "상태 선택"
@@ -6500,43 +6535,43 @@ msgstr "상태 선택"
msgid "Select State Slot"
msgstr "상태 슬롯 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "상태 슬롯 1 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "상태 슬롯 10 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "상태 슬롯 2 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "상태 슬롯 3 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "상태 슬롯 4 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "상태 슬롯 5 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "상태 슬롯 6 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "상태 슬롯 7 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "상태 슬롯 8 선택"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "상태 슬롯 9 선택"
@@ -6550,9 +6585,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "파일 선택"
@@ -6572,16 +6607,16 @@ msgstr "게임 선택"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "기록 파일 선택"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "저장 파일을 선택"
@@ -6610,9 +6645,9 @@ msgstr "선택된 폰트"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!"
@@ -6726,7 +6761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "보내기"
@@ -6734,7 +6769,7 @@ msgstr "보내기"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "센서 바 위치:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
@@ -6743,19 +6778,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "값 설정(&V)"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "PC 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "기본 ISO로 설정(&d)"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정"
@@ -6789,7 +6824,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Wii 시스템 언어를 설정합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6811,7 +6846,7 @@ msgstr "쉐이더 컴파일"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "흔들기"
@@ -6921,7 +6956,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL (유럽 방식)"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "PC 보기"
@@ -7072,7 +7107,7 @@ msgstr "DK 봉고 시뮬"
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7080,7 +7115,7 @@ msgstr ""
"밀리세컨드 단위의 늘림 버퍼 크기. 값이 너무 낮으면 오디오 지직거림을 일으킬"
"지 모릅니다."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "스킵"
@@ -7093,7 +7128,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "메인 메뉴 스킵"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "슬라이더 바"
@@ -7149,7 +7184,7 @@ msgstr "스피커 볼륨:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "디스크 전송율 속도 상승"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "안정적 (일년에 한 번)"
@@ -7157,7 +7192,7 @@ msgstr "안정적 (일년에 한 번)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "표준 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "시작"
@@ -7169,11 +7204,11 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "입력 기록 시작(&c)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "(입력) 기록 시작"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "시작된 게임"
@@ -7189,19 +7224,19 @@ msgstr "스텝"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "스텝 들어가기"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "스텝 나가기"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "스텝 넘어가기"
@@ -7221,8 +7256,8 @@ msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..."
msgid "Step successful!"
msgstr "스텝 성공!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "스텝핑"
@@ -7239,10 +7274,10 @@ msgstr "입체 영상"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "스틱"
@@ -7256,7 +7291,7 @@ msgstr "중지"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "입력 재생/기록 중지"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "멈춰진 게임"
@@ -7270,7 +7305,7 @@ msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "XFB 복사를 텍스처에만 담기"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7288,7 +7323,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7310,7 +7345,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "창으로 늘림"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "엄격한 설정 동기화"
@@ -7326,19 +7361,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "스트링 일치"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "스트럼"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "성공"
@@ -7353,11 +7388,11 @@ msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다."
@@ -7365,11 +7400,11 @@ msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다."
@@ -7419,16 +7454,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "스윙"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "A로 스위치"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "B로 스위치"
@@ -7454,15 +7489,15 @@ msgstr "부호들"
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "모든 Wii 저장 동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "저장들 동기화"
@@ -7482,15 +7517,15 @@ msgstr ""
"듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합"
"니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..."
@@ -7505,7 +7540,7 @@ msgstr "TAS 입력"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 도구"
@@ -7537,6 +7572,11 @@ msgstr "텍스처 캐시"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "텍스처 포맷 오버레이"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7654,11 +7694,11 @@ msgstr ""
"게임의 지역이 당신의 콘솔 지역과 맞지 않습니다. 시스템 메뉴로 이슈들을 피하려"
"고, 이 디스크를 사용한 에뮬된 콘솔을 업데이트하는 것은 불가능합니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "해쉬가 일치하지 않습니다!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "해쉬가 일치합니다!"
@@ -7670,7 +7710,7 @@ msgstr ""
"호스트 코드가 너무 깁니다.\n"
"올바른 코드인지 다시 확인해 주세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
@@ -7750,7 +7790,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"첫 127 개만 이용가능할 것입니다"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "되돌릴 것이 없습니다!"
@@ -7798,7 +7838,7 @@ msgstr ""
"이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않"
"습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!"
@@ -7893,14 +7933,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "기울기"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "제목"
@@ -7919,19 +7959,19 @@ msgstr "까지:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "전체화면 토글(&F)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D 애너글리프 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "3D 탑-바텀 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "3D 비전 토글"
@@ -7939,28 +7979,28 @@ msgstr "3D 비전 토글"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "모든 로그 타입 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "종횡비 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "중단점 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "자르기 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "사용자 지정 텍스처 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB 복사 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "안개 토글"
@@ -7972,19 +8012,19 @@ msgstr "전체화면 토글"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "일시정지 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "텍스처 덤핑 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "USB 키보드 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "XFB 복사 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "XFB 즉시 모드 토글"
@@ -8009,8 +8049,8 @@ msgstr "위 아래로"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "전통 중국어"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "횡단 에러"
@@ -8018,7 +8058,7 @@ msgstr "횡단 에러"
msgid "Traversal Server"
msgstr "횡단 서버"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다."
@@ -8032,15 +8072,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "트리거"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "턴테이블"
@@ -8141,11 +8181,11 @@ msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "상태 로드 되돌리기"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "상태 저장 되돌리기"
@@ -8173,10 +8213,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "미국"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
@@ -8194,7 +8234,7 @@ msgstr ""
"알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니"
"다 플레이어 퇴장시키기!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: %d"
@@ -8208,12 +8248,12 @@ msgstr ""
"알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니다 "
"플레이어 퇴장시키기!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "알려지지 않은 오류 %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다"
@@ -8298,7 +8338,7 @@ msgstr "똑바로 토글"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 똑바로"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "사용 통계 보고 설정"
@@ -8339,7 +8379,7 @@ msgstr "사용자 인터페이스"
msgid "User Style:"
msgstr "사용자 스타일:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8431,21 +8471,21 @@ msgstr "코드 보기 (&c)"
msgid "View &memory"
msgstr "메모리 보기 (&m)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "볼륨 감소"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "볼륨 음소거 토글"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "볼륨 증가"
@@ -8506,7 +8546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8529,7 +8569,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -8633,7 +8673,7 @@ msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "훼미"
@@ -8649,7 +8689,7 @@ msgstr "와이드스크린 핵"
msgid "Width"
msgstr "너비"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8665,21 +8705,21 @@ msgstr "Wii 메뉴"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND 루트:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii 리모트 %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Wii 리모트 버튼"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Wii 리모트 방향"
@@ -8695,19 +8735,19 @@ msgstr "Wii 리모트 설정"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii 리모트"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii TAS 입력 %1 - 클래식 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 와 Wii 리모트"
@@ -8732,7 +8772,7 @@ msgstr "세계"
msgid "Write"
msgstr "쓰기"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8768,8 +8808,8 @@ msgstr "창에 쓰기"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8780,8 +8820,8 @@ msgstr "XF 레지스터"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8831,8 +8871,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8849,6 +8889,10 @@ msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x"
msgid "auto"
msgstr "자동"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "가짜-완료"
diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po
index 0ddb36d8f4..184dffbb33 100644
--- a/Languages/po/ms.po
+++ b/Languages/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n"
@@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"mahu menyertai kumpulan anda."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
"%2 bait ingatan\n"
"%3 bingkai"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas"
@@ -123,10 +124,12 @@ msgstr "Konfigurasi Grafik %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Padanan(s)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini."
@@ -140,8 +143,8 @@ msgstr ""
"%2 objek(s)\n"
"Bingkai Semasa: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -149,11 +152,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr ""
"ingatan\n"
"Jumlah Blok: %d; Blok Bebas: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali"
@@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "T&ambah"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Tetapan &Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Auto Kemaskini:"
@@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -634,14 +637,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Kedalaman 3D"
@@ -706,8 +709,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!"
@@ -732,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Cakera A sedia dimasukkan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -879,6 +882,10 @@ msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -900,11 +907,11 @@ msgstr "Tambah"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Tambah Peranti USB Baharu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Tambah satu Titik Henti"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Tambah Titik Henti Ingatan"
@@ -944,7 +951,7 @@ msgstr "Alamat Diluar Julat"
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -989,11 +996,11 @@ msgstr "Port Advance Game"
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1005,12 +1012,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?"
@@ -1137,7 +1144,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?"
@@ -1150,7 +1157,7 @@ msgstr "Anda pasti?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Nisbah Bidang:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Umpuk Port Kawalan"
@@ -1162,11 +1169,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Bahagian Belakang Audio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Tetapan Peregangan Audio"
@@ -1194,7 +1201,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1217,7 +1224,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1240,7 +1247,7 @@ msgstr "Daftar BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Tetapan Bahagian Belakang"
@@ -1269,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Sepanduk"
@@ -1302,11 +1309,11 @@ msgstr "Bass"
msgid "Battery"
msgstr "Bateri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
@@ -1343,11 +1350,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "But untuk Dijeda"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)"
@@ -1376,8 +1383,8 @@ msgstr "Cabang:"
msgid "Break"
msgstr "Henti"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Titik Henti"
@@ -1397,16 +1404,16 @@ msgstr "Penyesuai Jalur Lebar"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Saiz Penimbal:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Penimbal:"
@@ -1421,20 +1428,20 @@ msgstr "Butang"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Butang"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Batang C"
@@ -1446,7 +1453,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "Daftar CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "Enjin Emulasi CPU"
@@ -1466,7 +1473,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1503,17 +1510,17 @@ msgstr "Tindanan Panggilan"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1526,11 +1533,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Tidak dapat cari IPL GC."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui."
@@ -1577,7 +1584,7 @@ msgstr "Ubah cakera ke %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Sembang"
@@ -1637,17 +1644,17 @@ msgstr "Pilih folder untuk diekstrak ke"
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Butang Klasik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Pengawal Klasik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
@@ -1660,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Klon dan &Sunting Kod..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1684,7 +1691,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Ulasan"
@@ -1701,8 +1708,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Mampat ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Mampat ISO terpilih..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1722,12 +1729,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Memampatkan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Kira"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Mengira hasil tambah semak MD5"
@@ -1757,13 +1764,13 @@ msgstr "Konfigur Input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigur Output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
@@ -1777,7 +1784,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Sahkan bil Berhenti"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
@@ -1787,7 +1794,7 @@ msgstr "Pengesahan"
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Sambung Papan Imbang"
@@ -1799,19 +1806,19 @@ msgstr "Sambung Papan Kekunci USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Sambung Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Sambung Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Sambung Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Sambung Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Sambung Wii Remote 4"
@@ -1832,13 +1839,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Pengimbasan Berterusan"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Bidak Kawalan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1900,9 +1907,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Ketumpuan:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
@@ -1927,15 +1934,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Salin &baris kod"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Salin gagal"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2060,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Tidak dapat awalkan libusb untuk laluan terus Bluetooth: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat"
@@ -2092,7 +2099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Resap Silang"
@@ -2111,9 +2118,9 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Pad-D"
@@ -2121,20 +2128,20 @@ msgstr "Pad-D"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Enjin Emulasi DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "Emulasi HLE DSP (pantas)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "Pentafsir LLE DSP (perlahan)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Pengompil Semula LLE DSP"
@@ -2142,7 +2149,7 @@ msgstr "Pengompil Semula LLE DSP"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tikar Menari"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2154,12 +2161,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Jenis Data"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Fail Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
@@ -2175,7 +2182,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Nyahpepijat Sahaja"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Menyahpepijat"
@@ -2190,32 +2197,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Nyahmampat ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Nyahmampat ISO terpilih..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Menyahmampat..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Kurangkan Ketumpuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Kurangkan Kedalaman"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Kurangkan IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
@@ -2223,7 +2230,7 @@ msgstr "Lalai"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2260,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
@@ -2263,7 +2270,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Padam Fail..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2301,11 +2308,11 @@ msgstr "Kesan"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Dwi-teras berketentuan:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
@@ -2323,7 +2330,7 @@ msgstr "Tetapan Peranti"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2335,7 +2342,7 @@ msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Sambungan Terus"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2351,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi"
@@ -2363,7 +2370,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Kabus"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2399,7 +2406,7 @@ msgstr "Cakera"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Ralat Baca Cakera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2418,7 +2425,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?"
@@ -2426,24 +2433,24 @@ msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2458,8 +2465,8 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2483,7 +2490,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal"
@@ -2491,7 +2498,7 @@ msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2544,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Julat Objek Dilukis"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Dram"
@@ -2673,7 +2680,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Kesan"
@@ -2689,7 +2696,7 @@ msgstr "Lenting Cakera"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
@@ -2705,8 +2712,8 @@ msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Teremulasi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Kelajuan Emulasi"
@@ -2714,7 +2721,7 @@ msgstr "Kelajuan Emulasi"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Benarkan Peregangan Audio"
@@ -2762,7 +2769,7 @@ msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan"
@@ -2778,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"Benarkan capaian cakera pantas. Ia boleh menyebabkan kerosakan dan lain-lain "
"masalah dalam beberapa permainan. (HIDUP = Pantas, MATI = Serasi)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2834,11 +2841,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2916,10 +2923,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2931,14 +2939,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2949,9 +2957,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2967,19 +2975,19 @@ msgstr "Ralat"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2992,7 +3000,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3047,7 +3055,7 @@ msgstr "Eksport Semu&a..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eskport Semua Simpan Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksport Rakaman"
@@ -3055,17 +3063,17 @@ msgstr "Eksport Rakaman"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksport Rakaman..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Eksport Fail Simpan"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -3074,12 +3082,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Sambungan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3132,15 +3140,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3192,7 +3208,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"akan ditulis-ganti"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3200,10 +3220,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Gagal ke teras init"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3213,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3221,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih "
"berjalan?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3234,15 +3260,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Gagal membuka '%1'"
@@ -3256,17 +3290,23 @@ msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan"
@@ -3345,7 +3385,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3353,11 +3393,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3389,7 +3429,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3463,10 +3503,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Fail tidak dimampat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Tulis fail gagal"
@@ -3511,7 +3551,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3523,7 +3563,7 @@ msgstr ""
"Menyelesaikan kemaskini...\n"
"Ia mengambil sedikit masa."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Blok Pertama"
@@ -3549,7 +3589,7 @@ msgstr "Apung"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Ikut &cabang"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3624,20 +3664,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Bingkai Lanjutan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Kurangkan Kelajuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan"
@@ -3649,7 +3689,7 @@ msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Julat Bingkai"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?"
@@ -3666,48 +3706,48 @@ msgstr "Perancis"
msgid "Free Look"
msgstr "Bebas Lihat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Kurangkan Kelajuan Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Tingkatkan Kelajuan Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Alih Bawah Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Alih Kiri Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Alih Kanan Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Alih Atas Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Tetap Semula Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Kelajuan Tetap Semula Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Zum Masuk Freelook"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Zum Keluar Freelook"
@@ -3718,7 +3758,7 @@ msgid "French"
msgstr "Perancis"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -3821,15 +3861,15 @@ msgstr "ID Permainan"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Permainan:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Permainan sudah berjalan!"
@@ -3857,11 +3897,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Pengawal GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1"
@@ -3869,11 +3909,11 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kawalan GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1"
@@ -3881,16 +3921,16 @@ msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "Input TAS GameCube %1"
@@ -3899,18 +3939,18 @@ msgstr "Input TAS GameCube %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kod Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Am"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Am dan Pilihan"
@@ -3918,7 +3958,7 @@ msgstr "Am dan Pilihan"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu"
@@ -3945,13 +3985,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Togol Grafik"
@@ -3983,7 +4023,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Paparan Grid"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
@@ -4027,7 +4067,7 @@ msgstr "Hos"
msgid "Host Code:"
msgstr "Kod Hos:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4035,11 +4075,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4047,11 +4087,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hos dengan NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4091,15 +4131,10 @@ msgstr "Alamat IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Tetapan IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL dengan cincangan %x tidak diketahui"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4112,11 +4147,11 @@ msgstr "Kepekaan IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Perincian ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Penjanaan Identiti"
@@ -4155,7 +4190,7 @@ msgstr "Abai Perubahan Format"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4165,7 +4200,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4200,15 +4235,15 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Import Simpan Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Import gagal"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Mengimport sandar NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4221,20 +4256,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Tingkatkan Ketumpuan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Tingkatkan Kedalaman"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Tingkatkan IR"
@@ -4305,17 +4340,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Antaramuka"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4324,12 +4359,12 @@ msgstr ""
"Ralat LZO dalaman - pemampatan gagal (%d) (%li, %li)\n"
"Cuba muatkan keadaan sekali lagi"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolusi Dalaman"
@@ -4353,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4370,7 +4405,7 @@ msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Tindanan panggilan tidak sah"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Hos tidak sah"
@@ -4413,7 +4448,7 @@ msgstr "Itali"
msgid "Italy"
msgstr "Itali"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Input Iteratif"
@@ -4521,7 +4556,7 @@ msgstr "Kekunci"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Tendang Pemain"
@@ -4550,12 +4585,12 @@ msgstr "Analog-L"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Kependaman:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4564,14 +4599,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Bidak Kiri"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Jadual Kiri"
@@ -4587,7 +4622,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4622,7 +4657,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4644,93 +4679,93 @@ msgstr "Muat Tekstur Suai"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Muat Menu Utama GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Muat Keadaan Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Muat Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Muat Slot Keadaan 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Muat Slot Keadaan 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Muat Slot Keadaan 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Muat Slot Keadaan 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Muat Slot Keadaan 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Muat Slot Keadaan 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Muat Slot Keadaan 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Muat Slot Keadaan 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Muat Slot Keadaan 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Muat Slot Keadaan 9"
@@ -4746,7 +4781,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Muat Keadaan dari Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Muat Simpan Wii"
@@ -4754,7 +4789,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Muat dari Slot Terpilih"
@@ -4782,7 +4817,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4823,7 +4858,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..."
@@ -4839,12 +4874,12 @@ msgstr "Hasil Tambah Semak MD5:"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Bidak Utama"
@@ -4869,7 +4904,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4877,11 +4912,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr "Padanan Ditemui"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4951,7 +4986,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4969,7 +5004,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5012,7 +5047,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Kawalan Gerakan dan IR"
@@ -5029,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"Gerak penuding tetikus di atas pilih untuk paparkan keterangan lebih "
"terperinci."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Cereka"
@@ -5083,12 +5118,12 @@ msgstr "Nama:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natif (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -5100,15 +5135,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5167,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Identiti baharu dijanakan."
@@ -5144,19 +5179,19 @@ msgstr "Arahan baharu:"
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5164,19 +5199,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5209,7 +5244,7 @@ msgstr "Tiada Nilai Diberi"
msgid "No description available"
msgstr "Tiada keterangan tersedia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Tiada sambungan dipilih"
@@ -5239,7 +5274,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk "
@@ -5256,7 +5291,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5264,7 +5299,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Tidak Ditetapkan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?"
@@ -5291,23 +5326,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Butang Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Orientasi Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Bidak Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5359,8 +5394,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Buka fail &dikandungi"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5371,12 +5406,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Buka log FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Buka folder &simpan Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5407,8 +5442,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -5419,20 +5454,20 @@ msgstr "Oren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Permainan lain"
@@ -5469,7 +5504,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pad"
@@ -5535,7 +5570,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5552,7 +5587,7 @@ msgstr "Main"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Main Rakaman"
@@ -5560,11 +5595,11 @@ msgstr "Main Rakaman"
msgid "Playback Options"
msgstr "Pilihan Main Balik"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Pemain"
@@ -5578,7 +5613,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada "
@@ -5619,11 +5654,11 @@ msgstr ""
"Bersedia dikemaskinikan...\n"
"Ia mengambil sedikit masa."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Tekan Butang Segerak"
@@ -5635,19 +5670,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5655,28 +5690,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Kiraan Program"
@@ -5693,21 +5728,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -5761,7 +5796,7 @@ msgstr "Baca sahaja"
msgid "Read or Write"
msgstr "Baca atau Tulis"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mod Baca-Sahaja"
@@ -5781,7 +5816,7 @@ msgstr "Tengahkan semula"
msgid "Record"
msgstr "Rakam"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5845,7 @@ msgstr "Merah Kiri"
msgid "Red Right"
msgstr "Merah Kanan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5831,7 +5866,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5870,7 +5905,7 @@ msgstr "Buang"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5914,8 +5949,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Tetap Semula"
@@ -5947,11 +5982,11 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Cuba Lagi"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5959,8 +5994,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr "Revisi: "
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5969,22 +6004,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Bidak Kanan"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Jadual Kanan"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "ID Bilik"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5996,8 +6031,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6009,7 +6044,7 @@ msgstr "&Jalankan Di Sini"
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -6044,7 +6079,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Selamat"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6069,52 +6104,52 @@ msgstr "Simpan Fail ke"
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Simpan Keadaan Terlama"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Simpan Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 9"
@@ -6138,7 +6173,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Simpan dan Muat Keadaan"
@@ -6165,7 +6200,7 @@ msgstr "Simpan fail peta"
msgid "Save signature file"
msgstr "Simpan fail tandatangan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Simpan ke Slot Terpilih"
@@ -6228,7 +6263,7 @@ msgstr "Gelintar Subfolder"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6273,7 +6308,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Pilih Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Pilih Keadaan"
@@ -6281,43 +6316,43 @@ msgstr "Pilih Keadaan"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Pilih Slot Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Pilih Slot Keadaan 9"
@@ -6331,9 +6366,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Pilih satu Direktori"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Pilih satu Fail"
@@ -6353,16 +6388,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Pilih Fail Rakaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan"
@@ -6391,9 +6426,9 @@ msgstr "Fon Terpilih"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6473,7 +6508,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
@@ -6481,7 +6516,7 @@ msgstr "Hantar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Kedudukan Palang Penderia:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal"
@@ -6490,19 +6525,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Tetapkan PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Tetapkan sebagai ISO &lalai"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B"
@@ -6536,7 +6571,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Tetapkan bahasa sistem Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6558,7 +6593,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Jabat"
@@ -6666,7 +6701,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Tunjuk PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Tunjuk PC"
@@ -6805,7 +6840,7 @@ msgstr "Simulasikan DK Bongos"
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -6813,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan "
"keretakan audio."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"
@@ -6826,7 +6861,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Langkau Menu Utama"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Palang Pelungsur"
@@ -6880,7 +6915,7 @@ msgstr "Volum Pembesar Suara:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6888,7 +6923,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Pengawal Piawai"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Mula"
@@ -6900,11 +6935,11 @@ msgstr "Mula &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Mula Me&rakam Input"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Mula Rakaman"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Permainan bermula"
@@ -6920,19 +6955,19 @@ msgstr "Langkah"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Langkah Masuk"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Langkah Keluar"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Langkah Melalui"
@@ -6952,8 +6987,8 @@ msgstr "Langkah atas masih berjalan..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Langkah berjaya!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Melangkah"
@@ -6970,10 +7005,10 @@ msgstr "Stereoskopi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Bidak"
@@ -6987,7 +7022,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Permainan berhenti"
@@ -7001,7 +7036,7 @@ msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Simpan Salinan XFB ke Tekstur Sahaja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7012,7 +7047,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7027,7 +7062,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Regang ke Tetingkap"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -7043,19 +7078,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Berjaya"
@@ -7070,11 +7105,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Berjaya memadam '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Berjaya memadam fail."
@@ -7082,11 +7117,11 @@ msgstr "Berjaya memadam fail."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Berjaya mengimport fail simpan"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -7132,16 +7167,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Ayun"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7167,15 +7202,15 @@ msgstr "Simbol"
msgid "Sync"
msgstr "Segerak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7193,15 +7228,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7216,7 +7251,7 @@ msgstr "Input TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "Alatan TAS"
@@ -7248,6 +7283,11 @@ msgstr "Tekstur Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Tindihan Format Tekstur"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7365,11 +7405,11 @@ msgstr ""
"masalah dengan menu sistem. Adalah mustahil mengemaskini konsol teremulasi "
"dengan cakera ini."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Cincangan tidak sepadan!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Cincangan sepadan!"
@@ -7379,7 +7419,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' tidak wujud"
@@ -7452,7 +7492,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Hanya 127 yang pertama akan tersedia"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!"
@@ -7500,7 +7540,7 @@ msgstr ""
"Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang "
"sendiri mengubahsuai."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!"
@@ -7593,14 +7633,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Condong"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
@@ -7619,19 +7659,19 @@ msgstr "Ke:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Togol &Skrin Penuh"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Togol Anaglif 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Togol 3D Atas-Bawah"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Togol Paparan 3D"
@@ -7639,28 +7679,28 @@ msgstr "Togol Paparan 3D"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Togol Sema Jenis Log"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Togol Nisbah Bidang"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Togol Titik Henti"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Togol Kerat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Togol Tekstur Suai"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Togol Salinan EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Togol Kabus"
@@ -7672,19 +7712,19 @@ msgstr "Togol Skrin Penuh"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Togol Jeda"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Togol Salinan XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB"
@@ -7709,8 +7749,8 @@ msgstr "Atas-dan-Bawah"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cina Tradisional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Ralat Traversal"
@@ -7718,7 +7758,7 @@ msgstr "Ralat Traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Pelayan Traversal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos"
@@ -7730,15 +7770,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Pemicu"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Boleh Dikalih"
@@ -7825,11 +7865,11 @@ msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Buat Asal Muat Keadaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
@@ -7857,10 +7897,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Amerika Syarikat"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -7876,7 +7916,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7888,12 +7928,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ralat %x tidak diketahui"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d"
@@ -7978,7 +8018,7 @@ msgstr "Togol Tegak"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Tegak"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan"
@@ -8020,7 +8060,7 @@ msgstr "Antaramuka Pengguna"
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8098,21 +8138,21 @@ msgstr "Lihat &kod"
msgid "View &memory"
msgstr "Lihat &ingatan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Volum Turun"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Volum Togol Senyap"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Volum Naik"
@@ -8162,7 +8202,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8179,7 +8219,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -8285,7 +8325,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8301,7 +8341,7 @@ msgstr "Skrin Lebar Godam"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8317,21 +8357,21 @@ msgstr "Menu Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Root NAND Wii:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Jauh Wii %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8347,19 +8387,19 @@ msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii dan Wii Remote"
@@ -8384,7 +8424,7 @@ msgstr "Dunia"
msgid "Write"
msgstr "Tulis"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8420,8 +8460,8 @@ msgstr "Tulis ke Tetingkap"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8432,8 +8472,8 @@ msgstr "Daftar XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8483,8 +8523,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8501,6 +8541,10 @@ msgstr "Kod Zero tidak diketahui pada Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "pelengkapan-palsu"
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index 7f564b1c4a..79417f444d 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -76,7 +76,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -117,10 +118,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -131,8 +134,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -140,11 +143,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -217,7 +220,7 @@ msgstr ""
"minnekortet\n"
"Blokker Totalt: %d; Frie Blokker: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lyd-innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "+ LEGG TIL"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "…"
@@ -623,14 +626,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-dybde"
@@ -695,8 +698,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!"
@@ -715,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -862,6 +865,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -883,11 +890,11 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Legg til ny USB-enhet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -927,7 +934,7 @@ msgstr "Adresse ikke i rekkevidde"
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -962,11 +969,11 @@ msgstr "Advance-spillport"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -978,12 +985,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1098,7 +1105,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?"
@@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?"
@@ -1123,7 +1130,7 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Billedforhold:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Velg kontrollerporter"
@@ -1135,11 +1142,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Lyd-bakende:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Innstillinger for lydstrekking"
@@ -1167,7 +1174,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1190,7 +1197,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1213,7 +1220,7 @@ msgstr "BP-register"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Bakende-innstillinger"
@@ -1242,7 +1249,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1275,11 +1282,11 @@ msgstr "Bass"
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
@@ -1312,11 +1319,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1345,8 +1352,8 @@ msgstr "Avgrening:"
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1366,16 +1373,16 @@ msgstr "Bredbåndsadapter"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Hurtiglagerstørrelse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Mellomlager:"
@@ -1390,20 +1397,20 @@ msgstr "Knapp"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C-joystick"
@@ -1415,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "CP-register"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1435,7 +1442,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1454,11 +1461,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå avslått."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1471,17 +1478,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1493,11 +1500,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1541,7 +1548,7 @@ msgstr "Endre disk til %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Sludringsutløp"
@@ -1599,17 +1606,17 @@ msgstr "Velg mappen å pakke ut til"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
@@ -1622,7 +1629,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -1638,7 +1645,7 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1646,7 +1653,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1663,8 +1670,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimer ISO…"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Komprimer valgte ISO-er…"
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1684,12 +1691,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimerer…"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Beregn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Regner ut MD5-sjekksum"
@@ -1719,13 +1726,13 @@ msgstr "Sett opp inndata"
msgid "Configure Output"
msgstr "Sett opp utdata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
@@ -1739,7 +1746,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekreft ved stans"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
@@ -1749,7 +1756,7 @@ msgstr "Bekreftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Koble til balansebrett"
@@ -1761,19 +1768,19 @@ msgstr "Koble til USB-tastatur"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4"
@@ -1794,13 +1801,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Sirkel-joystick"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1862,9 +1869,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -1889,15 +1896,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopiler kode&linje"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopi feilet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -2019,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Kunne ikke igangsette libusb for Blåtannsgjennomgang: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener"
@@ -2058,7 +2065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Kryssutfasing"
@@ -2077,9 +2084,9 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2087,20 +2094,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK-bongotrommer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansematte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2120,12 +2127,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Datatype"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)"
@@ -2141,7 +2148,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Kun feilretting"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Feilretting"
@@ -2156,32 +2163,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Dekomprimer ISO…"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer…"
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Dekomprimerer…"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Reduser konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Reduser dybde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Senk emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reduser IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2189,7 +2196,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2226,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -2229,7 +2236,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Slett fil…"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2267,11 +2274,11 @@ msgstr "Finn automatisk"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -2289,7 +2296,7 @@ msgstr "Innstillinger for enhet"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2301,7 +2308,7 @@ msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direkte tilkobling"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2317,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering"
@@ -2329,7 +2336,7 @@ msgstr "Skru av tåke"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2365,7 +2372,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Feil ved lesing av disk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2383,7 +2390,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2391,24 +2398,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2423,8 +2430,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)"
@@ -2446,7 +2453,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2500,7 +2507,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Opptegnet objektradius"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Trommer"
@@ -2635,7 +2642,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2651,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -2667,8 +2674,8 @@ msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
@@ -2676,7 +2683,7 @@ msgstr "Emuleringshastighet"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2724,7 +2731,7 @@ msgstr "Aktiver skjermbeskytter"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Tillat høytaler data"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Skru på bruks- og statistikk-rapportering"
@@ -2740,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"Aktiver rask disktilgang. Dette kan forårsake krasj og andre problemer i et "
"fåtall spill. (PÅ = Raskt, AV = Kompatibelt)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2794,11 +2801,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2867,10 +2874,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2882,14 +2890,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2900,9 +2908,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2918,19 +2926,19 @@ msgstr "Feil"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2943,7 +2951,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2996,7 +3004,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksporter opptak"
@@ -3004,17 +3012,17 @@ msgstr "Eksporter opptak"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter opptak…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -3023,12 +3031,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Utvidelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3081,15 +3089,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3141,7 +3157,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"vil bli overskrevet"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3149,10 +3169,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3162,14 +3188,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
"Klarte ikke å lytte til port %1. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren."
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3182,15 +3208,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\""
@@ -3204,17 +3238,23 @@ msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
@@ -3289,7 +3329,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3297,11 +3337,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3333,7 +3373,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3407,10 +3447,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Filen ikke komprimert"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Skriving av fil mislyktes"
@@ -3455,7 +3495,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3465,7 +3505,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Første blokk"
@@ -3491,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr "Følg &avgrening"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3564,20 +3604,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Bilde-for-bilde modus"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Senk hastighet for bildeforskuddsvisning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Bilde-for-bilde tilbakestill hastighet"
@@ -3589,7 +3629,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Bildespennvidde"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3606,48 +3646,48 @@ msgstr "Frankrike"
msgid "Free Look"
msgstr "Fri-sikt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Reduser hastighet for fri-sikt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Øk hastighet for fri-sikt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Fri-sikt flytt nedover"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Fri-sikt flytt til venstre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Fri-sikt flytt til høyre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Fri-sikt flytt oppover"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Tilbakestill fri-sikt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Tilbakestill fart for fri-sikt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Fri-siktsforstørrelse"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Fri-siktsforminskelse"
@@ -3658,7 +3698,7 @@ msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -3762,15 +3802,15 @@ msgstr "Spill-ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spill-ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spillet kjører allerede!"
@@ -3798,11 +3838,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroller på port %1"
@@ -3810,11 +3850,11 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3822,16 +3862,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3840,18 +3880,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-juksekoder"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3859,7 +3899,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet"
@@ -3886,13 +3926,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3924,7 +3964,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
@@ -3968,7 +4008,7 @@ msgstr "Vert"
msgid "Host Code:"
msgstr "Vertskode:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3976,11 +4016,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3988,11 +4028,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Vær vertskap med NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4026,15 +4066,10 @@ msgstr "IP-adresse:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Innstillinger for IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL med unkjent sjekksum %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4047,11 +4082,11 @@ msgstr "IR-sensitivitet:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-detaljer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4080,7 +4115,7 @@ msgstr "Ignorer formatendringer"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4090,7 +4125,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4125,15 +4160,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importering mislyktes"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4144,20 +4179,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Øk konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Øk dybde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Øk emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Øk IR"
@@ -4226,17 +4261,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Kontrollpanel"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4245,12 +4280,12 @@ msgstr ""
"Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes (%d) (%li, %li) \n"
"Prøv å laste Save State'en igjen"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Intern oppløsning"
@@ -4274,7 +4309,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ugyldig mikset kode"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4291,7 +4326,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Ugyldig vert"
@@ -4334,7 +4369,7 @@ msgstr "Italiensk"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Gjentakende inndata"
@@ -4442,7 +4477,7 @@ msgstr "Taster"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Spark spiller"
@@ -4471,12 +4506,12 @@ msgstr "Venstre-analog"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Forsinkelse:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4485,14 +4520,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Venstre joystick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4508,7 +4543,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4543,7 +4578,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4565,93 +4600,93 @@ msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Last inn hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Last Inn hurtiglagring siste 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
@@ -4667,7 +4702,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Last inn tilstand fra kortplass"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Last inn Wii-lagringsfil"
@@ -4675,7 +4710,7 @@ msgstr "Last inn Wii-lagringsfil"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4703,7 +4738,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4744,7 +4779,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…"
@@ -4760,12 +4795,12 @@ msgstr "MD5-sjekksum:"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Hoved-joystick"
@@ -4790,7 +4825,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4798,11 +4833,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4872,7 +4907,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4886,7 +4921,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -4929,7 +4964,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Bevegelseskontroller og IR"
@@ -4945,7 +4980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Flytt musepekeren over et alternativ for å vise en detaljert beskrivelse."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -5000,12 +5035,12 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -5017,17 +5052,17 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra "
"dette."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5051,7 +5086,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Ny identietet opprettet."
