aseprite/data/strings/pt.ini
2024-01-09 10:14:52 -03:00

1371 lines
54 KiB
INI

# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0
# International License. To view a copy of this license, visit
# http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
# Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
[_]
display_name = Português
[commands]
CropSprite = Recortar Sprite
ChangeBrush_IncrementAngle = Aumentar Ângulo
ChangeColor = Mudar Cor: {0}
ChangeBrush_FlipX = Inverter Horizontalmente
CanvasSize = Tamanho da Tela de Pintura
CelProperties = Propriedades da Célula
ClearRecentFiles = Limpar Arquivos Recentes
ChangePixelFormat_Grayscale = Tons de Cinza
Fill = Preencher Seleção Com o Plano Frontal
FrameTagProperties = Propriedades do Marcador
ConvertLayer_Background = Converter para Plano de Fundo
FullscreenMode = Ativar Modo de Tela Cheia
Cancel = Cancelar Operação Atual
Clear = Limpar
ChangeBrush = Mudar Pincel: {0}
Eyedropper = Conta-Gotas
About = Sobre
BrightnessContrast = Ajustar Brilho/Contraste
ChangePixelFormat_RGB = RGB
ChangeColor_DecrementBgIndex = Diminuir Índice do Plano de Fundo
ConvertLayer_Layer = Converter para Camada Transparente
FlattenLayers_Visible = Mesclar Camadas Visíveis
DeveloperConsole = Console do Desenvolvedor
ChangePixelFormat_MoreOptions = Mais Opções
Exit = Sair
ChangeColor_IncrementBgIndex = Aumentar Índice do Plano de Fundo
DuplicateView = Duplicar Visualização
Flip_Canvas = Área de Pintura
AddColor = Adicionar cor {0} a paleta
CopyColors = Copiar Cores
CopyTiles = Copiar Tiles
CopyMerged = Copiar Mesclados
AutocropSprite = Fatiar Sprite
ConvolutionMatrix = Matriz de Convolução
ContiguousFill = Mudar Preenchimento Contíguo
DuplicateLayer = Duplicar Camada
FlattenLayers = Mesclar Camadas
ExportSpriteSheet = Exportar Folha de Sprites
AddColor_Foreground = Plano Frontal
CopyPath = Copiar Caminho
Flip_Vertically = Verticalmente
ChangePixelFormat = Mudar Modo de Cor: {0}
DeselectMask = Desselecionar Máscara
ChangeBrush_CustomBrush = Pincel Personalizado #{0}
ConvertLayer = Converter Camada
DiscardBrush = Descartar Pincel
ChangeBrush_FlipY = Inverter Verticalmente
AutocropSprite_ByGrid = Fatiar Sprite por Grade
CelOpacity = Definir Opacidade de Célula para {0}({1}%)
ChangeBrush_FlipD = Inverter Diagonalmente
ClearCel = Limpar Célula
AddColor_Specific = Específico
ChangeColor_DecrementFgIndex = Diminuir Índice do Plano Frontal
FrameProperties = Propriedades do Quadro
ConvertLayer_Tilemap = Converter para Tilemap
Flip_Horizontally = Horizontalmente
Copy = Copiar
CloseAllFiles = Fechar Todos os Arquivos
Flip = Inverter {0} {1}
ColorCurve = Curva de Cores
ChangeBrush_DecrementAngle = Diminuir Ângulo
ChangeBrush_DecrementSize = Diminuir Tamanho
Debugger = Depurador
ChangeBrush_IncrementSize = Aumentar Tamanho
ChangePixelFormat_Indexed = Indexado
ColorQuantization = Criar Paleta a Partir do Sprite Atual(Quantização de Cores)
ChangeBrush_Rotate90CW = Rotacionar 90º em sentido horário
CloseFile = Fechar Arquivo
ExportTileset = Exportar Tileset
DuplicateSprite = Duplicar Sprite
BackgroundFromLayer = Plano de Fundo a partir de camada
Outline = Contorno
ChangeColor_IncrementFgIndex = Aumentar Índice do Plano Frontal
Cut = Cortar
Flip_Selection = Seleção
AddColor_Background = Plano de Fundo
FitScreen = Ajustar à Tela
CopyCel = Copiar Célula
AdvancedMode = Modo Avançado
ChangePixelFormat_Indexed_ErrorDiffusion = Indexado com Pontilhismo de Floyd-Steinberg
RunScript = Executar Script
SelectionAsGrid = Seleção como Grade
RemoveFrame = Remover Quadro
SetColorSelector_NormalMapWheel = Roda de Cores "Normal Map"
SetLoopSection = Definir Seção de Loop
ReplaceColor = Substituir Cor
SaveMask = Salvar Seleção
Rotate_Selection = Seleção
SetPalette = Definir Paleta
ImportSpriteSheet = Importar Folha de Sprites
Screenshot_Steam = Capturar Tela e Adicionar a Steam
EnterLicense = Inserir Licença
SelectTile = Selecionar Bloco
Scroll = Rolar {0}
SetColorSelector = Definir Seletor de Cores
PlayPreviewAnimation = Reproduzir Animação Anterior
SaveFileCopyAs = Exportar
Screenshot_DisplayCS = (Exibir Perfil de Cores)
SelectPaletteColors = Selecionar Cores Usadas
ChangePixelFormat_Indexed_OrderedDithering = Indexado com Pontilhismo Ordenado
ReopenClosedFile = Reabrir Arquivo Fechado
Refresh = Atualizar
Despeckle = Remover Manchas
SelectPaletteColors_UsedTiles = Selecionar Blocos Usados
RepeatLastExport = Repetir Última Exportação
SelectTile_Intersect = Selecionar Bloco (Interseção)
SavePalette = Salvar Paleta
SetColorSelector_RGBWheel = Roda de Cores RGB
ReverseFrames = Inverter Quadros
RemoveSlice = Remover Fatia
SetColorSelector_Spectrum = Espectro de Cores
Rotate = Rotacionar {0} {1}
Screenshot = Captura de Tela
SelectPaletteColors_UnusedColors = Selecionar Cores Não Usadas
SetPlaybackSpeed = Velocidade de Reprodução {0}x
Screenshot_sRGB = (Perfil de Cor sRGB)
ScrollCenter = Rolar para o centro do palco
ChangePixelFormat_Indexed_OldDithering = Indexado com Pontilhismo Clássico
Screenshot_Open = Capturar Tela e abrir
Rotate_Sprite = Sprite
SetInkType = Definir Tipo de Tinta: {0}
SetColorSelector_TintShadeTone = Cor Matiz/Sombra/Tom
SelectTile_Add = Selecionar Bloco (Adição)
Screenshot_Save = Capturar Tela e Salvar
RemoveLayer = Remover Camada
SetPaletteEntrySize = Definir Tamanho de Entrada da Paleta
SaveFileAs = Salvar arquivo como
SaveFile = Salvar Arquivo
ReselectMask = Re-selecionar Máscara
RemoveFrameTag = Remover Marcador
SelectTile_Subtract = Selecionar Bloco (Subtração)
SelectPaletteColors_UnusedTiles = Selecionar Blocos Não Usados
SetColorSelector_RYBWheel = Roda de Cores RYB
Redo = Retroceder
FullscreenPreview = Previsão em Tela Cheia
GotoPreviousFrameWithSameTag = Voltar ao Quadro Anterior com o mesmo Marcador
GotoNextTab = Ir à Próxima Aba
GotoLastFrameInTag = Ir ao Último Quadro do Marcador
GotoNextFrame = Ir ao Próximo Quadro
GotoNextLayer = Ir à Próxima Camada
GotoNextFrameWithSameTag = Ir ao Próximo Quadro com o Mesmo Marcador
GotoPreviousLayer = Voltar à Camada Anterior
GotoFirstFrameInTag = Ir ao Primeiro Quadro do Marcador
GotoLastFrame = Ir ao Último Quadro
GotoPreviousFrame = Voltar ao Quadro Anterior
GotoFrame = Ir Para o Quadro
GotoFirstFrame = Ir Para o Primeiro Quadro
OpenFile = Abrir Sprite
NewFrame = Novo Quadro
