# This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 # International License. To view a copy of this license, visit # http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to # Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA. [_] display_name = Dansk [advanced_mode] title = Advarsel - Vigtigt description = Du er ved at gå ind i "Avanceret tilstand". [ani_controls] shortcut = Genvej: right_click = Højreklik: Vis afspilningsindstillinger [anidir_combo] forward = Fremad reverse = Baglæns ping_pong = Ping-pong ping_pong_reverse = Baglæns ping-pong [ask_for_color_profile] title = Farveprofil sprite_without_profile = Spriten indeholder ingen farveprofil. sprite_with_profile = Spriten indeholder en farveprofil. [statusbar_tips] all_layers_are_locked = Alle valgte lag er låste disable_snap_grid = Deaktiver lås til gitter frame = Billede: new_frame = Nyt billede locked_layers = Der er låste lag no_active_layers = Der er intet aktivt lag layer_x_is_hidden = Lag "{}" er skjult unmodifiable_reference_layer = Lag "{}" er reference, kan ikke ændres cannot_move_bg_layer = Baggrundslaget kan ikke flyttes nothing_to_move = Intet at flytte not_enough_transform_memory = Ikke nok hukommelse til at transformere det valgte cannot_modify_readonly_sprite = Kan ikke ændre en skrivebeskyttet sprite.\nBrug menuen "Fil > Gem" for mere information. layer_locked = Lag "{0}" er låst current_frame = Nuværende billede zoom_level = Zoomniveau filter_no_unlocked_layer = Ingen ulåste lag til anvendelse af filter non_transformable_reference_layer = Lag "{}" er reference, kan ikke transformeres not_enough_rotsprite_memory = Ikke nok hukommelse til RotSprite [alerts] applying_filter = FX< Gem som" i menuen i sådant tilfælde.\n||&OK cannot_save_in_read_only_file = Problem< {2}%\n<< UI-skalering: {3}% -> {4}%\n< Gem: default_extension_for = Standardudvidelse for: export_image_default_extension = Fil > Eksportér (ét billede): export_animation_default_extension = Fil > Eksportér (animation): export_sprite_sheet_default_extension = Fil > Eksportér spriteark: clear_recent_files = Ryd locate_file = Lokaliser konfigurationsfil locate_crash_folder = Lokaliser nedbrudsrapportmappe right_click_pick_fgcolor = Vælg forgrundsfarve section_files = Filer section_undo = Fortryd section_theme = Designtema general = Generelt multi_win = Opret et eget vindue for hvert grænsefladevindue.\nDvs., at menuer, forhåndsvisning og popups har hver sit vindue. gpu_acceleration = GPU-acceleration [UDVIKLERTILSTAND/KUN INTERN TESTNING] expand_menu_bar_items_on_mouseover = Udvid menupunkter, når musen holdes hen over gpu_acceleration_tooltip = Kryds denne valgmulighed af for at aktivere hardwareacceleration show_home = Vis startsidefanen, når Aseprite startes op recover_files = Gendan filer auto_save_recovery_data_tooltip = Med denne valgmulighed kan du gendanne dine dokumenter,\nhvis programmet uventet afsluttes 2_minutes = 2. minut 30_minutes = 30. minut show_full_path_tooltip = Fjern afkrydsningen, hvis du helst vil skjule den fulde\nfilsti i brugerfladen (f.eks. nyttigt til livestreaming) 8_hours = 8. time keep_edited_sprite_data_tooltip = Med denne valgmulighed kan du genåbne redigerede\ndokumenter, efter programmet har været lukket i\ndet angivne antal dage keep_edited_sprite_data = Bevar redigeret spritedata i 2_days = 2 dage 1_week = 1 uge 2_weeks = 2 uger keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Når du lukker en sprite, bliver den bevaret i hukommelsen for en\nsikkerheds skyld, hvis du nu lukker spriten ved et uheld, så du kan fortryde\nlukkehandlingen ved at bruge menupunktet "Fil > Åbn seneste > Genåbn lukket fil" clear_recent_files_tooltip = Ryd listen over seneste filer og mapper wheel_zoom = Zoom med musehjul right_click = Højreklik: right_click_paint_bgcolor = Fyld med baggrundsfarve right_click_lasso = Lasso right_click_select_layer_and_move = Vælg lag og flyt editor_selection = Markering rewind_on_stop = Spol tilbage ved stop rewind_on_stop_tooltip = "Stop"-knappen bør spole animationen tilbage,\ntil hvor den startede autotimeline = Vis tidslinje automatisk autotimeline_tooltip = Vis tidslinjen automatisk, når et nyt\nbillede eller en ny mappe tilføjes brush_preview = Penselforhåndsvisning: brush_preview_none = Ingen brush_preview_edges = Kun kanter brush_preview_full = Fuld forhåndsvisning brush_preview_fullall = Fuld forhåndsvisning med alle værktøjer cursor_specific_color = Specifik farve bg_checkered = Skakternet baggrund bg_size = Størrelse: grid_visible = Synligt gitter guides = Hjælpelinjer slices = Segmenter layer_edges_color = Lagkantsfarve: auto_guides_color = Farve på automatiske hjælpelinjer: undo = Fortryd undo_show_tooltip = Vis fortryd-værktøjstip undo_size_limit = Grænse for fortryd: undo_mb = MB undo_goto_modified = Gå til ændret billede/lag open_sequence_alert = Åbn en sekvens af statiske filer som en animation open_sequence_alert_no = Nej open_sequence_alert_yes = Ja file_format_doesnt_support_alert = Vis advarsel, når du gemmer en fil med funktioner, der ikke understøttes overwrite_files_on_export_alert = Vis advarsel ved overskrivning af filer med "Fil > Eksportér" overwrite_files_on_export_sprite_sheet_alert = Vis advarsel ved overskrivning af filer med Eksportér spriteark advanced_mode_alert = Vis meddelelse, når der gås ind i Avanceret tilstand invalid_fg_bg_color_alert = Vis meddelelse ved tegning med indeks uden for paletgrænser run_script_alert = Vis meddelelse, når der forsøges at køre et script reset_alerts = Nulstil alle meddelelsesdialoger color_management = Farvestyring window_cs = Vinduesfarveprofil use_monitor_cs = Benyt nuværende monitorfarveprofil use_srgb_cs = Benyt sRGB-farveprofil files_with_cs = Filer med profil: download_themes = Hent designtemaer open_theme_folder = Åbn &mappe language_extensions = Sprog theme_extensions = Designtemaer keys_extensions = Tastaturgenveje add_extension = &Tilføj udvidelse add_extension_title = Tilføj udvidelse disable_extension = &Deaktivér open_extension_folder = Åbn &mappe performance = Ydelse wintab_more_info = (Flere informationer) ok = &OK cancel = A&nnuller brush_preview_fullnedges = Fuld forhåndsvisning og kanter bg_for_new_docs = Baggrund for nye dokumenter bg_custom_size = Brugertilpasset bg_apply_zoom = Anvend zoom bg_colors = Farver: grid_for_new_docs = Gitter for nye dokumenter bg_for_active_doc = Baggrund for det aktive dokument grid_y = Y: grid_for_active_doc = Gitter for det aktive dokument grid_x = X: grid_width = Bredde: grid_height = Højde: grid_color = Farve: grid_opacity = Opacitet: grid_auto = Automatisk grid_pixel_grid_visible = Synligt pixelgitter grid_pixel_grid_color = Farve: grid_pixel_grid_opacity = Opacitet: default_slice_color = Standardfarve: export_animation_in_sequence_alert = Vis advarsel, når du gemmer en animation som en sekvens af statiske billeder use_specific_cs = Benyt {0} missing_cs = Manglende profil: use_embedded_cs = Benyt indlejret profil extension_themes = Udvidelsesdesigntemaer available_themes = Tilgængelige designtemaer script_extensions = Scripts palette_extensions = Paletter enable_extension = &Aktivér uninstall_extension = Af&installér user_interface = Brugerflade load_wintab_driver = Indlæs wintab32-bibliotek load_wintab_driver_tooltip = Indlæser wintab32.dll-driver til at bruge Wacom-lignende\nenheder, når Aseprite startes op apply = &Anvend color_quantization = Farvekvantisering [new_brush] shortcut = Genvej: [cel_popup_menu] clear = &Fjern unlink = &Adskil link_cels = &Sammenkæd cels [debugger] title = Debugger cancel = Annuller console = Konsol [document_tab_popup_menu] open_in_folder = Åbn i &mappe copy_path = Kopiér &filsti open_with_os = &Åbn med OS [canvas_size] borders = Kanter: right = Højre: size = Størrelse: title = Lærredstørrelse width = Bredde: height = Højde: left = Venstre: [color_curve_point] title = Punktegenskaber ok = &OK delete = &Slet x = X: y = Y: cancel = &Annuller [color_mode] amount = Mængde: flatten = Flet lag sammen title = Farvetilstand [context_bar] fit_screen = Tilpas til skærm pattern_aligned_to_src = Mønster justeret til kilde paint_brush = Pensel contiguous = Sammenhængende delete_slice = Slet segment discard_brush = Kassér pensel (Esc) brush_type = Penseltype eyedropper_gray = Grå select_palette_color = Vælg farver i paletten center = Centrér stop_at_grid = Stop ved gitter back = Tilbage fast_rotation = Hurtig rotation rotsprite = RotSprite pattern_aligned_to_dest = Mønster justeret til mål pixel_perfect = Pixelperfekt none = Ingen auto_select_layer = Vælg automatisk lag all = Alle select_slices = Vælg alle segmenter brush_size = Penselstørrelse (i pixels) slice_props = Segmentegenskaber brush_angle = Penselvinkel (i grader) ink = Blæk opacity = Opacitet (farveintensitet) rotation_pivot = Omdrejningspunkt eyedropper_color = Farve eyedropper_alpha = Alfa rotation_algorithm = Omdrejningsalgoritme eyedropper_combined = {0} + {1} eyedropper_rgb = RGB eyedropper_hsl = HSL eyedropper_hsv = HSV all_layers = Alle lag current_layer = Nuværende lag first_ref_layer = Første referencelag pick = Vælg/valg: sample = Prøve/tag prøve: [despeckle] width = Bredde: height = Højde: [duplicate_sprite] merged_layers = Dupliker kun sammenflettede lag title = Dupliker sprite duplicate = Dupliker: as = Som: [dynamics] velocity_tooltip = Kontrollér parametre gennem musehastigheden velocity = Hastighed size = Størrelse angle_tooltip = Ændr penselvinklen\n afhængig af sensorværdien min_size_tooltip = Penselstørrelse, når sensoren har sin mindste værdi min_angle_tooltip = Penselvinkel, når sensoren har sin mindste værdi max_angle_tooltip = Penselvinklen, når sensoren har sin største værdi gradient = Farveovergang max_point_value = Min/maks-værdier pressure = Tryk pressure_tooltip = Kontrollér parametre gennem pennens tryksensor size_tooltip = Ændr penselstørrelsen\nafhængig af sensorværdien max_size_tooltip = Penselstørrelse, når sensoren har sin største værdi angle = Vinkel gradient_tooltip = Farveovergang mellem for-\nog baggrundsfarver sensors_tweaks = Sensorgrænseværdi stabilizer = Stabilisator [export_file] title = Eksportér fil area = Areal/område: layers = Lag: frames = Billeder: anidir = Animationsretning: for_twitter = Eksportér til Twitter export = &Eksportér resize = Ændr størrelse: for_twitter_tooltip = Juster varigheden af det sidste billede til 1/4, så\nTwitter gengiver animationen korrekt adjust_resize = Juster størrelsesændring til {0}% cancel = &Annuller [export_sprite_sheet] title = Eksportér spriteark save_json_title = Gem JSON-data constraint_fixed_none = Ingen constraint_fixed_cols = Fast antal søjler constraint_fixed_height = Fast højde shape = Afstand: layers = Lag: split_layers = Opdel lag split_layers_tooltip = Genererer én sprite for hvert lag frames = Billeder: meta_layers = Lag meta_slices = Segmenter open_sprite_sheet = Åbn spriteark export = &Eksportér