@@ -5063,19 +5098,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5083,19 +5118,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5128,7 +5163,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5158,7 +5193,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av savestate for å unngå "
@@ -5175,7 +5210,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5183,7 +5218,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke satt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5210,23 +5245,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5276,8 +5311,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Åpne &inneholdende mappe"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5288,12 +5323,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Åpne Wii-&lagringsfil-mappe"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5324,8 +5359,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@@ -5336,20 +5371,20 @@ msgstr "Oransje"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Annet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5386,7 +5421,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Kontroll"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Kontrollere"
@@ -5452,7 +5487,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5469,7 +5504,7 @@ msgstr "Spill"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Spill av opptak"
@@ -5477,11 +5512,11 @@ msgstr "Spill av opptak"
msgid "Playback Options"
msgstr "Avspillingsalterntiver"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spillere"
@@ -5495,7 +5530,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5532,11 +5567,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5548,19 +5583,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5568,28 +5603,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Programteller"
@@ -5606,21 +5641,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -5674,7 +5709,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5694,7 +5729,7 @@ msgstr "Sentrer igjen"
msgid "Record"
msgstr "Opptak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5723,7 +5758,7 @@ msgstr "Rød venstre"
msgid "Red Right"
msgstr "Rød høyre"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5744,7 +5779,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5783,7 +5818,7 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5827,8 +5862,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Restart"
@@ -5860,11 +5895,11 @@ msgstr "Omstart påkrevd"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5872,8 +5907,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr "Revisjon:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5882,22 +5917,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Høyre joystick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "Rom-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5909,8 +5944,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -5922,7 +5957,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5957,7 +5992,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5982,52 +6017,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Lagre eldste hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Lagre hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Lagre hurtiglagring nr 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9"
@@ -6051,7 +6086,7 @@ msgstr "Lagre tilstand til kortplass"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Lagre og last inn tilstand"
@@ -6078,7 +6113,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6139,7 +6174,7 @@ msgstr "Søk i undermapper"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6184,7 +6219,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Velg tilstand"
@@ -6192,43 +6227,43 @@ msgstr "Velg tilstand"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9"
@@ -6242,9 +6277,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Velg mappe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Velg ei fil"
@@ -6264,16 +6299,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Velg en tittel å installere til NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil"
@@ -6302,9 +6337,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6383,7 +6418,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -6391,7 +6426,7 @@ msgstr "Send"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensorbjelkeposisjon:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk"
@@ -6400,19 +6435,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Sett som &forvalgt-ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6446,7 +6481,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Sett Wii-systemspråket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6466,7 +6501,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Rist"
@@ -6574,7 +6609,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC"
@@ -6713,13 +6748,13 @@ msgstr "Simuler DK-bongotrommer"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@@ -6732,7 +6767,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Hopp over hovedmeny"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Glidebryter"
@@ -6786,7 +6821,7 @@ msgstr "Lydstyrke:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Øk diskoverføringshatighet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6794,7 +6829,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Forvalgt kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6806,11 +6841,11 @@ msgstr "Start &NetPlay…"
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start Inndata-&opptak"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Start opptak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6826,19 +6861,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6858,8 +6893,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6876,10 +6911,10 @@ msgstr "Stereoskopi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Joystick"
@@ -6893,7 +6928,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6907,7 +6942,7 @@ msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6918,7 +6953,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6933,7 +6968,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Strekk til Vindu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6949,19 +6984,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Klimpre"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6976,11 +7011,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6988,11 +7023,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -7038,16 +7073,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7073,15 +7108,15 @@ msgstr "Symboler"
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7099,15 +7134,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7122,7 +7157,7 @@ msgstr "TAS-inndata"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7154,6 +7189,11 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Teksturformat overlegg"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7261,11 +7301,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Sjekksummene samsvarer ikke!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Sjekksummene samsvarer!"
@@ -7275,7 +7315,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke"
@@ -7346,7 +7386,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bare de 127 første vil være tilgjengelige"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Det er ingenting å angre!"
@@ -7390,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve "
"Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7476,14 +7516,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -7502,19 +7542,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Veksle 3D Anaglyph"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Veksle 3D-Vision"
@@ -7522,28 +7562,28 @@ msgstr "Veksle 3D-Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Bytt alle loggtypene"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Skift bildestørrelse"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Veksle krumningsinstilling"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Slå på EFB-kopi"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Slå på tåke"
@@ -7555,19 +7595,19 @@ msgstr "Bytt mellom fullskjermspilling eller vinduspilling."
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Slå av/på pause"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7592,8 +7632,8 @@ msgstr "Topp-og-nunn"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradisjonell Kinesisk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7601,7 +7641,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverserings-tjener"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert"
@@ -7613,15 +7653,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Triggere"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Dreieskive"
@@ -7704,11 +7744,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring"
@@ -7734,10 +7774,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -7753,7 +7793,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7765,12 +7805,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Ukjent feil %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d"
@@ -7852,7 +7892,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk"
@@ -7892,7 +7932,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7970,21 +8010,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Reduser lydstyrke"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Demp/avdemp lydstyrke"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Øk lydstyrke"
@@ -8033,7 +8073,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8050,7 +8090,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -8132,7 +8172,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8148,7 +8188,7 @@ msgstr "Vidskjerms-hack"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8164,21 +8204,21 @@ msgstr "Wii-meny"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND-rot:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjernkontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-fjernkontroller %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8194,19 +8234,19 @@ msgstr "Innstillinger for Wii-fjernkontroller"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wi-fjernkontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8231,7 +8271,7 @@ msgstr "Verden"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8267,8 +8307,8 @@ msgstr "Skriv til vindu ->"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8279,8 +8319,8 @@ msgstr "XF-registre"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8326,8 +8366,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8344,6 +8384,10 @@ msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "automatisk"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "Falsk-utførrelse"
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index 6a38be9a39..2725385377 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"wil lid worden van uw partij."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
"%2 geheugen bytes\n"
"%3 frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer"
@@ -136,10 +137,12 @@ msgstr "%1 Grafische Configuratie"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 Overeenkomst(en)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet."
@@ -153,8 +156,8 @@ msgstr ""
"%2 object(en)\n"
"Huidige Frame: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -162,11 +165,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normale Snelheid)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -240,7 +243,7 @@ msgstr ""
"de geheugenkaart\n"
"Aantal blokken: %d; Beschikbare blokken: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -328,7 +331,7 @@ msgstr "&Toevoegen..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Geluidsinstellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatisch Bijwerken:"
@@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -649,14 +652,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bits Geheel Getal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D diepte"
@@ -724,8 +727,8 @@ msgstr ""
"beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?"
"
Releaseopmerkingen:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!"
@@ -750,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Er ligt al een schijf in de lade."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -912,6 +915,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -933,11 +940,11 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Voeg een Breakpoint Toe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Voeg Een Geheugen Breakpoint Toe"
@@ -977,7 +984,7 @@ msgstr "Adres Buiten Bereik"
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1030,11 +1037,11 @@ msgstr "Advance Gamepoort"
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1050,12 +1057,12 @@ msgstr ""
"All GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *."
"wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Alle apparaten"
@@ -1184,7 +1191,7 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..."
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
@@ -1196,7 +1203,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze pakket wilt verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?"
@@ -1209,7 +1216,7 @@ msgstr "Weet u het zeker?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Beeldverhouding:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Controllerpoorten Toewijzen"
@@ -1221,11 +1228,11 @@ msgstr "Controllers Toewijzen"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Audio Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Audio Strek-Instellingen"
@@ -1253,7 +1260,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1283,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1308,7 +1315,7 @@ msgstr "BP register "
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Backend Multi-threading"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend Instellingen"
@@ -1337,7 +1344,7 @@ msgstr "Verkeerde waarde opgegeven."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1370,11 +1377,11 @@ msgstr "Bass"
msgid "Battery"
msgstr "Batterij"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Bèta (één keer per maand)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
@@ -1411,11 +1418,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Opstarten naar Pauze"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)"
@@ -1444,8 +1451,8 @@ msgstr "Tak: "
msgid "Break"
msgstr "Afbreken"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breekpunt"
@@ -1465,16 +1472,16 @@ msgstr "Breedband Adapter"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "Breedbandadapter MAC-adres"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffergrootte:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1489,20 +1496,20 @@ msgstr "Knop"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
@@ -1514,7 +1521,7 @@ msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..."
msgid "CP register "
msgstr "CP register "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU Emulatie Engine"
@@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Bereken MD5 hash"
@@ -1559,11 +1566,11 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibratie"
@@ -1576,17 +1583,17 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Kalibratie Annuleren"
@@ -1600,11 +1607,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Kan deze WAD niet starten omdat het niet op de NAND kon worden geïnstalleerd."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kan de GC IPL niet vinden."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden."
@@ -1653,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw "
"wordt opgestart."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1713,17 +1720,17 @@ msgstr "Kies een map om naar uit te pakken"
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Klassieke Knoppen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Klassieke Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
@@ -1736,7 +1743,7 @@ msgstr "Wis Cache"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Clone en &Wijzig Code..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Code"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "Codes ontvangen!"
@@ -1760,7 +1767,7 @@ msgstr "Codes ontvangen!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
@@ -1777,8 +1784,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimeer ISO ..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1798,12 +1805,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Comprimeren..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Bereken"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Het MD5 controlegetal wordt berekend"
@@ -1833,13 +1840,13 @@ msgstr "Configureer Invoer"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configureer Uitvoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
@@ -1853,7 +1860,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bevestiging bij Stop"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
@@ -1863,7 +1870,7 @@ msgstr "Bevestiging"
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Verbind Balance Board"
@@ -1875,19 +1882,19 @@ msgstr "Verbind USB Toetsenbord"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4"
@@ -1908,13 +1915,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Continu Scannen"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Control Stick"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controllerprofiel"
@@ -1997,9 +2004,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergentie:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
@@ -2024,15 +2031,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopieer code &lijn"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiëren mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Kopiëren naar A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Kopiëren naar B"
@@ -2151,7 +2158,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Kon libusb niet initialiseren voor Bluetooth-passthrough: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kon de centrale server niet vinden"
@@ -2200,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2219,9 +2226,9 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2229,20 +2236,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP Emulatie Engine"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE Emulatie (snel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "DSP LLE Interpreter (traag)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
@@ -2250,9 +2257,9 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2262,12 +2269,12 @@ msgstr "Data Overdracht"
msgid "Data Type"
msgstr "Data Type"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "Data ontvangen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)"
@@ -2283,7 +2290,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Alleen debug"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2298,32 +2305,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Decomprimeer ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Decomprimeren..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Verlaag Convergentie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Verlaag Diepte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Verlaag IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2331,7 +2338,7 @@ msgstr "Standaard"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Standaardapparaat"
@@ -2345,7 +2352,7 @@ msgstr "Standaard ISO:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Uitstellen van EFB-Cache Invalidatie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2360,8 +2367,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Hiermee wordt de ongeldigverklaring van de EFB-toegangscache ongeautoriseerd "
+"totdat een GPU-synchronisatieopdracht wordt uitgevoerd. Indien "
+"uitgeschakeld, wordt de cache ongeldig bij elke teken-oproep. Kan prestaties "
+"verbeteren in sommige spellen die afhankelijk zijn van CPU EFB Access, ten "
+"koste van stabiliteit.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -2371,8 +2385,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Verwijder Bestand..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2409,11 +2423,11 @@ msgstr "Detect"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministische dual-core:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (meerdere keren per dag)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
@@ -2431,7 +2445,7 @@ msgstr "Apparaatinstellingen"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Apparaat:"
@@ -2443,7 +2457,7 @@ msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Rechtstreekse Verbinding"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr "Kopieerfilter uitschakelen"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "EFB VRAM-kopieën uitschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit"
@@ -2471,7 +2485,7 @@ msgstr "Schakel Mist uit"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "JIT Cache uitschakelen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2521,7 +2535,7 @@ msgstr "Schijf"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Schijf Leesfout"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2539,7 +2553,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Afstand"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
@@ -2547,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van "
"Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?"
@@ -2555,24 +2569,24 @@ msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2587,8 +2601,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)"
@@ -2612,7 +2626,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server"
@@ -2620,7 +2634,7 @@ msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Niet Updaten"
@@ -2666,7 +2680,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Getekend Object Bereik"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Drums"
@@ -2816,7 +2830,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Bewerker"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effect"
@@ -2832,7 +2846,7 @@ msgstr "Schijf Uitwerpen"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
@@ -2848,8 +2862,8 @@ msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulatiesnelheid"
@@ -2857,7 +2871,7 @@ msgstr "Emulatiesnelheid"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activeer API Validatielagen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Activeer Audiouitrekking"
@@ -2905,7 +2919,7 @@ msgstr "Activeer Schermbeveiliger"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activeer Speaker Data"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering"
@@ -2921,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"Activeer snelle schijftoegang. Dit kan crashes en andere problemen "
"veroorzaken in enkele spellen. (AAN = Snel, UIT = Compatibel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -3003,13 +3017,13 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
"Maakt uitrekking van audio mogelijk, zodat de audio gelijk blijft aan de "
"emulatiesnelheid."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3090,10 +3104,11 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3105,14 +3120,14 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3123,9 +3138,9 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3143,19 +3158,19 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de "
"systeemtaal."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fout bij verwerking van codes."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s"
@@ -3168,7 +3183,7 @@ msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: %s"
@@ -3215,7 +3230,7 @@ msgstr "Sluit"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Experimenteel"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3225,7 +3240,7 @@ msgstr "Exporteer &Alle..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exporteer alle Wii Saves"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Exporteer Opname"
@@ -3233,18 +3248,18 @@ msgstr "Exporteer Opname"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporteer Opname..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Exporteer Save Bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3252,12 +3267,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n save(s) geëxporteerd"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -3310,15 +3325,23 @@ msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Kon bestand niet kopiëren"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten."
@@ -3371,7 +3394,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"wordt overschreven"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Kon \"%1\" niet importeren."
@@ -3379,10 +3406,16 @@ msgstr "Kon \"%1\" niet importeren."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Kon save bestanden niet importeren."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Kon core niet initiëren"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1"
@@ -3392,7 +3425,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3400,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-"
"server actief?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3413,15 +3446,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Kon '%1' niet openen"
@@ -3433,19 +3474,25 @@ msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen"
@@ -3532,7 +3579,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Kon bestand niet verwijderen"
@@ -3540,11 +3587,11 @@ msgstr "Kon bestand niet verwijderen"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten."
@@ -3576,7 +3623,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Kon Wii-save niet schrijven."
@@ -3650,10 +3697,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Bestand niet gecomprimeerd"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Bestand schrijven mislukt"
@@ -3706,7 +3753,7 @@ msgstr "Zoek &Volgende"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Zoek &Vorige"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Kalibratie Afronden"
@@ -3718,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"De update voltooien...\n"
"Dit kan even duren."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Eerste Blok"
@@ -3744,7 +3791,7 @@ msgstr "Kommagetal"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Volg &tak"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke "
@@ -3836,20 +3883,20 @@ msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Frame %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Frame Voorwaarts"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Frame Voorwaarts Verlaag Snelheid"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Frame Voorwaarts Verhoog Snelheid"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid"
@@ -3861,7 +3908,7 @@ msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps"
msgid "Frame Range"
msgstr "Framebereik"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?"
@@ -3878,48 +3925,48 @@ msgstr "Frankrijk"
msgid "Free Look"
msgstr "Vrij kijk"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Vrij kijk"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Vrij kijken Verlaag Snelheid"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Vrij kijken Verhoog Snelheid"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Vrij kijken Beweeg Omlaag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Vrij kijken Beweeg Links"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Vrij kijken Beweeg Rechts"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Vrij kijken Beweeg Omhoog"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Vrij kijken Reset"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Vrij kijken Reset Snelheid"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Vrij kijken Zoom In"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Vrij kijken Zoom Uit"
@@ -3930,7 +3977,7 @@ msgid "French"
msgstr "Frans"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -4034,15 +4081,15 @@ msgstr "Spel ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spel ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Spelstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Het spel draait al!"
@@ -4068,11 +4115,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube Controller op Poort %1"
@@ -4080,11 +4127,11 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Controllers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube Toetsenbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1"
@@ -4092,16 +4139,16 @@ msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube Microfoon Slot %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "GameCube TAS Invoer %1"
@@ -4110,18 +4157,18 @@ msgstr "GameCube TAS Invoer %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Codes"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Algemeen en Opties"
@@ -4129,7 +4176,7 @@ msgstr "Algemeen en Opties"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Genereer Action Replay Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit"
@@ -4156,13 +4203,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Graphicsschakelaars"
@@ -4200,7 +4247,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Rasterweergave"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitaar"
@@ -4244,7 +4291,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr "Host Code:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Host Invoer Autoriteit"
@@ -4252,11 +4299,11 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit"
msgid "Host Size"
msgstr "Hostgrootte"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld"
@@ -4264,11 +4311,11 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host met NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Sneltoetsinstellingen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4308,15 +4355,10 @@ msgstr "IP Adres:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL Instellingen"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL met onbekende hash %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4329,11 +4371,11 @@ msgstr "IR Gevoeligheid:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Details"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Genereer Identiteit"
@@ -4372,7 +4414,7 @@ msgstr "Negeer Formaat Veranderingen"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Negeer voor deze sessie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4388,7 +4430,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4436,15 +4478,15 @@ msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importeer Wii Save..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importeren mislukt"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND backup Importeren"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4457,20 +4499,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "In het spel"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Verhoog Convergentie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Verhoog Diepte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Verhoog Emulatiesnelheid"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Verhoog IR"
@@ -4541,17 +4583,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4560,12 +4602,12 @@ msgstr ""
"Interne LZO fout - decompressie is mislukt (%d) (%li, %li) \n"
"Probeer de staat opnieuw te laden"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Interne Resolutie"
@@ -4589,7 +4631,7 @@ msgstr "Interpreter Core"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ongeldige Gemengde Code"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2"
@@ -4606,7 +4648,7 @@ msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ongeldige callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Ongeldige host"
@@ -4650,7 +4692,7 @@ msgstr "Italiaans"
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iteratieve invoer"
@@ -4734,7 +4776,7 @@ msgstr "Japans"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "Ruk"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4758,7 +4800,7 @@ msgstr "Toetsen"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Speler kicken"
@@ -4787,12 +4829,12 @@ msgstr "L-Analoog"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Vertraging:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4801,14 +4843,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Links"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Linker Knuppel"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Linker Tafel"
@@ -4828,7 +4870,7 @@ msgstr ""
"Klik met de linkermuisknop om de stick-waarde in te stellen.\n"
"Klik met de rechtermuisknop om het opnieuw te centreren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4863,7 +4905,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4885,93 +4927,93 @@ msgstr "Laad Aangepaste Texturen"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Laad Laatste Staat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Laad staat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Laad Laatste Staat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Laad Laatste Staat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Laad Laatste Staat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Laad Laatste Staat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Laad Laatste Staat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Laad Laatste Staat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Laad Laatste Staat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Laad Laatste Staat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Laad Laatste Staat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Laad Laatste Staat 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Laad Staat 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Laad Staat 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Laad Staat 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Laad Staat 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Laad Staat 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Laad Staat 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Laad Staat 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Laad Staat 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Laad Staat 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Laad Staat 9"
@@ -4987,7 +5029,7 @@ msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Laad Staat van Slot"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Laad Wii Save"
@@ -4995,7 +5037,7 @@ msgstr "Laad Wii Save"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Laden van Geselecteerde Slot"
@@ -5026,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
@@ -5071,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..."
@@ -5087,12 +5129,12 @@ msgstr "MD5 Controlesom:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Hoofd Knuppel"
@@ -5123,7 +5165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
@@ -5131,11 +5173,11 @@ msgstr "Mapping"
msgid "Match Found"
msgstr "Overeenkomst Gevonden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Max Buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1"
@@ -5205,7 +5247,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5223,7 +5265,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
@@ -5270,7 +5312,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Meer dan"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Motion Controls en IR"
@@ -5287,7 +5329,7 @@ msgstr ""
"Beweeg je muisaanwijzer over een optie om een uitgebreide beschrijving weer "
"te geven."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -5341,12 +5383,12 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natief (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Natief GCI-bestand (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "NetPlay"
@@ -5358,19 +5400,19 @@ msgstr "Netplay Instellingen"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te "
"herstellen."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5392,7 +5434,7 @@ msgstr "Nieuwe Zoekopdracht"
msgid "New Tag..."
msgstr "Nieuwe Tag..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd."
@@ -5404,19 +5446,19 @@ msgstr "Nieuwe instructie:"
msgid "New tag"
msgstr "Nieuwe tag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 4"
@@ -5424,19 +5466,19 @@ msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Volgende Overeenkomst"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Volgende profiel voor Wii-afstandsbediening 4"
@@ -5469,7 +5511,7 @@ msgstr "Geen Waarde Gegeven"
msgid "No description available"
msgstr "Geen omschrijving beschikbaar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Geen extensie geselecteerd."
@@ -5497,9 +5539,9 @@ msgstr "Geen opname geladen."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen save data gevonden."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Geen undo.dtm gevonden. Het ongedaan maken van staat laden wordt afgebroken "
@@ -5516,7 +5558,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven."
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "Niet Gevonden"
@@ -5524,7 +5566,7 @@ msgstr "Niet Gevonden"
msgid "Not Set"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
@@ -5551,23 +5593,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Nunchuck Knoppen"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Nunchuck Oriëntatie"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuck Stick"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5621,8 +5663,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Open"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Open &bevattende map"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5633,12 +5675,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "FIFO log Openen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Open Wii &save map"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5669,8 +5711,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -5681,20 +5723,20 @@ msgstr "Oranje"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Overige"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Overige Staat-sneltoetsen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Overige Staatbeheer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Ander spel"
@@ -5731,7 +5773,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
@@ -5797,7 +5839,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Kies een debug-lettertype"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5814,7 +5856,7 @@ msgstr "Speel"
msgid "Play / Record"
msgstr "Afspelen / Opnemen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Speel Opname"
@@ -5822,11 +5864,11 @@ msgstr "Speel Opname"
msgid "Playback Options"
msgstr "Terugspeel Opties"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Speler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
@@ -5840,7 +5882,7 @@ msgstr "Poort %1"
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2"
@@ -5880,11 +5922,11 @@ msgstr ""
"Update voorbereiden...\n"
"Dit kan even duren."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstellingen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Druk Op Sync Knop"
@@ -5901,19 +5943,19 @@ msgstr ""
"Niet aanbevolen, gebruik alleen als de andere opties slechte resultaten "
"opleveren."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Vorige Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Vorige Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Vorige Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Vorige Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 4"
@@ -5921,28 +5963,28 @@ msgstr "Vorige Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Vorige Overeenkomst"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Programmateller"
@@ -5959,21 +6001,21 @@ msgstr "Wis Spellijst Cache"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Zet Hoofdmenu roms in User/GC/{regio}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
@@ -6027,7 +6069,7 @@ msgstr "Alleen lezen"
msgid "Read or Write"
msgstr "Lezen of Schrijven"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Alleen-Lezen Modus"
@@ -6047,9 +6089,9 @@ msgstr "Hercentreren"
msgid "Record"
msgstr "Opnemen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Invoer Opnemen"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -6076,7 +6118,7 @@ msgstr "Rood Links"
msgid "Red Right"
msgstr "Rood Rechts"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Verlaag Pollingsnelheid"
@@ -6106,7 +6148,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6145,7 +6187,7 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Tag Verwijderen..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "Verwijderen mislukt"
@@ -6192,8 +6234,8 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6225,11 +6267,11 @@ msgstr "Herstarten Vereist"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Herstel instructie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
@@ -6237,8 +6279,8 @@ msgstr "Revisie"
msgid "Revision: "
msgstr "Revisie: "
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6247,22 +6289,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Rechter Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Rechter Tafel"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "Kamer ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6281,8 +6323,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Rumble"
@@ -6294,7 +6336,7 @@ msgstr "Loop &Tot Hier"
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kaart"
@@ -6329,7 +6371,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Betrouwbaar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6354,52 +6396,52 @@ msgstr "Bestand Opslaan in"
msgid "Save Import"
msgstr "Import Opslaan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Sla oudste staat op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Sla staat op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Sla Staat 1 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Sla Staat 10 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Sla Staat 2 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Sla Staat 3 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Sla Staat 4 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Sla Staat 5 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Sla Staat 6 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Sla Staat 7 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Sla Staat 8 Op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sla Staat 9 Op"
@@ -6423,7 +6465,7 @@ msgstr "Sla Staat Op naar Slot"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Staat Opslaan en Laden"
@@ -6453,7 +6495,7 @@ msgstr "Sla mapbestand op"
msgid "Save signature file"
msgstr "Sla handtekeningbestand op"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot"
@@ -6516,7 +6558,7 @@ msgstr "Zoeken in submappen"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Zoek naar Instructie"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Zoek Spellen..."
@@ -6561,7 +6603,7 @@ msgstr "Selecteer Laatste Staat"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Selecteer Slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Selecteer Staat"
@@ -6569,43 +6611,43 @@ msgstr "Selecteer Staat"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Selecteer Staat Slot"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Selecteer Staat Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Selecteer Staat Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Selecteer Staat Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Selecteer Staat Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Selecteer Staat Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Selecteer Staat Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Selecteer Staat Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Selecteer Staat Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Selecteer Staat Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Selecteer Staat Slot 9"
@@ -6619,9 +6661,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecteer een Map"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Selecteer een Bestand"
@@ -6641,16 +6683,16 @@ msgstr "Selecteer een Spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecteer Opnamebestand"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand"
@@ -6679,9 +6721,9 @@ msgstr "Selecteer Font"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!"
@@ -6797,7 +6839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bij twijfel, selecteert u OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Verzend"
@@ -6805,7 +6847,7 @@ msgstr "Verzend"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensor Bar Positie:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd"
@@ -6814,19 +6856,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Stel &Waarde In"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Stel PC In"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Ingesteld als &standaard ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B"
@@ -6860,7 +6902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Stelt de Wii systeemtaal in."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6882,7 +6924,7 @@ msgstr "Shadercompilatie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Schudden"
@@ -6992,7 +7034,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Toon PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "PC weergeven"
@@ -7145,7 +7187,7 @@ msgstr "Simuleer DK Bongos"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7153,7 +7195,7 @@ msgstr ""
"Grootte van uitrekkingsbuffer in milliseconden. Te lage waarden kunnen "
"leiden tot krakend geluid."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
@@ -7166,7 +7208,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu Overslaan"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Schuifbalk"
@@ -7222,7 +7264,7 @@ msgstr "Speaker Volume:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Versnel Disc Transfer Rate"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabiel (één keer per jaar)"
@@ -7230,7 +7272,7 @@ msgstr "Stabiel (één keer per jaar)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standaard Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7242,11 +7284,11 @@ msgstr "Start &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Start Invoer Op&name"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Start Opname"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Gestart spel"
@@ -7262,19 +7304,19 @@ msgstr "Stap"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Stap In"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Stap Uit"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Stap Over"
@@ -7294,8 +7336,8 @@ msgstr "Overstappen in voortgang..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Stap succesvol!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Stappen"
@@ -7312,10 +7354,10 @@ msgstr "Stereoscopie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Knuppel"
@@ -7329,7 +7371,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Gestopt spel"
@@ -7343,7 +7385,7 @@ msgstr "Bewaar EFB kopieën alleen in textures"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Bewaar XFB kopieën alleen in textures"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7361,7 +7403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7383,7 +7425,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Uitrekken naar Venster"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie"
@@ -7399,19 +7441,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "String Match"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Geslaagd"
@@ -7426,11 +7468,11 @@ msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' is succesvol verwijderd."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Bestanden succesvol verwijderd."
@@ -7438,11 +7480,11 @@ msgstr "Bestanden succesvol verwijderd."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd."
@@ -7492,16 +7534,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Zwaai"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Overschakelen naar A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Overschakelen naar B"
@@ -7527,15 +7569,15 @@ msgstr "Symbolen"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchroniseer Saves"
@@ -7555,15 +7597,15 @@ msgstr ""
"Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te "
"voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synchroniseren van save data..."
@@ -7578,7 +7620,7 @@ msgstr "TAS Invoer"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Tools"
@@ -7610,6 +7652,11 @@ msgstr "Texture Cache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Texture Formaat Overlay"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7731,11 +7778,11 @@ msgstr ""
"met het systeemmenu te voorkomen, is het niet mogelijk om de geëmuleerde "
"console met deze schijf bij te werken."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "De hashes komen niet overeen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "De hashes komen overeen!"
@@ -7747,7 +7794,7 @@ msgstr ""
"De hostcode is te lang.\n"
"Controleer nogmaals of u de juiste code heeft."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet"
@@ -7828,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Alleen de eerste 127 zijn beschikbaar"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!"
@@ -7876,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay "
"zelf aanpassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!"
@@ -7976,14 +8023,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -8002,19 +8049,19 @@ msgstr "Naar:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm &Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D Anaglyph Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Schakel 3D Naast elkaar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "3D Vision Omschakelen"
@@ -8022,28 +8069,28 @@ msgstr "3D Vision Omschakelen"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alle Log Types Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Breakpoint Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Bijsnijden Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Aangepaste Texturen Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB kopieën Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Fog Omschakelen"
@@ -8055,19 +8102,19 @@ msgstr "Volledig Scherm Omschakelen"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Pauze Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Texture Dumpen Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Schakel USB Toetsenbord"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "XFB kopieën Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "XFB Onmiddellijke Modus Omschakelen"
@@ -8092,8 +8139,8 @@ msgstr "Boven en Beneden"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traversalfout"
@@ -8101,7 +8148,7 @@ msgstr "Traversalfout"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traversal Server"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host"
@@ -8115,15 +8162,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Trekkers"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Platenspeler"
@@ -8228,11 +8275,11 @@ msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Laad Staat ongedaan maken"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Save Staat ongedaan maken"
@@ -8261,10 +8308,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -8282,7 +8329,7 @@ msgstr ""
"Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:%d ontvangen van speler%d Speler "
"wordt verwijderd."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d"
@@ -8296,12 +8343,12 @@ msgstr ""
"Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: "
"%d Speler gekickt!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Onbekende fout %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d"
@@ -8387,7 +8434,7 @@ msgstr "Schakel Verticaal"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Gebruiksstatistieken Rapporteringsinstellingen"
@@ -8427,7 +8474,7 @@ msgstr "Gebruikersinterface"
msgid "User Style:"
msgstr "Gebruikersstijl:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8520,21 +8567,21 @@ msgstr "Bekijk &code"
msgid "View &memory"
msgstr "Bekijk &geheugen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Omlaag"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Volume Dempen Omschakelen"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Omhoog"
@@ -8596,7 +8643,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8619,7 +8666,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -8728,7 +8775,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Website"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8744,7 +8791,7 @@ msgstr "Breedbeeld Hack"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8760,21 +8807,21 @@ msgstr "Wii Menu"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Basismap:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-afstandsbediening %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Wii-afstandbedieningsknoppen"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Wii-afstandsbediening Oriëntatie"
@@ -8790,19 +8837,19 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-afstandsbedieningen"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Klassieke Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
@@ -8827,9 +8874,9 @@ msgstr "Wereld"
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf Save/SD-Data"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8863,8 +8910,8 @@ msgstr "Schrijf naar Venster"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8875,8 +8922,8 @@ msgstr "XF register "
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8926,8 +8973,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8944,6 +8991,10 @@ msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "fake-completion"
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index 61162c50b8..bf7715d640 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -81,7 +81,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -122,10 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 dopasowanie(ań)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji."
@@ -139,8 +142,8 @@ msgstr ""
"%2 obiekt(ów)\n"
"Aktualna klatka: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -148,11 +151,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (Normalna szybkość)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -226,7 +229,7 @@ msgstr ""
"dostępnych na karcie pamięci\n"
"Ilość bloków: %d; Wolne bloki: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany"
@@ -313,7 +316,7 @@ msgstr "&Dodaj..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ustawienia &audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Automatyczna aktualizacja:"
@@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -634,14 +637,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Głębia 3D"
@@ -706,8 +709,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!"
@@ -726,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -873,6 +876,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -894,11 +901,11 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Dodaj punkt przerwania"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci"
@@ -938,7 +945,7 @@ msgstr "Adres spoza zakresu"
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -984,11 +991,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1000,12 +1007,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
@@ -1132,7 +1139,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?"
@@ -1145,7 +1152,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporcje obrazu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Przypisz porty kontrolerów"
@@ -1157,11 +1164,11 @@ msgstr "Przypisz kontrolery"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Silnik audio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku"
@@ -1189,7 +1196,7 @@ msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1212,7 +1219,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1235,7 +1242,7 @@ msgstr "Rejestr BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Ustawienia silnika"
@@ -1264,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
@@ -1297,11 +1304,11 @@ msgstr "Bas"
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (raz na miesiąc)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
@@ -1334,11 +1341,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1367,8 +1374,8 @@ msgstr "Gałąź:"
msgid "Break"
msgstr "Przerwij"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punkt przerwania"
@@ -1388,16 +1395,16 @@ msgstr "Szerokopasmowy adapter"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Rozmiar bufora:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Bufor:"
@@ -1412,20 +1419,20 @@ msgstr "Przycisk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Gałka"
@@ -1437,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "Rejestr CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "Tryb emulacji CPU"
@@ -1457,7 +1464,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1477,11 +1484,11 @@ msgstr ""
"\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1494,18 +1501,18 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1517,11 +1524,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1567,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie "
"uruchomiona."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Rozmówki"
@@ -1625,17 +1632,17 @@ msgstr "Wybierz folder do wypakowania"
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Kontroler Klasyczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -1648,7 +1655,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -1664,7 +1671,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1672,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
@@ -1689,8 +1696,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kompresuj ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Kompresuj wybrane ISO..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1710,12 +1717,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Kompresowanie..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Oblicz"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej MD5"
@@ -1745,13 +1752,13 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście"
msgid "Configure Output"
msgstr "Skonfiguruj wyjście"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
@@ -1765,7 +1772,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
@@ -1775,7 +1782,7 @@ msgstr "Potwierdzenie"
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Podłącz Balance Board"
@@ -1787,19 +1794,19 @@ msgstr "Podłącz klawiaturę USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Połącz Wiilot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Połącz Wiilot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Połącz Wiilot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Połącz Wiilot 4"
@@ -1820,13 +1827,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Skanowanie ciągłe"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Gałka sterująca"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1894,9 +1901,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Konwergencja:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@@ -1921,15 +1928,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiowanie nie powiodło się"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2049,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2081,7 +2088,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Suwak"
@@ -2100,9 +2107,9 @@ msgstr "Opcje własnego RTC"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2110,20 +2117,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongosy DK"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Tryb emulacji DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "Emulacja DSP HLE - wysokiego poziomu (szybko)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "Interpreter DSP LLE - niskiego poziomu (wolno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu"
@@ -2131,7 +2138,7 @@ msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Mata do tańczenia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2143,12 +2150,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Typ danych"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@@ -2164,7 +2171,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Tylko debugowanie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
@@ -2179,32 +2186,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Wypakuj ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Wypakuj wybrane ISO..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Wypakowywanie..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Zmniejsz konwergencję"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Zmniejsz głębię"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2212,7 +2219,7 @@ msgstr "Domyślne"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2242,7 +2249,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -2252,7 +2259,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Usuń plik..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2290,11 +2297,11 @@ msgstr "Wykryj"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Deweloperska (wiele razy na dzień)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
@@ -2312,7 +2319,7 @@ msgstr "Ustawienia urządzenia"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "VID urządzenia (np. 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2324,7 +2331,7 @@ msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Bezpośrednie połączenie"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2340,7 +2347,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji"
@@ -2352,7 +2359,7 @@ msgstr "Wyłącz mgłę"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2388,7 +2395,7 @@ msgstr "Dysk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Błąd odczytu dysku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2407,7 +2414,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2415,24 +2422,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2447,8 +2454,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
@@ -2470,7 +2477,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2478,7 +2485,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Nie aktualizuj"
@@ -2524,7 +2531,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Skala wyświetlonego obiektu"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Perkusja"
@@ -2660,7 +2667,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2676,7 +2683,7 @@ msgstr "Wysuń dysk"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
@@ -2692,8 +2699,8 @@ msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulowany Wiilot"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Szybkość emulacji"
@@ -2701,7 +2708,7 @@ msgstr "Szybkość emulacji"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Włącz weryfikację warstw API"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku"
@@ -2749,7 +2756,7 @@ msgstr "Włącz wygaszacz ekranu"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Włącz dane głosu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania"
@@ -2765,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Włącz szybki dostęp do dysku. To może spowodować zawieszenia i inne problemy "
"w niektórych grach. (włączone = szybkie, wyłączone = kompatybilne)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2821,11 +2828,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2898,10 +2905,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2913,14 +2921,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2931,9 +2939,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2950,19 +2958,19 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2975,7 +2983,7 @@ msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -3030,7 +3038,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Eksportuj nagranie"
@@ -3038,17 +3046,17 @@ msgstr "Eksportuj nagranie"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksportuj nagranie..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -3057,12 +3065,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Rozszerzenie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3115,15 +3123,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3175,7 +3191,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
" zostanie zastąpiony"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3183,10 +3203,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3196,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3204,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś "
"inny serwer NetPlay?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3215,15 +3241,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'"
@@ -3237,17 +3271,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3326,7 +3366,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3334,11 +3374,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3370,7 +3410,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3444,10 +3484,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Plik nie skompresowany"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Zapis pliku zawiódł"
@@ -3492,7 +3532,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3502,7 +3542,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Blok pierwszy"
@@ -3528,7 +3568,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3603,20 +3643,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie klatek"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Zmniejsz szybkość wyprzedzania klatek"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek"
@@ -3628,7 +3668,7 @@ msgstr "Zrzuty klatek w formacie FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Zasięg klatki"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?"