NewLayer_ViaCopy = {} via Cópia
OpenScriptFolder = Abrir Pasta de Scripts
NewLayer_ReferenceLayer = Camada de Referência
SpriteProperties = Propriedades do Sprite
NewLayer_BeforeActiveLayer = Novo {} Abaixo
NewLayer = Novo {}
ShowAutoGuides = Mostrar Guias Automáticos
PixelPerfectMode = Trocar o Modo Pixel Perfeito
MoveCel = Mover Célula
Move_Up = cima
ShowPixelGrid = Mostrar Grade de Pixels
ModifySelection_Border = Borda
MaskAll = Mascarar Tudo
ShowBrushes = Mostrar Pincéis
LinkCels = Liga Células
OpenBrowser = Abrir Navegador
NewSpriteFromSelection = Novo Sprite a partir da Seleção
ShowMenu = Mostrar Menu: {0}
MaskContent = Mascarar Conteúdo
MaskByColor = Mascarar Por Cor
Options = Configurações
Stroke = Pincelar as Bordas da Seleção com a cor Principal
GridSettings = Configurações da Grade
NewBrush = Novo Pincel
GotoPreviousTab = Voltar à Aba Anterior
NewLayer_Group = Grupo
PasteText = Inserir Texto
MergeDownLayer = Fundir Com a Camada Abaixo
LoadPalette = Carregar Paleta
LayerVisibility = Visibilidade da Camada
Home = Início
LayerFromBackground = Camada a Partir do Plano de Fundo
MoveMask_Boundaries = Limites da Seleção
ModifySelection_Expand = Expandir
Move_Right = direita
NewLayer_WithDialog = {} (com diálogo)
LayerProperties = Propriedades da Camada
Move_Down = baixo
Paste = Colar
KeyboardShortcuts = Atalhos de Teclado
NewFrame_DuplicateCelsLinked = Duplicar Células Ligadas
NewFrame_DuplicateCels = Duplicar Células c/Modo da Camada
SnapToGrid = Ajustar a Grade
NewLayer_Layer = Camada
ShowExtras = Mostrar Extras
MoveMask_Content = Conteúdo da Seleção
ShowSlices = Mostrar Fatias
NewFrame_DuplicateCelsCopies = Duplicar Células
PaletteSize = Tamanho da Paleta
ShowDynamics = Mostrar Dinâmicas
PaletteEditor_And = e
NewFrameTag = Novo Marcador
Move_TileHeight = altura do(s) tile(s)
ModifySelection_Quantity = em {0} pixel(s)
Move_ZoomedTileHeight = altura do(s) pixel(s) amplificado(s)
Move_ZoomedTileWidth = largura do(s) pixel(s) amplificado(s)
Move_Left = esquerda
ShowSelectionEdges = Mostrar Limites da Seleção
InvertColor = Inverter a Cor
PaletteEditor = Trocar {0} {1} {2}
InvertMask = Inverter Seleção
SpriteSize = Tamanho do Sprite
Move_TileWidth = largura do(s) tile(s)
HueSaturation = Ajustar Matiz/Saturação
ShowPalettePresets = Mostrar Paletas Predefinidas
NewFile_BackgroundLayer = Plano de Fundo
ModifySelection_Contract = Contrair
MoveMask = Mover {0} {1}
ShowGrid = Mostrar Grade
Move_ViewportHeight = altura da viewport
NewFrame_NewEmptyFrame = Novo Quadro Vazio
SliceProperties = Propriedades da Fatia
LoadMask = Carregar Seleção
OpenInFolder = Abrir na Pasta
PlayAnimation = Tocar Animação
LayerLock = Bloquear Camadas
OpenGroup = Abrir/Fechar Grupo
PaletteEditor_Edit = Modo de Edição de Paleta
MoveTiles = Mover Tiles
MoveColors = Mover Cores
LayerOpacity = Tornar Opacidade da Camada {0} ({1}%)
ShowLayerEdges = Mostrar Limites da Camada
ModifySelection_Modify = Modificar
ShowPaletteOptions = Mostrar Ajustes da Paleta
NewFile = Novo Arquivo
ShowBrushPreview = Mostrar Previsão do Pincel
SetSameInk = Mesma Tinta para Todas as Ferramentas
NewFrame_tooltip = Novo Quadro {}/{}
ShowPaletteSortOptions = Mostrar Opções de Ordem das Paletas
ShowTileNumbers = Mostrar Número dos Tiles
OpenWithApp = Abrir com o Aplicativo Associado
Move_ZoomedPixel = pixel(s) amplificado(s)
ModifySelection = {0} Seleção {1}
NewLayer_ViaCut = {} via Corte
TogglePlayOnce = Reproduzir Uma Vez
TilesetDuplicate = Duplicar Bloco de Textura
NewLayer_FromClipboard = {} a partir da Cópia
TilesetMode_Manual = Manual
Zoom_Set = Zoom {0}%
SwapCheckerboardColors = Trocar Cores do Fundo-Xadrez de Transparência
Undo = Desfazer
ToggleRewindOnStop = Retroceder ao Parar
ToggleTimelineThumbnails = Mudar Miniaturas da Linha do Tempo
UndoHistory = Desfazer Histórico
Zoom_Out = Menos Zoom
Move_Thing = {0} {1} {2}
SymmetryMode = Modo de Simetria
Timeline = Trocar Linha do Tempo
Move_Pixel = pixel(s)
UnlinkCel = Desvincular Célula
TilesetMode_Auto = Automático
ShowOnionSkin = Mostrar em Papel de Transparência
PaletteEditor_BgPopup = Destaque de Cor do Plano de Fundo
ToggleOtherLayersOpacity = Alternar Opacidade de Outras Camadas
Launch = Lançar
TogglePreview = Mudar Pré-visualização
NewFile_Sprite = Sprite
ToggleOtherLayersOpacity_PreviewEditor = Alternar Opacidade de Outras Camadas na Pré-visualização
PaletteEditor_FgPopup = Destaque de Cor do Plano Frontal
TiledMode = Modo Lado-a-lado
TilesetDelete = Apagar Bloco de Textura
TilesetMode = Modo de Blocos de Textura: {}
SwitchColors = Mudar Cores
SwitchNonactiveLayersOpacity = Trocar Opacidade das Camadas Inativas
TogglePlayAll = Reproduzir Todos os Quadros (Ignorar Marcadores)
NewFile_FromClipboard = Novo Arquivo a partir de Cópia
Zoom_In = Mais Zoom
Zoom = Zoom
ToggleTilesMode = Mudar Modo de Blocos
TogglePlaySubtags = Reproduzir Sub-marcadores e Repetições
TilesetMode_Stack = Empilhar
NewLayer_TilemapLayer = Bloco de Mapa
Move_ViewportWidth = largura da área de visualização
[anidir_combo]
ping_pong = Vai-e-Volta
reverse = Inverter
forward = Avançar
ping_pong_reverse = Vai-e-Volta Invertido
[color_bar]
presets = Predefinições
sort_and_gradients = Ordem & Degradês
sort_by_saturation = Ordenar por Saturação
fg_warning = Adicionar cor do plano frontal a paleta
sort_by_hue = Ordenar por Matiz
tileset_mode_auto = Automático: Modifica e reutiliza tiles existentes\ncria/apaga tiles caso necessário/possível
edit_color = Editar Cor
remap_palette_tooltip = Combinar índices antigos com índices novos
reverse_colors = Cores Invertidas
gradient_by_hue = Degradê por Matiz
descending = Descendente
sort_by_brightness = Ordenar por Brilho
gradient = Degradê
sort_by_green = Ordenar por Verde
resize_tiles = Redimensionar Blocos
options = Opções
sort_by_blue = Ordenar por Azul
clear_tiles = Limpar Blocos
tileset_mode_stack = Empilhar: Não modifica tiles existentes\ncria e empilha novos tiles automaticamente
fg = Cor Principal
drag_and_drop_tiles = Arrastar e Soltar Blocos
ascending = Ascendente
remap_tiles = Remapear Blocos
sort_by_alpha = Ordenar por Alpha
sort_by_luminance = Ordenar por Luminosidade
bg = Cor do Plano de Fundo
tileset_mode_manual = Manual: Modifica tiles existentes,\nnão cria novos tiles automaticamente
sort_colors = Ordenar Cores