cancel = &Annuller generating = Genererer... sheet_type = Arktype: sprite = Sprite constraint_fixed_rows = Fast antal rækker save_title = Gem spriteark constraint_fixed_width = Fast bredde constraint_fixed_size = Fast størrelse source = Kilde: preview = Forhåndsvisning generated = Spriteark genereret json_data = JSON-data [file_selector] go_back_button_tooltip = Gå én mappe tilbage go_up_button_tooltip = Til forældermappe refresh_button_tooltip = Genopfrisk mappevisning new_folder_button_tooltip = Ny mappe list_view_button_tooltip = Listevisning small_icon_view_button_tooltip = Småikonsvisning pinned_folders = Fastgjorte mapper recent_folders = Seneste mapper all_formats = Alle formater all_files = Alle filer go_forward_button_tooltip = Gå én mappe frem big_icon_view_button_tooltip = Storikonsvisning file_name = Filnavn: file_type = Filtype: [filters] all_cels = Alle all_cels_tooltip = Anvend på alle cels i spriten ok = &OK preview = &Forhåndsvisning selected_cels_tooltip = Anvend på den aktive markering i tidslinjen cancel = &Annuller [font_popup] title = Skrifttyper load = Indlæs empty_fonts = Ingen systemskrifttyper blev fundet [frame_combo] all_frames = Alle billeder selected_frames = Markerede billeder [frame_properties] title = Billedegenskaber duration = Varighed (millisekunder): frame_number = Billednummer: [general] ok = &OK close = &Luk yes = &Ja no = &Nej user_data = Brugerdata reset = Nulstil advanced_options = Avancerede indstillinger same_in_all_tools = Ens i alle værktøjer tolerance = Tolerance: cancel = &Annuller dont_show = Vis ikke denne meddelelse igen unknown = Ukendt opacity = Opacitet: [gif_options] title = GIF-indstillinger general_options = Generelle indstillinger: animation_loop = Animations&løkke preserve_palette_order = Bevar &paletrækkefølge ok = &OK cancel = &Annuller [goto_frame] title = Gå til billede [grid_settings] title = Gitterindstillinger width = Bredde: x = X: y = Y: height = Højde: [home_view] title = Startside new_file = Ny fil... open_file = Åbn fil... recover_files = Gendan filer... recent_folders = Seneste mapper: new_version_available = Ny {0} v{1} tilgængelig! recent_files = Seneste filer: news = Nyheder: checking_updates = Tjekker efter opdateringer... [import_sprite_sheet] title = Importér spriteark type_vert = Lodret stribe y = Y: type = Type: type_horz = Vandret stribe type_rows = Efter rækker type_cols = Efter søjler width = Bredde: height = Højde: horizontal_padding = Vandret: vertical_padding = Lodret: layer_name = Spriteark x = X: import = &Importér cancel = &Annuller [incompat_file] title = Inkompatibel fil update_link = Opdater Aseprite message = Denne fil blev oprindeligt oprettet med en nyere version af Aseprite, som indeholde informationer, der ikke kan læses helt.\n\nDen er markeret som skrivebeskyttet for at undgå at disse informationer går tabt, når du prøver at gemme/overskrive den.\n\nFor at løse denne situation kan du:\n-Opdatere Aseprite til den seneste version og prøve at indlæse filen igen (anbefalet), eller\n-Bruge punktet "Fil > Gem som" til at gemme filen under et andet navn (du mister alligevel information opbevaret i den originale fil) incompatibilities = Inkompatibiliteter: [inks] simple_ink = Enkel blæk alpha_compositing = Alfakomposition lock_alpha = Lås alfa shading = Skygge copy_color = Kopiér alfa + farve [jpeg_options] title = JPEG-indstillinger quality = Kvalitet: [keyboard_shortcuts] title = Tastaturgenveje import = &Importér reset = &Nulstil section_menus = Menuer section_mouse_wheel = Musehjul default_wheel_behavior = Standard drag_angle = Vinkel: drag_distance = Afstand: header_action = Handling zoom = Zoom add = Tilføj scroll_vertically = Rul lodret scroll_horizontally = Rul vandret change_tool = Skift/ændr værktøj change_tool_same_group = Skift værktøj (samme gruppe) change_layer = Skift lag color_hsl_saturation = Farve: HSL-mætning color_hsv_hue = Farve: HSV-farvetone color_hsv_saturation = Farve: HSV-mætning color_hsv_value = Farve: HSV-valør key_context_normal = Normal key_context_selection = Markering header_key = Tast change_brush_size = Ændr penselstørrelse color_alpha = Farve: Alfa color_hsl_hue = Farve: HSL-farvetone header_context = Kontekst change_brush_angle = Ændr penselvinkel default_action = (Standardhandling) export = &Eksportér import_keyboard_sc = Importér tastaturgenveje export_keyboard_sc = Eksportér tastaturgenveje section_commands = Kommandoer section_tools = Værktøjer custom_wheel_behavior = Brugertilpasset snap_to_grid = Lås til gitter [rgbmap_algorithm_selector] label = Kortlægning af RGB til paletindeks: [palette_from_sprite] title = Palet fra sprite new_palette = Opret ny palet, maksimalt antal farver: replace_palette = Erstat nuværende palet [palette_popup_menu] edit_palette = Rediger &palet small_size = &Lille størrelse select_palette_colors = &Vælg palette_size = Palets&tørrelse medium_size = &Middel størrelse color_spectrum = Farvespektrum rgb_color_wheel = RGB-farvehjul ryb_color_wheel = RYB-farvehjul load_palette = I&ndlæs palet save_palette = &Gem palet save_palette_as_preset = Gem palet som forudindstilling load_default_palette = Indlæs standardpalet create_palette_from_current_sprite = Ny palet fra sprite unused_colors = Ubenyttede farve used_colors = Benyttede farver title = Palet large_size = &Stor størrelse save_as_default_palette = Gem palet som standard [palette_popup] load = &Indlæs open_folder = &Åbn mappe [palette_size] title = Paletstørrelse number_of_colors = Antal farver: [paste_text] title = Indsæt tekst text = Tekst: font = Skrifttype: color = Farve: font_size = Skriftstørrelse: select_font = Vælg skrifttype [preview] title = Forhåndsvisning [recover_files] title = Gendan filer recover_sprite = Gendan sprite recover_n_sprites = Gendan {} sprite(s) delete = Slet refresh = Genopfrisk loading = Indlæser... incompatible = [MULIGVIS INKOMPATIBEL v{1}] {0} [replace_color] title = Erstat farve from = Fra: to = Til: tolerance = Tolerance: [remove_slice] x_removed = Segment "{}" fjernet n_slices_removed = {} segment(er) fjernet [remove_layer] x_removed = Lag "{}" fjernet layers_removed = Lag fjernet [save_file] title = Gem fil save_as = Gem som export = Eksportér saved = Fil <{}> gemt. saving = Gemmer fil [save_palette] title = Gem palet [script_access] title = Sikkerhed script_label = Følgende script: file_label = vil gerne tilgå denne fil: websocket_label = vil gerne åbne en WebSocket-forbindelse til denne URL: stop_script = &Stop script command_label = vil gerne udføre følgende kommando: dont_show_for_this_script = Stol fuldstændigt på dette script give_full_access = Giv script fuld &adgang dont_show_for_this_access = Vis ikke denne specifikke meddelelse igen for dette script [select_accelerator] key = Tast: clear = Ryd modifiers = Modifikatortaster: ctrl = Ctrl alt = Alt space = Mellemrum ok = OK cancel = Annuller title = Tastaturgenvej [select_file] text = Vælg fil browse = ... [selection_mode] replace = Erstat markering add = Tilføj til markering subtract = Træk fra markering [save_selection] title = Gem markering (.msk-fil) [load_palette] title = Indlæs palet [cel_properties] opacity = Opacitet: zindex = Z-index: user_data_tooltip = Brugerdata [downsampling] nearest = Nærmeste bilinear = Bilineær