@@ -3645,48 +3685,48 @@ msgstr "Francja"
msgid "Free Look"
msgstr "Swobodne obserwowanie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Swobodne obserwowanie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Swobodne obserwowanie Zmniejsz szybkość"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Swobodne obserwowanie Zwiększ szybkość"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w dół"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w lewo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w prawo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w górę"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj szybkość"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Swobodne obserwowanie Przybliż"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal"
@@ -3697,7 +3737,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Gryfy"
@@ -3801,15 +3841,15 @@ msgstr "ID gry"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID gry:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Zmieniono grę na \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Gra jest już uruchomiona!"
@@ -3835,11 +3875,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Kontroler GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1"
@@ -3847,11 +3887,11 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kontrolery GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Klawiatura GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1"
@@ -3859,16 +3899,16 @@ msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3877,18 +3917,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Kody Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Główne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Ogóły i opcje"
@@ -3896,7 +3936,7 @@ msgstr "Ogóły i opcje"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generuj nową tożsamość"
@@ -3923,13 +3963,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Przełączniki grafiki"
@@ -3961,7 +4001,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Widok kafelków"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
@@ -4005,7 +4045,7 @@ msgstr "Hostuj"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -4013,11 +4053,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -4025,11 +4065,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4063,15 +4103,10 @@ msgstr "Adres IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Ustawienia IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4084,11 +4119,11 @@ msgstr "Czułość IR"
msgid "ISO Details"
msgstr "Szczegóły ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Generacja tożsamości"
@@ -4126,7 +4161,7 @@ msgstr "Ignoruj zmiany formatu"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4136,7 +4171,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4171,15 +4206,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importuj zapis Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importowanie nieudane"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4190,20 +4225,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Zwiększ konwergencję"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Zwiększ głębię"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Zwiększ szybkość emulacji"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
@@ -4272,17 +4307,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4291,12 +4326,12 @@ msgstr ""
"Wewnętrzny błąd LZO - dekompresja nie powiodła się (%d) (%li, %li) \n"
"Wczytaj stan ponownie"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna"
@@ -4320,7 +4355,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4337,7 +4372,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4382,7 +4417,7 @@ msgstr "Włoski"
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Wejście iteracyjne"
@@ -4490,7 +4525,7 @@ msgstr "Klawisze"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Wyrzuć gracza"
@@ -4519,12 +4554,12 @@ msgstr "L-Analog"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Opóźnienie"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4533,14 +4568,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Gałka lewa"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4556,7 +4591,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4591,7 +4626,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Widok listy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4613,93 +4648,93 @@ msgstr "Wczytaj własne tekstury"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Wczytaj ostatni stan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Wczytaj stan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Wczytaj stan Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Wczytaj stan Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Wczytaj stan Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Wczytaj stan Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Wczytaj stan Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Wczytaj stan Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Wczytaj stan Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Wczytaj stan Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
@@ -4715,7 +4750,7 @@ msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Wczytaj stan ze slotu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wczytaj zapis Wii"
@@ -4723,7 +4758,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj z wybranego slotu"
@@ -4751,7 +4786,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4792,7 +4827,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4808,12 +4843,12 @@ msgstr "Suma kontrolna MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Główna gałka"
@@ -4838,7 +4873,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4846,11 +4881,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr "Trafienie znalezione"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4920,7 +4955,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4934,7 +4969,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -4977,7 +5012,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Kontrole ruchu i IR"
@@ -4992,7 +5027,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -5047,12 +5082,12 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Natywna (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -5064,15 +5099,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5131,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana."
@@ -5108,19 +5143,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5128,19 +5163,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5173,7 +5208,7 @@ msgstr "Nie podano wartości"
msgid "No description available"
msgstr "Brak opisu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5203,7 +5238,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5218,7 +5253,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Żaden"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5226,7 +5261,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nieokreślona"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?"
@@ -5253,23 +5288,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5321,8 +5356,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Otwórz &folder zawartości"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5333,12 +5368,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Otwórz log FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Otwórz folder &zapisów Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5369,8 +5404,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -5381,20 +5416,20 @@ msgstr "Pomarańczowy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Pozostałe"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Inne zarządzanie stanami"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5431,7 +5466,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pady"
@@ -5497,7 +5532,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5514,7 +5549,7 @@ msgstr "Graj"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Odtwórz nagranie"
@@ -5522,11 +5557,11 @@ msgstr "Odtwórz nagranie"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opcje odtwarzania"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
@@ -5540,7 +5575,7 @@ msgstr "Port %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5579,11 +5614,11 @@ msgstr ""
"Przygotowanie do aktualizacji...\n"
"To może zająć trochę czasu."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Wstępne ustawienia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Naciśnij przycisk Sync"
@@ -5595,19 +5630,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5615,28 +5650,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Licznik programu"
@@ -5653,21 +5688,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Zamknij"
@@ -5721,7 +5756,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5741,7 +5776,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj"
msgid "Record"
msgstr "Nagranie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5770,7 +5805,7 @@ msgstr "Czerwony lewo"
msgid "Red Right"
msgstr "Czerwony prawo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5791,7 +5826,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5830,7 +5865,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5874,8 +5909,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@@ -5907,11 +5942,11 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5919,8 +5954,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5929,22 +5964,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Prawo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Gałka prawa"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "ID pokoju"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5956,8 +5991,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Wibracje"
@@ -5969,7 +6004,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rosja"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -6004,7 +6039,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Bezpieczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6029,52 +6064,52 @@ msgstr "Zapisz plik do"
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Zapisz najstarszy stan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Zapisz stan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Zapisz stan Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Zapisz stan Slot 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Zapisz stan Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Zapisz stan Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Zapisz stan Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Zapisz stan Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Zapisz stan Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Zapisz stan Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Zapisz stan Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Zapisz stan Slot 9"
@@ -6098,7 +6133,7 @@ msgstr "Zapisz stan w slocie"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Zapisz i wczytaj stan"
@@ -6125,7 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Zapisz we wybranym slocie"
@@ -6187,7 +6222,7 @@ msgstr "Przeszukuj podfoldery"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6232,7 +6267,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Wybierz slot %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Wybierz stan"
@@ -6240,43 +6275,43 @@ msgstr "Wybierz stan"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Wybierz slot stanu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Wybierz slot stanu 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Wybierz slot stanu 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Wybierz slot stanu 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Wybierz slot stanu 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Wybierz slot stanu 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Wybierz slot stanu 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Wybierz slot stanu 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Wybierz slot stanu 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Wybierz slot stanu 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Wybierz slot stanu 9"
@@ -6290,9 +6325,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybierz ścieżkę"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Wybierz plik"
@@ -6312,16 +6347,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@@ -6350,9 +6385,9 @@ msgstr "Wybierz czcionkę"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6432,7 +6467,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -6440,7 +6475,7 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Pozycja Sensor Baru:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6449,19 +6484,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Ustaw PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Ustaw jako domyślne ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6495,7 +6530,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Ustawia język systemu Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6517,7 +6552,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Wstrząs"
@@ -6627,7 +6662,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaż PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Pokaż PC"
@@ -6766,13 +6801,13 @@ msgstr "Symuluj Bongosy DK"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
@@ -6785,7 +6820,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Pomiń menu główne"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6841,7 +6876,7 @@ msgstr "Poziom głośnika:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabilna (raz na rok)"
@@ -6849,7 +6884,7 @@ msgstr "Stabilna (raz na rok)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardowy kontroler"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6861,11 +6896,11 @@ msgstr "Uruchom &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6881,19 +6916,19 @@ msgstr "Krok"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Wkrocz do"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6913,8 +6948,8 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Krok wykonany!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Kroki"
@@ -6931,10 +6966,10 @@ msgstr "Stereoskopia"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Gałka"
@@ -6948,7 +6983,7 @@ msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Zatrzymana gra"
@@ -6962,7 +6997,7 @@ msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie EFB do tekstury"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie XFB do tekstury"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6973,7 +7008,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6988,7 +7023,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Rozciągnij do okna"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -7004,19 +7039,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Struny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"
@@ -7031,11 +7066,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -7043,11 +7078,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -7093,16 +7128,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Zamach"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7128,15 +7163,15 @@ msgstr "Symbole"
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7154,15 +7189,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7177,7 +7212,7 @@ msgstr "Wejście TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "Narzędzia TAS"
@@ -7209,6 +7244,11 @@ msgstr "Bufor tekstur"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Nakładka formatu tekstur"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7312,11 +7352,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7326,7 +7366,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' nie istnieje."
@@ -7394,7 +7434,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!"
@@ -7438,7 +7478,7 @@ msgstr ""
"Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action "
"Replay sam w sobie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "To nie może być cofnięte!"
@@ -7532,14 +7572,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
@@ -7558,19 +7598,19 @@ msgstr "Do:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Przełącz pełny &ekran"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Przełącz 3D Anaglif"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Przełącz 3D Vision"
@@ -7578,28 +7618,28 @@ msgstr "Przełącz 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Przełącz wszystkie typy logów"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Przełącz proporcje obrazu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Przełącz punkt przerwania"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Przełącz przycinanie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Przełącz własne tekstury"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Przełącz kopie EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Przełącz mgłę"
@@ -7611,19 +7651,19 @@ msgstr "Przełącz pełny ekran"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Przełącz wstrzymanie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Przełącz kopie XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB"
@@ -7648,8 +7688,8 @@ msgstr "Góra-i-dół"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chiński tradycyjny"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7657,7 +7697,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Serwer przejściowy"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7669,15 +7709,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Spusty"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "DJ Gramofon"
@@ -7760,11 +7800,11 @@ msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@@ -7790,10 +7830,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -7809,7 +7849,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7821,12 +7861,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Nieznany błąd %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d"
@@ -7908,7 +7948,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania"
@@ -7948,7 +7988,7 @@ msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8026,21 +8066,21 @@ msgstr "Wyświetl &kod"
msgid "View &memory"
msgstr "Wyświetl &pamięć"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Zmniejsz głośność"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Zwiększ głośność"
@@ -8089,7 +8129,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8106,7 +8146,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -8183,7 +8223,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8199,7 +8239,7 @@ msgstr "Hak szerokiego ekranu"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8215,21 +8255,21 @@ msgstr "Menu Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Źródło Wii NAND:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiilot"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Pilot %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8245,19 +8285,19 @@ msgstr "Ustawienia Wii Pilota"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiiloty"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii i Wiilot"
@@ -8282,7 +8322,7 @@ msgstr "Świat"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8318,8 +8358,8 @@ msgstr "Wpisz do okna"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8330,8 +8370,8 @@ msgstr "Rejestr XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8377,8 +8417,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8395,6 +8435,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr "automatyczna"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "fałszywe-ukończenie"
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index b4b9c1519f..2898237e81 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -68,7 +68,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -109,10 +110,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -123,8 +126,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -132,11 +135,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -192,7 +195,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -269,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -548,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -590,14 +593,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -662,8 +665,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -682,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -824,6 +827,10 @@ msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -845,11 +852,11 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -889,7 +896,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -924,11 +931,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avançadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições avançadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -940,12 +947,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção de ecrã:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1091,11 +1098,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Áudio Backend :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1130,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1146,7 +1153,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1169,7 +1176,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Definições Backend"
@@ -1198,7 +1205,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1231,11 +1238,11 @@ msgstr "Baixo"
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -1268,11 +1275,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1301,8 +1308,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1322,16 +1329,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1346,20 +1353,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
@@ -1371,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1391,7 +1398,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1405,11 +1412,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1422,17 +1429,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1444,11 +1451,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1492,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Conversa"
@@ -1550,17 +1557,17 @@ msgstr "Escolha a pasta para extrair"
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1573,7 +1580,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1589,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -1614,8 +1621,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1632,12 +1639,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1667,13 +1674,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1687,7 +1694,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar Ao Parar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1697,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1709,19 +1716,19 @@ msgstr "Conectar Teclado USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1742,13 +1749,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1810,9 +1817,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1837,15 +1844,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Cópia Falhou"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1941,7 +1948,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1980,7 +1987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
@@ -1999,9 +2006,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2009,20 +2016,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2037,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2042,12 +2049,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
@@ -2063,7 +2070,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
@@ -2078,32 +2085,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Descomprimir ISOs seleccionados..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2111,7 +2118,7 @@ msgstr "Padrão"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2141,7 +2148,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -2151,7 +2158,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2189,11 +2196,11 @@ msgstr "Detectar"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2211,7 +2218,7 @@ msgstr "Definições de Dispositivo"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2223,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2239,7 +2246,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2251,7 +2258,7 @@ msgstr "Desactivar Nevoeiro"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2287,7 +2294,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erro de leitura de disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2305,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2313,24 +2320,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2345,8 +2352,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
@@ -2368,7 +2375,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2376,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2422,7 +2429,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Tambores"
@@ -2551,7 +2558,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
@@ -2567,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2583,8 +2590,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2592,7 +2599,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2640,7 +2647,7 @@ msgstr "Activar Protector de Ecrã"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2654,7 +2661,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2706,11 +2713,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2779,10 +2786,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2794,14 +2802,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2812,9 +2820,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2832,19 +2840,19 @@ msgstr ""
"Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão "
"do sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2857,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2906,7 +2914,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportar Gravação"
@@ -2914,17 +2922,17 @@ msgstr "Exportar Gravação"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Gravação..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2933,12 +2941,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -2991,15 +2999,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3048,7 +3064,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3056,10 +3076,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3069,13 +3095,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3086,15 +3112,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3108,17 +3142,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3191,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3199,11 +3239,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3235,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3303,10 +3343,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Ficheiro não comprimido"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3351,7 +3391,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3361,7 +3401,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Primeiro Bloco"
@@ -3387,7 +3427,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3460,20 +3500,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar Quadro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3485,7 +3525,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Alcance de Quadros"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3502,48 +3542,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr "Vista Livre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3554,7 +3594,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francês"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Trastes"
@@ -3648,15 +3688,15 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está a correr!"
@@ -3682,11 +3722,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3694,11 +3734,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3706,16 +3746,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3724,18 +3764,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Códigos Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3743,7 +3783,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3770,13 +3810,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3808,7 +3848,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
@@ -3852,7 +3892,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3860,11 +3900,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3872,11 +3912,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3910,15 +3950,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Definições IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IV"
@@ -3931,11 +3966,11 @@ msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalhes ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3999,7 @@ msgstr "Ignorar Mudanças de Formato"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3974,7 +4009,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4009,15 +4044,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "A importação falhou"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4028,20 +4063,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4110,17 +4145,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Iinterface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4129,12 +4164,12 @@ msgstr ""
"Erro interno de LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n"
"Tente carregar o estado novamente"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4158,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4175,7 +4210,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4218,7 +4253,7 @@ msgstr "Italiano"
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4326,7 +4361,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4355,12 +4390,12 @@ msgstr "L-Analógico"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4369,14 +4404,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick Esquerdo"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4392,7 +4427,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4427,7 +4462,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4449,93 +4484,93 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar Estado Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar Estado Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar Estado Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar Estado Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar Estado Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar Estado Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar Estado Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar Estado Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -4551,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4559,7 +4594,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4587,7 +4622,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4628,7 +4663,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4644,12 +4679,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal"
@@ -4674,7 +4709,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4682,11 +4717,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4756,7 +4791,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4770,7 +4805,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4813,7 +4848,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4863,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4882,12 +4917,12 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4899,15 +4934,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4931,7 +4966,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4943,19 +4978,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4963,19 +4998,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5008,7 +5043,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5038,7 +5073,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5053,7 +5088,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5061,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Não definido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5088,23 +5123,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5154,8 +5189,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Abrir &Pasta"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5166,12 +5201,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Abrir Pasta de &Jogo guardado Wii "
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5202,8 +5237,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -5214,20 +5249,20 @@ msgstr "Laranja"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5264,7 +5299,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Comando"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Comandos"
@@ -5330,7 +5365,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5347,7 +5382,7 @@ msgstr "Começar"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Tocar Gravação"
@@ -5355,11 +5390,11 @@ msgstr "Tocar Gravação"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
@@ -5373,7 +5408,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5410,11 +5445,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5426,19 +5461,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5446,28 +5481,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5484,21 +5519,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Questão"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -5552,7 +5587,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5572,7 +5607,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5601,7 +5636,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermelho Direita"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5622,7 +5657,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5661,7 +5696,7 @@ msgstr "Remover"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5705,8 +5740,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -5738,11 +5773,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5750,8 +5785,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5760,22 +5795,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Stick Direito"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5787,8 +5822,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibração"
@@ -5800,7 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5835,7 +5870,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5860,52 +5895,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Guardar Estado Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Guardar Estado Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Guardar Estado Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Guardar Estado Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Guardar Estado Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Guardar Estado Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Guardar Estado Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Guardar Estado Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5929,7 +5964,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5956,7 +5991,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6017,7 +6052,7 @@ msgstr "Procurar em Sub-Pastas"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6062,7 +6097,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6070,43 +6105,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6120,9 +6155,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6142,16 +6177,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@@ -6180,9 +6215,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6254,7 +6289,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -6262,7 +6297,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posição da Barra de Sensor:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6271,19 +6306,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Definir como ISO &padrão"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6314,7 +6349,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6334,7 +6369,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Abanar"
@@ -6442,7 +6477,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar Pal"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6578,13 +6613,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Dimensão"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6597,7 +6632,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6651,7 +6686,7 @@ msgstr "Volume do Altifalante:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6659,7 +6694,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Comando padrão"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Começar"
@@ -6671,11 +6706,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Começar Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6691,19 +6726,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6723,8 +6758,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6741,10 +6776,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Stick"
@@ -6758,7 +6793,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6772,7 +6807,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6783,7 +6818,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6798,7 +6833,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Ajustar à janela"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6814,19 +6849,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6841,11 +6876,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6853,11 +6888,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6903,16 +6938,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Balanço"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6938,15 +6973,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6964,15 +6999,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -6987,7 +7022,7 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7019,6 +7054,11 @@ msgstr "Cache de Textura"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Formato da textura"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7124,11 +7164,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7138,7 +7178,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7206,7 +7246,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7250,7 +7290,7 @@ msgstr ""
"Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio "
"Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7327,14 +7367,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -7353,19 +7393,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7373,28 +7413,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7406,19 +7446,19 @@ msgstr "Alternar Ecrã Inteiro"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7443,8 +7483,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7452,7 +7492,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7464,15 +7504,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Rotação"
@@ -7555,11 +7595,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7585,10 +7625,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -7604,7 +7644,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7616,12 +7656,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d"
@@ -7705,7 +7745,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7745,7 +7785,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7823,21 +7863,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -7886,7 +7926,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7903,7 +7943,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -7980,7 +8020,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -7996,7 +8036,7 @@ msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8012,21 +8052,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Raiz de NAND Wii:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8042,19 +8082,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8079,7 +8119,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8115,8 +8155,8 @@ msgstr "Escrever para a Janela"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8127,8 +8167,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8171,8 +8211,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8189,6 +8229,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index 0ff11e66f3..fa4a3bd720 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -106,7 +106,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"quer juntar-se ao seu grupo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
"%2 bytes de memória\n"
"%3 frames"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres"
@@ -150,10 +151,12 @@ msgstr "Configuração de gráficos %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 correspondência(s)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 não é compatível com este recurso."
@@ -167,8 +170,8 @@ msgstr ""
"%2 objeto(s)\n"
"Frame Atual: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -176,11 +179,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (velocidade normal)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -254,7 +257,7 @@ msgstr ""
"virtual\n"
"Total de Blocos: %d; Blocos Livres: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido"
@@ -341,7 +344,7 @@ msgstr "&Adicionar..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Configurações de &Som"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Atualização automática:"
@@ -620,7 +623,7 @@ msgstr "+ ADD"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -662,14 +665,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "Inteiro de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Profundidade 3D"
@@ -737,8 +740,8 @@ msgstr ""
"disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de "
"atualizar?
Notas da versão:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!"
@@ -763,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -926,6 +929,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
@@ -947,11 +954,11 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Adicionar novo dispositivo USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Adicionar um ponto de interrupção"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Adicionar um ponto de interrupção de memória"
@@ -991,7 +998,7 @@ msgstr "Endereço fora da faixa"
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1043,11 +1050,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1063,12 +1070,12 @@ msgstr ""
"Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz "
"*.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Todos os dispositivos"
@@ -1196,7 +1203,7 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Detecção arbitrária de mipmap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?"
@@ -1208,7 +1215,7 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?"
@@ -1221,7 +1228,7 @@ msgstr "Você tem certeza?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Proporção de Tela:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Definir Porta dos Controles"
@@ -1233,11 +1240,11 @@ msgstr "Definir controles"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Configurações de alongamento de áudio"
@@ -1265,7 +1272,7 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Configurações de atualização automática"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1295,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isto desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1320,7 +1327,7 @@ msgstr "Registrador BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Usar multi-threads no backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Configurações do Backend"
@@ -1349,7 +1356,7 @@ msgstr "Valor incorreto fornecido."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1382,11 +1389,11 @@ msgstr "Baixo"
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (mensalmente)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -1423,11 +1430,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Iniciar para pausar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
@@ -1457,8 +1464,8 @@ msgstr "Ramo: "
msgid "Break"
msgstr "Pausa"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Ponto de interrupção"
@@ -1478,16 +1485,16 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "Endereço MAC do adaptador de banda larga"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Tamanho do buffer:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffer:"
@@ -1502,20 +1509,20 @@ msgstr "Botão"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "Eixo C"
@@ -1527,7 +1534,7 @@ msgstr "&Criar arquivo de assinatura..."
msgid "CP register "
msgstr "Registrador CP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "Motor de emulação da CPU"
@@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Calcular hash MD5"
@@ -1572,11 +1579,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Calibração"
@@ -1590,18 +1597,18 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Cancelar calibração"
@@ -1615,11 +1622,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Não foi possível iniciar esse WAD porque ele não pôde ser instalado à NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado."
@@ -1666,7 +1673,7 @@ msgstr "Trocar o disco para %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1726,17 +1733,17 @@ msgstr "Selecionar pasta"
msgid "Classic"
msgstr "Classic Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Botões clássicos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Controle clássico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1749,7 +1756,7 @@ msgstr "Limpar cache"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Duplicar e &Editar Código..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1765,7 +1772,7 @@ msgstr "Código"
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "Códigos recebidos!"
@@ -1773,7 +1780,7 @@ msgstr "Códigos recebidos!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -1790,8 +1797,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1811,12 +1818,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Comprimindo..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Calculando Checksum MD5"
@@ -1846,13 +1853,13 @@ msgstr "Configurar entrada"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar saída"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -1866,7 +1873,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmar ao Parar"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
@@ -1876,7 +1883,7 @@ msgstr "Confirmação"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectar Balance Board"
@@ -1888,19 +1895,19 @@ msgstr "Conectar Teclado USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Conectar Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Conectar Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Conectar Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Conectar Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Conectar Wii Remote 4"
@@ -1921,13 +1928,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneamento Contínuo"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Eixo de Controle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil do controle"
@@ -2010,9 +2017,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Convergência:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2037,15 +2044,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Copiar &linha de código"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Falha ao copiar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Copiar para A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Copiar para B"
@@ -2166,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Não foi possível inicializar libusb para passthrogh Bluetooth: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central"
@@ -2214,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2233,9 +2240,9 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2243,20 +2250,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Emulação DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "Emulação DSP HLE (rápido)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "Interpretador DSP LLE (lento)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilador DSP LLE"
@@ -2264,9 +2271,9 @@ msgstr "Recompilador DSP LLE"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapete de Dança"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2276,12 +2283,12 @@ msgstr "Transferência de dados"
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de dados"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "Dados recebidos!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Arquivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
@@ -2297,7 +2304,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Apenas Depuração"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
@@ -2312,32 +2319,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Descomprimir ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Descomprimir as ISOs selecionadas..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Descomprimindo..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Diminuir Convergência"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Diminuir Profundidade"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Diminuir RI"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2345,7 +2352,7 @@ msgstr "Padrão"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Dispositivo padrão"
@@ -2359,7 +2366,7 @@ msgstr "ISO padrão:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Postergar invalidação de cache do EFB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2374,8 +2381,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Faz com que a invalidação do cache de acesso do EFB só aconteça quando um "
+"comando de sincronização de GPU for executado. Se desativado, o cache será "
+"invalidado a cada chamada de desenho realizada. Pode melhorar o desempenho "
+"em alguns jogos que fazem uso do acesso ao EFB da CPU, ao custo da "
+"estabilidade.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -2385,8 +2399,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Excluir arquivo..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Excluir os arquivos selecionados..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2423,11 +2437,11 @@ msgstr "Detectar"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Dual core determinístico:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Desenvolvimento (várias vezes ao dia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2445,7 +2459,7 @@ msgstr "Configurações do Dispositivo"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "VID do dispositivo (ex.: 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
@@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr "Conexão Direta"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2475,7 +2489,7 @@ msgstr "Desabilitar filtro de cópia"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)"
@@ -2487,7 +2501,7 @@ msgstr "Desativar Névoa"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Desativar cache JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2538,7 +2552,7 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Erro de Leitura do Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2556,14 +2570,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distância"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?"
@@ -2571,24 +2585,24 @@ msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação atual?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2603,8 +2617,8 @@ msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)"
@@ -2628,7 +2642,7 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada."
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal"
@@ -2636,7 +2650,7 @@ msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Não atualizar"
@@ -2682,7 +2696,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Extensão dos Objetos Desenhados"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Bateria"
@@ -2834,7 +2848,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
@@ -2850,7 +2864,7 @@ msgstr "Ejetar disco"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
@@ -2866,8 +2880,8 @@ msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote emulado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidade de emulação"
@@ -2875,7 +2889,7 @@ msgstr "Velocidade de emulação"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Habilitar camadas de validação API"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Habilitar alongamento de áudio"
@@ -2923,7 +2937,7 @@ msgstr "Ativar Proteção de Tela"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso"
@@ -2939,7 +2953,7 @@ msgstr ""
"Ativa acesso rápido ao disco. Pode causar travamentos e outros problemas em "
"alguns jogos (ON = Rápido, OFF = Compatível)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -3021,13 +3035,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
"Habilita o alongamento do áudio para corresponder com a velocidade de "
"emulação."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3108,10 +3122,11 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3123,14 +3138,14 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3141,9 +3156,9 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3159,19 +3174,19 @@ msgstr "Erro"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Erro ao processar códigos."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Erro ao processar dados."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Erro ao ler arquivo: %s"
@@ -3184,7 +3199,7 @@ msgstr "Erro ao sincronizar códigos de trapaça!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
@@ -3229,7 +3244,7 @@ msgstr "&Sair"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Experimental"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3239,7 +3254,7 @@ msgstr "Exportar &tudo..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "&Exportar Gravação"
@@ -3247,18 +3262,18 @@ msgstr "&Exportar Gravação"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Gravação..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Exportar arquivo de salvamento"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3266,12 +3281,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Acessório"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Externo"
@@ -3324,15 +3339,23 @@ msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Falha ao copiar o arquivo"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de "
@@ -3386,7 +3409,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"será substituído"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Falha ao importar \"%1\"."
@@ -3394,10 +3421,16 @@ msgstr "Falha ao importar \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Falha ao inicializar o núcleo"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Falha ao instalar pacote: %1"
@@ -3407,7 +3440,7 @@ msgstr "Falha ao instalar pacote: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3415,7 +3448,7 @@ msgstr ""
"Falha ao escutar a porta %1. Existe alguma outra instância do servidor "
"NetPlay em execução?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3428,15 +3461,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Falha ao carregar executável para a memória."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Falha ao abrir '%1'"
@@ -3448,19 +3489,25 @@ msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Falha ao abrir o servidor"
@@ -3547,7 +3594,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Falha ao remover arquivo"
@@ -3555,13 +3602,13 @@ msgstr "Falha ao remover arquivo"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Falha ao remover este título da NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Falha ao redefinir a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de "
"escrita."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Falha ao redefinir a pasta do NetPlay NAND. Verifique suas permissões de "
@@ -3595,7 +3642,7 @@ msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii."
@@ -3669,10 +3716,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Arquivo não comprimido"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo"
@@ -3725,7 +3772,7 @@ msgstr "Localizar pró&ximo"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Localizar &anterior"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Finalizar calibração"
@@ -3737,7 +3784,7 @@ msgstr ""
"Finalizando a atualização...\n"
"Isto pode levar algum tempo."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Primeiro Bloco"
@@ -3763,7 +3810,7 @@ msgstr "Flutuador"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Seguir &ramo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3855,20 +3902,20 @@ msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Quadro %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avançar Quadro"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Diminuir Velocidade (Avanço de Quadros)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Aumentar Velocidade (Avanço de Quadros)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)"
@@ -3880,7 +3927,7 @@ msgstr "Extrair Quadros em FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Intervalo de Quadros"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?"
@@ -3897,48 +3944,48 @@ msgstr "França"
msgid "Free Look"
msgstr "Olhar Livre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Olhar livre"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Diminuir Velocidade (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Aumentar Velocidade (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Mover para Baixo (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Mover para Esquerda (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Mover para Direita (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Mover para Cima (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Resetar Câmera (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Resetar Velocidade (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Zoom In (Olhar Livre)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)"
@@ -3949,7 +3996,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francês"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -4053,15 +4100,15 @@ msgstr "ID do Jogo"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID do Jogo:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Estado do jogo"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Jogo alterado para \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "O jogo já está rodando!"
@@ -4089,11 +4136,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Controle de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controle do GameCube na porta %1"
@@ -4101,11 +4148,11 @@ msgstr "Controle do GameCube na porta %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controles do GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Teclado de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Teclado do GameCube na porta %1"
@@ -4113,16 +4160,16 @@ msgstr "Teclado do GameCube na porta %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "Entrada TAS do GameCube %1"
@@ -4131,18 +4178,18 @@ msgstr "Entrada TAS do GameCube %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Códigos Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Geral e opções"
@@ -4150,7 +4197,7 @@ msgstr "Geral e opções"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Gerar código de Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas "
@@ -4177,13 +4224,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Alternância de gráficos"
@@ -4221,7 +4268,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Exibição de grade"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
@@ -4265,7 +4312,7 @@ msgstr "Hospedar"
msgid "Host Code:"
msgstr "Código do host:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Autoridade de entrada do host"
@@ -4273,11 +4320,11 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host"
msgid "Host Size"
msgstr "Tamanho do host"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Autoridade de entrada do host desativada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Autoridade de entrada do host ativada"
@@ -4285,11 +4332,11 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host ativada"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hospedar com NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configurar teclas de atalho"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4329,15 +4376,10 @@ msgstr "Endereço IP:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Configurações do IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL com hash desconhecida %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4350,11 +4392,11 @@ msgstr "Sensibilidade do IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalhes da ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Geração de identidade"
@@ -4394,7 +4436,7 @@ msgstr "Ignorar Mudanças de Formato"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignorar para esta sessão"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4403,8 +4445,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Ignora quaisquer alterações no formato do EFB.\n"
+"Melhora o desempenho em muitos jogos sem qualquer efeito negativo. No "
+"entanto, pode causar defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4439,15 +4486,15 @@ msgstr "Importar cópia de segurança de BootMII NAND..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar jogo salvo do Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Falha na importação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importando cópia de segurança de NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4458,22 +4505,22 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165
msgid "In-Game"
-msgstr ""
+msgstr "Em jogo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Aumentar Convergência"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Aumentar Profundidade"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Aumentar Velocidade (Emulação)"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Aumentar RI"
@@ -4544,17 +4591,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4563,12 +4610,12 @@ msgstr ""
"Erro Interno do LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n"
"Tente carregar o estado salvo novamente"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Resolução interna"
@@ -4592,7 +4639,7 @@ msgstr "Núcleo do interpretador"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Código misto inválido"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2"
@@ -4609,7 +4656,7 @@ msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Callstack inválido"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Host inválido"
@@ -4654,7 +4701,7 @@ msgstr "Italiano"
msgid "Italy"
msgstr "Itália"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Entrada de Dados Interativa"
@@ -4738,7 +4785,7 @@ msgstr "Japonês"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "Arrancada"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4762,7 +4809,7 @@ msgstr "Teclas"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Remover Jogador"
@@ -4791,12 +4838,12 @@ msgstr "L (analógico)"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Latência:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4805,14 +4852,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Eixo Esquerdo"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Tabela esquerda"
@@ -4832,7 +4879,7 @@ msgstr ""
"Clique esquerdo para definir valor do stick.\n"
"Clique direito para voltar a centralizá-lo."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4867,7 +4914,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Visualização em lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4889,93 +4936,93 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Carregar menu principal do GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Carregar último estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Carregar Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Carregar Estado (Último 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Carregar Estado (Último 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Carregar Estado (Último 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Carregar Estado (Último 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Carregar Estado (Último 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Carregar Estado (Último 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Carregar Estado (Último 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Carregar Estado (Último 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Carregar Estado (Último 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Carregar Estado (Último 9)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Carregar Estado (Slot 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Carregar Estado (Slot 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Carregar Estado (Slot 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Carregar Estado (Slot 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Carregar Estado (Slot 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Carregar Estado (Slot 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Carregar Estado (Slot 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Carregar Estado (Slot 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Carregar Estado (Slot 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Carregar Estado (Slot 9)"
@@ -4991,7 +5038,7 @@ msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Carregar estado do compartimento"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Carregar salvamento do Wii"
@@ -4999,7 +5046,7 @@ msgstr "Carregar salvamento do Wii"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Carregar do compartimento selecionado"
@@ -5026,8 +5073,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Carrega texturas personalizadas da pasta User/Load/Textures//.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -5067,8 +5117,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Registra o tempo de renderização de cada quadro no arquivo User/Logs/"
+"render_time.txt. Use essa função quando quiser medir o desempenho do "
+"Dolphin.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..."