remap_tiles_tooltip = Combinar blocos antigos com blocos novos
remap_palette = Remapear Paleta
sort_by_red = Ordenar por Vermelho
bg_warning = Adicionar cor do plano de fundo a paleta
switch_tileset = Mostrar Tileset / Use o clique direito para mostrar apenas o Tileset
set_as_default = Definir Como Padrão
[alerts]
save_sprite_changes_quitting = saindo
file_format_palette_changes = Troca de paleta entre quadros
save_sprite_changes_closing = fechando
file_format_10ms_duration_precision = Duração de quadro diferente de múltiplos de 10ms
auto_remap = Remapeamento Automático\n<<A operação de remapear não pode ser feita totalmente para mais de 256 cores.\n<<Você quer continuar mesmo assim?\n||&OK||&Cancelar
save_sprite_changes = Aviso\n<<Salvar mudanças no sprite\n<<"{0}" antes de {1}?\n||&Salvar||&Não Salvar||&Cancelar
restart_by_preferences_save_recovery_data_period = Salvar automaticamente dados de recuperação a cada X minutos
cannot_file_overwrite_on_export = Aviso de Sobrescrita\n<<Você não pode exportar com o mesmo nome (sobrescrevendo o arquivo original).\n<<Use a opção de "Arquivo > Salvar Como" nesse caso.\n||&OK
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Aviso\n<<Apagar os seguintes blocos de mapas apagará os blocos de textura deles:\n<<"{0}"\n<<Você quer continuar mesmo assim?\n||&OK||&Cancelar
update_extension = Atualizar Extensão\n<<A extensão "{0}" já existe.\n<<Você quer {1} de v{2} para v{3}?\n||&Sim||&Não
empty_rect_importing_sprite_sheet = Importar Folha de Sprites\n<<O retângulo especificado não contém nenhum bloco.\n<<Selecione um retângulo dentro da região do sprite.\n||&OK
error_loading_file = Erro<<Erro ao carregar arquivo: {0}||&OK
overwrite_files_on_export = Aviso de Exportação\n<<Você quer sobrescrever o seguinte arquivo?\n<<{0}\n||&Sim||&Não
invalid_chars_in_filename = Erro\n<<O nome do arquivo não pode conter o(s) seguinte(s) caractere(s):\n<< {0}\n||&OK
restore_all_shortcuts = Aviso\n<<Você quer restaurar todos os atalhos de teclado\n<<para suas configurações padrão?\n||&Yes||&Não
file_format_indexed_mode = Modo indexado
cannot_open_file = Problema<<Não foi possível abrir o arquivo:<<{0}||&OK
uninstall_extension_warning = Aviso\n<<Você quer realmente desinstalar a extensão"{0}"?\n||&Sim||&Não
install_extension = Aviso\n<<Você quer realmente instalar a extensão selecionada?\n<<"{0}"\n||&Instalar||&Cancelar
file_format_doesnt_support_error = Erro\n<<Formato de arquivo ".{0}" não suporta:\n<<\n{1}\n<<\n<<Você deve selecionar outro formato.\n<<Use ".aseprite" para manter todas as informações do sprite.\n||&OK
applying_filter = FX<<Aplicando efeito...||&Cancelar
file_format_rgb_mode = Modo RGB
run_script = Executar Script\n<<Você quer executar o seguinte Script?\n<<\n<< {0}\n<<\n<<AVISO: Scripts podem crashar o Aseprite;Salve seu trabalho\n<<antes de executar um script.\n||&Executar||&Cancelar
cannot_delete_used_tileset = Erro\n<<Não é possível apagar um bloco de textura usado pelos seguintes blocos de mapas:\n<<"{0}"\n||&OK
delete_shortcut = Aviso\n<<Você quer realmente apagar o atalho de teclado "{0}"?\n||&Sim||&Não
restart_by_preferences_keep_closed_sprite_on_memory_for = Manter sprites fechados na memória por X minutos
restart_by_preferences = Aseprite\n<<Você precisa reiniciar o programa para ver suas mudanças ao:{0}\n||&OK
update_extension_upgrade = atualizar
delete_selected_backups = Aviso\n<<Você quer realmente apagar o(s) backup(s) {0} selecionado(s)?\n||&Sim||&Não
file_format_doesnt_support_warning = Erro\n<<Formato de arquivo ".{0}" não suporta:\n<<\n{1}\n<<\n<<Você pode usar o formato ".aseprite" para manter todas as informações do sprite.\n<<Você quer continuar com ".{0}" mesmo assim?\n||&Sim||&Não
file_format_layers = Camadas
recent_folder_doesnt_exist = Aseprite<<A pasta selecionada não existe||&OK
enter_license_disabled = Informação\n<<Essa cópia do Aseprite não suporta o uso de uma licença.\n<<Considere obter uma em https://aseprite.org/download.\n<<Ativar o Aseprite te dará acesso às atualizações automáticas.\n||&OK
restart_by_preferences_keep_edited_sprite_data_lifespan = Manter dados da edição do sprite por X dias
unknown_output_file_format_error = Aseprite\n<<Arquivo de formato desconhecido "{0}" no nome de arquivo de saída\n||&OK
invalid_fg_or_bg_colors = Aseprite\n<<O cor atualmente selecionada no plano de fundo/frontal\n<<está fora da margem. Selecione uma cor válida na paleta.\n||&OK
export_animation_in_sequence = Aviso\n<<Você quer exportar a animação em {0} arquivos?\n<<{1},{2}...\n||&Concordar||&Cancelar
file_format_20ms_min_duration = Duração de quadro menor que 20ms
recent_file_doesnt_exist = Aseprite<<O arquivo selecionado não existe||&OK
file_format_doesnt_support_palette = Erro<< Não foi possível salvar a paleta de cores no formato {0} ||&OK
error_saving_file = Erro<< Erro ao salvar arquivo: {0}||&OK
file_format_grayscale_mode = Modo Tons de Cinza
cannot_open_folder = Problema<<Não foi possível abrir a pasta:<<{0}||&OK
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = Atualizar a escala da Tela/IU\n<<O novo tema "{0}" quer ajustar alguns valores pra você:\n<< Escala da tela: {1}% -> {2}%\n<< Escala da IU: {3}% -> {4}%\n<<Permitir essas mudanças?\n||&Ajustar Escala||&Não Ajustar Escala
cannot_delete_all_layers = Erro<<Você não pode apagar todas as camadas.||&OK
overwrite_files_on_export_sprite_sheet = Aviso de exportação de Folha de Sprites\n<<Você quer sobrescrever o(s) seguinte(s) arquivo(s)?\n{0}\n||&Sim||&Não
file_format_alpha_channel = Canal Alpha
file_format_frames = Quadros
cannot_save_in_read_only_file = Problema<<O arquivo selecionado é apenas de leitura. Tente com outro arquivo.||&Voltar
update_extension_downgrade = regredir
overwrite_existent_file = Aviso<<Arquivo já existe, quer sobrescrevê-lo?<<{0}||&Sim||&Não||&Cancelar
job_working = {0}<<Processando...||&Cancelar
nothing_to_report = Reporte de Travamento<<Nada a reportar||&OK
clipboard_access_locked = Erro<<Não é possível acessar a área de transferência.<<Talvez outro aplicativo esteja a usando.||&OK
file_format_tags = Marcadores
clipboard_image_format_not_supported = Erro<<O item copiado da área de transferência não está em um formato suportado.||&OK
[advanced_mode]
description = Você está entrando no "Modo Avançado".