@@ -5084,12 +5139,12 @@ msgstr "Checksum MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Eixo de Controle"
@@ -5113,8 +5168,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Torna objetos distantes mais visíveis removendo a névoa, aumentando assim os "
+"detalhes gerais.\n"
+"Desativar a névoa causará problemas em alguns jogos que dependem de emulação "
+"de névoa apropriada.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Mapeamento"
@@ -5122,11 +5183,11 @@ msgstr "Mapeamento"
msgid "Match Found"
msgstr "Correspondência encontrada"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Buffer máx.:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1"
@@ -5198,7 +5259,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5216,7 +5277,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
@@ -5241,6 +5302,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Modifica as texturas para mostrar o formato no qual elas estão codificadas. "
+"Na maioria dos casos, será necessário reiniciar a emulação para que essa "
+"opção tenha efeito.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5259,7 +5325,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Mais que"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Controles de movimento e IR"
@@ -5275,7 +5341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mova o cursor do mouse sobre uma opção para exibir uma descrição detalhada."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Filme"
@@ -5329,12 +5395,12 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Nativo (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "NetPlay"
@@ -5346,17 +5412,17 @@ msgstr "Configurar NetPlay"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5378,7 +5444,7 @@ msgstr "Nova pesquisa"
msgid "New Tag..."
msgstr "Novo marcador..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Uma nova ID foi gerada."
@@ -5390,19 +5456,19 @@ msgstr "Nova instrução:"
msgid "New tag"
msgstr "Novo marcador"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 4"
@@ -5410,19 +5476,19 @@ msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Próxima correspondência"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Próximo perfil para Wii Remote 4"
@@ -5455,7 +5521,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido"
msgid "No description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Nenhuma extensão selecionada."
@@ -5483,9 +5549,9 @@ msgstr "Nenhuma gravação carregada."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de "
@@ -5502,7 +5568,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido."
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado"
@@ -5510,7 +5576,7 @@ msgstr "Não encontrado"
msgid "Not Set"
msgstr "Desconhecido"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?"
@@ -5537,23 +5603,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Botões do Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Orientação do Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Stick do Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5580,7 +5646,7 @@ msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537
msgid "Online &Documentation"
@@ -5607,8 +5673,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Abrir &local do arquivo"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5619,12 +5685,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Abrir o registro FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5655,8 +5721,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -5667,20 +5733,20 @@ msgstr "Laranja"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Teclas de atalho de outro estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Gerenciamento de outro estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Outro jogo"
@@ -5717,7 +5783,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Controle"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
@@ -5783,7 +5849,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Escolha a fonte de depuração"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Latência"
@@ -5800,7 +5866,7 @@ msgstr "Reproduzir"
msgid "Play / Record"
msgstr "Reproduzir/gravar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduzir Gravação"
@@ -5808,11 +5874,11 @@ msgstr "Reproduzir Gravação"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opções de Reprodução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Reprodutor"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
@@ -5826,7 +5892,7 @@ msgstr "Porta %1"
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2"
@@ -5866,11 +5932,11 @@ msgstr ""
"Preparando-se para atualizar...\n"
"Isto pode demorar um pouco."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Predefinições"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Pressione o botão Sincronizar"
@@ -5882,19 +5948,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 4"
@@ -5902,28 +5968,28 @@ msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Correspondência anterior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Contador do programa"
@@ -5940,21 +6006,21 @@ msgstr "Limpar cache da lista de jogos"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) não pôde ser habilitado."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -6008,7 +6074,7 @@ msgstr "Somente leitura"
msgid "Read or Write"
msgstr "Leitura ou gravação"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo somente leitura"
@@ -6028,7 +6094,7 @@ msgstr "Mais recente"
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -6057,7 +6123,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo"
msgid "Red Right"
msgstr "Vermelho Direito"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Reduzir taxa de pesquisa"
@@ -6078,7 +6144,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6117,7 +6183,7 @@ msgstr "Remover"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Remover marcador..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "Remover com falha"
@@ -6161,8 +6227,8 @@ msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
@@ -6194,11 +6260,11 @@ msgstr "Necessário reinicialização"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Restaurar instrução"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
@@ -6206,8 +6272,8 @@ msgstr "Revisão"
msgid "Revision: "
msgstr "Revisão: "
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6216,22 +6282,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Eixo Direito"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Tabela direita"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "ID da sala"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6243,8 +6309,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibração"
@@ -6256,7 +6322,7 @@ msgstr "Execu&tar até aqui"
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "Cartão SD"
@@ -6291,7 +6357,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6316,52 +6382,52 @@ msgstr "Salvar arquivo para..."
msgid "Save Import"
msgstr "Importar jogo salvo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "S&alvar o estado mais antigo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Salvar Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Salvar Estado (Slot 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Salvar Estado (Slot 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Salvar Estado (Slot 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Salvar Estado (Slot 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Salvar Estado (Slot 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Salvar Estado (Slot 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Salvar Estado (Slot 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Salvar Estado (Slot 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Salvar Estado (Slot 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvar Estado (Slot 9)"
@@ -6385,7 +6451,7 @@ msgstr "Salvar estado no compartimento"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Salvar e carregar estado"
@@ -6415,7 +6481,7 @@ msgstr "Salvar arquivo de mapa"
msgid "Save signature file"
msgstr "Salvar arquivo de assinatura"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Salvar para o compartimento selecionado"
@@ -6480,7 +6546,7 @@ msgstr "Procurar nas Subpastas"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Pesquisar uma instrução"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Pesquisar jogos..."
@@ -6525,7 +6591,7 @@ msgstr "Selecionar o último estado"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Selecionar estado"
@@ -6533,43 +6599,43 @@ msgstr "Selecionar estado"
msgid "Select State Slot"
msgstr "S&elecionar Slot de Estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 1)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 10)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 2)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 3)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 4)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 5)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 6)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 7)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 8)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)"
@@ -6583,9 +6649,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Escolha um diretório"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Escolha um arquivo"
@@ -6605,16 +6671,16 @@ msgstr "Selecione um jogo"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Escolha um título para instalar na NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Selecione o arquivo de gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Importar"
@@ -6643,9 +6709,9 @@ msgstr "Fonte selecionada"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!"
@@ -6724,7 +6790,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -6732,7 +6798,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posição da Sensor Bar:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal"
@@ -6741,19 +6807,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Definir &valor"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Definir PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Definir como &ISO padrão"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B"
@@ -6787,7 +6853,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Define o idioma do sistema do Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6809,7 +6875,7 @@ msgstr "Compilação de shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
@@ -6919,7 +6985,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "&PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC"
@@ -7058,7 +7124,7 @@ msgstr "Simular DK Bongos"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7066,7 +7132,7 @@ msgstr ""
"Tamanho do buffer de alongamento em milissegundos. Valores muito baixos "
"podem causar estalido do áudio."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
@@ -7079,7 +7145,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Pular menu principal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Barra deslizante"
@@ -7135,7 +7201,7 @@ msgstr "Volume do Auto-Falante:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estável (anualmente)"
@@ -7143,7 +7209,7 @@ msgstr "Estável (anualmente)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controle Padrão"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7155,11 +7221,11 @@ msgstr "Iniciar &NetPlay..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Iniciar Gravação de Replay"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar Gravação"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Jogo iniciado"
@@ -7175,19 +7241,19 @@ msgstr "Passo"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Passar por dentro"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Sair"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Passo acima"
@@ -7207,8 +7273,8 @@ msgstr "Passo em curso..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Passo bem-sucedido!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Passagem"
@@ -7225,10 +7291,10 @@ msgstr "Estereoscopia"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Eixo"
@@ -7242,7 +7308,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Jogo interrompido"
@@ -7256,7 +7322,7 @@ msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Armazenar cópias XFB em somente textura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7267,7 +7333,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7282,7 +7348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Esticar para a Janela"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Sincronização de configurações estritas"
@@ -7298,19 +7364,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "Corresponder string"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Palheta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
@@ -7325,11 +7391,11 @@ msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Excluído com sucesso '%1'."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Arquivos apagados com sucesso."
@@ -7337,11 +7403,11 @@ msgstr "Arquivos apagados com sucesso."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso."
@@ -7387,16 +7453,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Balançar"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Alternar para A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Alternar para B"
@@ -7422,15 +7488,15 @@ msgstr "Símbolos"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Sincronizar todos os jogos salvos de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizar jogos salvos"
@@ -7450,15 +7516,15 @@ msgstr ""
"Sincroniza os threads da GPU e da CPU para ajudar a impedir congelamentos "
"aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Sincronizando códigos AR..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..."
@@ -7473,7 +7539,7 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "Ferramentas TAS"
@@ -7505,6 +7571,11 @@ msgstr "Cache de Texturas"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7626,11 +7697,11 @@ msgstr ""
"com o menu do sistema, impedimos a atualização do console emulado usando "
"este disco."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Os hashes não combinam!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Os hashes combinam!"
@@ -7642,7 +7713,7 @@ msgstr ""
"O código do host é muito grande.\n"
"Por favor, verifique se o seu código está correto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Esse perfil '%1' não existe"
@@ -7717,7 +7788,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Apenas os primeiros 127 arquivos estarão disponíveis"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Nào há nada para desfazer!"
@@ -7765,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio "
"Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Isso não pode ser desfeito!"
@@ -7863,14 +7934,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -7889,19 +7960,19 @@ msgstr "Para:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Alternar &tela cheia"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Ativar/desativar 3D lado a lado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Ativar/desativar 3D sobreposto"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Ativar/Desativar 3D Vision"
@@ -7909,28 +7980,28 @@ msgstr "Ativar/Desativar 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Ativar/Desativar Todos os Tipos de Logs"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Alternar Proporção de Tela"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Alternar ponto de interrupção"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Ativar/Desativar Cortar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Alternar Texturas Personalizadas"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Alternar Cópias EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Ativar/Desativar Névoa"
@@ -7942,19 +8013,19 @@ msgstr "Alternar Tela Cheia"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Reproduzir/Pausar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Alternar despejo da textura"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Alternar teclado USB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Alternar cópias XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Alternar modo imediato XFB"
@@ -7979,8 +8050,8 @@ msgstr "Sobreposto"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Erro traversal"
@@ -7988,7 +8059,7 @@ msgstr "Erro traversal"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Servidor Traversal"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host."
@@ -8002,15 +8073,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Mesa de DJ"
@@ -8115,11 +8186,11 @@ msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "&Desfazer carregamento de estado"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "&Desfazer estado salvo"
@@ -8147,10 +8218,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -8168,7 +8239,7 @@ msgstr ""
"Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:%d recebida do jogador: %d "
"Expulsando jogador!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida recebida com ID:%d"
@@ -8182,12 +8253,12 @@ msgstr ""
"Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d "
"Expulsando jogador!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Erro desconhecido %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d"
@@ -8272,7 +8343,7 @@ msgstr "Alternar Vertical"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na vertical"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso"
@@ -8314,7 +8385,7 @@ msgstr "Interface do usuário"
msgid "User Style:"
msgstr "Estilo do usuário:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8392,21 +8463,21 @@ msgstr "Ver &código"
msgid "View &memory"
msgstr "Ver &memória"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Aumentar Volume"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Alternar Mudo"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Diminuir Volume"
@@ -8459,7 +8530,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8476,7 +8547,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -8586,7 +8657,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Site"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Distorção"
@@ -8602,7 +8673,7 @@ msgstr "Hack de Widescreen"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8618,21 +8689,21 @@ msgstr "Menu do Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "NAND do Wii:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Botões do Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Orientação do Wii Remote"
@@ -8648,19 +8719,19 @@ msgstr "Configurações do Wii Remote"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Controle clássico"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
@@ -8685,7 +8756,7 @@ msgstr "Global"
msgid "Write"
msgstr "Gravar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8721,8 +8792,8 @@ msgstr "Gravar na Janela"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8733,8 +8804,8 @@ msgstr "Registrador XF"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8746,6 +8817,7 @@ msgstr "Amarelo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524
msgid "You are running the latest version available on this update track."
msgstr ""
+"Você já possui a versão mais recente disponível nesta faixa de atualização."
#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216
msgid ""
@@ -8784,8 +8856,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8802,6 +8874,10 @@ msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "Automático"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "Falsa conclusão"
diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po
index b2d65dc639..5a083c797a 100644
--- a/Languages/po/ro.po
+++ b/Languages/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n"
@@ -68,7 +68,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -109,10 +110,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -123,8 +126,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -132,11 +135,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -192,7 +195,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -269,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -548,7 +551,7 @@ msgstr "+ ADAUGĂ"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -590,14 +593,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -662,8 +665,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -682,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -828,6 +831,10 @@ msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -849,11 +856,11 @@ msgstr "Adaugă"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -893,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -928,11 +935,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurări Avansate"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -944,12 +951,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1083,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Raport Aspect:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1095,11 +1102,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Backend Audio:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1150,7 +1157,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1173,7 +1180,7 @@ msgstr "Înregistrare BP"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Configurări Backend"
@@ -1202,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1235,11 +1242,11 @@ msgstr "Bass"
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
@@ -1272,11 +1279,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1305,8 +1312,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1326,16 +1333,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Tampon:"
@@ -1350,20 +1357,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Butoane"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
@@ -1375,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1395,7 +1402,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1409,11 +1416,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1426,17 +1433,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1448,11 +1455,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1496,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1554,17 +1561,17 @@ msgstr "Alege dosarul pentru a-l extrage"
msgid "Classic"
msgstr "Clasic"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Curăță"
@@ -1577,7 +1584,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Închide"
@@ -1593,7 +1600,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1608,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Notă"
@@ -1618,8 +1625,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Comprimare ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Comprimare ISO selectate..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1636,12 +1643,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1671,13 +1678,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1691,7 +1698,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Confirmă la Oprire"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Conectează Placa de Echilibru"
@@ -1713,19 +1720,19 @@ msgstr "Conectează Tastatura USB"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1746,13 +1753,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scanare Continuă"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1814,9 +1821,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1841,15 +1848,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Copiere eșuată"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1953,7 +1960,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1992,7 +1999,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Estompare Intercalată"
@@ -2011,9 +2018,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "D-Pad"
@@ -2021,20 +2028,20 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2049,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Saltea de Dans"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2054,12 +2061,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Fișiere Date MaxDrive/Pro (*.sav)"
@@ -2075,7 +2082,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Depanare"
@@ -2090,32 +2097,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Decomprimare ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Decomprimare ISO selectate..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@@ -2123,7 +2130,7 @@ msgstr "Implicit"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2153,7 +2160,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -2163,7 +2170,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2201,11 +2208,11 @@ msgstr "Detectare"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
@@ -2223,7 +2230,7 @@ msgstr "Configurări Dispozitiv"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2235,7 +2242,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2251,7 +2258,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2263,7 +2270,7 @@ msgstr "Dezactivează Ceața"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2299,7 +2306,7 @@ msgstr "Disc"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Eroare de Citire Disc "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2317,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2325,24 +2332,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2357,8 +2364,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)"
@@ -2380,7 +2387,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2388,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2434,7 +2441,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Baterii"
@@ -2567,7 +2574,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efect"
@@ -2583,7 +2590,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2599,8 +2606,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2608,7 +2615,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2656,7 +2663,7 @@ msgstr "Activare Economizor Ecran"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activare Date Vorbitor"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2677,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2722,11 +2729,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2795,10 +2802,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2810,14 +2818,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2828,9 +2836,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2848,19 +2856,19 @@ msgstr ""
"Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite "
"de sistem. "
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2873,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2924,7 +2932,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportă Toate Salvările Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Export Înregistrare"
@@ -2932,17 +2940,17 @@ msgstr "Export Înregistrare"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Export Înregistrare..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Export salvări Wii (Experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2951,12 +2959,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3009,15 +3017,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3066,7 +3082,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3074,10 +3094,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3087,13 +3113,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3104,15 +3130,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3126,17 +3160,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3209,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3217,11 +3257,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3253,7 +3293,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3323,10 +3363,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Fișierul nu este comprimat"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3371,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3381,7 +3421,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Primul Bloc"
@@ -3407,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3480,20 +3520,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Avans Cadru"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3505,7 +3545,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr "Interval Cadru"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3522,48 +3562,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr "Aspect Liber"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3574,7 +3614,7 @@ msgid "French"
msgstr "Franceză"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Tulburări"
@@ -3668,15 +3708,15 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr "ID Joc:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Jocul rulează deja!"
@@ -3702,11 +3742,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3714,11 +3754,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3726,16 +3766,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3744,18 +3784,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Coduri Gecko"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3763,7 +3803,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3790,13 +3830,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3828,7 +3868,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Chitară"
@@ -3872,7 +3912,7 @@ msgstr "Gazdă"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3880,11 +3920,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3892,11 +3932,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3930,15 +3970,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "Configurări IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -3951,11 +3986,11 @@ msgstr "Sensibilitate IR:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Detalii ISO"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3984,7 +4019,7 @@ msgstr "Ignoră Modificările de Format"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3994,7 +4029,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4029,15 +4064,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importare eșuată."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4048,20 +4083,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4130,17 +4165,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4149,12 +4184,12 @@ msgstr ""
"Eroare internă LZO - decompresie a eșuat (%d) (%li, %li)\n"
"Se reîncearcă încărcarea statusului"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4178,7 +4213,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4195,7 +4230,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4240,7 +4275,7 @@ msgstr "Italiană"
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4348,7 +4383,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4377,12 +4412,12 @@ msgstr "L-Analog"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4391,14 +4426,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Stânga"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Stick Stânga"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4414,7 +4449,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4449,7 +4484,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4471,93 +4506,93 @@ msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Încărcă Status"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Încărcă Ultimul Status 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 9"
@@ -4573,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4581,7 +4616,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4609,7 +4644,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4650,7 +4685,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4666,12 +4701,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Stick Principal"
@@ -4696,7 +4731,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4704,11 +4739,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4778,7 +4813,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4792,7 +4827,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4835,7 +4870,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4850,7 +4885,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4905,12 +4940,12 @@ msgstr "Nume:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4922,15 +4957,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4954,7 +4989,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4966,19 +5001,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4986,19 +5021,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5031,7 +5066,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr "Nu există o descriere disponibilă"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5061,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5076,7 +5111,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5084,7 +5119,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Nestabilit"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5111,23 +5146,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5177,8 +5212,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Deschide"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Deschide &conținutul dosarului"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5189,12 +5224,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Deschide dosarul Wii &salvat "
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5225,8 +5260,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
@@ -5237,20 +5272,20 @@ msgstr "Portocaliu"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Altele"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5287,7 +5322,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Paduri"
@@ -5353,7 +5388,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5370,7 +5405,7 @@ msgstr "Rulare"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Rulează Înregistrarea"
@@ -5378,11 +5413,11 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea"
msgid "Playback Options"
msgstr "Opțiuni de Rulare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Playere"
@@ -5396,7 +5431,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5433,11 +5468,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5449,19 +5484,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5469,28 +5504,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5507,21 +5542,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Renunță"
@@ -5575,7 +5610,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5595,7 +5630,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Înregistrare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5624,7 +5659,7 @@ msgstr "Roșu Stânga"
msgid "Red Right"
msgstr "Roșu Dreapta"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5645,7 +5680,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5684,7 +5719,7 @@ msgstr "Elimină"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5728,8 +5763,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Resetare"
@@ -5761,11 +5796,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5773,8 +5808,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5783,22 +5818,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Dreapta Stick"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5810,8 +5845,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibrație"
@@ -5823,7 +5858,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5858,7 +5893,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sigur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5883,52 +5918,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Salvează cel mai Vechi Status"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Salvează Status"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Salvează Status din Slotul 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Salvează Status din Slotul 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Salvează Status din Slotul 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Salvează Status din Slotul 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Salvează Status din Slotul 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Salvează Status din Slotul 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Salvează Status din Slotul 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Salvează Status din Slotul 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Salvează Status din Slotul 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvează Status din Slotul 9"
@@ -5952,7 +5987,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5979,7 +6014,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6041,7 +6076,7 @@ msgstr "Căutare Subdosare"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6086,7 +6121,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6094,43 +6129,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6144,9 +6179,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6166,16 +6201,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat"
@@ -6204,9 +6239,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6278,7 +6313,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
@@ -6286,7 +6321,7 @@ msgstr "Trimite"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Poziția barei de senzor:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6295,19 +6330,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Stabilește ca șablon ISO &implicit"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6338,7 +6373,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6358,7 +6393,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Vibrare"
@@ -6466,7 +6501,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Afișare PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6602,13 +6637,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6656,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6675,7 +6710,7 @@ msgstr "Volum Difuzor:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6683,7 +6718,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controler Standard"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6695,11 +6730,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Pornește Înregistrarea"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6715,19 +6750,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6747,8 +6782,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6765,10 +6800,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Joystick"
@@ -6782,7 +6817,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6796,7 +6831,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6807,7 +6842,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6822,7 +6857,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Potrivește la Fereastră"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6838,19 +6873,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Zgârietură"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6865,11 +6900,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6877,11 +6912,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6927,16 +6962,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Balans"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6962,15 +6997,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6988,15 +7023,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7011,7 +7046,7 @@ msgstr "Intrare TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7043,6 +7078,11 @@ msgstr "Cache Textură"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Suprapunere Format Textură"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7146,11 +7186,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7160,7 +7200,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7228,7 +7268,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7272,7 +7312,7 @@ msgstr ""
"Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși "
"Redarea Acțiunii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7349,14 +7389,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare:"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
@@ -7375,19 +7415,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7395,28 +7435,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Comută Raportul de Aspect"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Comută Copiile EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Comută Ceață"
@@ -7428,19 +7468,19 @@ msgstr "Comută Ecran Complet"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7465,8 +7505,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chineză tradițională"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7474,7 +7514,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7486,15 +7526,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Declanșatori"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Mixer"
@@ -7577,11 +7617,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Anulare Status Încărcare"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Anulare Status Salvare"
@@ -7607,10 +7647,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
@@ -7626,7 +7666,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7638,12 +7678,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d"
@@ -7727,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7767,7 +7807,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7845,21 +7885,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -7908,7 +7948,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7925,7 +7965,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Atenție"
@@ -8002,7 +8042,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -8018,7 +8058,7 @@ msgstr "Soluție Ecran Lat"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8034,21 +8074,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Rădăcină NAND Wii:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8064,19 +8104,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8101,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8137,8 +8177,8 @@ msgstr "Scrie în Fereastră"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8149,8 +8189,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8196,8 +8236,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8214,6 +8254,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 7cc4d9f49f..fa6b034cfc 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
@@ -89,7 +89,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"хочет присоединиться к вашей группе."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
"%2 байт памяти\n"
"%3 кадров"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок"
@@ -133,10 +134,12 @@ msgstr "Настройка графики %1"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "Совпадений: %1"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 не поддерживает данный функционал."
@@ -150,8 +153,8 @@ msgstr ""
"%2 объект(ов)\n"
"Текущий кадр: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 мс"
@@ -159,11 +162,11 @@ msgstr "%1 мс"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (обычная скорость)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -237,7 +240,7 @@ msgstr ""
"блоков\n"
"Всего блоков: %d; свободных блоков: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан"
@@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "&Добавить..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "Настройки &звука"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Автообновление:"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "+ ДОБАВИТЬ"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -644,14 +647,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-битное целое"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "Глубина 3D"
@@ -719,8 +722,8 @@ msgstr ""
"вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?
Список "
"изменений:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!"
@@ -745,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Диск уже должен быть вставлен."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -903,6 +906,10 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код %i: неверный подт
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Активна"
@@ -924,11 +931,11 @@ msgstr "Добавить"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Добавление нового USB-устройства"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Добавить точку останова"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Добавить точку останова в памяти"
@@ -968,7 +975,7 @@ msgstr "Адрес вне диапазона"
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1020,11 +1027,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1040,12 +1047,12 @@ msgstr ""
"Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Все устройства"
@@ -1171,7 +1178,7 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?"
@@ -1183,7 +1190,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?"
@@ -1196,7 +1203,7 @@ msgstr "Вы уверены?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Соотношение сторон:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Назначить порты контроллеров"
@@ -1208,11 +1215,11 @@ msgstr "Назначить контроллеры"
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Звуковой бэкенд:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Настройки растяжения звука"
@@ -1240,7 +1247,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Настройки автообновления"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1270,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1295,7 +1302,7 @@ msgstr "Регистр в ТО "
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Многопоточный бэкенд"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Настройки бэкенда"
@@ -1324,7 +1331,7 @@ msgstr "Указано некорректное значение."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Логотип"
@@ -1357,11 +1364,11 @@ msgstr "Басы"
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Бета (раз в месяц)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Блоков"
@@ -1398,11 +1405,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Пауза после запуска"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)"
@@ -1431,8 +1438,8 @@ msgstr "Ветвь: "
msgid "Break"
msgstr "Останов"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
@@ -1452,16 +1459,16 @@ msgstr "Широкополосный адаптер"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Размер буфера:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Размер буфера изменён на %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Буфер:"
@@ -1476,20 +1483,20 @@ msgstr "Кнопка"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Stick"
@@ -1501,7 +1508,7 @@ msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..."
msgid "CP register "
msgstr "CP-регистр "
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "Движок эмуляции ЦП"
@@ -1526,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Вычислить MD5-хэш"
@@ -1545,11 +1552,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Откалибровать"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Калибровка"
@@ -1562,17 +1569,17 @@ msgstr "Стэк вызова"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Отменить калибровку"
@@ -1586,11 +1593,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
"Не удалось загрузить данный WAD, потому что его нельзя установить в NAND."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Не удалось найти IPL GC."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден."
@@ -1637,7 +1644,7 @@ msgstr "Сменить диск на %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -1697,17 +1704,17 @@ msgstr "Выберите папку для извлечения файлов"
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Кнопки Classic"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Контроллер Classic"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1720,7 +1727,7 @@ msgstr "Очистить кэш"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Скопировать и &изменить код..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -1736,7 +1743,7 @@ msgstr "Код"
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "Коды получены!"
@@ -1744,7 +1751,7 @@ msgstr "Коды получены!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
@@ -1761,8 +1768,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Сжать ISO-файл..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1781,12 +1788,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Сжатие..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Вычислить"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Вычисление контрольной суммы MD5"
@@ -1816,13 +1823,13 @@ msgstr "Настройка ввода"
msgid "Configure Output"
msgstr "Настройка вывода"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
@@ -1836,7 +1843,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Подтверждать остановку"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
@@ -1846,7 +1853,7 @@ msgstr "Подтверждение"
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Подключить Balance Board"
@@ -1858,19 +1865,19 @@ msgstr "Подключить USB-клавиатуру"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Подключить Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Подключить Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Подключить Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Подключить Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Подключить Wii Remote 4"
@@ -1891,13 +1898,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Непрерывное сканирование"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Control Stick"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Профиль контроллера"
@@ -1980,9 +1987,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Сведение:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@@ -2007,15 +2014,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Скопировать код &строки"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Копирование не удалось"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Скопировать на A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Скопировать на B"
@@ -2134,7 +2141,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Не удалось инициализировать libusb для проброса Bluetooth: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер"
@@ -2181,7 +2188,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -2200,9 +2207,9 @@ msgstr "Свои настройки времени"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Крестовина"
@@ -2210,20 +2217,20 @@ msgstr "Крестовина"
msgid "DK Bongos"
msgstr "Бонго DK"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "Движок эмуляции DSP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "Эмуляция DSP HLE (быстро)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "Интерпретатор DSP LLE (медленно)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Рекомпилятор DSP LLE"
@@ -2231,9 +2238,9 @@ msgstr "Рекомпилятор DSP LLE"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Танцевальный коврик"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Данные"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2243,12 +2250,12 @@ msgstr "Перенос данных"
msgid "Data Type"
msgstr "Тип данных"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "Данные получены!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
@@ -2264,7 +2271,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Только для отладки"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
@@ -2279,32 +2286,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Расжать ISO-файл..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Распаковка..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Уменьшить сведение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Уменьшить глубину"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Уменьшить скорость эмуляции"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -2312,7 +2319,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Устройство по умолчанию"
@@ -2326,7 +2333,7 @@ msgstr "Образ по умолчанию:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2341,8 +2348,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Откладывает инвалидацию кэша доступа к EFB до выполнения команды "
+"синхронизации ГП. Если отключено, кэш будет инвалидироваться каждый вызов "
+"отрисовки. Может ценой стабильности улучшить производительность в некоторых "
+"играх, которые полагаются на доступ к EFB через ЦП.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2352,8 +2365,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Удалить файл..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Удалить выбранные файлы..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2390,11 +2403,11 @@ msgstr "Считать"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Детерминированная двухядерность:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@@ -2412,7 +2425,7 @@ msgstr "Настройки устройства"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "VID устройства (напр., 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
@@ -2424,7 +2437,7 @@ msgstr "Затемняет экран после пяти минут безде
msgid "Direct Connection"
msgstr "Прямое подключение"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2440,7 +2453,7 @@ msgstr "Отключить фильтр копирования"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Отключить копии EFB в VRAM"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции"
@@ -2452,7 +2465,7 @@ msgstr "Отключить туман"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Отключить кэш JIT"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2505,7 +2518,7 @@ msgstr "Диск"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Ошибка чтения диска"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2523,13 +2536,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Дистанция"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?"
@@ -2537,24 +2550,24 @@ msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%1 шт.)?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2569,8 +2582,8 @@ msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "TAS-ролики (*.dtm)"
@@ -2595,7 +2608,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
"Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу"
@@ -2603,7 +2616,7 @@ msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключе
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Не обновлять"
@@ -2649,7 +2662,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Диапазон выводимых объектов"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Барабаны"
@@ -2799,7 +2812,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
@@ -2815,7 +2828,7 @@ msgstr "Извлечь диск"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
@@ -2831,8 +2844,8 @@ msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Эмулируемый Wii Remote"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Скорость эмуляции"
@@ -2840,7 +2853,7 @@ msgstr "Скорость эмуляции"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Включить слои проверки API"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Включить растяжение звука"
@@ -2888,7 +2901,7 @@ msgstr "Включить скринсейвер"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Включить данные динамика"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Включить отправку статистики об использовании"
@@ -2904,7 +2917,7 @@ msgstr ""
"Включение быстрого доступа к диску. Может вызывать падения и другие проблемы "
"в некоторых играх. (ВКЛ = выше скорость, ВЫКЛ = лучше совместимость)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2987,11 +3000,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3072,10 +3085,11 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3087,14 +3101,14 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3105,9 +3119,9 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3124,19 +3138,19 @@ msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
"Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Ошибка обработки кодов."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Ошибка обработки данных."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Ошибка чтения файла: %s"
@@ -3149,7 +3163,7 @@ msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Ошибка записи файла: %s"
@@ -3194,7 +3208,7 @@ msgstr "Выйти"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Экспериментальные"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3204,7 +3218,7 @@ msgstr "Экспортировать &всё..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Экспортировать все сохранения Wii"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Экспорт записи"
@@ -3212,18 +3226,18 @@ msgstr "Экспорт записи"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Экспорт записи..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Экспортировать файл сохранения"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Экспортировать сохранение Wii (экспериментально)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментально)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3231,12 +3245,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Экспортировано сохранений: %n"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Внешний"
@@ -3289,15 +3303,23 @@ msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сиг
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Не удалось скопировать файл"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть "
@@ -3351,7 +3373,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
" будет перезаписан"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"."
@@ -3359,10 +3385,16 @@ msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Не удалось инициализировать ядро"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Не удалось установить набор: %1"
@@ -3372,7 +3404,7 @@ msgstr "Не удалось установить набор: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
@@ -3380,7 +3412,7 @@ msgstr ""
"Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один "
"сервер сетевой игры?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3393,15 +3425,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Не удалось открыть '%1'"
@@ -3413,20 +3453,26 @@ msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось открыть файл \"%s\". Проверьте, что у вас есть права на запись."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер"
@@ -3513,7 +3559,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Не удалось удалить файл"
@@ -3521,13 +3567,13 @@ msgstr "Не удалось удалить файл"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права "
"на запись."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права "
@@ -3561,7 +3607,7 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Не удалось записать сохранение Wii."
@@ -3635,10 +3681,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Файл не сжат"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Запись файла не удалась"
@@ -3690,7 +3736,7 @@ msgstr "Искать &далее"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Искать &ранее"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Завершить калибровку"
@@ -3702,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"Завершение обновления...\n"
"Это может занять некоторое время."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Первый блок"
@@ -3728,7 +3774,7 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Перейти к &ветке"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
"Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех "
@@ -3819,20 +3865,20 @@ msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Кадр %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Перемотка кадров"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Перемотка кадров: умен. скорость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость"
@@ -3844,7 +3890,7 @@ msgstr "Дампить кадры, используя FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Диапазон кадров"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?"
@@ -3861,48 +3907,48 @@ msgstr "Франция"
msgid "Free Look"
msgstr "Свободный обзор"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Свободный обзор"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Свободный обзор: умен. скорость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Свободный обзор: увел. скорость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Свободный обзор: движение вниз"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Свободный обзор: движение влево"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Свободный обзор: движение вправо"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Свободный обзор: движение вверх"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Свободный обзор: сброс"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Свободный обзор: сбросить скорость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Свободный обзор: приблизить"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Свободный обзор: отдалить"
@@ -3913,7 +3959,7 @@ msgid "French"
msgstr "Французский"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Лады"
@@ -4017,15 +4063,15 @@ msgstr "ID игры"
msgid "Game ID:"
msgstr "ID игры:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Статус игры"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Игра изменена на \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Игра уже запущена!"
@@ -4053,11 +4099,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Контроллер GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
@@ -4065,11 +4111,11 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Контроллеры GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Клавиатура GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1"
@@ -4077,16 +4123,16 @@ msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "Менеджер карт памяти GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "Ввод GameCube TAS %1"
@@ -4095,18 +4141,18 @@ msgstr "Ввод GameCube TAS %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-коды"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Общее и настройки"
@@ -4114,7 +4160,7 @@ msgstr "Общее и настройки"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Создать код Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики"
@@ -4141,13 +4187,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Переключатели графики"
@@ -4185,7 +4231,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "В виде сетки"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Гитара"
@@ -4229,7 +4275,7 @@ msgstr "Создать"
msgid "Host Code:"
msgstr "Код хоста:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Хост управляет вводом"
@@ -4237,11 +4283,11 @@ msgstr "Хост управляет вводом"
msgid "Host Size"
msgstr "Размер хоста"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Хост не управляет вводом"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Хост управляет вводом"
@@ -4249,11 +4295,11 @@ msgstr "Хост управляет вводом"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Создать сетевую игру"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4293,15 +4339,10 @@ msgstr "IP-адрес:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "Настройки IPL"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL с неизвестным хэшем %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "ИК"
@@ -4314,11 +4355,11 @@ msgstr "Чувствительность ИК:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Данные образа"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Генерация ID"
@@ -4356,7 +4397,7 @@ msgstr "Игнорировать изменение формата"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Игнорировать для данной сессии"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4372,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4422,15 +4463,15 @@ msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Импорт не удался"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Импортирование бэкапа NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4443,20 +4484,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "В игре"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Увеличить сведение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Увеличить глубину"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Увеличить скорость эмуляции"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Увеличить внутреннее разрешение"
@@ -4527,17 +4568,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4546,12 +4587,12 @@ msgstr ""
"Внутренняя ошибка LZO - ошибка распаковки (%d) (%li, %li) \n"
"Попробуйте загрузить сохранение повторно"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Внутреннее разрешение"
@@ -4575,7 +4616,7 @@ msgstr "Ядро интерпретатора"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Неверный смешанный код"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2"
@@ -4592,7 +4633,7 @@ msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Некорректный стэк вызовов"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Неверный хост-сервер"
@@ -4635,7 +4676,7 @@ msgstr "Итальянский"
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Ввод по порядку"
@@ -4719,7 +4760,7 @@ msgstr "Японский"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "Рывок"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4743,7 +4784,7 @@ msgstr "Клавиши"
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Исключить игрока"
@@ -4772,12 +4813,12 @@ msgstr "L-аналог"
msgid "Label"
msgstr "Название"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Задержка:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4786,14 +4827,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Влево"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Левый стик"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Левая таблица"
@@ -4813,7 +4854,7 @@ msgstr ""
"Левый клик - присвоить значение стика.\n"
"Правый клик - по центру."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4848,7 +4889,7 @@ msgid "List View"
msgstr "В виде списка"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4870,93 +4911,93 @@ msgstr "Загружать свои текстуры"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Загрузить главное меню GameCube"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Загрузить последнее сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Загрузить быстрое сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Быстрая загрузка 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Быстрая загрузка 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Быстрая загрузка 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Быстрая загрузка 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Быстрая загрузка 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Быстрая загрузка 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Быстрая загрузка 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Быстрая загрузка 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Быстрая загрузка 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Быстрая загрузка 9"
@@ -4972,15 +5013,15 @@ msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Быстрая загрузка из слота"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
-msgstr "Загр. сохранений Wii"
+msgstr "Загружать сохранения Wii"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Загрузить системное меню Wii %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Загрузить из выбранного слота"
@@ -5011,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Локальный адрес"
@@ -5056,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..."
@@ -5072,12 +5113,12 @@ msgstr "Контрольная сумма MD5:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Основной стик"
@@ -5109,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Порты"
@@ -5117,11 +5158,11 @@ msgstr "Порты"
msgid "Match Found"
msgstr "Найдено совпадение"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Максимальный буфер:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1"
@@ -5191,7 +5232,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5208,7 +5249,7 @@ msgstr "МиБ"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@@ -5255,7 +5296,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Больше"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Управление движением и ИК"
@@ -5270,7 +5311,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы увидеть подробную информацию."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Ролик"
@@ -5324,12 +5365,12 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Родное (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "Сетевая игра"
@@ -5341,19 +5382,19 @@ msgstr "Настройка сетевой игры"
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландский"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
"Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить "
"игру невозможно."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5375,7 +5416,7 @@ msgstr "Новый поиск"
msgid "New Tag..."
msgstr "Новая метка..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Новый ID сгенерирован."
@@ -5387,19 +5428,19 @@ msgstr "Новая инструкция:"
msgid "New tag"
msgstr "Новая метка"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 4"
@@ -5407,19 +5448,19 @@ msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Следующее совпадение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Следующий профиль для Wii Remote 4"
@@ -5452,7 +5493,7 @@ msgstr "Не задано значение"
msgid "No description available"
msgstr "Нет описания"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Не выбрано расширение."
@@ -5480,9 +5521,9 @@ msgstr "Запись не загружена."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "Данные сохранений не найдены."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения "
@@ -5499,7 +5540,7 @@ msgstr "Значение не указано."
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
@@ -5507,7 +5548,7 @@ msgstr "Не найдено"
msgid "Not Set"
msgstr "Не установлено"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?"
@@ -5534,23 +5575,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "Кол-во запусков"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Нунчак"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Кнопки нунчака"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Ориентация нунчака"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Стик нунчака"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5604,8 +5645,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Открыть &папку с образом"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5616,12 +5657,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Открыть лог FIFO"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5652,8 +5693,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -5664,20 +5705,20 @@ msgstr "Оранжевая"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Другие горячие клавиши"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Другое управление сохранениями"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Другая игра"
@@ -5714,7 +5755,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Геймпад"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Мембраны"
@@ -5780,7 +5821,7 @@ msgstr "ПиБ"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Выбрать шрифт для отладки"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"
@@ -5797,7 +5838,7 @@ msgstr "Запуск"
msgid "Play / Record"
msgstr "Проигрывание / запись"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Проиграть записанное"
@@ -5805,11 +5846,11 @@ msgstr "Проиграть записанное"
msgid "Playback Options"
msgstr "Параметры просмотра"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
@@ -5823,7 +5864,7 @@ msgstr "Порт %1"
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на "
@@ -5864,11 +5905,11 @@ msgstr ""
"Подготовка к обновлению...\n"
"Это может занять некоторое время."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Предустановки"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Кнопка синхронизации"
@@ -5885,19 +5926,19 @@ msgstr ""
"рекомендуется. Используйте тогда, когда другие настройки не дают хороших "
"результатов."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Предыдущий игровой профиль для Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Предыдущий игровой профиль для Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Предыдущий игровой профиль для Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Предыдущий игровой профиль для Wii Remote 4"
@@ -5905,28 +5946,28 @@ msgstr "Предыдущий игровой профиль для Wii Remote 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Предыдущее совпадение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Счётчик команд"
@@ -5943,21 +5984,21 @@ msgstr "Очистить кэш списка игр"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -6011,7 +6052,7 @@ msgstr "Только для чтения"
msgid "Read or Write"
msgstr "Чтение или запись"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Режим \"Только для чтения\""
@@ -6031,9 +6072,9 @@ msgstr "Центровка"
msgid "Record"
msgstr "Запись"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Записывать ввод"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -6060,7 +6101,7 @@ msgstr "Красная слева"
msgid "Red Right"
msgstr "Красная справа"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Уменьшить частоту опроса"
@@ -6090,7 +6131,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6129,7 +6170,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Удалить метку..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "Не удалось удалить"
@@ -6176,8 +6217,8 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Сброс настроек"
@@ -6209,11 +6250,11 @@ msgstr "Требуется перезапуск"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Восстановить инструкцию"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"
@@ -6221,8 +6262,8 @@ msgstr "Ревизия"
msgid "Revision: "
msgstr "Ревизия: "
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6231,22 +6272,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Вправо"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Правый стик"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Правая таблица"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "ID комнаты"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6265,8 +6306,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Вибрация"
@@ -6278,7 +6319,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда"
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SD-карта"
@@ -6313,7 +6354,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Безопасное"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6338,52 +6379,52 @@ msgstr "Сохранить файл в"
msgid "Save Import"
msgstr "Импортировать сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Сохранить самое старое сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Быстрое сохранение"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Быстрое сохранение 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Быстрое сохранение 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Быстрое сохранение 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Быстрое сохранение 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Быстрое сохранение 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Быстрое сохранение 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Быстрое сохранение 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Быстрое сохранение 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Быстрое сохранение 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Быстрое сохранение 9"
@@ -6407,7 +6448,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение в слот"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Сохранить карту символов &как..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Быстрые сохранение и загрузка"
@@ -6438,7 +6479,7 @@ msgstr "Сохранить файл с картой"
msgid "Save signature file"
msgstr "Сохранить файл сигнатуры"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Сохранить в выбранный слот"
@@ -6502,7 +6543,7 @@ msgstr "Искать в подпапках"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Найти инструкцию"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Искать игры..."
@@ -6549,7 +6590,7 @@ msgstr "Выбрать последнее сохранение"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Выбрать слот %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Выбор сохранения"
@@ -6557,43 +6598,43 @@ msgstr "Выбор сохранения"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Выбрать слот сохранения"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Выбрать слот сохранения 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Выбрать слот сохранения 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Выбрать слот сохранения 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Выбрать слот сохранения 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Выбрать слот сохранения 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Выбрать слот сохранения 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Выбрать слот сохранения 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Выбрать слот сохранения 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Выбрать слот сохранения 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Выбрать слот сохранения 9"
@@ -6607,9 +6648,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Выберите папку"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Выберите файл"
@@ -6629,16 +6670,16 @@ msgstr "Выберите игру"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Выберите продукт для установки в NAND"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Выберите файл с записью"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Выберите файл сохранения"
@@ -6667,9 +6708,9 @@ msgstr "Выбранный шрифт"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!"
@@ -6784,7 +6825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – выберите OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -6792,7 +6833,7 @@ msgstr "Отправить"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Месторасположение сенсора:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Сервер отверг попытку обхода"
@@ -6801,19 +6842,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Присвоить &значение"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Изменить СК"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Сделать &игрой по умолчанию"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B"
@@ -6847,7 +6888,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Устанавливает язык системы для Wii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6869,7 +6910,7 @@ msgstr "Компиляция шейдеров"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Встряска"
@@ -6979,7 +7020,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Показать СК"
@@ -7132,7 +7173,7 @@ msgstr "Симуляция бонго DK"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -7140,7 +7181,7 @@ msgstr ""
"Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может "
"потрескивать."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
@@ -7153,7 +7194,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Пропускать главное меню"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Ползунок"
@@ -7209,7 +7250,7 @@ msgstr "Громкость динамика:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Ускорить чтение с диска"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Стабильная (раз в год)"
@@ -7217,7 +7258,7 @@ msgstr "Стабильная (раз в год)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Стандартный контроллер"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Старт"
@@ -7229,11 +7270,11 @@ msgstr "Начать &сетевую игру..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "&Начать запись ввода"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Начать запись"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Игра начата"
@@ -7249,19 +7290,19 @@ msgstr "Шаг"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Шаг с заходом"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Шаг с выходом"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Шаг с обходом"
@@ -7281,8 +7322,8 @@ msgstr "Выполняется шаг с обходом..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Шаг выполнен успешно!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Шаги"
@@ -7299,10 +7340,10 @@ msgstr "Стереоизображение"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Стик"
@@ -7316,7 +7357,7 @@ msgstr "Стоп"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Остановить проигр./запись ввода"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Игра остановлена"
@@ -7330,7 +7371,7 @@ msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Хранить копии XFB только в текстуре"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7348,7 +7389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте включенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7370,7 +7411,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Растянуть по окну"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Строгая синхронизация настроек"
@@ -7386,19 +7427,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "Совпадение строки"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Бренчание"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -7413,11 +7454,11 @@ msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)"
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' успешно удалён."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Файлы успешно удалены."
@@ -7425,11 +7466,11 @@ msgstr "Файлы успешно удалены."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспортированы."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован."
@@ -7479,16 +7520,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Покачивание"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Переключиться на A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Переключиться на B"
@@ -7514,17 +7555,17 @@ msgstr "Символы"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
-msgid "Sync All Wii Saves"
-msgstr "Синхр. сохранений Wii"
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+msgid "Sync All Wii Saves"
+msgstr "Синхронизировать сохранения Wii"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
-msgstr "Синхр. сохранений"
+msgstr "Синхронизировать сохранения"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
@@ -7542,15 +7583,15 @@ msgstr ""
"Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в "
"двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Синхронизация AR-кодов..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Синхронизация сохранений..."
@@ -7565,7 +7606,7 @@ msgstr "Ввод TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "Управление TAS"
@@ -7597,6 +7638,11 @@ msgstr "Кэширование текстур"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Наложение форматов текстур"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7714,11 +7760,11 @@ msgstr ""
"Регионы игры и консоли не совпадают. Обновление эмулируемой консоли при "
"помощи данного диска невозможно, т.к. это приведёт к ошибкам системного меню."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Хэши не совпадают!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Хэши совпадают!"
@@ -7730,7 +7776,7 @@ msgstr ""
"Код хост-сервера слишком длинный.\n"
"Пожалуйста, проверьте правильность кода."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Профиль '%1' не существует"
@@ -7810,7 +7856,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Будут доступны только первые 127"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Нет действий для отмены!"
@@ -7859,7 +7905,7 @@ msgstr ""
"Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Это нельзя отменить!"
@@ -7958,14 +8004,14 @@ msgstr "ТиБ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Название"
@@ -7984,19 +8030,19 @@ msgstr "До:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Полноэкранный режим"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Анаглиф (3D)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Вертикальная стереопара (3D)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "3D Vision"
@@ -8004,28 +8050,28 @@ msgstr "3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Изменить все виды логгирования"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Изменить соотношение сторон"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Точка останова"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Вкл./выкл. обрезку"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Вкл./выкл. копии EFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Вкл./выкл. туман"
@@ -8037,19 +8083,19 @@ msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Вкл./выкл. паузу"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Вкл./выкл. копии XFB"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB"
@@ -8074,8 +8120,8 @@ msgstr "Вертикальная стереопара"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Традиц. китайский"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
@@ -8083,7 +8129,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Промежуточный сервер"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту"
@@ -8097,15 +8143,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Рычажки"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Вертушка"
@@ -8209,11 +8255,11 @@ msgstr "Запись в файл %s не удалась"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Отменить быструю загрузку"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Отменить быстрое сохранение"
@@ -8241,10 +8287,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "США"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -8262,7 +8308,7 @@ msgstr ""
"Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:%d от игрока:%d Игрок "
"выкинут!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: %d"
@@ -8276,12 +8322,12 @@ msgstr ""
"Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id:%d от игрока:%d Игрок "
"выкинут!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Неизвестная ошибка %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d"
@@ -8365,7 +8411,7 @@ msgstr "Поставить вертикально"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote вертикально"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Настройки отправки статистики об использовании"
@@ -8407,7 +8453,7 @@ msgstr "Интерфейс пользователя"
msgid "User Style:"
msgstr "Свой стиль:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8500,21 +8546,21 @@ msgstr "Показать &код"
msgid "View &memory"
msgstr "Показать &память"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Выключить звук"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"
@@ -8578,7 +8624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8601,7 +8647,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -8709,7 +8755,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Флойд"
@@ -8725,7 +8771,7 @@ msgstr "Широкоформатный хак"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8741,21 +8787,21 @@ msgstr "Меню Wii"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Корень NAND Wii:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Кнопки Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Ориентация Wii Remote"
@@ -8771,19 +8817,19 @@ msgstr "Настройки контроллера Wii"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Контроллеры Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Контроллер Classic"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii и Wii Remote"
@@ -8808,9 +8854,9 @@ msgstr "Мир"
msgid "Write"
msgstr "Запись"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Записывать сохранения/SD"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8844,8 +8890,8 @@ msgstr "Записать в окно"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8856,8 +8902,8 @@ msgstr "XF-регистр "
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8909,8 +8955,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8927,6 +8973,10 @@ msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "автоматически"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "ложное дополнение"
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index cb1071579e..e7644d2775 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@@ -68,7 +68,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -109,10 +110,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -123,8 +126,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -132,11 +135,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -192,7 +195,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -269,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -548,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -590,14 +593,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -662,8 +665,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -682,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -811,6 +814,10 @@ msgstr ""
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -832,11 +839,11 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -876,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -911,11 +918,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -927,12 +934,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1041,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1078,11 +1085,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1133,7 +1140,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1156,7 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr ""
@@ -1185,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
@@ -1218,11 +1225,11 @@ msgstr "Bas"
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -1255,11 +1262,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1288,8 +1295,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1309,16 +1316,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr ""
@@ -1333,20 +1340,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Tasteri"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr ""
@@ -1358,7 +1365,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1378,7 +1385,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1392,11 +1399,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1409,17 +1416,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1431,11 +1438,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1479,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chat/Caskanje"
@@ -1537,17 +1544,17 @@ msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes "
msgid "Classic"
msgstr "Klasik/a"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
@@ -1560,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -1576,7 +1583,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1584,7 +1591,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1601,8 +1608,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kompresuj ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1619,12 +1626,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1654,13 +1661,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1674,7 +1681,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1684,7 +1691,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
@@ -1696,19 +1703,19 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -1729,13 +1736,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1797,9 +1804,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1824,15 +1831,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje neuspesno "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1928,7 +1935,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1967,7 +1974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr ""
@@ -1986,9 +1993,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr ""
@@ -1996,20 +2003,20 @@ msgstr ""
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2029,12 +2036,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2057,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2065,7 +2072,7 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
@@ -2073,24 +2080,24 @@ msgstr ""
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2098,7 +2105,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2128,7 +2135,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Obrisi"
@@ -2138,7 +2145,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2176,11 +2183,11 @@ msgstr "Detekuj"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Uredjaj "
@@ -2198,7 +2205,7 @@ msgstr "Opcije Uredjaja "
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2217,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2226,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2238,7 +2245,7 @@ msgstr "Onemoguci \"Fog\""
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2274,7 +2281,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error tokom ucitavanje diska"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2292,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2300,24 +2307,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2332,8 +2339,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
@@ -2355,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2370,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2409,7 +2416,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2545,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr ""
@@ -2554,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2570,8 +2577,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2579,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2627,7 +2634,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2648,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2693,11 +2700,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2764,10 +2771,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2779,14 +2787,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2797,9 +2805,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2815,19 +2823,19 @@ msgstr "Error"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2848,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2889,7 +2897,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr ""
@@ -2897,17 +2905,17 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2916,12 +2924,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -2974,15 +2982,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3031,7 +3047,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3039,10 +3059,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3052,13 +3078,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3069,15 +3095,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3091,17 +3125,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3172,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3180,11 +3220,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3216,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3284,10 +3324,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3332,7 +3372,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3342,7 +3382,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr ""
@@ -3368,7 +3408,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3441,20 +3481,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3466,7 +3506,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3483,48 +3523,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3535,7 +3575,7 @@ msgid "French"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr ""
@@ -3629,15 +3669,15 @@ msgstr ""
msgid "Game ID:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
@@ -3663,11 +3703,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3675,11 +3715,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3687,16 +3727,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3705,18 +3745,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3724,7 +3764,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3751,13 +3791,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3789,7 +3829,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara "
@@ -3833,7 +3873,7 @@ msgstr ""
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3841,11 +3881,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3853,11 +3893,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3891,15 +3931,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr ""
@@ -3912,11 +3947,11 @@ msgstr ""
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Detalji "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3945,7 +3980,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3955,7 +3990,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -3990,15 +4025,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4009,20 +4044,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4091,29 +4126,29 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4137,7 +4172,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4154,7 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4197,7 +4232,7 @@ msgstr "Italianski "
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4305,7 +4340,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4334,12 +4369,12 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4348,14 +4383,14 @@ msgid "Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4371,7 +4406,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4403,7 +4438,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4425,93 +4460,93 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Ucitaj State Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Ucitaj State Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Ucitaj State Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Ucitaj State Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Uci State Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Ucitaj State Slot 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Ucitaj State Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
@@ -4527,7 +4562,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4535,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4563,7 +4598,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4604,7 +4639,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4620,12 +4655,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr ""
@@ -4650,7 +4685,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4658,11 +4693,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4726,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4740,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4783,7 +4818,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4798,7 +4833,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4852,12 +4887,12 @@ msgstr ""
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4869,15 +4904,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4901,7 +4936,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4913,19 +4948,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4933,19 +4968,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4978,7 +5013,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5008,7 +5043,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5023,7 +5058,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5031,7 +5066,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5058,23 +5093,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5124,7 +5159,7 @@ msgid "Open"
msgstr "Otvori "
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
+msgid "Open &Containing Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
@@ -5136,11 +5171,11 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
@@ -5172,8 +5207,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Opcije "
@@ -5184,20 +5219,20 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5234,7 +5269,7 @@ msgid "Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr ""
@@ -5300,7 +5335,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5317,7 +5352,7 @@ msgstr "Pokreni "
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje "
@@ -5325,11 +5360,11 @@ msgstr "Pokreni snimanje "
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr ""
@@ -5343,7 +5378,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5380,11 +5415,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5396,19 +5431,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5416,28 +5451,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5454,21 +5489,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Izadji "
@@ -5522,7 +5557,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5542,7 +5577,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5571,7 +5606,7 @@ msgstr ""
msgid "Red Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5592,7 +5627,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5631,7 +5666,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5675,8 +5710,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
@@ -5708,11 +5743,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5720,8 +5755,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5730,22 +5765,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5757,8 +5792,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr ""
@@ -5770,7 +5805,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5805,7 +5840,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Siguran "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5830,52 +5865,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimaj State Slot 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimaj State Slot 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimaj State Slot 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimaj State Slot 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimaj State Slot 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimaj State Slot 7 "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimaj State Slot 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
@@ -5899,7 +5934,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5926,7 +5961,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -5987,7 +6022,7 @@ msgstr "Trazi Subfoldere "
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6032,7 +6067,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6040,43 +6075,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr ""
@@ -6090,9 +6125,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6112,16 +6147,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@@ -6150,9 +6185,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6224,7 +6259,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Isprati"
@@ -6232,7 +6267,7 @@ msgstr "Isprati"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6241,19 +6276,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6284,7 +6319,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6304,7 +6339,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -6412,7 +6447,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6548,13 +6583,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Velicina"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6567,7 +6602,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6656,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6629,7 +6664,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Pokreni "
@@ -6641,11 +6676,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Pokreni Snimanje"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6661,19 +6696,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6693,8 +6728,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6711,10 +6746,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr ""
@@ -6728,7 +6763,7 @@ msgstr " Zaustavi"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6742,7 +6777,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6753,7 +6788,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6768,7 +6803,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6784,19 +6819,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6811,11 +6846,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6823,11 +6858,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6873,16 +6908,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6908,15 +6943,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6934,15 +6969,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -6957,7 +6992,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -6989,6 +7024,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7090,11 +7130,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7104,7 +7144,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7172,7 +7212,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7212,7 +7252,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7289,14 +7329,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr ""
@@ -7315,19 +7355,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7335,28 +7375,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7368,19 +7408,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7405,8 +7445,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7414,7 +7454,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7426,15 +7466,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr ""
@@ -7517,11 +7557,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
@@ -7547,10 +7587,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
@@ -7566,7 +7606,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7578,12 +7618,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
@@ -7665,7 +7705,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7705,7 +7745,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7783,21 +7823,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Jacina zvuka "
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr ""
@@ -7846,7 +7886,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7863,7 +7903,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
@@ -7940,7 +7980,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr ""
@@ -7956,7 +7996,7 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -7972,21 +8012,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8002,19 +8042,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8039,7 +8079,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8075,8 +8115,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8087,8 +8127,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8131,8 +8171,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8149,6 +8189,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index bc587b00b7..53ed278eb4 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@@ -85,7 +85,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"vill vara med i din grupp."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr ""
"%2 minnesbyte\n"
"%3 bildrutor"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser"
@@ -129,10 +130,12 @@ msgstr "%1-grafikkonfigurering"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 matchning(ar)"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 stöder inte den här funktionen."
@@ -146,8 +149,8 @@ msgstr ""
"%2 objekt\n"
"Nuvarande bildruta: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -155,11 +158,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1% (normal hastighet)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr ""
"laddades inte eftersom mindre än 10%% block är lediga på minneskortet.\n"
"Totalt antal block: %d; Lediga block: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -318,7 +321,7 @@ msgstr "&Lägg till..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ljudinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "&Uppdatera automatiskt:"
@@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "+ PLUS"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -639,14 +642,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32-bitars heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D-djup"
@@ -714,8 +717,8 @@ msgstr ""
"för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?"
"
Uppdateringsbeskrivning:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "En nätspelssession pågår redan!"
@@ -741,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "En skiva håller redan på att sättas in."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -902,6 +905,10 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod %i: Ogiltig undertyp %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -923,11 +930,11 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Lägg till ny USB-enhet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Lägg till brytpunkt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Lägg till en minnesbrytpunkt"
@@ -967,7 +974,7 @@ msgstr "Adress utanför intervall"
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -977,8 +984,8 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the rightmost value."
msgstr ""
-"Justerar noggrannheten när grafikprocessorn hämtar texturuppdateringar från "
-"RAM.\n"
+"Justerar noggrannheten för när grafikprocessorn hämtar texturuppdateringar "
+"från RAM.\n"
"\n"
" Inställningen \"Säker\" eliminerar sannolikheten att grafikprocessorn "
"saknar texturuppdateringar från RAM. En lägre noggrannhet får text i vissa "
@@ -1019,11 +1026,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1039,12 +1046,12 @@ msgstr ""
"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "Alla enheter"
@@ -1071,8 +1078,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
-"Gör de möjligt att manipulera kameran i spelet. Flytta musen medan du håller "
-"ned högerklick för att panorera eller mittenklick för att förflytta den.\n"
+"Gör det möjligt att manipulera kameran i spelet. Flytta musen medan du "
+"håller ned högerklick för att panorera eller mittenklick för att förflytta "
+"den.\n"
"\n"
"Använd tangenterna WASD medan du håller ned SHIFT för att flytta kameran. "
"Tryck på SHIFT+2 för att öka hastigheten eller SHIFT+1 för att sänka "
@@ -1171,7 +1179,7 @@ msgstr "Applicera signaturfil"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?"
@@ -1183,7 +1191,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?"
@@ -1196,7 +1204,7 @@ msgstr "Är du säker?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Bildförhållande:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Tilldela kontrolluttag"
@@ -1208,11 +1216,11 @@ msgstr "Tilldela kontroller"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Ljudbackend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Ljudsträckningsinställningar"
@@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "Automatiska uppdateringar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1271,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "BP-register"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "Flertrådning i backend"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backendinställningar"
@@ -1325,7 +1333,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde angivet."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@@ -1358,11 +1366,11 @@ msgstr "Bas"
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "Beta (en gång i månaden)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
@@ -1399,11 +1407,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "Pausa vid start"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)"
@@ -1432,8 +1440,8 @@ msgstr "Gren: "
msgid "Break"
msgstr "Bryt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "Brytpunkt"
@@ -1453,16 +1461,16 @@ msgstr "Bredbandsadapter"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "MAC-adress för bredbandsadapter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Buffert:"
@@ -1477,20 +1485,20 @@ msgstr "Knapp"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C-spak"
@@ -1502,7 +1510,7 @@ msgstr "S&kapa signaturfil..."
msgid "CP register "
msgstr "CP-register"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU-emuleringsmotor"
@@ -1521,12 +1529,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"Cachelagrar anpassad texturer till systemets RAM vid uppstart.\n"
-"Detta kan kräva exponentiellt mer RAM men åtgärdar möjliga ryckningar.\n"
+"Cachelagrar anpassade texturer till systemets RAM vid uppstart.\n"
+"Detta kan kräva exponentiellt mer RAM men åtgärdar eventuella ryckningar i "
+"prestandan.\n"
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "Beräkna MD5-hash"
@@ -1546,11 +1555,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -1563,18 +1572,18 @@ msgstr "Anropsstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
"Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "Avbryt kalibrering"
@@ -1590,11 +1599,11 @@ msgstr ""
"Denna WAD kan inte startas för att det inte gick att installera den till "
"NAND-minnet."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas."
@@ -1640,7 +1649,7 @@ msgstr "Bytte skiva till %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
@@ -1700,17 +1709,17 @@ msgstr "Välj filkatalogen att extrahera till"
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "Classic-knappar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "Rensa cache"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "Klona och &redigera kod…"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -1739,7 +1748,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "Koder mottagna!"
@@ -1747,7 +1756,7 @@ msgstr "Koder mottagna!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "Kombinera &två signaturfiler..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1764,8 +1773,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Komprimera ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Komprimera valda ISOs..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1785,12 +1794,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "Komprimerar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Beräkna"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "Beräknar MD5-kontrollsumma"
@@ -1820,13 +1829,13 @@ msgstr "Konfigurera inmatning"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurera utmatning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
@@ -1840,7 +1849,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Bekräfta vid stopp"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
@@ -1850,7 +1859,7 @@ msgstr "Bekräftelse"
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Anslut balansbräda"
@@ -1862,19 +1871,19 @@ msgstr "Anslut USB-tangentbord"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4"
@@ -1895,13 +1904,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Kontrollspak"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollprofil"
@@ -1950,6 +1959,10 @@ msgid ""
"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is "
"more comfortable."
msgstr ""
+"Kontrollerar avståndet mellan de virtuella kamerorna.\n"
+"\n"
+"Ett högre värde skapar en starkare djupkänsla medan ett lägre värde är "
+"bekvämligare."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36
msgid ""
@@ -1980,9 +1993,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Konvergens:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -2007,15 +2020,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "Kopiera kod&rad"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiering misslyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "Kopiera till A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "Kopiera till B"
@@ -2135,7 +2148,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Kunde inte initialisera libusb för Bluetooth-genomsläppning: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "Kunde inte slå upp centralserver"
@@ -2152,6 +2165,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Skapar bildrutedumpar och skärmdumpar med renderarens interna upplösning, "
+"istället för fönsterstorleken som den visas i. Om bildförhållandet är i "
+"bredbildsläge kommer utmatningsbilden att skalas horisontellt för att bevara "
+"den vertikala upplösningen.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87
@@ -2177,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Överbländning"
@@ -2196,9 +2215,9 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Styrkors"
@@ -2206,20 +2225,20 @@ msgstr "Styrkors"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "DSP-emuleringsmotor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "DSP HLE-emulering (snabb)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "DSP LLE-interpreterare (långsam)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE-omkompilator"
@@ -2227,9 +2246,9 @@ msgstr "DSP LLE-omkompilator"
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmatta"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2239,12 +2258,12 @@ msgstr "Dataöverföring"
msgid "Data Type"
msgstr "Datatyp"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "Data mottagen!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer (*.sav)"
@@ -2260,7 +2279,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Endast felsökning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"
@@ -2275,32 +2294,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Avkomprimera ISO…"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Avkomprimera markerade ISOs…"
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "Dekomprimerar..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Sänk konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Sänk djup"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Minska emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "Sänk intern upplösning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2308,7 +2327,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "Standardenhet"
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr "Standard-ISO:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2337,8 +2356,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Fördröjer invalidering av EFB-åtkomstcachen tills dess att ett GPU-"
+"synkroniseringskommando exekveras. Om detta stängs av kommer cachen "
+"invalideras för varje ritanrop. Kan förbättra prestandan i vissa spel som "
+"använder EFB-åtkomst från CPU, men med möjliga stabilitetsproblem.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -2348,8 +2373,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "Radera fil..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "Radera valda filer..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2386,11 +2411,11 @@ msgstr "Sök"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -2408,7 +2433,7 @@ msgstr "Enhetsinställningar"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "Enhet:"
@@ -2420,7 +2445,7 @@ msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Direkt anslutning"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2436,7 +2461,7 @@ msgstr "Inaktivera kopieringsfilter"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns"
@@ -2448,7 +2473,7 @@ msgstr "Inaktivera dimma"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "Inaktivera JIT-cache"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2456,6 +2481,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Inaktiverar emulering av Bounding Box.\n"
+"\n"
+"Detta kan förbättra grafikprocessorns prestanda avsevärt i ett antal spel, "
+"men vissa spel kommer inte fungera rätt.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181
msgid ""
@@ -2479,6 +2510,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Inaktiverar sammanblandningen av intilliggande rader när EFB kopieras. I "
+"vissa spel kallas detta för \"deflickering\" eller \"smoothing\". Att "
+"inaktivera filtret påverkar inte prestandan, men det kan göra bilden "
+"skarpare. Orsakar få grafiska problem.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93
msgid "Disc"
@@ -2488,7 +2525,7 @@ msgstr "Skiva"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Diskläsningsfel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2497,17 +2534,22 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visar XFB-kopior så fort de skapas istället för att vänta på utskanning. Kan "
+"orsaka grafiska problem i vissa spel som inte förväntar sig att alla XFB-"
+"kopior ska visas.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Avstånd"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
"Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
@@ -2515,24 +2557,24 @@ msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2547,8 +2589,8 @@ msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
@@ -2573,7 +2615,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
"Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern"
@@ -2581,7 +2623,7 @@ msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "Uppdatera inte"
@@ -2627,7 +2669,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Räckvidd för ritade objekt"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Trummor"
@@ -2778,7 +2820,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
@@ -2794,7 +2836,7 @@ msgstr "Mata ut skiva"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -2810,8 +2852,8 @@ msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
@@ -2819,7 +2861,7 @@ msgstr "Emuleringshastighet"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Aktivera API-valideringslager"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Aktivera ljudsträckning"
@@ -2867,7 +2909,7 @@ msgstr "Aktivera skärmsläckare"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktivera högtalardata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "Aktivera statistikrapportering"
@@ -2883,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"Aktiverar snabb skivläsning. Detta kan leda till kraschar och andra problem "
"i vissa spel. (PÅ = snabb, AV = kompatibel)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2908,6 +2950,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
+"Aktiverar anisotropisk filtrering, som förbättrar den visuella kvaliteten på "
+"texturer som visas från en sned vinkel.\n"
+"\n"
+"Kan orsaka problem i ett fåtal spel.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja 1x."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353
msgid ""
@@ -2921,6 +2969,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Låter godtyckliga mipmaps upptäckas, som vissa spel använder för speciella "
+"avståndsbaserade effekter.\n"
+"\n"
+"Detekteringen kan bli fel ibland, vilket leder till suddiga texturer vid "
+"högre interna upplösningar, som i spel som använder mipmaps med mycket låg "
+"upplösning. Om detta inaktiveras kan problem med ojämn prestanda reduceras i "
+"spel som ofta läser in nya texturer. Denna funktion är inte kompatibel med "
+"GPU-texturdekodning.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204
msgid ""
@@ -2943,12 +3001,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Aktiverar progressive scan om det stöds av den emulerade programvaran. De "
+"flesta spel har inga problem med detta.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2988,6 +3050,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Kodar bildrutedumpar med hjälp av kodeket FFV1.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107
msgid "Enet Didn't Initialize"
@@ -3011,7 +3076,7 @@ msgstr "Ange ID för en USB-enhet"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191
msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:"
-msgstr "Ange MAC-adressen för den nya bredbandsadaptern:"
+msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170
msgid "Enter the RSO module address:"
@@ -3026,10 +3091,11 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3041,14 +3107,14 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3059,9 +3125,9 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3079,19 +3145,19 @@ msgstr ""
"Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till "
"systemstandard."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "Fel uppstod när koder behandlades."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "Fel uppstod när data behandlades."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "Fel uppstod när fil lästes: %s"
@@ -3104,7 +3170,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: %s"
@@ -3149,7 +3215,7 @@ msgstr "Avsluta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentell"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3159,7 +3225,7 @@ msgstr "Exportera &alla..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportera alla Wii-sparningar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Exportera inspelning"
@@ -3167,18 +3233,18 @@ msgstr "Exportera inspelning"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportera inspelning..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "Exportera sparfil"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3186,12 +3252,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exporterade %n sparfil(er)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Extern kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "Extern"
@@ -3244,15 +3310,23 @@ msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Misslyckades att kopiera filen"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina "
@@ -3306,7 +3380,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"kommer skrivas över"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"."