title = Aviso - Importante
[brush_slot_params]
brush_size = Tamanho
color = Cor:
delete = Apagar
brush_angle = Ângulo
image_color = Cor da Imagem
brush_type = Tipo
extras = Extras:
pixel_perfect = Pixel-Perfeito
ink_opacity = Opacidade
ink_type = Tipo
shade = Tom
background = Plano de Fundo
ink = Tinta:
title = Parâmetros
brush = Pincel:
locked = Travado
foreground = Plano Frontal
save_brush = Salvar Pincel Aqui
delete_all = Apagar Tudo
[color_popup]
transparent_color_sel = Cor Transparente Selecionada
index = Índice
[cel_popup_menu]
link_cels = &Vincular Células
unlink = &Desvincular
clear = &Apagar
[statusbar_tips]
cannot_move_bg_layer = O plano de fundo não pode ser movido
all_layers_are_locked = Todas as camadas selecionadas estão bloqueadas
no_active_layers = Não há camada ativa
not_enough_transform_memory = Sem memória suficiente para transformar a seleção
filter_no_unlocked_layer = Sem camadas desbloqueadas para aplicar o filtro
sprite_locked_somewhere = O sprite está bloqueado em outro editor
locked_layers = Existem camadas bloqueadas
new_frame = Novo Quadro
not_enough_rotsprite_memory = Sem memória suficiente para RotSprite
nothing_to_move = Nada para mover
cannot_modify_readonly_sprite = Não é possível modificar um sprite de apenas leitura.\nUse o menu de "Arquivo > Salvar" para mais informações.
non_transformable_reference_layer = A camada "{}" é de referência, não pode ser transformada
disable_snap_grid = Desativar Ajustar à Grade
current_frame = Quadro Atual
layer_x_is_hidden = A camada "{}'" está oculta
frame = Quadro:
zoom_level = Nível de Zoom
layer_locked = A camada "{0}" está bloqueada
unmodifiable_reference_layer = A camada "{}" é a referência, não pode ser modificada
recovery_task_using_sprite = O sprite é usado por uma tarefa de backup/recuperação de dados
[ask_for_color_profile]
sprite_with_profile = O sprite possui um perfil de cor.
sprite_without_profile = O sprite não possui um perfil de cor.
title = Perfil de Cor
[brightness_contrast]
contrast_label = Contraste:
title = Brilho/Contraste
brightness_label = Brilho:
[color_wheel]
monochromatic = Monocromático
tetradic = Tetrádico
analogous = Análogas
discrete = Discreto
triadic = Tríade
complementary = Complementar
no_harmonies = Sem Harmônicos
split_complementary = Meio Complementar
square = Quadrado
[cel_movement_popup_menu]
move = &Mover
cancel = Cancelar
copy = &Copiar
[ani_controls]
right_click = Botão direito: Mostrar opções de reprodução
shortcut = Atalho:
[export_sprite_sheet]
save_title = Salvar Folha de Sprites
layout_tooltip = Disposição dos sprites no resultado final
output_tooltip = Onde armazenar a folha de sprites
sprite = Sprite
sprite_tooltip = Fonte de amostras de sprites para exportar na folha de sprites
layout = Layout
expand_all_sections_tooltip = Mostrar todas as seções\n\nUse Ctrl + Clique para exibir múltiplas seções ao mesmo tempo
save_json_title = Salvar dados JSON
output = Saída
title = Exportar Folha de Sprites
borders_tooltip = Adicione ou corte bordas de cada sprite na folha de sprites
borders = Bordas
sheet_type = Tipo de Prancheta:
data_tagname_format_tooltip = Cada marcador nos dados JSON terá um campo\nde nome. Você pode personalizar esse nome usando marcas\nespeciais como {filename}, {title}, {path}, {tag}, etc.
merge_dups_tooltip = Quadros semelhantes podem usar a mesma área retangular da folha de sprite
type_horz = Faixa Horizontal
shape = Espaçamento:
data_filename_format = Nome do Arquivo do Item:
generating = Gerando...
border_tooltip = Espaço entre cada quadro e a borda da folha de sprites
data_tagname_format = Nome da Etiqueta do Item:
type_vert = Faixa Vertical
constraint_fixed_size = Tamanho Fixo
inner_tooltip = Espaço extra dentro das bordas do quadro
meta = Meta:
constraints = Restrições:
extrude_tooltip = Adiciona uma borda a cada quadro duplicando os pixels de suas bordas
extrude = Extrusão
preview = Prévia
json_data_hash = Hash
trim_by_grid_tooltip = Cortar pelos limites da grade em vez de pixel por pixel
json_data_array = Array
split_layers_tooltip = Gerar um sprite para cada camada
source = Origem:
split_layers = Dividir Camadas
output_file = Arquivo de Saída
trim = Cortar Células
ignore_empty = Ignorar vazio
trim_by_grid = Pela Grade
type_pack = Embalado
type_rows = Por Linhas
data_filename_format_tooltip = Cada quadro nos dados JSON conterá um nome de arquivo,\numa string que os identifica, você pode usar marcas especiais\ncomo {layer}, {frame}, {tag}, {tagframe}, etc.
meta_tags = Marcadores
json_data = Dados do JSON
constraint_fixed_rows = Número # Fixo de Linhas
meta_layers = Camadas
generated = Folha de Sprite Gerada
constraint_fixed_height = Altura Fixa
split_tags_tooltip = Gerar um sprite para cada marcador
type_cols = Por Colunas
border = Espaço interno da Borda:
trim_sprite_tooltip = Corta todo o sprite antes que seus quadros sejam incluídos na folha de sprite
meta_slices = Fatias
shape_tooltip = Espaço entre cada quadro na folha de sprites\n("Espaçamento Interno da Forma)
constraint_fixed_none = Nenhum
frames = Quadros:
merge_dups = Mesclar Duplicatas
export = &Exportar
open_sprite_sheet = Abrir Folha de Sprite
constraint_fixed_width = Largura Fixa
inner = Espaçamento Interno da Margem:
split_tags = Dividir Marcadores
trim_sprite = Cortar Sprite
layers = Camadas:
constraints_tooltip = Restrições especiais para a folha de sprite\nEx. Número fixo de linhas/colunas ou número\nfixo de pixels (largura/altura)
cancel = &Cancelar
trim_tooltip = Cortar cada quadro separadamente
constraint_fixed_cols = Número # Fixo de Colunas
sheet_type_tooltip = Indica uma forma específica de layout de sprites na folha de sprites:\n* Horizontal: cada quadro lado a lado\n* Vertical: cada quadro um abaixo do outro\n* Por linhas: crie uma linha para cada camada ou marcador\n* Por colunas: crie uma coluna para cada camada ou marcador\n* Compactado: tente ajustar todos os quadros da melhor maneira possível
ignore_empty_tooltip = Não incluir quadros vazios/transparentes na folha de sprites
[export_file]
pixel_ratio = Aplicar proporção de pixel
frames = Quadros:
anidir = Direção da Animação:
for_twitter_tooltip = Ajustar a duração do último quadro para 1/4 para que\no X (Twitter) reproduza a animação corretamente
export = &Exportar
cancel = &Cancelar
title = Exportar Arquivo
area = Área:
resize = Redimensionar:
for_twitter = Exportar para o X (Twitter)
adjust_resize = Ajustar redimensionamento para {0}%
layers = Camadas:
output_file = Arquivo de Saída:
[dynamics]
max_point_value = Valores Min/Máx
gradient = Degradê
sensors_tweaks = Limite do Sensor
stabilizer_tooltip = Raio do estabilizador para evitar linhas tremidas
gradient_tooltip = Degradê entre as cores do plano frontal e o fundo
max_angle_tooltip = Ângulo do pincel quando o sensor atingir seu valor máximo
angle_tooltip = Mudar o ângulo do pincel\nde acordo com valor do sensor
min_size_tooltip = Tamanho do pincel quando o sensor estiver no valor mínimo
min_angle_tooltip = Ângulo do pincel quando o sensor estiver no valor mínimo
angle = Ângulo
max_size_tooltip = Tamanho do pincel quando o sensor estiver no valor máximo
size = Tamanho
stabilizer = Estabilizador
pressure = Pressão
velocity = Velocidade
pressure_tooltip = Controlar parâmetros através do sensor de pressão da caneta
velocity_tooltip = Controlar parâmetros através da velocidade do mouse
size_tooltip = Mudar o tamanho do pincel\n de acordo com valor o sensor
[debugger]
continue = Começar ou Continuar Depuração
step_over = Passar por Cima
locals = Locais
step_out = Passar por Fora
console = Console
step_into = Passar por Dentro
stacktrace = Rastreamento de Pilha
cancel = Cancelar
toggle_breakpoint = Mudar Quebra
title = Depurador
[context_bar]
discard_brush = Descartar Pincel (Esc)
pixel_connectivity = Conectividade de Pixel:
linear_gradient = Degradê Linear
brush_angle = Ângulo do Pincel (em graus º)
pixel_connectivity_8 = 8-Conectado
refer_active_layer = Consultar a camada ativa
refer_visible_layer = Consultar camadas visíveis
spray_width = Largura do Spray
drop_pixel = Soltar pixels aqui (Enter)
select_palette_color = Selecione cores na paleta
transparent_color = Cor Transparente
freehand_trace_algorithm = Algoritmo de traço à Mão-livre
brush_size = Tamanho do Pincel (em pixels)
rotation_pivot = Pivô de Rotação
paint_bucket_option = Opções extras do balde de tinta
fit_screen = Ajustar Tela
pattern_aligned_to_src = Padrão alinhado à origem
eyedropper_color = Cor
radial_gradient = Degradê Radial
spray = Spray:
fast_rotation = Rotação Rápida
spray_speed = Velocidade do Spray
auto_adjust_layer = Ajustar automaticamente dependendo do tipo de camada
deselect_slices = Desselecionar Fatias
default_display_pivot = Mostrar pivô por padrão
pixel_connectivity_4 = 4-Conectado
transparent = Transparente
brush_type = Tipo de Pincel
rotsprite = RotSprite
all = Todos
cancel_drag = Cancelar "arrasta e solta" (Esc)
back = Voltar
rotation_algorithm = Algoritmo de Rotação
auto_select_layer = Auto-selecionar Camada
pixel_perfect = Pixel-perfeito
opaque = Opaco
center = Centro
delete_slice = Apagar Fatia
pattern_aligned_to_dest = Padrão alinhado ao destino
slice_props = Propriedades da Fatia
shades = Sombras
eyedropper_combined = {0} + {1}
save_shade = Salvar Sombra
reverse_shade = Inverter Sombra
select_slices = Selecionar Todas as Fatias
opacity = Opacidade (intensidade da pintura)
ink = Tinta
dynamics = Dinâmicas
contiguous = Adjacente
stop_at_grid = Parar na Grade
paint_brush = Pincel de pintura
contiguous_fill = Preencher áreas adjacentes com cor
none = Nenhum
transparent_color_options = Opções de Cor Transparente
sample = Exemplo:
all_layers = Todas Camadas
eyedropper_gray = Cinza
first_ref_layer = Primeira Camada de Referência
eyedropper_hsl = HSL
eyedropper_rgb = RGB
best_fit_index = Índice de Melhor Ajuste
current_layer = Camada Atual
eyedropper_alpha = Alpha
pick = Pegar:
eyedropper_hsv = HSV
[document_tab_popup_menu]
duplicate_view = Duplicar e Ver
open_with_os = &Abrir com OS
copy_path = Copiar &Caminho
open_in_folder = Abrir na &Pasta
[canvas_size]
size = Tamanho:
right = Direita:
width = Largura:
trim_tooltip = Remover pixels das células da imagem que ficarão\n fora do novo tamanho da tela
left_tooltip = Colunas a serem adicionadas/removidas no lado esquerdo\nUse um número negativo para remover colunas
trim = &Cortar conteúdo fora da tela
height = Altura:
borders = Bordas:
top_tooltip = Linhas a serem adicionadas/removidas na parte superior\nUse um número negativo para remover linhas
bottom_tooltip = Linhas a serem adicionadas/removidas na parte inferior\nUse um número negativo para remover linhas
left = Esquerda:
bottom = Fundo/inferior:
title = Tamanho da Tela de Pintura
top = Topo/superior:
right_tooltip = Colunas a serem adicionadas/removidas no lado direito\nUse um número negativo para remover colunas
[cel_properties]
user_data_tooltip = Dados do Usuário
zindex = Índice-Z:
opacity = Opacidade:
title = Propriedades da Célula
[color_curve_point]
cancel = &Cancelar
title = Propriedades de Ponto
delete = &Apagar
x = X:
ok = &OK
y = Y:
[dithering_selector]
floyd_steinberg = Erro Floyd-Steinberg na Difusão Pontilhada
no_dithering = Sem Pontilhismo
old_dithering = Pontilhismo Clássico +\s
ordered_dithering = Pontilhismo Ordenado +\s
[color_mode]
flatten = Mesclar camadas
amount = Quantidade:
title = Modo de Cor
[keyboard_shortcuts]
key_context_normal = Normal
scroll_vertically = Rolar Verticalmente
title = Atalhos do Teclado
color_hsv_saturation = Cor: HSV Saturação
move_origin = Mover Origem
bg_tile = Bloco: Entrada de Bloco do Plano de Fundo
color_hsv_hue = Cor: HSV Matiz
rotate_shape = Rotacionar Forma
line_from_last_point = Linha Reta do Último Ponto
angle_from_last_point = Ajuste de Ângulo do Último Ponto
section_menus = Menus
export = &Exportar
import = &Importar
fine_translating = Tradução Fina
import_keyboard_sc = Importar Atalhos do Teclado
key_context_translating_selection = Seleção de Tradução
color_hsv_value = Cor: HSV Valor
header_context = Contexto
default_action = (Ação Padrão)
section_tools = Ferramentas
section_action_modifiers = Modificadores de Ação
color_hsl_hue = Cor: HSL Matiz
change_layer = Mudar Camada
change_brush_size = Mudar Tamanho do Pincel
lock_axis = Travar Eixo
snap_to_grid = Alinhar à Grade
color_hsl_lightness = Cor: HSL Brilho
drag_angle_tooltip = Direção do mouse para indicar um aumento no valor
zoom = Zoom
reset = &Reiniciar
scroll_horizontally = Rolar Horizontalmente
key_context_rotating_selection = Seleção de Rotação
key_context_freehand_tool = Ferramenta Mão Livre
drag_angle = Ângulo:
export_keyboard_sc = Exportar Atalhos do Teclado
drag_distance = Distância:
add = Adicionar
trigger_right_mouse_button = Acionar Botão Direito do Mouse
change_frame = Mudar Quadro
cancel = &Cancelar
scale_from_center = Escalar à Partir do Centro
color_alpha = Cor: Alpha
angle_snap = Ajuste de Ângulo
change_tool = Mudar Ferramenta
fg_tile = Bloco: Entrada de Bloco do Plano Frontal
change_ink_opacity = Mudar Opacidade da Tinta
draw_from_center = Desenhar à Partir do Centro
maintain_aspect_ratio = Manter Proporção
section_mouse_wheel = Roda do Mouse
subtract_selection = Subtrair Seleção
change_brush_angle = Mudar Ângulo do Pincel
header_key = Chave
key_context_shape_tool = Ferramenta Forma
slide_as_wheel = Interpretar o deslizamento de dois dedos no Trackpad como a roda do mouse
custom_wheel_behavior = Personalizado
section_commands = Comandos
fine_scaling = Escala Fina
fg_color = Cor: Entrada da Paleta do Plano Frontal
header_action = Ação
bg_color = Cor: Entrada da Paleta do Plano de Fundo
ok = &OK
auto_select_layer = Selecionar Camada Automaticamente
square_aspect = Aspecto Quadrado
add_selection = Adicionar Seleção
key_context_selection = Seleção
change_ink_type = Mudar Tipo de Tinta
invert_brush_size_wheel = Inverter a direção da roda do mouse para aumentar o tamanho do pincel
default_wheel_behavior = Padrão
section_drag_value = Valor de Arrasto
intersect_selection = Interseccionar Seleção
key_context_scaling_selection = Seleção de Escala
change_layer_opacity = Mudar Opacidade da Camada
key_context_frames_selection = Seleção de Quadros
key_context_move_tool = Ferramenta Mover
copy_selection = Copiar Seleção
drag_distance_tooltip = Número de pixels para o movimento do mouse aumentar/diminuir uma unidade
change_cel_opacity = Mudar Opacidade da Célula
color_hsl_saturation = Cor: HSL Saturação
change_tool_same_group = Mudar Ferramenta (mesmo grupo)
trigger_left_mouse_button = Acionar Botão Esquerdo do Mouse
[news_listbox]
problem_loading = Problema ao carregar novidades. Por favor, tente novamente.
more = Mais...