@@ -3314,10 +3392,16 @@ msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"."
msgid "Failed to import save files."
msgstr "Misslyckades att importera sparfiler."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "Misslyckades att installera paket: %1"
@@ -3327,13 +3411,13 @@ msgstr "Misslyckades att installera paket: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3346,15 +3430,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Misslyckades att öppna '%1'"
@@ -3366,19 +3458,25 @@ msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern"
@@ -3465,7 +3563,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "Misslyckades att ta bort filen"
@@ -3473,13 +3571,13 @@ msgstr "Misslyckades att ta bort filen"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera "
"skrivrättigheterna."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
"Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera "
@@ -3513,7 +3611,7 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning."
@@ -3587,10 +3685,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Filen är inte komprimerad"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "Misslyckades att skriva till fil"
@@ -3629,7 +3727,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Filtrerar alla texturer, inklusive alla som spelet uttryckligen har angivit "
-"som ofiltrerad.\n"
+"som ofiltrerade.\n"
"Kan förbättra kvaliteten för en del texturer i vissa spel, men kommer att "
"orsaka problem i andra.\n"
"\n"
@@ -3643,7 +3741,7 @@ msgstr "Hitta &nästa"
msgid "Find &Previous"
msgstr "Hitta &föregående"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "Slutför kalibrering"
@@ -3655,7 +3753,7 @@ msgstr ""
"Färdigställer uppdateringen...\n"
"Detta kan ta ett tag."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "Första block"
@@ -3681,9 +3779,9 @@ msgstr "Float"
msgid "Follow &branch"
msgstr "Följ &gren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
-msgstr ""
+msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58
msgid "Force 16:9"
@@ -3717,11 +3815,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"Tvingar spelet att mata ut grafik för alla bildförhållanden. Använd med "
-"\"Bildförhållande\" som \"Tvinga 16:9\" för att tvinga spel som bara har 4:3 "
-"att köras i 16:9.\n"
+"\"Bildförhållande\" inställt på \"Tvinga 16:9\" för att tvinga spel som bara "
+"stöder 4:3 att köras i 16:9.\n"
"\n"
"Detta leder sällan till bra resultat och förstör ofta grafiken och spelets "
-"gränssnitt. Onödigt (and riskabelt) om någon AR/Gecko-kod för "
+"gränssnitt. Onödigt (and riskabelt) om någon AR/Gecko-kod för "
"bredbildsformat används.\n"
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
@@ -3770,20 +3868,20 @@ msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\""
msgid "Frame %1"
msgstr "Bildruta %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Gå fram en bildruta"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Sänk hastighet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet"
@@ -3795,7 +3893,7 @@ msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1"
msgid "Frame Range"
msgstr "Räckvidd för bildrutor"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?"
@@ -3812,48 +3910,48 @@ msgstr "Frankrike"
msgid "Free Look"
msgstr "Fri vy"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Fri kamera"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Fri kamera - Sänk hastighet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Fri kamera - Öka hastighet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Fri kamera - Flytta nedåt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Fri kamera - Flytta till vänster"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Fri kamera - Flytta till höger"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Fri kamera - Flytta uppåt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Fri kamera - Återställ"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Fri kamera - Återställ hastighet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Fri kamera - Zooma in"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Fri kamera - Zooma ut"
@@ -3864,7 +3962,7 @@ msgid "French"
msgstr "Franska"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Greppband"
@@ -3968,15 +4066,15 @@ msgstr "Spel-ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "Spelets ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "Spelstatus"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "Bytte spel till \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Spelet körs redan!"
@@ -4004,11 +4102,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1"
@@ -4016,11 +4114,11 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1"
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-tangentbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1"
@@ -4028,16 +4126,16 @@ msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1"
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube-minneskorthanterare"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1"
@@ -4046,18 +4144,18 @@ msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko-koder"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Allmänt och alternativ"
@@ -4065,7 +4163,7 @@ msgstr "Allmänt och alternativ"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "Generera Action Replay-kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Generera en ny statistikidentitet"
@@ -4092,13 +4190,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "Växla grafikalternativ"
@@ -4111,6 +4209,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Höjer kraftigt kvalitén på texturer som genereras med "
+"texturrenderingseffenter. Sänker prestandan en aning och leder till relativt "
+"få problem. Att höja den interna upplösningen förbättrar effekten av den här "
+"inställningen.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
@@ -4130,7 +4234,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "Rutnätsvy"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarr"
@@ -4174,7 +4278,7 @@ msgstr "Värd"
msgid "Host Code:"
msgstr "Värdkod:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "Värdauktoritet för indata"
@@ -4182,11 +4286,11 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata"
msgid "Host Size"
msgstr "Värdstorlek"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget"
@@ -4194,11 +4298,11 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Starta nätspel som värd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kortkommandoinställningar"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4238,15 +4342,10 @@ msgstr "IP-adress:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL-inställningar"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL med okänd kontrollsumma %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -4259,11 +4358,11 @@ msgstr "IR-känslighet:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO-detaljer"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "Identitetsgenerering"
@@ -4302,7 +4401,7 @@ msgstr "Ignorera formatändringar"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "Ignorera för den här sessionen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4311,8 +4410,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Ignorera alla ändringar av EFB-format.\n"
+"\n"
+"Förbättrar prestanda i många spel utan några negativa effekter. Orsakar dock "
+"felaktigheter i grafiken i ett litet antal andra spel.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4321,6 +4426,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Ignorerar alla efterfrågningar från processorn om att läsa från eller skriva "
+"till EFB:n.\n"
+"\n"
+"Förbättrar prestandan i några spel, men gör så att alla EFB-baserade "
+"spelrelaterade funktioner eller grafikeffekter inte fungerar.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88
msgid "Immediately Present XFB"
@@ -4338,6 +4450,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Implementerar helskärmsläget med ett kantlöst fönster som täcker hela "
+"skärmen istället för att använda exklusivt helskärmsläge. Detta gör det "
+"snabbare att växla mellan helskärm och fönster, men det ökar latensen för "
+"knapptryckningar lite, gör rörelser mindre mjuka och sänker prestandan "
+"lite.\n"
+"\n"
+"Exklusivt helskärmsläge krävs för att Nvidia 3D Vision ska fungera med "
+"Direct3D.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4347,15 +4469,15 @@ msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importera Wii-sparning…"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Importering misslyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importerar NAND-kopia"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4368,20 +4490,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "I spelet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Öka konvergens"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Öka djup"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Öka emuleringshastighet"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "Öka intern upplösning"
@@ -4452,17 +4574,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4471,12 +4593,12 @@ msgstr ""
"Internt LZO-fel - avkomprimering misslyckades (%d) (%li, %li) \n"
"Försök att läsa in snabbsparning igen"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "Intern upplösning"
@@ -4500,7 +4622,7 @@ msgstr "Interpreterarkärna"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Ogiltig blandad kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "Ogiltigt paket %1: %2"
@@ -4517,7 +4639,7 @@ msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "Ogiltig callstack"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Ogiltig värd"
@@ -4560,7 +4682,7 @@ msgstr "Italienska"
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Iterativ inmatning"
@@ -4644,7 +4766,7 @@ msgstr "Japanska"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "Ryck"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4668,7 +4790,7 @@ msgstr "Tangenter"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Sparka ut spelare"
@@ -4697,12 +4819,12 @@ msgstr "L-analog"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "Latens:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4711,14 +4833,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Vänster spak"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "Vänster skiva"
@@ -4738,7 +4860,7 @@ msgstr ""
"Vänsterklicka för att välja ett spakvärde.\n"
"Högerklicka för att återcentrera."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4773,7 +4895,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Listvy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4795,93 +4917,93 @@ msgstr "Läs in anpassade texturer"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Läs in snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9"
@@ -4897,7 +5019,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "Läs in snabbsparning från plats"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Ladda Wii-spardata"
@@ -4905,7 +5027,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Starta Wii-systemmeny %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "Ladda från vald plats"
@@ -4932,8 +5054,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Läser in anpassade texturer från User/Load/Textures//.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
@@ -4973,8 +5098,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Loggar renderingstiden för varje bildruta till User/Logs/render_time.txt. "
+"Använd denna funktion när du vill mäta Dolphins prestanda.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..."
@@ -4990,12 +5119,12 @@ msgstr "MD5-kontrollsumma:"
msgid "MMU"
msgstr "MHE"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Huvudspak"
@@ -5019,8 +5148,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Gör avlägsna objekt mer synliga genom att ta bort dimma, så att detaljnivån "
+"ökar.\n"
+"\n"
+"Om dimma inaktiveras kan det orsaka problem i en del spel som förlitar sig "
+"på korrekt emulering av dimma.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "Mappning"
@@ -5028,11 +5164,11 @@ msgstr "Mappning"
msgid "Match Found"
msgstr "Sökträff hittades"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "Maxbuffert:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1"
@@ -5102,7 +5238,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5120,7 +5256,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5145,6 +5281,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Modifierar texturer för att visa formatet de är kodade i. Det kan krävas att "
+"emuleringen startas om för att det ska börja gälla.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132
msgid "Monoscopic Shadows"
@@ -5163,7 +5303,7 @@ msgid "More than"
msgstr "Mer än"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Rörelsekontroller och IR"
@@ -5179,7 +5319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Håll muspekaren över ett alternativ för att visa en detaljerad beskrivning."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Inspelning"
@@ -5234,12 +5374,12 @@ msgstr "Namn:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Ursprunglig (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "GCI-fil (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "Nätspel"
@@ -5251,17 +5391,17 @@ msgstr "Nätspelsinställningar"
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5283,7 +5423,7 @@ msgstr "Ny sökning"
msgid "New Tag..."
msgstr "Ny etikett..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "En ny identitet har genererats."
@@ -5295,19 +5435,19 @@ msgstr "Ny instruktion:"
msgid "New tag"
msgstr "Ny etikett"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 4"
@@ -5315,19 +5455,19 @@ msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 4"
msgid "Next Match"
msgstr "Nästa matchning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Nästa profil för Wii-fjärrkontroll 4"
@@ -5360,7 +5500,7 @@ msgstr "Inget värde angivet"
msgid "No description available"
msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "Ingen extern kontroll har valts."
@@ -5388,9 +5528,9 @@ msgstr "Ingen inspelning laddad."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen spardata hittades."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
"Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att "
@@ -5407,7 +5547,7 @@ msgstr "Inget värde angivet."
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
@@ -5415,7 +5555,7 @@ msgstr "Hittades inte"
msgid "Not Set"
msgstr "Inte angiven"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?"
@@ -5442,23 +5582,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "NumExec"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "Nunchuk-knappar"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "Nunchuk-orientering"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "Nunchuk-spak"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5512,8 +5652,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Öppna &sökvägsmappen"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5524,12 +5664,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "Öppna FIFO-logg"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Öppnar sparningsmappen för Wii"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5560,8 +5700,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -5572,20 +5712,20 @@ msgstr "Orange"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "Annan snabbsparningshantering"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "Annat spel"
@@ -5622,7 +5762,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Kontroll"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Kontroller"
@@ -5688,7 +5828,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -5705,7 +5845,7 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play / Record"
msgstr "Spela / spela in"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Spela upp inspelning"
@@ -5713,11 +5853,11 @@ msgstr "Spela upp inspelning"
msgid "Playback Options"
msgstr "Uppspelningsalternativ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Spelare"
@@ -5731,7 +5871,7 @@ msgstr "Uttag %1"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
"Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta "
@@ -5772,11 +5912,11 @@ msgstr ""
"Förbereder uppdateringen...\n"
"Detta kan ta ett tag."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "Förval"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Synkknapptryckning"
@@ -5787,20 +5927,24 @@ msgid ""
"visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other "
"options give poor results."
msgstr ""
+"Förhindrar korta pauser medan shaders kompileras genom att inte rendera "
+"väntande objekt. Kan fungera i scenarion där übershaders inte fungerar, men "
+"det uppstår grafiska problem och trasiga effekter. Rekommenderas inte. "
+"Använd bara detta om de andra alternativen inte ger bra resultat."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Föregående spelprofil för Wii-fjärrkontroll 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Föregående spelprofil för Wii-fjärrkontroll 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Föregående spelprofil för Wii-fjärrkontroll 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Föregående spelprofil för Wii-fjärrkontroll 4"
@@ -5808,28 +5952,28 @@ msgstr "Föregående spelprofil för Wii-fjärrkontroll 4"
msgid "Previous Match"
msgstr "Föregående matchning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 4"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "Program Counter"
@@ -5846,21 +5990,21 @@ msgstr "Töm cache för spellista"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -5914,7 +6058,7 @@ msgstr "Endast läs"
msgid "Read or Write"
msgstr "Läs eller skriv"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivskyddat läge"
@@ -5934,9 +6078,9 @@ msgstr "Återställ"
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Spela in inmatningar"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -5963,7 +6107,7 @@ msgstr "Röd vänster"
msgid "Red Right"
msgstr "Röd höger"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "Sänk kontrollavläsningshastighet"
@@ -5979,12 +6123,20 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select None."
msgstr ""
+"Minskar ojämnheten som orsakas av rastrerad 3D-grafik, så att objekt får "
+"mjukare kanter. Höjer grafikprocessoranvändningen och kan ibland orsaka "
+"grafikfel.\n"
+"\n"
+"SSAA är mer krävande än MSAA, men ger avsevärt bättre geometrikantutjämning "
+"och utjämnar även ljus, shadereffekter och texturer.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja Ingen."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6023,7 +6175,7 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Ta bort etikett..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "Borttagning misslyckades"
@@ -6054,6 +6206,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Renderar scenen som wireframe.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372
#, c-format
@@ -6067,8 +6222,8 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -6100,11 +6255,11 @@ msgstr "Omstart krävs"
msgid "Restore instruction"
msgstr "Återställ instruktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
@@ -6112,8 +6267,8 @@ msgstr "Revision"
msgid "Revision: "
msgstr "Revision: "
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6122,22 +6277,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Höger spak"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "Höger skiva"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "Rum-ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6146,11 +6301,18 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Avrundar 2D-vertexer till hela pixlar.\n"
+"\n"
+"Fixar grafiska problem som uppstår i vissa spel när högre interna "
+"upplösningar används. Den här inställningen har ingen effekt när den "
+"ursprungliga interna upplösningen används.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Vibration"
@@ -6162,7 +6324,7 @@ msgstr "Kör &hit"
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SD-kort"
@@ -6197,7 +6359,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Säker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6222,52 +6384,52 @@ msgstr "Spara fil till"
msgid "Save Import"
msgstr "Sparfilsimportering"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "Spara äldsta snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Spara snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Spara snabbsparningsplats 9"
@@ -6291,7 +6453,7 @@ msgstr "Spara snabbsparning på plats"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "Spara symbol-map so&m..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "Spara och läs in snabbsparning"
@@ -6321,7 +6483,7 @@ msgstr "Spara map-fil"
msgid "Save signature file"
msgstr "Spara signaturfil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "Spara på vald plats"
@@ -6384,7 +6546,7 @@ msgstr "Sök undermappar"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "Sök efter en instruktion"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "Sök efter spel..."
@@ -6429,7 +6591,7 @@ msgstr "Välj senaste snabbsparning"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Välj plats %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "Välj snabbsparning"
@@ -6437,43 +6599,43 @@ msgstr "Välj snabbsparning"
msgid "Select State Slot"
msgstr "Välj snabbsparningsplats"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Välj snabbsparningsplats 9"
@@ -6487,9 +6649,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Välj en mapp"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "Välj en fil"
@@ -6509,16 +6671,16 @@ msgstr "Välj ett spel"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "Välj inspelningsfil"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Välj sparningsfilen"
@@ -6547,9 +6709,9 @@ msgstr "Valt teckensnitt"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!"
@@ -6559,6 +6721,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select the first one."
msgstr ""
+"Väljer en hårdvaruadapter att använda.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja den första."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324
msgid ""
@@ -6573,6 +6738,16 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Off."
msgstr ""
+"Väljer stereoskopiskt 3D-läge. Stereoskopi låter dig få bättre djupkänsla om "
+"du har den nödvändiga hårdvaran.\n"
+"\n"
+"Sida-vid-sida och Topp-och-botten används av de flesta 3D-TV-apparater.\n"
+"Anaglyf används för röd-turkos-färgade glasögon.\n"
+"HDMI-3D används när skärmen stödjer 3D-visningsupplösningar.\n"
+"\n"
+"Sänker emuleringshastigheten kraftigt och kan ibland orsaka fel.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja Av."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239
msgid ""
@@ -6585,6 +6760,14 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
+"Välj vilket bildformat som ska användas vid rendering:\n"
+"\n"
+"Auto: Använder det ursprungliga bildförhållandet.\n"
+"Tvinga 16:9: Härmar en analog-TV med bredbildsformat.\n"
+"Tvinga 4:3: Härmar en vanlig analog-TV i 4:3.\n"
+"Sträck ut till fönster: Sträcker bilden till fönsterstorleken.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja Auto."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
msgid ""
@@ -6595,6 +6778,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Väljer vilket grafik-API som ska användas internt.\n"
+"\n"
+"Programvarurenderaren är extremt långsam och är därför bara användbar för "
+"att felsöka, så någon annan backend rekommenderas.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja OpenGL."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151
msgid ""
@@ -6628,8 +6817,17 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
+"Väljer vilket grafik-API som ska användas internt.\n"
+"\n"
+"Programvarurenderaren är extremt långsam och är därför bara användbar för "
+"att felsöka, så OpenGL, Direct3D eller Vulkan rekommenderas. Beroende på "
+"spel och grafikprocessor kan varje backend bete sig lite annorlunda, så för "
+"att få den bästa upplevelsen rekommenderas det att prova var och en och "
+"välja den backend som har minst problem.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du välja OpenGL."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -6637,7 +6835,7 @@ msgstr "Skicka"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position för Sensor Bar:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök"
@@ -6646,19 +6844,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "Sätt &värde"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "Sätt PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "Ange som &standard-ISO"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "Välj minneskortsfil för plats A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "Välj minneskortsfil för plats B"
@@ -6691,7 +6889,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Ställer in Wii-systemspråk."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6713,7 +6911,7 @@ msgstr "Shaderkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Skakning"
@@ -6823,7 +7021,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "Visa PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "Visa PC"
@@ -6901,6 +7099,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visar chattmeddelanden, buffertändringar och desynkroniseringsvarningar "
+"under nätspel.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
msgid ""
@@ -6909,6 +7111,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visa antalet renderade bildrutor per sekund som ett mått på "
+"emuleringshastigeten.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
msgid ""
@@ -6916,6 +7122,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visar spelares maximala ping under nätspel.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161
msgid ""
@@ -6923,6 +7132,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Visar diverse renderingsstatistik.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113
msgid "Side-by-Side"
@@ -6962,7 +7174,7 @@ msgstr "Simulera DK Bongos"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -6970,7 +7182,7 @@ msgstr ""
"Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan "
"ljudet låta hackigt."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@@ -6983,7 +7195,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Hoppa över huvudmeny"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "Slider Bar"
@@ -7039,7 +7251,7 @@ msgstr "Högtalarvolym:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (en gång om året)"
@@ -7047,7 +7259,7 @@ msgstr "Stabil (en gång om året)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7059,11 +7271,11 @@ msgstr "Starta &nätspel..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "Starta &inspelning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Starta inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "Startade spelet"
@@ -7079,19 +7291,19 @@ msgstr "Stega"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "Stega in"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "Stega ut"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "Stega över"
@@ -7111,8 +7323,8 @@ msgstr "Överstegning pågår..."
msgid "Step successful!"
msgstr "Stegning lyckades!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "Stega"
@@ -7129,10 +7341,10 @@ msgstr "Stereoskopi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Spak"
@@ -7146,7 +7358,7 @@ msgstr "Stoppa"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "Stoppade spelet"
@@ -7160,7 +7372,7 @@ msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "Lagra XFB-kopior endast i texturer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7170,8 +7382,15 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Lagrar EFB-kopior exklusivt på grafikprocessorn och kringgår systemminnet. "
+"Orsakar grafikfel i ett litet antal spel.\n"
+"\n"
+"Aktiverat = EFB-kopior till texturer\n"
+"Inaktiverat = EFB-kopior till RAM (och texturer)\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7181,12 +7400,19 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Lagrar XFB-kopior exklusivt på grafikprocessorn och kringgår systemminnet. "
+"Orsakar grafikfel i ett litet antal spel.\n"
+"\n"
+"Aktiverat = XFB-kopior till texturer\n"
+"Inaktiverat = XFB-kopior till RAM (och texturer)\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Sträck ut till fönster"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "Strikt inställningssynkronisering"
@@ -7202,19 +7428,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "Strängmatchning"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Slagskena"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "Klar"
@@ -7229,11 +7455,11 @@ msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "Filerna har tagits bort."
@@ -7241,11 +7467,11 @@ msgstr "Filerna har tagits bort."
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "Sparfilen har exporterats."
@@ -7288,19 +7514,23 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Byter plats på vänster och höger öga. Mest användbart för sida-vid-sida-"
+"stereoskopiläget.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Svängning "
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "Byt till A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "Byt till B"
@@ -7326,15 +7556,15 @@ msgstr "Symboler"
msgid "Sync"
msgstr "Synka"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "Synka AR/Gecko-koder"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "Synka alla Wii-sparningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synka sparningar"
@@ -7355,15 +7585,15 @@ msgstr ""
"slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = "
"kompatibel, AV = snabb)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "Synkroniserar AR-koder..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "Synkroniserar spardata..."
@@ -7378,7 +7608,7 @@ msgstr "TAS-inmatning"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-verktyg"
@@ -7410,6 +7640,11 @@ msgstr "Texturcache"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Överlägg för texturformat"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7530,11 +7765,11 @@ msgstr ""
"systemmenyn kommer du inte kunna uppdatera den emulerade konsolen med den "
"här skivan."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "Kontrollsummorna stämmer inte!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "Kontrollsummorna stämmer!"
@@ -7546,7 +7781,7 @@ msgstr ""
"Värdkoden är för lång.\n"
"Kontrollera att du har rätt kod."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen '%1' finns inte"
@@ -7592,6 +7827,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
+"Programvarurendering är betydligt långsammare än andra backends och "
+"rekommenderas endast för felsökningssyften.\n"
+"\n"
+"Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du "
+"välja 'Nej'."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136
#, c-format
@@ -7621,7 +7861,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Bara de första 127 kommer vara tillgängliga."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Det finns inget att ångra!"
@@ -7669,7 +7909,7 @@ msgstr ""
"Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Det går inte att ångra detta!"
@@ -7695,6 +7935,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Den här inställningen låter dig ställa in en egen tid för realtidsklockan "
+"(RTC) istället för att använda din systemtid.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43
msgid "This software should not be used to play games you do not legally own."
@@ -7764,14 +8008,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Lutning"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7790,19 +8034,19 @@ msgstr "Till:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Helskärm"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "Slå på/av 3D-anaglyf"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "Slå på/av 3D Vision"
@@ -7810,28 +8054,28 @@ msgstr "Slå på/av 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Slå på/av alla loggtyper"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "Växla bildförhållande"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Slå på/av brytpunkt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Slå på/av beskärning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Slå på/av anpassade texturer"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "Slå på/av EFB-kopior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Slå på/av dimma"
@@ -7843,19 +8087,19 @@ msgstr "Slå på/av helskärm"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Slå på/av paus"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Slå på/av texturdumpning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "Slå på/av USB-tangentbord"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "Slå på/av XFB-kopior"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation"
@@ -7880,8 +8124,8 @@ msgstr "Topp-och-botten"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionell kinesiska"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "Traverseringsfel"
@@ -7889,7 +8133,7 @@ msgstr "Traverseringsfel"
msgid "Traversal Server"
msgstr "Traverseringsserver"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden"
@@ -7903,15 +8147,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Avtryckare"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Skivspelare"
@@ -8013,11 +8257,11 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Ångra snabbsparning"
@@ -8046,10 +8290,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "USA"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -8067,7 +8311,7 @@ msgstr ""
"Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id: %d från spelare: %d "
"Spelaren sparkas ut!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d"
@@ -8081,12 +8325,12 @@ msgstr ""
"Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d från spelare: %d "
"Spelaren sparkas ut!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Okänt fel %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d"
@@ -8171,7 +8415,7 @@ msgstr "Tryck för stående läge"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "Statistikrapporteringsinställningar"
@@ -8212,7 +8456,7 @@ msgstr "Användargränssnitt"
msgid "User Style:"
msgstr "Användarstil:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8221,6 +8465,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Använder en mindre exakt algoritm för att beräkna djupvärden.\n"
+"\n"
+"Orsakar fel i några spel, men kan ge en hyfsad prestandaökning beroende på "
+"spel och grafikprocessor.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229
msgid ""
@@ -8230,6 +8480,9 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Använder hela skärmen för rendering.\n"
+"\n"
+"Om detta är inaktiverat kommer ett renderingsfönster att skapas istället."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
msgid ""
@@ -8238,6 +8491,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Använder Dolphins huvudfönster för rendering istället för ett separat "
+"fönster.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59
@@ -8290,21 +8547,21 @@ msgstr "Visa &kod"
msgid "View &memory"
msgstr "Visa &minne"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Volym ner"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Slå på/av ljudvolym"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Volym upp"
@@ -8345,6 +8602,14 @@ msgid ""
"\n"
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Väntar på att alla shaders kompileras färdigt före ett spel startas. Att slå "
+"på det här alternativet kan få bort korta pauser som uppstår under en kort "
+"tid efter att ett spel har startats, men i utbyte är det längre att vänta "
+"före spelet startas. För system med två eller färre kärnor rekommenderas det "
+"att ha det här alternativet påslaget eftersom en stor shaderkö kan försämra "
+"prestandan.\n"
+"\n"
+"I övriga fall kan du lämna detta omarkerat om du är osäker."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
msgid ""
@@ -8353,8 +8618,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Väntar på vertikal blankning för att reducera screen tearing. Sänker "
+"prestandan om emuleringshastigheten är under 100 %.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8363,6 +8632,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
+"Väntar tills spelet synkroniserar med den emulerade grafikprocessorn före "
+"EFB-kopior skrivs till RAM. Sänker prestandakostnaden för EFB-till-RAM-"
+"kopior, men riskerar att ha sönder spel som inte synkroniserar med den "
+"emulerade grafikprocessorn på ett säkert sätt.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332
@@ -8371,7 +8646,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -8479,7 +8754,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Svajarm"
@@ -8495,7 +8770,7 @@ msgstr "Bredbildshack"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8511,21 +8786,21 @@ msgstr "Wii Menu"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii-NAND-rot:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjärrkontroll"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-fjärrkontroll %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Wii-fjärrkontrollknappar"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Wii-fjärrkontrollorientering"
@@ -8541,19 +8816,19 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-fjärrkontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Classic Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller"
@@ -8578,9 +8853,9 @@ msgstr "Världen"
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv sparnings-/SD-data"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8614,8 +8889,8 @@ msgstr "Skriv till fönster"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8626,8 +8901,8 @@ msgstr "XF-register "
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8678,8 +8953,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8696,6 +8971,10 @@ msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "fake-completion"
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index c7865ac058..0291e1b94e 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -76,7 +76,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -117,10 +118,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -131,8 +134,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr ""
@@ -140,11 +143,11 @@ msgstr ""
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr ""
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr ""
"yüklenemedi çünkü hafıza kartında 10%% den daha az boş blok var\n"
"Toplam Blok: %d; Boş Blok: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir."
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ses Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr ""
@@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "+ EKLE"
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -620,14 +623,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -692,8 +695,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -712,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -857,6 +860,10 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
@@ -878,11 +885,11 @@ msgstr "Ekle"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "Kesim Noktası Ekle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "Hafıza Kesim Noktası Ekle"
@@ -922,7 +929,7 @@ msgstr "Adres Aralığı Dışında"
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -957,11 +964,11 @@ msgstr "Advance Game Port"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -973,12 +980,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1105,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "En-Boy Oranı:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata"
@@ -1130,11 +1137,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "Ses Çözücüsü:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "Ses Geciktirme Ayarları"
@@ -1162,7 +1169,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1185,7 +1192,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1208,7 +1215,7 @@ msgstr "BP kaydı"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "Çözücü Ayarları"
@@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "Afiş"
@@ -1270,11 +1277,11 @@ msgstr "Bass"
msgid "Battery"
msgstr "Batarya"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
@@ -1311,11 +1318,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1344,8 +1351,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1365,16 +1372,16 @@ msgstr "Broadband Adaptörü"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "Arabellek Boyutu:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "Arabellek:"
@@ -1389,20 +1396,20 @@ msgstr "Düğme"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C Çubuğu"
@@ -1414,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr "CP kaydı"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1434,7 +1441,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1454,11 +1461,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin değilseniz, işaretsiz bırakın."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1471,17 +1478,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1494,11 +1501,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "GC IPL bulunamadı."
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor."
@@ -1542,7 +1549,7 @@ msgstr "Diski %s olarak değiştir"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
@@ -1600,17 +1607,17 @@ msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin"
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -1623,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -1639,7 +1646,7 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1647,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
@@ -1664,8 +1671,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kalıbı sıkıştır..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1685,12 +1692,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "Hesapla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr ""
@@ -1720,13 +1727,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -1740,7 +1747,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "Durdurmayı Onayla"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1750,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "Balance Board Bağla"
@@ -1762,19 +1769,19 @@ msgstr "USB Klavye Bağla"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "1. Wii Remote'u Bağla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "2. Wii Remote'u Bağla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "3. Wii Remote'u Bağla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "4. Wii Remote'u Bağla"
@@ -1797,13 +1804,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Devamlı Arama"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "Kontrol Çubuğu"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
@@ -1865,9 +1872,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr "Yakınsama:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -1892,15 +1899,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopyalama başarısız."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -2014,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "Libusb için Bluetooth Geçişi Modu başlatılamadı: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -2053,7 +2060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Geçişli"
@@ -2072,9 +2079,9 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "Yön Tuşları"
@@ -2082,20 +2089,20 @@ msgstr "Yön Tuşları"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos Kontr."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2103,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2115,12 +2122,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr "Veri Tipi"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro dosyaları (*.sav)"
@@ -2136,7 +2143,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "Hata ayıklama"
@@ -2151,32 +2158,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "Kalıbı genişlet..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "Seçili kalıpları genişlet..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "Yakınsamayı Azalt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "Derinliği Azalt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "Emülasyon Hızını Düşür"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR'yi Azalt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@@ -2184,7 +2191,7 @@ msgstr "Varsayılan"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2214,7 +2221,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -2224,7 +2231,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2262,11 +2269,11 @@ msgstr "Belirle"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
@@ -2284,7 +2291,7 @@ msgstr "Aygıt Ayarları"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "Aygıt VID'si (örn. 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2296,7 +2303,7 @@ msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır."
msgid "Direct Connection"
msgstr "Doğrudan Bağlantı"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2312,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat"
@@ -2324,7 +2331,7 @@ msgstr "Sisi İptal Et"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2360,7 +2367,7 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Disk Okuma Hatası"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2378,7 +2385,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2386,24 +2393,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2418,8 +2425,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
@@ -2441,7 +2448,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski"
@@ -2449,7 +2456,7 @@ msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2502,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "Çizilen Nesne Aralığı"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Davullar"
@@ -2631,7 +2638,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
@@ -2647,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
@@ -2663,8 +2670,8 @@ msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Taklit Wii Remote"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2672,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir"
@@ -2720,7 +2727,7 @@ msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hoparlör verisine izin ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir"
@@ -2736,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Hızlı disk erişimini etkinleştirir. Bu, bazı oyunlarda çökme ve diğer "
"sorunlara neden olabilir. (AÇIK = Hızlı, KAPALI = UYUMLU)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2792,11 +2799,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2865,10 +2872,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2880,14 +2888,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2898,9 +2906,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2916,19 +2924,19 @@ msgstr "Hata"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2941,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2992,7 +3000,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "Çekimi Ver"
@@ -3000,17 +3008,17 @@ msgstr "Çekimi Ver"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Çekimi Ver..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -3019,12 +3027,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "Uzantı"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -3077,15 +3085,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3137,7 +3153,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"dosyasının üzerine yazılacak"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3145,10 +3165,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3158,13 +3184,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3175,15 +3201,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3197,17 +3231,23 @@ msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s"
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3280,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3288,11 +3328,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3324,7 +3364,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3394,10 +3434,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "Dosya sıkıştırılmadı."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr ""
@@ -3442,7 +3482,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3452,7 +3492,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "İlk Blok"
@@ -3478,7 +3518,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3551,20 +3591,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "Kare İlerletme"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Düşür"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla"
@@ -3576,7 +3616,7 @@ msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan"
msgid "Frame Range"
msgstr "Çerçeve Aralığı"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3593,48 +3633,48 @@ msgstr "Fransa"
msgid "Free Look"
msgstr "Serbest Bakış"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "Serbest Bakış"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "Serbest Bakış Hızını Düşür"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "Serbest Bakış Hızını Yükselt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "Serbest Bakışı Aşağı Kaydır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "Serbest Bakışı Sola Kaydır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "Serbest Bakışı Sağa Kaydır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "Serbest Bakışı Yukarı Kaydır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "Serbest Bakışı Sıfırla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "Serbest Bakış Hızını Sıfırla"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "Serbest Bakışı Yakınlaştır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır"
@@ -3645,7 +3685,7 @@ msgid "French"
msgstr "Fransızca"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Perdeler"
@@ -3739,15 +3779,15 @@ msgstr "Oyun ID'si"
msgid "Game ID:"
msgstr "Oyun ID'si:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "Oyun zaten çalışıyor!"
@@ -3773,11 +3813,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3785,11 +3825,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Kontrolcüleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3797,16 +3837,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3815,18 +3855,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko Kodları"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "Genel ve Ayarlar"
@@ -3834,7 +3874,7 @@ msgstr "Genel ve Ayarlar"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun"
@@ -3861,13 +3901,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Görüntü"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3939,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
@@ -3943,7 +3983,7 @@ msgstr "Barındırma"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3951,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3963,11 +4003,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4007,15 +4047,10 @@ msgstr "IP Adresi:"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL Ayarları"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "Kızılötesi"
@@ -4028,11 +4063,11 @@ msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:"
msgid "ISO Details"
msgstr "Kalıp Ayrıntıları"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -4061,7 +4096,7 @@ msgstr "Birim Değişimini Yoksay"
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4071,7 +4106,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4106,15 +4141,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "Alma başarısız"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4125,20 +4160,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "Yakınsamayı Arttır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "Derinliği Arttır"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "Emülasyon Hızını Arttır"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "IR'yi Arttır"
@@ -4207,17 +4242,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Arabirim"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4226,12 +4261,12 @@ msgstr ""
"İç LZO Hatası - Genişletme başarısız (%d) (%li, %li) \n"
"Durumu tekrar yüklemeyi deneyin."