[main_menu]
view_show_auto_guides = Guias &Automáticas
view_symmetry_options = Opções de S&imetria
edit_preferences = Preferência&s...
edit_rotate_90ccw = 90º em Sentido &Anti-horário
sprite_rotate_90cw = &90º em Sentido &Horário
edit_redo = &Refazer
file_export_as = &Exportar Como...
edit_undo_history = Desfazer Históri&co
select_modify_contract = &Contrair
edit_shift = &Deslocar
file_open_recent = Abrir &Recente
view_set_loop_section = Definir Seção de &Loop
sprite = &Sprite
edit_copy_merged = Copiar Mes&clados
layer_new_group = Novo &Grupo
edit_copy = &Copiar
edit_new_sprite_from_selection = &Novo Sprite à Partir da Seleção
view_duplicate_view = Duplicar &Vista
edit_keyboard_shortcuts = &Atalhos do Teclado...
edit_invert_color = &Inverter...
select_load_from_file = &Carregar à partir de arquivo MSK
frame_jump_to = &Ir para
frame_properties = Propriedades do &Quadro...
view_show_selection_edges = &Seleção das Bordas
view_show_slices = Fa&tias
help_quick_reference = &Referência Rápida
frame_tags_delete_tag = &Apagar Marcador
frame_new_frame = &Novo Quadro
edit_insert_text = Inserir Texto
layer_delete_layer = Apagar Cam&ada
layer_duplicate = &Duplicar
view_grid_snap_to_grid = &Alinhar à Grade
edit_replace_color = S&ubstituir Cor...
sprite_crop = C&ortar
view_show_tile_numbers = Números dos &Blocos
file_open = &Abrir...
frame_duplicate_cels = &Duplicar Célula(s)
select_save_to_file = &Salvar para arquivo MSK
sprite_rotate_canvas = &Rotacionar Tela
view_show_brush_preview = Prévia do &Pincel
frame_delete_frame = Apagar &Quadro
file_repeat_last_export = Repetir &Última Exportação
edit_transform = Transfor&mar
select_reselect = Selecionar &Novamente
edit_fill = &Preencher
edit_paste_special_new_sprite = Colar como Novo &Sprite
file_scripts = Scri&pts
edit_clear = &Apagar
layer_new_reference_layer_from_file = Nova Camada de R&eferência do Arquivo
layer_properties = &Propriedades...
frame_jump_to_first_frame = &Primeiro Quadro
edit_shift_up = &Cima
sprite_trim = &Aparar
sprite_color_mode_grayscale = Tons de &Cinza
view_tiled_mode_both = Blocos em &Ambos os Eixos
frame_duplicate_linked_cels = Duplicar Célula(s) &Vinculada(s)
edit_cut = Cor&tar
view_tiled_mode_none = &Nenhum
edit_stroke = Traçado
layer_lock_layers = Bloqu&ear Camadas
edit_flip_horizontal = Virar &Horizontalmente
layer_new_layer_via_copy = Nova Camada à Partir de &Cópia
layer_visible = &Visível
layer = &Camada
sprite_flip_canvas_horizontal = Inverter Tela &Horizontalmente
file = &Arquivo
file_export_tileset = Exportar &Bloco de Textura
edit_shift_left = &Esquerda
view_advanced_mode = Modo &Avançado
select_modify_expand = &Expandir
select_modify_border = &Borda
layer_flatten = &Achatar
view_home = &Início
select_modify = &Modificar
file_export_sprite_sheet = Exportar &Folha de Sprites
frame_jump_to_first_frame_in_tag = Primeiro Quadro no Marcador
edit_adjustments = Aj&ustes
file_debugger = &Depurador
edit_undo = &Desfazer
layer_flatten_visible = Achatar Vi&síveis
edit = &Editar
sprite_rotate_180 = &180º
sprite_color_mode_indexed = &Indexado
help = &Ajuda
view_preview = Prévi&a
view_show_grid = &Grade
layer_new_tilemap_layer = Nova Camada de Bloco de Mapa
layer_convert_to_tilemap = Bloco de &Mapa
edit_adjustments_hue_saturation = &Matiz/Saturação...
edit_fx = F&X
view_show_pixel_grid = Grade de &Pixel
edit_paste_special = Colar Especia&l
view_tiled_mode_y = Blocos no Eixo &Y
help_enter_license = Inserir &Licença
view_timeline = &Linha do Tempo
frame = Q&uadro
edit_new_brush = Novo &Pincel
sprite_color_mode_more_options = &Mais Opções
frame_tags_tag_properties = Propriedades de &Marcadores...
file_no_recent_file = Sem Arquivo Recente
sprite_rotate = R&otacionar
layer_open_group = &Abrir Grupo
view_show_layer_edges = Bordas da &Camada
edit_adjustments_brightness_contrast = &Brilho/Contraste...
frame_tags_new_tag = Novo &Marcador
layer_convert_to_background = Plano de &Fundo
file_new = &Novo...
sprite_color_mode_rgb = Cor &RGB
file_clear_recent_files = &Limpar Arquivos Recentes
help_twitter = X (Twitter)
edit_shift_right = &Direita
help_tutorial = Tutorial
view_full_screen_mode = Modo Tela &Cheia
frame_reverse_frames = In&verter Quadros
view_full_screen_preview = Prévia em Tela C&heia
select_all = &Tudo
file_reopen_closed = &Reabrir Arquivo Fechado
edit_adjustments_color_curve = &Curva de Cor...
frame_tags = &Marcadores
edit_paste = Co&lar
file_import_sprite_sheet = &Importar &Folha de Sprites
file_save = &Salvar
view_tiled_mode = &Modo de Blocos
file_open_script_folder = &Abrir Pasta de Scripts
sprite_canvas_size = Tamanho da &Tela...
view_refresh = &Atualizar && Recarregar Tema
file_close = &Fechar
sprite_duplicate = &Duplicar...
layer_new_layer = &Nova Camada
frame_go_to_frame = &Ir para o Quadro
layer_new = &Novo...
edit_flip_vertical = Virar &Verticalmente
select_color_range = &Margem de Cor
view_show = &Exibir
view_grid = &Grade
select = Sele&cionar
frame_jump_to_next_frame = &Próximo Quadro
file_import = &Importar
file_export = &Exportar
view_show_extras = &Extras
layer_convert_to_layer = &Camada
edit_paste_special_new_layer = Colar Como Nova &Camada
edit_rotate_90cw = &90º em Sentido &Horário
frame_jump_to_last_frame_in_tag = Último Quadro no Marcador
file_rescan_script_folder = &Re-escanear Pasta de Scripts
sprite_color_mode = Modo de &Cor
frame_constant_frame_rate = Taxa de Quadros Constante
edit_fx_convolution_matrix = &Matriz de Convolução...
layer_merge_down = &Mesclar para Baixo
layer_convert_to = Conv&erter Para...
view_tiled_mode_x = Blocos no Eixo &X
sprite_flip_canvas_vertical = Inverter Tela &Verticalmente
sprite_rotate_90ccw = 90º em Sentido &Anti-horário
edit_fx_despeckle = &Remover Manchas (Filtro Mediano)...
view = &Ver
edit_shift_down = &Baixo
file_save_as = Salvar &Como...
sprite_properties = &Propriedades...
view_grid_selection_as_grid = Sel&eção como Grade
view_show_onion_skin = Mostrar Papel de &Transparência
frame_new_empty_frame = Novo Quadro em &Branco
help_about = &Sobre
frame_cel_properties = Propriedades da &Célula...
file_exit = S&air
edit_fx_outline = Traçado &Externo
edit_rotate = R&otacionar
view_preview_hide_other_layers = &Ocultar Outras Camadas
frame_playback = &Reprodução
select_deselect = &Desselecionar
help_release_notes = Notas da Atualização
file_close_all = Fechar Tudo
sprite_sprite_size = Tamanho do &Sprite...