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "İç Çözünürlük"
@@ -4255,7 +4290,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "Geçersiz Karma Kod"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4272,7 +4307,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "Geçersiz host"
@@ -4315,7 +4350,7 @@ msgstr "İtalyanca"
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "Yinelemeli Giriş"
@@ -4423,7 +4458,7 @@ msgstr "Tuşlar"
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "Oyuncuyu At"
@@ -4452,12 +4487,12 @@ msgstr "L-Analog"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4466,14 +4501,14 @@ msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "Sol Çubuk"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4489,7 +4524,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4524,7 +4559,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4546,93 +4581,93 @@ msgstr "Özel Dokuları Yükle"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "Son 1. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "Son 2. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "Son 3. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "Son 4. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "Son 5. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "Son 6. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "Son 7. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "Son 8. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "1. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "10. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "2. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "3. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "4. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "5. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "6. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "7. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "8. Durumu Yükle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "9. Durumu Yükle"
@@ -4648,7 +4683,7 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle"
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "Wii Kaydını Yükle"
@@ -4656,7 +4691,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4684,7 +4719,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4725,7 +4760,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4741,12 +4776,12 @@ msgstr "MD5 Sağlaması:"
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "Ana Çubuk"
@@ -4771,7 +4806,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4779,11 +4814,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4853,7 +4888,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4867,7 +4902,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -4910,7 +4945,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR"
@@ -4926,7 +4961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ayrıntılı açıklamalar için, fare imlecini seçeneklerin üzerine götürün."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "Film"
@@ -4980,12 +5015,12 @@ msgstr "İsim:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "Orijinal (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4997,15 +5032,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok."
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5029,7 +5064,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu."
@@ -5041,19 +5076,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5061,19 +5096,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5106,7 +5141,7 @@ msgstr "Bir Değer Verilmedi"
msgid "No description available"
msgstr "Açıklama yok"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5136,7 +5171,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5151,7 +5186,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5159,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmamış"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5186,23 +5221,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5252,8 +5287,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "Dosya &konumunu aç"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5264,12 +5299,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "Wii kayıt kla&sörünü aç"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5300,8 +5335,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
@@ -5312,20 +5347,20 @@ msgstr "Turuncu"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5362,7 +5397,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "Kol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "Kollar"
@@ -5428,7 +5463,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5445,7 +5480,7 @@ msgstr "Oynat"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "Çekimi Oynat"
@@ -5453,11 +5488,11 @@ msgstr "Çekimi Oynat"
msgid "Playback Options"
msgstr "Oynatma Seçenekleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
@@ -5471,7 +5506,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5510,11 +5545,11 @@ msgstr ""
"Güncelleştirilmeye hazırlanılıyor...\n"
"Bu biraz zaman alabilir."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "Sync düğmesine basın"
@@ -5526,19 +5561,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5546,28 +5581,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5584,21 +5619,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "Soru"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
@@ -5652,7 +5687,7 @@ msgstr "Salt okunur"
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5672,7 +5707,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr "Çek"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5701,7 +5736,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol"
msgid "Red Right"
msgstr "Kırmızı Sağ"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5722,7 +5757,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5761,7 +5796,7 @@ msgstr "Kaldır"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5805,8 +5840,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -5838,11 +5873,11 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli"
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar Dene"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5850,8 +5885,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5860,22 +5895,22 @@ msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "Sağ Çubuk"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5887,8 +5922,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "Gümbürtü"
@@ -5900,7 +5935,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr "Rusya"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5935,7 +5970,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Güvenli"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5960,52 +5995,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "En Eski Durumu kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "Durumu Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "1. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "10. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "2. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "3. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "4. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "5. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "6. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "7. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "8. Duruma Kaydet"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "9. Duruma Kaydet"
@@ -6029,7 +6064,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6056,7 +6091,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6119,7 +6154,7 @@ msgstr "Alt Klasörleri Ara"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6164,7 +6199,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6172,43 +6207,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "Durum Slot'u Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "Slot 1'i Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "Slot 10'u Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "Slot 2'yi Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "Slot 3'ü Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "Slot 4'ü Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "Slot 5'i Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "Slot 6'yı Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "Slot 7'yi Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "Slot 8'i Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "Slot 9'u Seç"
@@ -6222,9 +6257,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6244,16 +6279,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@@ -6282,9 +6317,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok."
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6364,7 +6399,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -6372,7 +6407,7 @@ msgstr "Gönder"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6381,19 +6416,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "PC'yi Ayarla"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "&Varsayılan Kalıp Olarak Ayarla"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6427,7 +6462,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "Wii sistem dilini ayarlar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6449,7 +6484,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "Salla"
@@ -6557,7 +6592,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "PAL'ları Göster"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "PC'yi Göster"
@@ -6693,7 +6728,7 @@ msgstr "DK Bongos'u Taklit Et"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
@@ -6701,7 +6736,7 @@ msgstr ""
"Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses "
"sorunlarına neden olabilir."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
@@ -6714,7 +6749,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "Ana Menü'yü Atla"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6768,7 +6803,7 @@ msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6776,7 +6811,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standart Denetleyici"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
@@ -6788,11 +6823,11 @@ msgstr "&Netplay'i Başlat..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "Çekimi Başlat"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6808,19 +6843,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6840,8 +6875,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6858,10 +6893,10 @@ msgstr "Stereoskopi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "Çubuk"
@@ -6875,7 +6910,7 @@ msgstr "Durdur"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6889,7 +6924,7 @@ msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6900,7 +6935,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6915,7 +6950,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "Pencereye Göre Ayarla"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6931,19 +6966,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Tıngırtı"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6958,11 +6993,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6970,11 +7005,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -7020,16 +7055,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "Hareket"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -7055,15 +7090,15 @@ msgstr "Semboller"
msgid "Sync"
msgstr "Senkronize Et"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -7081,15 +7116,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -7104,7 +7139,7 @@ msgstr "TAS Girişi"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS Araçları"
@@ -7136,6 +7171,11 @@ msgstr "Doku Önbelleği"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "Doku Biçimi Kaplaması"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7239,11 +7279,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7253,7 +7293,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7326,7 +7366,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Sadece ilk 127'si kullanılabilir olacak"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!"
@@ -7375,7 +7415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7456,14 +7496,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
@@ -7482,19 +7522,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "3D Vision'u Aç/Kapat"
@@ -7502,28 +7542,28 @@ msgstr "3D Vision'u Aç/Kapat"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Sisi Aç/Kapat"
@@ -7535,19 +7575,19 @@ msgstr "Tam Ekran Moduna Geç"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "Duraklat Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7572,8 +7612,8 @@ msgstr "Üst-ve-Alt"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Geleneksel Çince"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7581,7 +7621,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr "Geçiş Sunucusu"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı"
@@ -7593,15 +7633,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "Tetikler"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Döner Tabla"
@@ -7684,11 +7724,11 @@ msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@@ -7716,10 +7756,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "ABD"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -7735,7 +7775,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7747,12 +7787,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "Bilinmeyen hata %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d"
@@ -7834,7 +7874,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları"
@@ -7875,7 +7915,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7953,21 +7993,21 @@ msgstr "&Kodu görüntüle"
msgid "View &memory"
msgstr "&Hafızayı görüntüle"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Ses"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "Sesi yükselt"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "Sesi Kapat/Aç"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "Sesi Yükselt"
@@ -8018,7 +8058,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8035,7 +8075,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -8112,7 +8152,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Darbe"
@@ -8128,7 +8168,7 @@ msgstr "Geniş Ekran Hilesi"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8144,21 +8184,21 @@ msgstr "Wii Menüsü"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND Kök Dizini:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8174,19 +8214,19 @@ msgstr "Wii Remote Ayarları"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii ve Wii Remote"
@@ -8211,7 +8251,7 @@ msgstr "Dünya"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8247,8 +8287,8 @@ msgstr "Pencereye Yaz"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8259,8 +8299,8 @@ msgstr "XF kaydı"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8310,8 +8350,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8328,6 +8368,10 @@ msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x"
msgid "auto"
msgstr "otomatik"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "Sahte tamamlama"
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index ede289a82d..5ddb896375 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -90,7 +90,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"想参加你的派对。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr ""
"%2 存储字节\n"
"%3 帧"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目"
@@ -134,10 +135,12 @@ msgstr "%1 图形配置"
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 处匹配"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr "%1 不支持此特性。"
@@ -151,8 +154,8 @@ msgstr ""
"%2 对象\n"
"当前帧: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 毫秒"
@@ -160,11 +163,11 @@ msgstr "%1 毫秒"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr "%1%(正常速度)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -234,7 +237,7 @@ msgstr ""
"%s 无法加载,因为存储卡上剩余可用区块数少于10%% \n"
"总区块数: %d; 空闲区块数: %d"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。"
@@ -319,7 +322,7 @@ msgstr "添加(&A)..."
msgid "&Audio Settings"
msgstr "音频设置(&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自动更新(&A):"
@@ -598,7 +601,7 @@ msgstr "+ 加"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -640,14 +643,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr "32位整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr "3D 深度"
@@ -714,8 +717,8 @@ msgstr ""
"有新版的 Dolphin 可用
现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是"
"否更新?
发布说明:
"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "已经有一个联机会话正在进行!"
@@ -740,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "光盘已可插入。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -889,6 +892,10 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr "激活"
@@ -910,11 +917,11 @@ msgstr "添加"
msgid "Add New USB Device"
msgstr "添加新的 USB 设备"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr "添加一个断点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr "添加内存断点"
@@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "地址超出范围"
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -1002,11 +1009,11 @@ msgstr "GBA 游戏端口"
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -1022,12 +1029,12 @@ msgstr ""
"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"m3u);;所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr "所有设备"
@@ -1152,7 +1159,7 @@ msgstr "应用签名文件"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "特殊多级纹理检测"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "确定要删除 '%1' 吗?"
@@ -1164,7 +1171,7 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?"
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr "确定要删除这个包吗?"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr "确定要退出联机吗?"
@@ -1177,7 +1184,7 @@ msgstr "确定?"
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "宽高比:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr "指定控制器端口"
@@ -1189,11 +1196,11 @@ msgstr "指定控制器"
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "音频后端:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr "音频伸缩设置"
@@ -1221,7 +1228,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr "自动更新设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1250,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1273,7 +1280,7 @@ msgstr "BP 寄存器"
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr "后端多线程"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "后端设置"
@@ -1302,7 +1309,7 @@ msgstr "值格式不正确。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "标志"
@@ -1335,11 +1342,11 @@ msgstr "低音"
msgid "Battery"
msgstr "电池"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr "体验版(每月一次)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
@@ -1375,11 +1382,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr "引导后暂停"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
@@ -1408,8 +1415,8 @@ msgstr "分支: "
msgid "Break"
msgstr "中断"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr "断点"
@@ -1429,16 +1436,16 @@ msgstr "宽带适配器"
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr "宽带适配器 MAC 地址"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr "缓冲区大小:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr "缓冲区大小更改为 %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "缓冲区:"
@@ -1453,20 +1460,20 @@ msgstr "按键"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "按键"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr "C 摇杆"
@@ -1478,7 +1485,7 @@ msgstr "创建签名文件(&R)..."
msgid "CP register "
msgstr "CP 寄存器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr "CPU 模拟引擎"
@@ -1502,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr "计算 MD5 哈希值"
@@ -1521,11 +1528,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr "校准"
@@ -1538,17 +1545,17 @@ msgstr "调用堆栈"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr "取消校准"
@@ -1560,11 +1567,11 @@ msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。"
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr "找不到 GC IPL。"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。"
@@ -1611,7 +1618,7 @@ msgstr "切换光盘至 %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -1669,17 +1676,17 @@ msgstr "选择提取目标文件夹"
msgid "Classic"
msgstr "传统控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr "传统按键"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1692,7 +1699,7 @@ msgstr "清除缓存"
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr "复制并编辑代码(&E)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -1708,7 +1715,7 @@ msgstr "代码"
msgid "Code:"
msgstr "代码:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr "代码已接收!"
@@ -1716,7 +1723,7 @@ msgstr "代码已接收!"
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr "合并两个签名文件(&T)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "注释"
@@ -1733,8 +1740,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "压缩镜像..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "压缩所选镜像..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1753,12 +1760,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "正在压缩..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "计算"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "正在计算 MD5 值"
@@ -1788,13 +1795,13 @@ msgstr "设置输入"
msgid "Configure Output"
msgstr "设置输出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
@@ -1808,7 +1815,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr "停止游戏时确认"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
@@ -1818,7 +1825,7 @@ msgstr "确认"
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "连接平衡板"
@@ -1830,19 +1837,19 @@ msgstr "连接 USB 键盘"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "连接 Wii 遥控器 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "连接 Wii 遥控器 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "连接 Wii 遥控器 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "连接 Wii 遥控器 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "连接 Wii 遥控器 4"
@@ -1863,13 +1870,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr "持续扫描"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr "控制摇杆"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器预设"
@@ -1942,9 +1949,9 @@ msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 True"
msgid "Convergence:"
msgstr "会聚:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -1969,15 +1976,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr "复制代码行(&L)"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr "复制到 A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr "复制到 B"
@@ -2087,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr "无法为蓝牙直通初始化 libusb: %s"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr "无法查找中心服务器"
@@ -2133,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "混音"
@@ -2152,9 +2159,9 @@ msgstr "自定义 RTC 选项"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "十字键"
@@ -2162,20 +2169,20 @@ msgstr "十字键"
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK 小对鼓"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr "音频模拟引擎"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr "音频 HLE 模拟(较快)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr "音频 LLE 解释(较慢)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "音频 LLE 重编译器"
@@ -2183,9 +2190,9 @@ msgstr "音频 LLE 重编译器"
msgid "Dance Mat"
msgstr "跳舞毯"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "数据"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47
msgid "Data Transfer"
@@ -2195,12 +2202,12 @@ msgstr "数据传输"
msgid "Data Type"
msgstr "数据类型"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr "数据已接收!"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 文件(*.sav)"
@@ -2216,7 +2223,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "调试专用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr "调试"
@@ -2231,32 +2238,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "解压缩镜像..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "解压缩所选镜像..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr "正在解压..."
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr "减小会聚"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr "减小深度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr "减小模拟速度"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr "减小内部分辨率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -2264,7 +2271,7 @@ msgstr "默认"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr "默认配置 (只读)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr "默认设备"
@@ -2278,7 +2285,7 @@ msgstr "默认镜像:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
-msgstr ""
+msgstr "推迟 EFB 缓存失效"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
@@ -2293,8 +2300,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"将 EFB 访问缓存失效推迟至 GPU 同步指令执行时。如果禁用,每次绘制调用都将令缓"
+"存失效。可能提高一些依靠 CPU EFB 访问游戏的性能,但会牺牲稳定性。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -2304,8 +2315,8 @@ msgid "Delete File..."
msgstr "删除文件..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
-msgstr "删除所选文件..."
+msgid "Delete Selected Files..."
+msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113
@@ -2342,11 +2353,11 @@ msgstr "检测"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr "确定性双核:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "开发版(一天多次)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "设备"
@@ -2364,7 +2375,7 @@ msgstr "设备设置"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr "设备 VID (例如: 057e)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr "设备:"
@@ -2376,7 +2387,7 @@ msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。"
msgid "Direct Connection"
msgstr "直接连接"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr "Direct3D 11"
@@ -2392,7 +2403,7 @@ msgstr "禁用复制过滤"
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr "禁用 EFB VRAM 副本"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr "禁用模拟速度限制"
@@ -2404,7 +2415,7 @@ msgstr "禁用雾化"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr "禁用 JIT 缓存"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2453,7 +2464,7 @@ msgstr "光盘"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "光盘读取错误"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2469,13 +2480,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "距离"
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
@@ -2483,24 +2494,24 @@ msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "你是否要清除符号名称列表?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr "是否要删除已选定的存档文件?"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr "杜比定向逻辑II解码器"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2515,8 +2526,8 @@ msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)"
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
@@ -2540,7 +2551,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。"
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持"
@@ -2548,7 +2559,7 @@ msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持"
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr "不要更新"
@@ -2594,7 +2605,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr "已绘制的对象范围"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "架子鼓(吉他英雄)"
@@ -2743,7 +2754,7 @@ msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "效果"
@@ -2759,7 +2770,7 @@ msgstr "弹出光盘"
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr "内置帧缓冲 (EFB)"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr "空"
@@ -2775,8 +2786,8 @@ msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器"
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "模拟 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr "模拟速度"
@@ -2784,7 +2795,7 @@ msgstr "模拟速度"
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "启用 API 验证层"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr "启用音频伸缩"
@@ -2832,7 +2843,7 @@ msgstr "允许屏幕保护程序"
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "启用扬声器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr "启用使用情况统计报告"
@@ -2848,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"启用快速光盘访问。这会造成一些游戏的崩溃以及其他问题。(ON = 快速,OFF = 兼"
"容)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2919,11 +2930,11 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -3000,10 +3011,11 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -3015,14 +3027,14 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -3033,9 +3045,9 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -3051,19 +3063,19 @@ msgstr "错误"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr "加载一些纹理包时发生错误"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr "处理代码时出错。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr "处理数据时出错。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr "读取文件时出错:%s"
@@ -3076,7 +3088,7 @@ msgstr "同步保存金手指代码时出错!"
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr "同步存档数据时出错!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr "写入文件时出错:%s"
@@ -3121,7 +3133,7 @@ msgstr "退出"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "实验性"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70
msgid "Export &All..."
@@ -3131,7 +3143,7 @@ msgstr "导出全部(&A)..."
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "导出所有 Wii 存档"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "导出录制"
@@ -3139,18 +3151,18 @@ msgstr "导出录制"
msgid "Export Recording..."
msgstr "导出录制..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr "导出存档文件"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "导出 Wii 存档(实验性)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
-msgstr "导出 Wii 存档(实验性)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
#, c-format
@@ -3158,12 +3170,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "已导出 %n 个存档"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "扩展"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr "外部"
@@ -3216,15 +3228,23 @@ msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "索取蓝牙直通接口失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr "连接服务器失败: %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr "复制文件失败"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。"
@@ -3276,7 +3296,11 @@ msgstr ""
"%s \n"
"将会被覆盖"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr "导入 \"%1\" 失败。"
@@ -3284,10 +3308,16 @@ msgstr "导入 \"%1\" 失败。"
msgid "Failed to import save files."
msgstr "导入存档文件失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr "初始化核心失败"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr "安装包失败: %1"
@@ -3297,13 +3327,13 @@ msgstr "安装包失败: %1"
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?"
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3314,15 +3344,23 @@ msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块"
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr "载入映射文件 '%1' 失败"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "加载可执行文件到内存失败。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "无法打开 '%1'"
@@ -3334,19 +3372,25 @@ msgstr "打开蓝牙设备失败: %s"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
msgid "Failed to open config file!"
-msgstr ""
+msgstr "打开配置文件失败!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败"
@@ -3432,7 +3476,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr "移除文件失败"
@@ -3440,11 +3484,11 @@ msgstr "移除文件失败"
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。"
@@ -3476,7 +3520,7 @@ msgstr "卸载包失败: %1"
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr "写入 Wii 存档失败。"
@@ -3549,10 +3593,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "文件未压缩"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "文件写入失败"
@@ -3603,7 +3647,7 @@ msgstr "查找下一个(&N)"
msgid "Find &Previous"
msgstr "查找上一个(&P)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr "完成校准"
@@ -3615,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"正在完成更新...\n"
"这可能需要一段时间。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "第一个区块"
@@ -3641,7 +3685,7 @@ msgstr "浮点"
msgid "Follow &branch"
msgstr "跟随分支(&B)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。"
@@ -3727,20 +3771,20 @@ msgstr "已找到 \"%2\" 的 %1 个结果 "
msgid "Frame %1"
msgstr "帧 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "逐帧播放"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "逐帧播放减小速度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "逐帧播放增加速度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "逐帧播放重置速度"
@@ -3752,7 +3796,7 @@ msgstr "使用 FFV1 转储帧"
msgid "Frame Range"
msgstr "帧范围"
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?"
@@ -3769,48 +3813,48 @@ msgstr "法国"
msgid "Free Look"
msgstr "自由视点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr "自由视点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr "自由视点减小速度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr "自由视点增加速度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr "自由视点下移"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr "自由视点左移"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr "自由视点右移"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr "自由视点上移"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr "自由视点重置"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr "自由视点重置速度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr "自由视点拉近"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr "自由视点远离"
@@ -3821,7 +3865,7 @@ msgid "French"
msgstr "法语"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "品键"
@@ -3924,15 +3968,15 @@ msgstr "游戏 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "游戏 ID:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr "游戏状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr "游戏更改为 \"%1\""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "游戏已经运行!"
@@ -3958,11 +4002,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 "
@@ -3970,11 +4014,11 @@ msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 "
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube 键盘"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1 "
@@ -3982,16 +4026,16 @@ msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1 "
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr "GameCube 存储卡管理器"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr "GameCube TAS 输入 %1"
@@ -4000,18 +4044,18 @@ msgstr "GameCube TAS 输入 %1"
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko 代码"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr "常规和选项"
@@ -4019,7 +4063,7 @@ msgstr "常规和选项"
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr "生成 Action Replay 代码"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr "生成一个新的统计标识"
@@ -4046,13 +4090,13 @@ msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr "图形切换"
@@ -4088,7 +4132,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr "网格视图"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "吉他(吉他英雄)"
@@ -4132,7 +4176,7 @@ msgstr "主机"
msgid "Host Code:"
msgstr "主机代码 :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr "主机输入优先权"
@@ -4140,11 +4184,11 @@ msgstr "主机输入优先权"
msgid "Host Size"
msgstr "主机大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr "主机输入优先权已禁用"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr "主机输入优先权已启用"
@@ -4152,11 +4196,11 @@ msgstr "主机输入优先权已启用"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "建主机联网"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "热键设置"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -4194,15 +4238,10 @@ msgstr "IP 地址 :"
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL 设置"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr "IPL 存在未知 Hash %x"
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "红外线"
@@ -4215,11 +4254,11 @@ msgstr "红外灵敏度:"
msgid "ISO Details"
msgstr "镜像详细信息"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr "身份标识生成"
@@ -4255,7 +4294,7 @@ msgstr "忽略格式变化"
msgid "Ignore for this session"
msgstr "本次会话期间忽略"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -4271,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4318,15 +4357,15 @@ msgstr "导入 BootMii NAND 备份..."
msgid "Import Wii Save..."
msgstr "导入 Wii 存档..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr "导入失败"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr "正在导入 NAND 备份"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4339,20 +4378,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr "游戏中"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr "增加会聚"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr "增加深度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr "增加模拟速度"
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr "增加内部分辨率"
@@ -4421,17 +4460,17 @@ msgstr "分区完整性校验失败。此光盘镜像很可能已损坏或打了
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4440,12 +4479,12 @@ msgstr ""
"内部 LZO 错误 - 解压失败 (%d) (%li, %li) \n"
"请尝试重新加载状态"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr "内部分辨率"
@@ -4469,7 +4508,7 @@ msgstr "解释器核心"
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr "无效混合代码"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr "包 %1 无效: %2"
@@ -4486,7 +4525,7 @@ msgstr "无效 RSO 模块地址: %1"
msgid "Invalid callstack"
msgstr "无效调用堆栈"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr "无效主机"
@@ -4529,7 +4568,7 @@ msgstr "意大利语"
msgid "Italy"
msgstr "意大利"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr "连续输入"
@@ -4613,7 +4652,7 @@ msgstr "日语"
#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
msgid "Jerk"
-msgstr ""
+msgstr "加加速度"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
msgid "Keep Window on Top"
@@ -4637,7 +4676,7 @@ msgstr "按键"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr "踢除玩家"
@@ -4666,12 +4705,12 @@ msgstr "L-模拟"
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr "延迟:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4680,14 +4719,14 @@ msgid "Left"
msgstr "左"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "左摇杆"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr "左碟片"
@@ -4707,7 +4746,7 @@ msgstr ""
"左键单击设置摇杆值。\n"
"右键单击重新居中。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4742,7 +4781,7 @@ msgid "List View"
msgstr "列表视图"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4764,93 +4803,93 @@ msgstr "加载自定义纹理"
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "载入 GameCube 主菜单"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr "载入最近状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr "载入状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr "载入最近状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr "载入最近状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr "载入最近状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr "载入最近状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr "载入最近状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr "载入最近状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr "载入最近状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr "载入最近状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr "载入最近状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr "载入最近状态 9"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "载入状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "载入状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "载入状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "载入状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "载入状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "载入状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "载入状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "载入状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "载入状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "载入状态 9"
@@ -4866,7 +4905,7 @@ msgstr "从选择的插槽中加载状态"
msgid "Load State from Slot"
msgstr "从插槽中载入状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr "载入 Wii 存档"
@@ -4874,7 +4913,7 @@ msgstr "载入 Wii 存档"
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr "从选择的插槽中加载"
@@ -4905,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr "本地"
@@ -4950,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr "丢失联机服务器连接..."
@@ -4966,12 +5005,12 @@ msgstr "MD5 校验和:"
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "主摇杆"
@@ -5001,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr "映射"
@@ -5009,11 +5048,11 @@ msgstr "映射"
msgid "Match Found"
msgstr "找到匹配"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr "最大缓冲区:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1"
@@ -5083,7 +5122,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -5099,7 +5138,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
@@ -5145,7 +5184,7 @@ msgid "More than"
msgstr "大于"
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr "体感控制和红外线"
@@ -5160,7 +5199,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr "影片"
@@ -5214,12 +5253,12 @@ msgstr "名称:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr "原生 (640x528)"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr "联机"
@@ -5231,17 +5270,17 @@ msgstr "联机设定"
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69
msgid "Never Auto-Update"
@@ -5263,7 +5302,7 @@ msgstr "新建搜索"
msgid "New Tag..."
msgstr "新标签..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr "已生成新的标识。"
@@ -5275,19 +5314,19 @@ msgstr "新指令:"
msgid "New tag"
msgstr "新标签"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 1 的游戏预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 2 的游戏预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 3 的游戏预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 4 的游戏预设"
@@ -5295,19 +5334,19 @@ msgstr "下一个 Wii 遥控器 4 的游戏预设"
msgid "Next Match"
msgstr "匹配下一个"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 1 的预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 2 的预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 3 的预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr "下一个 Wii 遥控器 4 的预设"
@@ -5340,7 +5379,7 @@ msgstr "无给定值"
msgid "No description available"
msgstr "没有可用的说明"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr "未选择扩展名。"
@@ -5368,9 +5407,9 @@ msgstr "没有录制被载入。"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739
msgid "No save data found."
-msgstr ""
+msgstr "没有找到存档数据。"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。"
@@ -5385,7 +5424,7 @@ msgstr "无给出的值。"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr "未找到"
@@ -5393,7 +5432,7 @@ msgstr "未找到"
msgid "Not Set"
msgstr "未设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?"
@@ -5420,23 +5459,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr "执行次数"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "双节棍控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr "双节棍按键"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr "双节棍控制器方向"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr "双节棍控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -5490,8 +5529,8 @@ msgid "Open"
msgstr "打开"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "打开包含文件夹(&C)"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5502,12 +5541,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr "打开 FIFO 日志"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5538,8 +5577,8 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -5550,20 +5589,20 @@ msgstr "橙"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "其他状态热键"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr "其他状态管理"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr "其他游戏"
@@ -5600,7 +5639,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "手柄"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "鼓垫"
@@ -5666,7 +5705,7 @@ msgstr "PiB"
msgid "Pick a debug font"
msgstr "选择调试字体"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr "延迟"
@@ -5683,7 +5722,7 @@ msgstr "开始"
msgid "Play / Record"
msgstr "播放/录制"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "播放录制"
@@ -5691,11 +5730,11 @@ msgstr "播放录制"
msgid "Playback Options"
msgstr "回放选项"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr "玩家"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "玩家"
@@ -5709,7 +5748,7 @@ msgstr "端口 %1"
msgid "Port:"
msgstr "端口 :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 "
@@ -5748,11 +5787,11 @@ msgstr ""
"正在准备更新...\n"
"这可能需要一段时间。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr "预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr "按下同步按钮"
@@ -5766,19 +5805,19 @@ msgstr ""
"通过不渲染等待中的对象来避免着色器编译卡顿。在超着色器不适用的场景下也有效,"
"但会导致图像瑕疵并破坏效果。不推荐,仅在其他选项效果不好时使用。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 1 的游戏预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 2 的游戏预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 3 的游戏预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的游戏预设"
@@ -5786,28 +5825,28 @@ msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的游戏预设"
msgid "Previous Match"
msgstr "匹配上一个"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 1 的预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 2 的预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 3 的预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的预设"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "预设"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr "程序计数器"
@@ -5824,21 +5863,21 @@ msgstr "清除游戏列表缓存"
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "询问"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -5892,7 +5931,7 @@ msgstr "只读"
msgid "Read or Write"
msgstr "读取或写入"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "只读模式"
@@ -5912,9 +5951,9 @@ msgstr "回到中心"
msgid "Record"
msgstr "录制"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "录制输入"
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134
msgid "Recording"
@@ -5941,7 +5980,7 @@ msgstr "红 左"
msgid "Red Right"
msgstr "红 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr "降低轮询率"
@@ -5969,7 +6008,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -6008,7 +6047,7 @@ msgstr "移除"
msgid "Remove Tag..."
msgstr "移除标签..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr "移除失败"
@@ -6055,8 +6094,8 @@ msgstr "请求加入你的派对"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -6088,11 +6127,11 @@ msgstr "需要重启"
msgid "Restore instruction"
msgstr "恢复指令"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr "重试"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr "修订版"
@@ -6100,8 +6139,8 @@ msgstr "修订版"
msgid "Revision: "
msgstr "修订版:"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -6110,22 +6149,22 @@ msgid "Right"
msgstr "右"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "右摇杆"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr "右碟片"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr "房间 ID"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -6143,8 +6182,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "震动"
@@ -6156,7 +6195,7 @@ msgstr "运行到此处(&T)"
msgid "Russia"
msgstr "俄罗斯"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr "SD 卡"
@@ -6191,7 +6230,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -6216,52 +6255,52 @@ msgstr "保存文件到"
msgid "Save Import"
msgstr "存档导入"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr "保存到最早状态存档"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr "保存状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "保存状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "保存状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "保存状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "保存状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "保存状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "保存状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "保存状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "保存状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "保存状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "保存状态 9"
@@ -6285,7 +6324,7 @@ msgstr "保存状态到插槽"
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr "保存符号映射为(&A)..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr "保存和载入状态"
@@ -6314,7 +6353,7 @@ msgstr "保存映射文件"
msgid "Save signature file"
msgstr "保存签名文件"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr "保存至所选插槽"
@@ -6375,7 +6414,7 @@ msgstr "搜索子目录"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr "搜索一个指令"
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr "搜索游戏..."
@@ -6420,7 +6459,7 @@ msgstr "选择最近状态"
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "选择插槽 %1 - %2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr "选择状态"
@@ -6428,43 +6467,43 @@ msgstr "选择状态"
msgid "Select State Slot"
msgstr "选择状态插槽"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "选择状态 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "选择状态 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "选择状态 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "选择状态 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "选择状态 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "选择状态 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "选择状态 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "选择状态 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "选择状态 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "选择状态 9"
@@ -6478,9 +6517,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "选择目录"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr "选择文件"
@@ -6500,16 +6539,16 @@ msgstr "选择游戏"
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "选择要安装到 NAND 的软件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr "选择录制文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "选择一个存档文件"
@@ -6538,9 +6577,9 @@ msgstr "所选字体"
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr "所选控制器预设不存在"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!"
@@ -6650,7 +6689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请选择“OpenGL”。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -6658,7 +6697,7 @@ msgstr "发送"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "感应条位置:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "穿透尝试被服务器拒绝"
@@ -6667,19 +6706,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr "设置值(&V)"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr "设置 PC"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "设置为默认镜像(&D)"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件"
@@ -6712,7 +6751,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr "设置 Wii 的系统语言。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6732,7 +6771,7 @@ msgstr "着色器编译"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "摇晃"
@@ -6842,7 +6881,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "显示 PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr "显示 PC"
@@ -6993,13 +7032,13 @@ msgstr "模仿 DK 小对鼓"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪声。"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
@@ -7012,7 +7051,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr "跳过主菜单"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr "滑品板"
@@ -7068,7 +7107,7 @@ msgstr "扬声器音量:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "提升光盘传输率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "稳定版(每年一次)"
@@ -7076,7 +7115,7 @@ msgstr "稳定版(每年一次)"
msgid "Standard Controller"
msgstr "标准控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "开始"
@@ -7088,11 +7127,11 @@ msgstr "开始联机(&N)..."
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr "开始录制输入(&C)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "开始录制"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr "游戏已启动"
@@ -7108,19 +7147,19 @@ msgstr "单步"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr "跳入"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr "单步跳出"
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr "单步跳过"
@@ -7140,8 +7179,8 @@ msgstr "跳过正在处理..."
msgid "Step successful!"
msgstr "单步成功!"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr "步进"
@@ -7158,10 +7197,10 @@ msgstr "立体 3D"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "摇杆"
@@ -7175,7 +7214,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr "停止播放/录制输入"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr "游戏已停止"
@@ -7189,7 +7228,7 @@ msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理"
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr "仅存储 XFB 副本为纹理"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7206,7 +7245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -7227,7 +7266,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸到窗口大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr "严格设置同步"
@@ -7243,19 +7282,19 @@ msgid "String Match"
msgstr "字符串匹配"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "拨弦"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -7270,11 +7309,11 @@ msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。"
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "成功删除 '%1'。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr "删除文件成功。"
@@ -7282,11 +7321,11 @@ msgstr "删除文件成功。"
msgid "Successfully exported save files"
msgstr "成功导出存档文件"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr "成功导出 %1 存档文件。"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr "成功导出存档文件。"
@@ -7335,16 +7374,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "挥舞"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr "转换到 A"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr "转换到 B"
@@ -7370,15 +7409,15 @@ msgstr "符号"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
-msgid "Sync AR/Gecko Codes"
-msgstr ""
-
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+msgid "Sync AR/Gecko Codes"
+msgstr "同步 AR/Gecko 代码"
+
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr "同步所有 Wii 存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr "同步存档"
@@ -7397,15 +7436,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr "正在同步 AR 代码..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr "正在同步 Gecko 代码..."
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr "正在同步存档数据..."
@@ -7420,7 +7459,7 @@ msgstr "TAS 输入"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 工具"
@@ -7452,6 +7491,11 @@ msgstr "纹理缓存"
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr "显示纹理格式"
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7564,11 +7608,11 @@ msgstr ""
"该游戏区域与你的主机不匹配。为避免系统菜单出现问题,现无法使用此光盘更新模拟"
"主机。"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr "哈希值不匹配!"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr "哈希值匹配!"
@@ -7580,7 +7624,7 @@ msgstr ""
"主机代码太长。\n"
"请重新检查你是否有正确的代码。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
@@ -7653,7 +7697,7 @@ msgstr ""
"文件夹 %s 中 GCI 文件过多。\n"
"只有前 127 个可用"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr "没有需要撤销的操作。"
@@ -7698,7 +7742,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "不能被撤销!"