frame_jump_to_last_frame = &Último Quadro
view_grid_settings = Ajustes da Gr&ade
help_documentation = Documentação
layer_new_layer_via_cut = Nova Camada à Partir de Co&rte
frame_jump_to_previous_frame = Quadro &Anterior
select_inverse = &Inverter Seleção
edit_paste_special_new_ref_layer = Colar como Nova Camada de &Referência
help_readme = Leia-me
edit_rotate_180 = &180º
[options]
section_general = Geral
locate_crash_folder = Localizar Lixeira
section_cursors = Cursores
tablet_api_windows_pointer = API de Ponteiro do Windows 8/10 (Windows Ink)
3_days = 3 Dias
show_scrollbars_tooltip = Mostrar barras de rolagem em todos editores de sprite
show_aseprite_file_dialog = Mostrar caixa de diálogo do arquivo Aseprite
keep_closed_sprite_on_memory = Mantenha o sprite fechado na memória por
expand_menu_bar_items_on_mouseover_tooltip = Marque essa opção para ter\n este comportamento antigo dos menus
show_home = Mostrar aba Início quando Aseprite for iniciado
ui_scaling = Escala do Elementos da Interface (UI):
recent_files_tooltip = Número de itens recentes e pastas
section_guides_and_slices = Guias && Fatias
2_days = 2 Dias
export_sprite_sheet_default_extension = Arquivo > Exportar Folha de Sprites:
save_default_extension = Arquivo > Salvar:
ui_windows = Interface do Usuário:
section_grid = Grade
section_experimental = Experimental
section_theme = Tema
30_minutes = 30 Minutos
export_image_default_extension = Arquivo > Exportar (uma imagem):
theme_mode = Modo do Tema:
show_scrollbars = Mostrar barras de rolagem no editor de sprite
recover_files = Recuperar Arquivos
show_menu_bar = Mostrar barra de menus do Aseprite
1_day = 1 Dia
recent_files = Itens Recentes:
color_bar_entries_separator = Desenhar uma separação entre cada entrada da paleta
keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Quando você fecha um sprite, ele será mantido na memória caso você\nfeche o sprite por engano, então você pode "desfazer" a ação de fechar\nusando a opção de menu "Arquivo > Abrir Recente > Reabrir Arquivo Fechado"
10_minutes = 10 Minutos
straight_line_preview = Visualizar linha reta imediatamente na Ferramenta Lápis
section_undo = Desfazer
section_alerts = Alertas
1_hour = 1 Hora
show_full_path = Mostrar nome completo do caminho
one_win = Limitar a interface do usuário a uma janela nativa.\ni.e. Menus, Visualização e pop-ups estão dentro da área da janela principal.
section_editor = Editor
clear_recent_files = Limpar
section_files = Arquivos
slide_zoom = Zoom deslizando dois dedos para cima ou para baixo
1_week = 1 Semana
section_timeline = Linha do Tempo
download_translations = Baixar Traduções
15_minutes = 15 Minutos
5_minutes = 5 Minutos
section_selection = Seleção
section_extensions = Extensões
tablet_api_wintab_system = Janelas do Windows
multi_win = Cria uma janela nativa para cada janela de interface.\ni.e. Menus, Prévia e pop-ups têm sua própria janela.
export_animation_default_extension = Arquivo > Exportar (Animação):
1_minute = 1 Minuto
4_hours = 4 Horas
section_color = Cor
auto_scroll = Rolagem automática nas bordas do editor
1_month = 1 Mês
language = Idioma:
clear_recent_files_tooltip = Limpar lista de itens recentes e pastas
auto_fit = Ajustar automaticamente na tela quando um sprite for aberto
2_minutes = 2 Minutos
keep_edited_sprite_data_tooltip = Com esta opção você pode reabrir documentos editados\ndepois de fechar o programa pelo número de dias\nespecificado
gpu_acceleration_tooltip = Marque essa opção para habilitar a aceleração de hardware
title = Preferências
default_extension_for = Extensão padrão para:
expand_menu_bar_items_on_mouseover = Expandir itens da barra de menus ao passar o mouse
zoom_from_center_with_wheel = Zoom a partir do centro com a roda do mouse
2_weeks = 2 Semanas
general = Geral
30_seconds = 30 Segundos
locate_file = Localizar Arquivo de Configuração
zoom_from_center_with_keys = Zoom a partir do centro usando as teclas
show_full_path_tooltip = Desmarque esta opção se preferir ocultar o\ncaminho completo na interface (ex.: útil para transmissão ao vivo)
10_seconds = 10 Segundos
gpu_acceleration = Aceleração de GPU [MODO DESENVOLVEDOR/SOMENTE TESTES INTERNOS]
screen_scaling = Escala da Tela:
wheel_zoom = Zoom com a roda do mouse
keep_edited_sprite_data = Manter os dados editados do sprite por
section_tablet = Tablet
auto_save_recovery_data_tooltip = Com esta opção você poderá recuperar seus documentos\nse o programa for finalizado inesperadamente
section_background = Plano de Fundo
8_hours = 8 Horas
tablet_api_wintab_direct = Janelas do Windows (processamento direto de pacotes)
auto_save_recovery_data = Sempre salvar automaticamente os dados de recuperação
modifiers_disable_handles = Desabilitar identificadores de transformação quando modificadores de teclas forem pressionados
straight_line_preview_tooltip = Na ferramenta Lápis você pode desenhar linhas retas\nusando Shift + Clique, com esta opção marcada\nvocê verá a visualização imediatamente quando\na tecla Shift for pressionada
keep_selection_after_clear_tooltip = Marque se você deseja manter a seleção\napós apagá-la
auto_show_selection_edges_tooltip = Quando marcada, a opção "Visualizar > Mostrar > Bordas de seleção" será habilitada\ncada vez que modificar a seleção\n\nDesmarque esta opção caso queira manter as bordas de seleção ocultas\nquando a opção "Visualizar > Mostrar > Bordas de seleção" estiver desativada, por ex. para evitar\nruído visual ou problemas de desempenho
move_edges_tooltip = Marque se desejar arrastar\napenas as bordas da seleção quando o mouse estiver\nacima delas
modifiers_disable_handles_tooltip = Se você pressionar as teclas Shift/Ctrl/Alt, as alças que\nque transformam a seleção serão temporariamente\ndesativadas
move_on_add_mode_tooltip = No modo "Adicionar à seleção", pode mover\na seleção quando o mouse estiver dentro dela
select_tile_with_double_click = Selecionar a grade de blocos com clique duplo
move_edges = Permitir mover bordas da seleção
discard_brush = Descartar o pincel personalizado quando o conta-gotas for usado
right_click = Botão-direto:
right_click_paint_bgcolor = Pintar com a cor dp Plano de Fundo
right_click_pick_fgcolor = Capturar cor do plano frontal
right_click_erase = Apagar
right_click_scroll = Rolar
right_click_rectangular_marquee = Marcador Retangular
right_click_lasso = Laço
right_click_select_layer_and_move = Selecionar Camada e Mover
editor_selection = Seleção
auto_opaque = Ajustar o modo opaco/transparente automaticamente
auto_opaque_tooltip = Dependendo da camada (fundo/transparente),\na seleção colada será ajustada\nautomaticamente (opaca/transparente)
keep_selection_after_clear = Manter seleção após o comando "Editar > Apagar"
auto_show_selection_edges = Mostrar bordas de seleção automaticamente quando a seleção for modificada
move_on_add_mode = Mover seleção no modo Adicionar
force_rotsprite = Forçar o RotSprite mesmo para ângulos diretos/retos
[layer_properties]
saturation = Saturação
lighten = Clarear
divide = Dividir
difference = Diferença
tileset_tooltip = Bloco de Textura
hue = Matiz
normal = Normal
hard_light = Luz Direta
title = Propriedades da Camada
flattened = Achatado
color_burn = Superexposição de Cores
screen = Tela
color_dodge = Subexposição de Cores
overlay = Sobrepor
mode = Modo:
no_layer = Sem Camada
darken = Escurecer
subtract = Subtrair
addition = Adição
luminosity = Luminosidade
opacity = Opacidade:
color = Cor
soft_light = Luz Suave
name = Nome:
multiply = Multiplicação
exclusion = Exclusão
[import_sprite_sheet]
x = X:
type_vert = Faixa Vertical
type_horz = Faixa Horizontal
type_rows = Por Linhas
context_bar_help = Selecionar limites para identificar quadros de sprites
import = &Importar
padding = Margem Interna
title = Importar Folha de Sprites
cancel = &Cancelar
tiles = Blocos:
height = Altura:
width = Largura:
horizontal_padding = Horizontal:
type_cols = Por Colunas
layer_name = Folha de Sprites
type = Tipo:
vertical_padding = Vertical:
partial_tiles = Incluir blocos parciais nas bordas inferior/direita
y = Y:
[layer_combo]
group = Grupo:
visible_layers = Camadas visíveis
selected_layers = Camadas selecionadas
layer = Camada:
[new_folder]
folder_name = Nome da Pasta:
title = Nova Pasta
default_new_folder_name = Nova Pasta
[general]
dont_show = Não mostrar esse alerta novamente
unknown = Desconhecido
ok = &OK
tolerance = Tolerância:
cancel = &Cancelar
yes = &Sim
user_data = Dados do Usuário
close = &Fechar
advanced_options = Opções Avançadas
dont_show_tooltip = Marque caso queira definir\na opção dada como opção padrão
same_in_all_tools = O mesmo em todas as Ferramentas
reset = Reiniciar
opacity = Opacidade:
no = &Não
[new_sprite]
indexed = &Indexado
size = Tamanho:
indexed_tooltip = Cada pixel é uma referência para a paleta\n(8 bits por pixel)
grayscale = Tons de &Cinza
title = Novo Sprite
width = Largura:
background = Plano de Fundo:
color_mode = Modo de Cor:
transparent = &Transparente
pixel_ratio = Proporção do Pixel:
double_wide = Pixels Duplos Horizontalmente (2:1)
white = &Branco
black = &Preto
grayscale_tooltip = Cada pixel tem um valor de Cinza e Alpha\n(16 bits por pixel)
rgba_tooltip = Cada pixel tem componentes Vermelho, Verde, Azul e Alpha\n(32 bits por pixel)
square_pixels = Pixels Quadrados (1:1)
height = Altura:
double_high = Pixels Duplos Verticalmente (1:2)
rgba = &RGBA
[open_file]
loading = Carregando Arquivo
title = Abrir
[enter_license]
activating_message = Ativando...
default_message = Se você precisa de uma chave de acesso, vá para
activated_message = Seu Aseprite foi ativado com sucesso!
title = Insira a Licença
license_key = Chave de Acesso
[incompat_file]
message = Este arquivo foi originalmente criado com uma versão mais recente do Aseprite que contém informações que não podemos ler completamente.\n\nEle está marcado como somente leitura para evitar a perda dessas informações ao tentar salvá-las/substituí-las.\n\nPara resolver esta situação, você pode:\n- Atualizar o Aseprite para a versão mais recente e tentar carregar o arquivo novamente (recomendado), ou\n- Usar a opção "Arquivo > Salvar como" para salvar o arquivo com outro nome (você perderá as informações armazenadas no arquivo original de qualquer maneira)
incompatibilities = Incompatibilidades:
update_link = Atualizar Aseprite
title = Arquivo Incompatível
[home_view]
recover_files_tooltip = Recuperar arquivos de sessões travadas ou\ncom sprites fechados sem salvar em\nsessões anteriores
new_file = Novo Arquivo...
news = Notícias:
recent_files = Arquivos recentes:
recover_files = Recuperar Arquivos...
checking_updates = Buscando Atualizações...
title = Início
new_version_available = Nova {0} v{1} disponível!
open_file = Abrir Arquivo...
recent_folders = Pastas recentes:
share_crashdb_tooltip = Marque para compartilhar dados de falhas com os desenvolvedores do Aseprite automaticamente.\nisso ajuda a encontrar novos bugs e a melhorar a estabilidade geral\ndo Aseprite para todos os usuários
share_crashdb = Compartilhar dados de travamento com desenvolvedores do Aseprite
[filters]
selected_cels = Selecionado
all_cels = Todos
preview = &Pré-visualizar
cancel = &Cancelar
all_cels_tooltip = Aplicar à todas as células no sprite
selected_cels_tooltip = Aplicar à seleção ativa na linha do tempo
ok = &OK
tiled = &Blocado
[file_selector]
pinned_folders = Pastas Fixadas
list_view_button_tooltip = Visualizar em Lista
all_files = Todos arquivos
recent_folders = Pastas Recentes
go_up_button_tooltip = Ir para pasta acima
go_back_button_tooltip = Voltar uma pasta
refresh_button_tooltip = Atualizar pasta
small_icon_view_button_tooltip = Visualizar Ícones Pequenos
go_forward_button_tooltip = Avançar uma pasta
new_folder_button_tooltip = Nova pasta
file_type = Tipo de arquivo:
big_icon_view_button_tooltip = Visualizar Ícones Grandes
all_formats = Todos formatos
file_name = Nome do arquivo:
[frame_properties]
title = Propriedades do Quadro
frame_number = Número do Quadro:
duration = Duração (milisegundos):
[new_layer]
title = Nova Camada
default_new_layer_name = Nova Camada
name = Nome:
tileset = Bloco de Textura:
[duplicate_sprite]
merged_layers = Duplicar apenas camadas mescladas
duplicate = Duplicar:
title = Duplicar Sprite
as = Como:
[font_popup]
empty_fonts = Nenhuma fonte do sistema foi encontrada
title = Fontes
load = Carregar
[grid_settings]
x = X:
y = Y:
width = Largura:
title = Configurações da Grade
height = Altura:
[inks]
simple_ink = Tinta Simples
lock_alpha = Travar Alpha
alpha_compositing = Composição Alpha
shading = Sombreamento
copy_color = Copiar Alpha + Cor
[tileset_selector_window]
title = Bloco de Textura
[gif_options]
cancel = &Cancelar
interlaced = &Entrelaçado
title = Opções do GIF
general_options = Opções Gerais:
animation_loop = Animação &Loop
preserve_palette_order = &Preservar ordem da paleta
ok = &OK
[modify_selection]
circle = Pincel Redondo
title = Modificar Seleção
square = Pincel Quadrado
[rgbmap_algorithm_selector]
default = Padrão (Diagrama com base 8)
rgb5a3 = Tabela RGB 5 bits + Alpha 3 bits
label = Mapeamento de RGB para índice de paleta:
octree = Diagrama com base 8
[downsampling]
nearest = Mais Próximo
bilinear = Bilinear
label = Redução de Resolução:
trilinear_mipmap = Mapeamento MIP Trilinear
bilinear_mipmap = Mapeamento MIP Bilinear
[despeckle]
width = Largura:
height = Altura:
[open_sequence]
agree = &Aceitar
skip = &Pular
duration = Duração
description = Deseja carregar os seguintes arquivos como uma animação?
title = Aviso
repeat = Fazer o mesmo para outros arquivos
[goto_frame]
title = Ir para o Quadro
frame_or_tags = Número do quadro ou nome do marcador:
[convolution_matrix]
reload_stock = &Recarregar Estoque
[load_selection]
title = Carregar Seleção (arquivo .msk)
[frame_combo]
tag = Marcador:
selected_frames = Quadros selecionados
all_frames = Todos os quadros
[tileset_selector]
name = Nome:
new_tileset = Novo Bloco de Textura
grid_width = Largura da Grade:
default_name = Bloco de Textura
base_tooltip = Ajuda visível para ver o primeiro bloco com conteúdo do índice do bloco de textura\n 1 (por padrão, índice baseado em 1) ou outro valor\nPor exemplo, você pode usar 0 aqui para indexação baseada em zero
allowed_flips = Inversões Permitidas:
allowed_flips_tooltip = Aseprite pode reutilizar blocos combinando automaticamente com suas versões\ninvertidas (nos eixos X, Y ou Diagonal) nos modos Automático/Pilha
base_index = Índice Base:
grid_height = Altura da Grade:
[new_brush]
context_bar_help = Selecionar limites do pincel | Botão direito do mouse para cortar
shortcut = Atalho:
[aseprite_update]
title = Atualização do Aseprite
[jpeg_options]
title = Opções do JPEG
quality = Qualidade:
[mask_by_color]
cancel = &Cancelar
ok = &OK
tolerance = Tolerância:
title = Selecionar Cor
label_color = Cor:
preview = &Prévia
[load_palette]
title = Carregar Paleta