@@ -7786,14 +7830,14 @@ msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -7812,19 +7856,19 @@ msgstr "至:"
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "切换全屏(&F)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr "切换色差 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr "切换左右 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr "切换上下 3D"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr "切换 3D Vision"
@@ -7832,28 +7876,28 @@ msgstr "切换 3D Vision"
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全选/反选所有日志类型"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "切换宽高比"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "切换断点"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr "切换画面边界"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr "切换自定义纹理"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr "切换 EFB 副本"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr "切换雾"
@@ -7865,19 +7909,19 @@ msgstr "切换全屏"
msgid "Toggle Pause"
msgstr "切换暂停"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr "切换纹理转储"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr "切换 USB 键盘"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr "切换 XFB 副本"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr "切换 XFB 立即模式"
@@ -7902,8 +7946,8 @@ msgstr "上下并排"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "繁体中文"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr "穿透错误"
@@ -7911,7 +7955,7 @@ msgstr "穿透错误"
msgid "Traversal Server"
msgstr "穿透服务器"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr "穿透服务器与主机连接超时"
@@ -7923,15 +7967,15 @@ msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "扳机"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "打碟机(DJ 英雄)"
@@ -8031,11 +8075,11 @@ msgstr "无法写入文件 %s"
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "撤销载入状态"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "撤销保存状态"
@@ -8063,10 +8107,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "美国"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -8082,7 +8126,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr "收到未知的同步 GECKO 代码消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d"
@@ -8094,12 +8138,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr "未知错误 %x"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "收到未知的消息,ID: %d"
@@ -8183,7 +8227,7 @@ msgstr "切换直握"
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "竖握 Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr "使用情况统计报告设置"
@@ -8223,7 +8267,7 @@ msgstr "用户界面"
msgid "User Style:"
msgstr "用户风格:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -8315,21 +8359,21 @@ msgstr "查看代码(&C)"
msgid "View &memory"
msgstr "查看内存(&M)"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "减小音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "静音切换"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "增大音量"
@@ -8386,7 +8430,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -8408,7 +8452,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -8507,7 +8551,7 @@ msgid "Website"
msgstr "网站"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "颤音"
@@ -8523,7 +8567,7 @@ msgstr "宽屏修正"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8539,21 +8583,21 @@ msgstr "Wii 菜单"
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr "Wii NAND 根目录:"
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 遥控器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii 遥控器 %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr "Wii 遥控器按键"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr "Wii 遥控器方向"
@@ -8569,19 +8613,19 @@ msgstr "Wii 遥控器设置"
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr "Wii TAS 输入 %1 - 传统控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 和 Wii 遥控器"
@@ -8606,9 +8650,9 @@ msgstr "全球"
msgid "Write"
msgstr "写入"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
-msgstr ""
+msgstr "写入存档/SD 数据"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
@@ -8642,8 +8686,8 @@ msgstr "写入到窗口"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -8654,8 +8698,8 @@ msgstr "XF 寄存器"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -8704,8 +8748,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr "Z"
@@ -8722,6 +8766,10 @@ msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x"
msgid "auto"
msgstr "自动"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr "伪完成"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index dd8d554d3a..16e48694dd 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-31 09:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -73,7 +73,8 @@ msgid ""
"wants to join your party."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:69
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330
msgid "%1 %"
msgstr ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgid ""
"%3 frames"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:222
msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries"
msgstr ""
@@ -114,10 +115,12 @@ msgstr ""
msgid "%1 Match(es)"
msgstr "%1 個符合"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:127
+msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131
msgid "%1 doesn't support this feature."
msgstr ""
@@ -128,8 +131,8 @@ msgid ""
"Current Frame: %3"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
@@ -137,11 +140,11 @@ msgstr "%1 ms"
msgid "%1% (Normal Speed)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:142
msgid "%1[%2]: %3"
msgstr "%1[%2]: %3"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:130
msgid "%1[%2]: %3 %"
msgstr "%1[%2]: %3 %"
@@ -197,7 +200,7 @@ msgid ""
"Total Blocks: %d; Free Blocks: %d"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:343
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:326
#, c-format
msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized"
msgstr ""
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "新增... (&A)"
msgid "&Audio Settings"
msgstr "聲音設定 (&A)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
msgid "&Auto Update:"
msgstr "自動更新 (&A)"
@@ -553,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:685
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83
msgid "..."
msgstr ""
@@ -595,14 +598,14 @@ msgid "32-bit Integer"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:292
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
msgid "3D"
msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26
msgid "3D Depth"
msgstr ""
@@ -667,8 +670,8 @@ msgid ""
"Notes:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1243
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1255
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1326
msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr ""
@@ -687,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777
msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
"current emulation before it completes. Force stop?"
@@ -823,6 +826,10 @@ msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)"
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)"
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
+msgid "Activate NetPlay Chat"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -844,11 +851,11 @@ msgstr "新增"
msgid "Add New USB Device"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
msgid "Add a Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72
msgid "Add a Memory Breakpoint"
msgstr ""
@@ -888,7 +895,7 @@ msgstr ""
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219
msgid ""
"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n"
"\n"
@@ -923,11 +930,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:204
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:207
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:645
msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *."
"dff *.m3u);;All Files (*)"
@@ -939,12 +946,12 @@ msgid ""
"m3u);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1133
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1140
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1145
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1152
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1065,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this pack?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498
msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?"
msgstr ""
@@ -1078,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "畫面比例:"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:239
msgid "Assign Controller Ports"
msgstr ""
@@ -1090,11 +1097,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio"
msgstr "聲音"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:75
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
msgid "Audio Backend:"
msgstr "聲音裝置:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
msgid "Audio Stretching Settings"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1129,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)"
msgid "Auto Update Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397
msgid ""
"Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends "
"on window size.\n"
@@ -1145,7 +1152,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:127
msgid ""
"Automatically progress one button after another during configuration. Useful "
"for first-time setup."
@@ -1168,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Backend Multi-threading"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:72
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
msgid "Backend Settings"
msgstr "裝置設定"
@@ -1197,7 +1204,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584
msgid "Banner"
msgstr "橫幅"
@@ -1230,11 +1237,11 @@ msgstr "Bass"
msgid "Battery"
msgstr "電池"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Beta (once a month)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
@@ -1267,11 +1274,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot to Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1461
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1473
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1501
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -1300,8 +1307,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
@@ -1321,16 +1328,16 @@ msgstr ""
msgid "Broadband Adapter MAC address"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114
msgid "Buffer Size:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:862
msgid "Buffer size changed to %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Buffer:"
msgstr "緩衝:"
@@ -1345,20 +1352,20 @@ msgstr "按鈕"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:34
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:74
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25
msgid "C Stick"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "CP register "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213
msgid "CPU Emulation Engine"
msgstr ""
@@ -1390,7 +1397,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158
msgid "Calculate MD5 hash"
msgstr ""
@@ -1404,11 +1411,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:590
msgid "Calibrate"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:582
msgid "Calibration"
msgstr ""
@@ -1421,17 +1428,17 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1236
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1319
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:616
msgid "Cancel Calibration"
msgstr ""
@@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:496
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:479
msgid "Cannot find the GC IPL."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:494
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:477
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
msgstr ""
@@ -1491,7 +1498,7 @@ msgstr "更換光碟為 %s"
msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -1549,17 +1556,17 @@ msgstr "選擇提取的資料夾存放位置"
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:246
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:241
msgid "Classic Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38
msgid "Classic Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1572,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone and &Edit Code..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:24
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:28
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -1588,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1455
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1457
msgid "Codes received!"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine &Two Signature Files..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Comment"
msgstr "註釋"
@@ -1613,8 +1620,8 @@ msgid "Compress ISO..."
msgstr "壓縮 ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276
-msgid "Compress selected ISOs..."
-msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..."
+msgid "Compress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538
msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)"
@@ -1631,12 +1638,12 @@ msgstr ""
msgid "Compressing..."
msgstr "正在壓縮..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:206
msgid "Compute"
msgstr "計算"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:228
msgid "Computing MD5 Checksum"
msgstr "正在計算 MD5 檢查碼"
@@ -1666,13 +1673,13 @@ msgstr "設定輸入"
msgid "Configure Output"
msgstr "設定輸出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1440
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
@@ -1686,7 +1693,7 @@ msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:497
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236
msgid "Confirmation"
msgstr ""
@@ -1696,7 +1703,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "連接"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289
msgid "Connect Balance Board"
msgstr "連接平衡板"
@@ -1708,19 +1715,19 @@ msgstr "連接 USB 鍵盤"
msgid "Connect Wii Remote %1"
msgstr "連接 Wii Remote %1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
msgid "Connect Wii Remote 1"
msgstr "連接 Wii Remote 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 2"
msgstr "連接 Wii Remote 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
msgid "Connect Wii Remote 3"
msgstr "連接 Wii Remote 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78
msgid "Connect Wii Remote 4"
msgstr "連接 Wii Remote 4"
@@ -1741,13 +1748,13 @@ msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:71
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29
msgid "Control Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器設定檔"
@@ -1809,9 +1816,9 @@ msgstr ""
msgid "Convergence:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:694
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730
msgid "Copy"
msgstr "複製"
@@ -1836,15 +1843,15 @@ msgid "Copy code &line"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Copy failed"
msgstr "複製失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144
msgid "Copy to B"
msgstr ""
@@ -1940,7 +1947,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
msgid "Couldn't look up central server"
msgstr ""
@@ -1979,7 +1986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
@@ -1998,9 +2005,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37
msgid "D-Pad"
msgstr "十字方向鍵"
@@ -2008,20 +2015,20 @@ msgstr "十字方向鍵"
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:43
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44
msgid "DSP Emulation Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:47
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
msgid "DSP HLE Emulation (fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50
msgid "DSP LLE Interpreter (slow)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
@@ -2029,7 +2036,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2041,12 +2048,12 @@ msgstr ""
msgid "Data Type"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1413
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1415
msgid "Data received!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 檔案(*.sav)"
@@ -2062,7 +2069,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2077,32 +2084,32 @@ msgid "Decompress ISO..."
msgstr "解壓 ISO..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278
-msgid "Decompress selected ISOs..."
-msgstr "解壓選擇的 ISO..."
+msgid "Decompress Selected ISOs..."
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581
msgid "Decompressing..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
msgid "Decrease Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
msgid "Decrease Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
msgid "Decrease Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Default"
msgstr "預設值"
@@ -2110,7 +2117,7 @@ msgstr "預設值"
msgid "Default Config (Read Only)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297
msgid "Default Device"
msgstr ""
@@ -2140,7 +2147,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -2150,7 +2157,7 @@ msgid "Delete File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288
-msgid "Delete selected files..."
+msgid "Delete Selected Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34
@@ -2188,11 +2195,11 @@ msgstr "檢測"
msgid "Deterministic dual core:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
msgid "Device"
msgstr "裝置"
@@ -2210,7 +2217,7 @@ msgstr "裝置設定"
msgid "Device VID (e.g., 057e)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:99
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101
msgid "Device:"
msgstr ""
@@ -2222,7 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "Direct Connection"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37
msgid "Direct3D 11"
msgstr ""
@@ -2238,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable EFB VRAM Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
msgid "Disable Emulation Speed Limit"
msgstr ""
@@ -2250,7 +2257,7 @@ msgstr "關閉霧化"
msgid "Disable JIT Cache"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246
msgid ""
"Disables bounding box emulation.\n"
"\n"
@@ -2286,7 +2293,7 @@ msgstr "光碟"
msgid "Disc Read Error"
msgstr "光碟讀取錯誤"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230
msgid ""
"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for "
"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't "
@@ -2304,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1429
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1441
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr ""
@@ -2312,24 +2319,24 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:385
msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384
msgid "Do you want to delete the selected save file?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:768
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79
msgid "Dolby Pro Logic II Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1672
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -2344,8 +2351,8 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin Map File (*.map)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1522
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
@@ -2367,7 +2374,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:932
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Don't Update"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2428,7 @@ msgid "Drawn Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
msgid "Drums"
msgstr "Drums"
@@ -2550,7 +2557,7 @@ msgid "Editor"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164
msgid "Effect"
msgstr "效果"
@@ -2566,7 +2573,7 @@ msgstr ""
msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:445
+#: Source/Core/Core/State.cpp:444
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2582,8 +2589,8 @@ msgstr ""
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
@@ -2591,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:111
msgid "Enable Audio Stretching"
msgstr ""
@@ -2639,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:195
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:198
msgid "Enable Usage Statistics Reporting"
msgstr ""
@@ -2653,7 +2660,7 @@ msgid ""
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:92
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends "
"only."
@@ -2705,11 +2712,11 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:120
msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:237
msgid ""
"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU. This may result "
"in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU is the "
@@ -2776,10 +2783,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:265
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:172
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402
@@ -2791,14 +2799,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208
-#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:241
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:248
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1247
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1254
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1318
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1325
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176
@@ -2809,9 +2817,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:699
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200
@@ -2827,19 +2835,19 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。"
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:242
msgid "Error occured while loading some texture packs"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1444
msgid "Error processing codes."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1416
msgid "Error processing data."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1636
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1638
#, c-format
msgid "Error reading file: %s"
msgstr ""
@@ -2852,7 +2860,7 @@ msgstr ""
msgid "Error synchronizing save data!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1505
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507
#, c-format
msgid "Error writing file: %s"
msgstr ""
@@ -2901,7 +2909,7 @@ msgstr ""
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "匯出全部 Wii 存檔"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
msgid "Export Recording"
msgstr "匯出錄像"
@@ -2909,17 +2917,17 @@ msgstr "匯出錄像"
msgid "Export Recording..."
msgstr "匯出錄像..."
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
msgid "Export Save File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360
-msgid "Export Wii save (Experimental)"
-msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)"
+msgid "Export Wii Save (Experimental)"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284
-msgid "Export Wii saves (Experimental)"
+msgid "Export Wii Saves (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018
@@ -2928,12 +2936,12 @@ msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
msgstr "擴充"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:521
msgid "External"
msgstr ""
@@ -2986,15 +2994,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917
msgid "Failed to connect to server: %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361
msgid "Failed to copy file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:750
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:101
+msgid "Failed to create D3D swap chain"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79
+msgid "Failed to create DXGI factory"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:752
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3043,7 +3059,11 @@ msgid ""
" will be overwritten"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53
+msgid "Failed to find one or more D3D symbols"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Failed to import \"%1\"."
msgstr ""
@@ -3051,10 +3071,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to import save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:923
msgid "Failed to init core"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136
+msgid ""
+"Failed to initialize Direct3D.\n"
+"Make sure your video card supports at least D3D 10.0"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201
msgid "Failed to install pack: %1"
msgstr ""
@@ -3064,13 +3090,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 "
@@ -3081,15 +3107,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load RSO module at %1"
msgstr ""
+#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65
+msgid "Failed to load d3d11.dll"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36
+msgid "Failed to load dxgi.dll"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298
msgid "Failed to load map file '%1'"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:420
msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr ""
@@ -3103,17 +3137,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open config file!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1604
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\"."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1475
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1477
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1338
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266
+msgid ""
+"Failed to open file in external editor.\n"
+"Make sure there's an application assigned to open INI files."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1350
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
@@ -3186,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Failed to remove file"
msgstr ""
@@ -3194,11 +3234,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove this title from the NAND."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:775
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:777
msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:805
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:807
msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions."
msgstr ""
@@ -3230,7 +3270,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:889
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891
msgid "Failed to write Wii save."
msgstr ""
@@ -3300,10 +3340,10 @@ msgstr ""
msgid "File not compressed"
msgstr "檔案未壓縮"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:340
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:368
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:411
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:428
msgid "File write failed"
msgstr "檔案寫入失敗"
@@ -3348,7 +3388,7 @@ msgstr ""
msgid "Find &Previous"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:603
msgid "Finish Calibration"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3398,7 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "First Block"
msgstr "首數據區塊"
@@ -3384,7 +3424,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow &branch"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:583
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
msgstr ""
@@ -3457,20 +3497,20 @@ msgstr ""
msgid "Frame %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:280
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "畫格步進"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:44
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr ""
@@ -3482,7 +3522,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range"
msgstr ""
-#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608
+#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1616
#, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@@ -3499,48 +3539,48 @@ msgstr ""
msgid "Free Look"
msgstr "自由視點"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22
msgid "Freelook"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
msgid "Freelook Decrease Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
msgid "Freelook Increase Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
msgid "Freelook Move Down"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
msgid "Freelook Move Left"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
msgid "Freelook Move Right"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
msgid "Freelook Move Up"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122
msgid "Freelook Reset"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
msgid "Freelook Reset Speed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
msgid "Freelook Zoom In"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121
msgid "Freelook Zoom Out"
msgstr ""
@@ -3551,7 +3591,7 @@ msgid "French"
msgstr "French"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:123
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135
msgid "Frets"
msgstr "Frets"
@@ -3645,15 +3685,15 @@ msgstr "遊戲 ID"
msgid "Game ID:"
msgstr "遊戲 ID :"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Game Status"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:797
msgid "Game changed to \"%1\""
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373
msgid "Game is already running!"
msgstr "遊戲正在執行!"
@@ -3679,11 +3719,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:321
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
@@ -3691,11 +3731,11 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3703,16 +3743,16 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
msgid "GameCube TAS Input %1"
msgstr ""
@@ -3721,18 +3761,18 @@ msgstr ""
msgid "Gecko Codes"
msgstr "Gecko 代碼"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:277
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3740,7 +3780,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Action Replay Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
msgid "Generate a New Statistics Identity"
msgstr ""
@@ -3767,13 +3807,13 @@ msgid "GiB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "影像"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:287
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24
msgid "Graphics Toggles"
msgstr ""
@@ -3805,7 +3845,7 @@ msgid "Grid View"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
@@ -3849,7 +3889,7 @@ msgstr "主機"
msgid "Host Code:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145
msgid "Host Input Authority"
msgstr ""
@@ -3857,11 +3897,11 @@ msgstr ""
msgid "Host Size"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority disabled"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:895
msgid "Host input authority enabled"
msgstr ""
@@ -3869,11 +3909,11 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
@@ -3907,15 +3947,10 @@ msgstr ""
msgid "IPL Settings"
msgstr "IPL 設定"
-#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
-#, c-format
-msgid "IPL with unknown hash %x"
-msgstr ""
-
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46
msgid "IR"
msgstr "IR"
@@ -3928,11 +3963,11 @@ msgstr "IR 靈敏度:"
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO 明細"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:332
msgid "Identity Generation"
msgstr ""
@@ -3961,7 +3996,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore for this session"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206
msgid ""
"Ignores any changes to the EFB format.\n"
"\n"
@@ -3971,7 +4006,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:201
msgid ""
"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n"
"\n"
@@ -4006,15 +4041,15 @@ msgstr ""
msgid "Import Wii Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
msgid "Import failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1470
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482
msgid "Importing NAND backup"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
@@ -4025,20 +4060,20 @@ msgstr ""
msgid "In-Game"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
msgid "Increase Convergence"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
msgid "Increase Depth"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:41
msgid "Increase Emulation Speed"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for internal resolution
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109
msgid "Increase IR"
msgstr ""
@@ -4107,17 +4142,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1698 Source/Core/Core/State.cpp:364
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1645
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1700 Source/Core/Core/State.cpp:363
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1499
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1541
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1501
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1543
msgid "Internal LZO Error - decompression failed"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:496
+#: Source/Core/Core/State.cpp:495
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
@@ -4126,12 +4161,12 @@ msgstr ""
"內部 LZO 錯誤 - 解壓縮失敗 (%d) (%li, %li) \n"
"請重試讀取"
-#: Source/Core/Core/State.cpp:601
+#: Source/Core/Core/State.cpp:600
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28
msgid "Internal Resolution"
msgstr ""
@@ -4155,7 +4190,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Mixed Code"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:249
msgid "Invalid Pack %1 provided: %2"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid callstack"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1649
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1651
msgid "Invalid host"
msgstr ""
@@ -4215,7 +4250,7 @@ msgstr "Italian"
msgid "Italy"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123
msgid "Iterative Input"
msgstr ""
@@ -4323,7 +4358,7 @@ msgstr ""
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:238
msgid "Kick Player"
msgstr ""
@@ -4352,12 +4387,12 @@ msgstr "L-類比"
msgid "Label"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:83
msgid "Latency:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:155
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
@@ -4366,14 +4401,14 @@ msgid "Left"
msgstr "左"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:85
msgid "Left Stick"
msgstr "左 搖桿"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170
msgid "Left Table"
msgstr ""
@@ -4389,7 +4424,7 @@ msgid ""
"Right click to re-center it."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:57
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
@@ -4424,7 +4459,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88
msgid "Load"
@@ -4446,93 +4481,93 @@ msgstr ""
msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23
msgid "Load Last State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:294
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
msgid "Load State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177
msgid "Load State Last 10"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176
msgid "Load State Last 9"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "讀取儲存格 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
msgid "Load State Slot 10"
msgstr "讀取儲存格 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "讀取儲存格 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "讀取儲存格 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "讀取儲存格 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "讀取儲存格 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "讀取儲存格 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "讀取儲存格 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "讀取儲存格 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141
msgid "Load State Slot 9"
msgstr "讀取儲存格 9"
@@ -4548,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Load State from Slot"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
msgid "Load Wii Save"
msgstr ""
@@ -4556,7 +4591,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143
msgid "Load from Selected Slot"
msgstr ""
@@ -4584,7 +4619,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -4625,7 +4660,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:910
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
msgstr ""
@@ -4641,12 +4676,12 @@ msgstr ""
msgid "MMU"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:21
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:23
msgid "Main Stick"
msgstr "主搖桿"
@@ -4671,7 +4706,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Mapping"
msgstr ""
@@ -4679,11 +4714,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Found"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:542
msgid "Max Buffer:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861
msgid "Max buffer size changed to %1"
msgstr ""
@@ -4753,7 +4788,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1452
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1464
msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, "
@@ -4767,7 +4802,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -4810,7 +4845,7 @@ msgid "More than"
msgstr ""
#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
msgid "Motion Controls and IR"
msgstr ""
@@ -4825,7 +4860,7 @@ msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
msgid "Movie"
msgstr ""
@@ -4879,12 +4914,12 @@ msgstr "名稱:"
msgid "Native (640x528)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325
msgid "Native GCI File (*.gci)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -4896,15 +4931,15 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2253
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2255
msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1837
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1839
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4928,7 +4963,7 @@ msgstr ""
msgid "New Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:333
msgid "New identity generated."
msgstr ""
@@ -4940,19 +4975,19 @@ msgstr ""
msgid "New tag"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -4960,19 +4995,19 @@ msgstr ""
msgid "Next Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
msgid "Next Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
msgid "Next Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
msgid "Next Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
msgid "Next Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5005,7 +5040,7 @@ msgstr ""
msgid "No description available"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87
msgid "No extension selected."
msgstr ""
@@ -5035,7 +5070,7 @@ msgstr ""
msgid "No save data found."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:690
+#: Source/Core/Core/State.cpp:689
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgstr ""
@@ -5050,7 +5085,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "無"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
msgid "Not Found"
msgstr ""
@@ -5058,7 +5093,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "未設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?"
msgstr ""
@@ -5085,23 +5120,23 @@ msgid "NumExec"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98
msgid "Nunchuk"
msgstr "Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:203
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:202
msgid "Nunchuk Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:128
msgid "Nunchuk Orientation"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:79
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:81
msgid "Nunchuk Stick"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:645
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -5151,8 +5186,8 @@ msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370
-msgid "Open &containing folder"
-msgstr "開啟內容資料夾(&C)"
+msgid "Open &Containing Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37
msgid "Open Directory..."
@@ -5163,12 +5198,12 @@ msgid "Open FIFO log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366
-msgid "Open GameCube &save folder"
+msgid "Open GameCube &Save Folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359
-msgid "Open Wii &save folder"
-msgstr "開啟 Wii 存檔資料夾(&S)"
+msgid "Open Wii &Save Folder"
+msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203
msgid "Open in External Editor"
@@ -5199,8 +5234,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:40
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:67
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -5211,20 +5246,20 @@ msgstr "橘"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148
msgid "Other"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:298
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:299
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:356
msgid "Other State Management"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:162
msgid "Other game"
msgstr ""
@@ -5261,7 +5296,7 @@ msgid "Pad"
msgstr "控制器"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74
msgid "Pads"
msgstr "控制器"
@@ -5327,7 +5362,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a debug font"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -5344,7 +5379,7 @@ msgstr "執行"
msgid "Play / Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50
msgid "Play Recording"
msgstr "播放錄像"
@@ -5352,11 +5387,11 @@ msgstr "播放錄像"
msgid "Playback Options"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Player"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233
msgid "Players"
msgstr "玩家"
@@ -5370,7 +5405,7 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903
msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2"
msgstr ""
@@ -5407,11 +5442,11 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:89
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:74
msgid "Press Sync Button"
msgstr ""
@@ -5423,19 +5458,19 @@ msgid ""
"options give poor results."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:89
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
@@ -5443,28 +5478,28 @@ msgstr ""
msgid "Previous Match"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:82
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83
msgid "Previous Profile for Wii Remote 1"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
msgid "Previous Profile for Wii Remote 2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:90
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91
msgid "Previous Profile for Wii Remote 3"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95
msgid "Previous Profile for Wii Remote 4"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
msgid "Profile"
msgstr "設定檔"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:284
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25
msgid "Program Counter"
msgstr ""
@@ -5481,21 +5516,21 @@ msgstr ""
msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1197
msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1193
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1195
msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:387
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463
msgid "Question"
msgstr "問題"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124
msgid "Quit"
msgstr "離開"
@@ -5549,7 +5584,7 @@ msgstr ""
msgid "Read or Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
@@ -5569,7 +5604,7 @@ msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:149
msgid "Record Inputs"
msgstr ""
@@ -5598,7 +5633,7 @@ msgstr "紅 左"
msgid "Red Right"
msgstr "紅 右"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143
msgid "Reduce Polling Rate"
msgstr ""
@@ -5619,7 +5654,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112
@@ -5658,7 +5693,7 @@ msgstr "移除"
msgid "Remove Tag..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405
msgid "Remove failed"
msgstr ""
@@ -5702,8 +5737,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:591
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -5735,11 +5770,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627
msgid "Revision"
msgstr ""
@@ -5747,8 +5782,8 @@ msgstr ""
msgid "Revision: "
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
@@ -5757,22 +5792,22 @@ msgid "Right"
msgstr "右"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:89
msgid "Right Stick"
msgstr "右 搖桿"
#. i18n: "Table" refers to a turntable
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175
msgid "Right Table"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:520
msgid "Room ID"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:250
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249
msgid ""
"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n"
"\n"
@@ -5784,8 +5819,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:62
msgid "Rumble"
msgstr "震動"
@@ -5797,7 +5832,7 @@ msgstr ""
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:163
msgid "SD Card"
msgstr ""
@@ -5832,7 +5867,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89
msgid "Save"
@@ -5857,52 +5892,52 @@ msgstr ""
msgid "Save Import"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
msgid "Save State"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "儲存至儲存格 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
msgid "Save State Slot 10"
msgstr "儲存至儲存格 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "儲存至儲存格 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "儲存至儲存格 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "儲存至儲存格 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "儲存至儲存格 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "儲存至儲存格 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "儲存至儲存格 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "儲存至儲存格 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153
msgid "Save State Slot 9"
msgstr "儲存至儲存格 9"
@@ -5926,7 +5961,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Symbol Map &As..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -5953,7 +5988,7 @@ msgstr ""
msgid "Save signature file"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155
msgid "Save to Selected Slot"
msgstr ""
@@ -6014,7 +6049,7 @@ msgstr "搜尋子資料夾"
msgid "Search for an Instruction"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:26
+#: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30
msgid "Search games..."
msgstr ""
@@ -6059,7 +6094,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:296
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:297
msgid "Select State"
msgstr ""
@@ -6067,43 +6102,43 @@ msgstr ""
msgid "Select State Slot"
msgstr "選擇儲存格"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
msgid "Select State Slot 1"
msgstr "選擇儲存格 1"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166
msgid "Select State Slot 10"
msgstr "選擇儲存格 10"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
msgid "Select State Slot 2"
msgstr "選擇儲存格 2"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
msgid "Select State Slot 3"
msgstr "選擇儲存格 3"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
msgid "Select State Slot 4"
msgstr "選擇儲存格 4"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
msgid "Select State Slot 5"
msgstr "選擇儲存格 5"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
msgid "Select State Slot 6"
msgstr "選擇儲存格 6"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
msgid "Select State Slot 7"
msgstr "選擇儲存格 7"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
msgid "Select State Slot 8"
msgstr "選擇儲存格 8"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165
msgid "Select State Slot 9"
msgstr "選擇儲存格 9"
@@ -6117,9 +6152,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:643
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1144
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1151
msgid "Select a File"
msgstr ""
@@ -6139,16 +6174,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1521
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1592
msgid "Select the Recording File"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1499
msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460
+#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986
msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔"
@@ -6177,9 +6212,9 @@ msgstr ""
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259
-#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1261
+#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1464
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
msgstr ""
@@ -6251,7 +6286,7 @@ msgid ""
"If unsure, select OpenGL."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:213
msgid "Send"
msgstr "傳送"
@@ -6259,7 +6294,7 @@ msgstr "傳送"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "傳感器位置:"
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1648
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6268,19 +6303,19 @@ msgid "Set &Value"
msgstr ""
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109
msgid "Set PC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305
-msgid "Set as &default ISO"
-msgstr "設為預設 ISO (&D)"
+msgid "Set as &Default ISO"
+msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260
msgid "Set memory card file for Slot B"
msgstr ""
@@ -6311,7 +6346,7 @@ msgstr ""
msgid "Sets the Wii system language."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:85
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain "
"backends only."
@@ -6331,7 +6366,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27
msgid "Shake"
msgstr "搖晃"
@@ -6439,7 +6474,7 @@ msgid "Show PAL"
msgstr "顯示 PAL"
#. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:66 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107
msgid "Show PC"
msgstr ""
@@ -6575,13 +6610,13 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:121
msgid ""
"Size of stretch buffer in milliseconds. Values too low may cause audio "
"crackling."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -6594,7 +6629,7 @@ msgid "Skip Main Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
msgid "Slider Bar"
msgstr ""
@@ -6648,7 +6683,7 @@ msgstr "揚聲器音量:"
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr "加速光碟傳輸率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
@@ -6656,7 +6691,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -6668,11 +6703,11 @@ msgstr ""
msgid "Start Re&cording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:48
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
msgid "Start Recording"
msgstr "開始錄製"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:827
msgid "Started game"
msgstr ""
@@ -6688,19 +6723,19 @@ msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:55
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56
msgid "Step Into"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104
msgid "Step Out"
msgstr ""
#. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for
#. going through code step by step.
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -6720,8 +6755,8 @@ msgstr ""
msgid "Step successful!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:23
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:283
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22
msgid "Stepping"
msgstr ""
@@ -6738,10 +6773,10 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155
msgid "Stick"
msgstr "搖桿"
@@ -6755,7 +6790,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop Playing/Recording Input"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:338
msgid "Stopped game"
msgstr ""
@@ -6769,7 +6804,7 @@ msgstr ""
msgid "Store XFB Copies to Texture Only"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:210
msgid ""
"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6780,7 +6815,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225
msgid ""
"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
"graphical defects in a small number of games.\n"
@@ -6795,7 +6830,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch to Window"
msgstr "拉伸至視窗"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139
msgid "Strict Settings Sync"
msgstr ""
@@ -6811,19 +6846,19 @@ msgid "String Match"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133
msgid "Strum"
msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -6838,11 +6873,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:199
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415
msgid "Successfully deleted files."
msgstr ""
@@ -6850,11 +6885,11 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310
msgid "Successfully exported the %1 save files."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309
msgid "Successfully exported the save file."
msgstr ""
@@ -6900,16 +6935,16 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33
msgid "Swing"
msgstr "揮舞"
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to A"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143
msgid "Switch to B"
msgstr ""
@@ -6935,15 +6970,15 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
msgid "Sync AR/Gecko Codes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137
msgid "Sync All Wii Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
@@ -6961,15 +6996,15 @@ msgid ""
"core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1013
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1015
msgid "Synchronizing AR codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:944
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:946
msgid "Synchronizing Gecko codes..."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:732
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:734
msgid "Synchronizing save data..."
msgstr ""
@@ -6984,7 +7019,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7016,6 +7051,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
+#, c-format
+msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081
msgid ""
"The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current "
@@ -7117,11 +7157,11 @@ msgid ""
"disc."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156
msgid "The hashes do not match!"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:152
msgid "The hashes match!"
msgstr ""
@@ -7131,7 +7171,7 @@ msgid ""
"Please recheck that you have the correct code."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7199,7 +7239,7 @@ msgid ""
"Only the first 127 will be available"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:695
+#: Source/Core/Core/State.cpp:694
msgid "There is nothing to undo!"
msgstr ""
@@ -7241,7 +7281,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -7318,14 +7358,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31
msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159
+#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585
msgid "Title"
msgstr "標題"
@@ -7344,19 +7384,19 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
msgid "Toggle 3D Anaglyph"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
msgid "Toggle 3D Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125
msgid "Toggle 3D Top-Bottom"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127
msgid "Toggle 3D Vision"
msgstr ""
@@ -7364,28 +7404,28 @@ msgstr ""
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr "全選/全部取消"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99
msgid "Toggle Crop"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106
msgid "Toggle Custom Textures"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
@@ -7397,19 +7437,19 @@ msgstr "切換全螢幕"
msgid "Toggle Pause"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
msgid "Toggle Texture Dumping"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
msgid "Toggle USB Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
msgid "Toggle XFB Copies"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
msgid "Toggle XFB Immediate Mode"
msgstr ""
@@ -7434,8 +7474,8 @@ msgstr ""
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditional Chinese"
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:927
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Traversal Error"
msgstr ""
@@ -7443,7 +7483,7 @@ msgstr ""
msgid "Traversal Server"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1643
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1645
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
msgstr ""
@@ -7455,15 +7495,15 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:30
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:32
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153
msgid "Triggers"
msgstr "扳機"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:141
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153
msgid "Turntable"
msgstr "Turntable"
@@ -7546,11 +7586,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319
msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336
msgid "Undo Save State"
msgstr "取消儲存進度"
@@ -7576,10 +7616,10 @@ msgstr ""
msgid "United States"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
+#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -7595,7 +7635,7 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:901
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:903
#, c-format
msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d"
msgstr ""
@@ -7607,12 +7647,12 @@ msgid ""
"player!"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1652
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1654
#, c-format
msgid "Unknown error %x"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114
+#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1116
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d"
@@ -7694,7 +7734,7 @@ msgstr ""
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:193
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
msgstr ""
@@ -7734,7 +7774,7 @@ msgstr ""
msgid "User Style:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:243
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:242
msgid ""
"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"\n"
@@ -7812,21 +7852,21 @@ msgstr ""
msgid "View &memory"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:278
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26
-#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:57
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25
+#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
msgid "Volume Down"
msgstr "降低音量"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
msgid "Volume Toggle Mute"
msgstr "音量切換至靜音"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37
msgid "Volume Up"
msgstr "提高音量"
@@ -7875,7 +7915,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:214
msgid ""
"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the "
"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, "
@@ -7892,7 +7932,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -7969,7 +8009,7 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142
msgid "Whammy"
msgstr "Whammy"
@@ -7985,7 +8025,7 @@ msgstr "寬螢幕修正"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
-#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:285
+#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:44
msgid "Wii"
@@ -8001,21 +8041,21 @@ msgstr ""
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:30
+#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:31
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:194
msgid "Wii Remote Buttons"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:95
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97
msgid "Wii Remote Orientation"
msgstr ""
@@ -8031,19 +8071,19 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:301
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:295
msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:315
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:309
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:287
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:281
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8068,7 +8108,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127
+#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129
msgid "Write Save/SD Data"
msgstr ""
@@ -8104,8 +8144,8 @@ msgstr "寫入至視窗"
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:107
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132
msgid "X"
msgstr ""
@@ -8116,8 +8156,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:111
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:136
msgid "Y"
msgstr ""
@@ -8160,8 +8200,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls)
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113
-#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:115
+#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:140
msgid "Z"
msgstr ""
@@ -8178,6 +8218,10 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:97
msgid "fake-completion"
msgstr ""