mirror of
https://github.com/aseprite/aseprite.git
synced 2024-10-06 06:50:07 +00:00
[i18n] Translate Russian strings
This commit is contained in:
parent
f5dd9424e1
commit
cc105e0cbf
@ -14,7 +14,7 @@ clear_recent_files = Очистить
|
|||||||
section_timeline = Временная шкала
|
section_timeline = Временная шкала
|
||||||
section_general = Основные
|
section_general = Основные
|
||||||
undo_show_tooltip = Показать всплывающую подсказку отмены
|
undo_show_tooltip = Показать всплывающую подсказку отмены
|
||||||
delete_tilemap_delete_unused_tileset_alert = Показать предупреждение при удалении карты тайлов будет удален неиспользуемый тайлсет.
|
delete_tilemap_delete_unused_tileset_alert = Показать предупреждение при удалении карты тайлов будет удален неиспользуемый тайлсет
|
||||||
autotimeline = Показывать временную шкалу автоматически
|
autotimeline = Показывать временную шкалу автоматически
|
||||||
move_edges = Позволяет перемещать границы выделения
|
move_edges = Позволяет перемещать границы выделения
|
||||||
language_extensions = Языки
|
language_extensions = Языки
|
||||||
@ -31,20 +31,20 @@ right_click_erase = Стереть
|
|||||||
locate_crash_folder = Перейти к папке сбоев
|
locate_crash_folder = Перейти к папке сбоев
|
||||||
use_monitor_cs = Использовать текущий цветовой профиль монитора
|
use_monitor_cs = Использовать текущий цветовой профиль монитора
|
||||||
section_cursors = Курсоры
|
section_cursors = Курсоры
|
||||||
keep_timeline_selection_tooltip = Оставить выбранную область слоев/кадров/ячеек\nпри редактировании холста / потере\nфокуса временной шкалы.
|
keep_timeline_selection_tooltip = Оставить выбранную область слоев/кадров/ячеек\nпри редактировании холста / потере\nфокуса временной шкалы
|
||||||
bg_for_new_docs = Фон для новых документов
|
bg_for_new_docs = Фон для новых документов
|
||||||
tablet_api_windows_pointer = Windows 8/10 API указателя (Windows Ink)
|
tablet_api_windows_pointer = Windows 8/10 API указателя (Windows Ink)
|
||||||
auto_show_selection_edges_tooltip = Если флажок установлен, параметр "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" будет включен\nкаждый раз, при изменении выделения. Снимите этот флажок, если вы хотите,\nчтобы границы выделения были скрыты, когда опция "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" отключена,\nнапример, чтобы избежать визуального шума или проблем с производительностью.
|
auto_show_selection_edges_tooltip = Если флажок установлен, параметр "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" будет включен\nкаждый раз, при изменении выделения\n\nСнимите этот флажок, если вы хотите, чтобы границы выделения были скрыты\nкогда опция "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" отключена, например, чтобы избежать\nвизуального шума или проблем с производительностью
|
||||||
3_days = 3 Дня
|
3_days = 3 Дня
|
||||||
auto_guides_color = Цвет авто-ориентиров:
|
auto_guides_color = Цвет авто-ориентиров:
|
||||||
bg_custom_size = Пользовательский
|
bg_custom_size = Пользовательский
|
||||||
show_scrollbars_tooltip = Показать полосы прокрутки во всех редакторах спрайтов.
|
show_scrollbars_tooltip = Показать полосы прокрутки во всех редакторах спрайтов
|
||||||
grid_color = Цвет:
|
grid_color = Цвет:
|
||||||
open_extension_folder = Открыть папку (&F)
|
open_extension_folder = Открыть папку (&F)
|
||||||
show_aseprite_file_dialog = Показать диалоговое окно файла Aseprite
|
show_aseprite_file_dialog = Показать диалоговое окно файла Aseprite
|
||||||
select_on_click_with_key = Выделение по клику + Shift
|
select_on_click_with_key = Выделение по клику + Shift
|
||||||
cursor_color_type = Перекрестие и цвет границы кисти:
|
cursor_color_type = Перекрестие и цвет границы кисти:
|
||||||
select_on_drag_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши и перемещении\nкурсора мыши в другое положение.
|
select_on_drag_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши и перемещении\nкурсора мыши в другое положение
|
||||||
force_rotsprite = Принудительный RotSprite даже для правильных/прямых углов
|
force_rotsprite = Принудительный RotSprite даже для правильных/прямых углов
|
||||||
apply = Применить (&A)
|
apply = Применить (&A)
|
||||||
cache_compressed_tilesets = Кэшировать сжатые наборы фрагментов для более быстрого сохранения (используется больше памяти)
|
cache_compressed_tilesets = Кэшировать сжатые наборы фрагментов для более быстрого сохранения (используется больше памяти)
|
||||||
@ -53,10 +53,10 @@ use_srgb_cs = Использовать цветовой профиль sRGB
|
|||||||
right_click_pick_fgcolor = Выбрать цвет переднего плана
|
right_click_pick_fgcolor = Выбрать цвет переднего плана
|
||||||
right_click_select_layer_and_move = Выбрать слой и переместить
|
right_click_select_layer_and_move = Выбрать слой и переместить
|
||||||
multiple_windows = Пользовательский интерфейс с несколькими окнами
|
multiple_windows = Пользовательский интерфейс с несколькими окнами
|
||||||
keep_selection_after_clear_tooltip = Отметьте это, если вы хотите сохранить\nвыделение после его удаления.
|
keep_selection_after_clear_tooltip = Отметьте это, если вы хотите сохранить\nвыделение после его удаления
|
||||||
keep_closed_sprite_on_memory = Хранить закрытый спрайт в памяти для
|
keep_closed_sprite_on_memory = Хранить закрытый спрайт в памяти для
|
||||||
use_specific_cs = Использовать {0}
|
use_specific_cs = Использовать {0}
|
||||||
expand_menu_bar_items_on_mouseover_tooltip = Отметьте это, чтобы получить\nстарое поведение этого меню.
|
expand_menu_bar_items_on_mouseover_tooltip = Отметьте это, чтобы получить\nстарое поведение этого меню
|
||||||
new_render_engine = Новый движок обработки для редактора спрайта
|
new_render_engine = Новый движок обработки для редактора спрайта
|
||||||
multicel_when_layers_or_frames = Преобразует ячейки в выбранных слоях или кадрах на временной шкале
|
multicel_when_layers_or_frames = Преобразует ячейки в выбранных слоях или кадрах на временной шкале
|
||||||
invalid_fg_bg_color_alert = Показывать предупреждение при рисовании с индексом за пределами палитры
|
invalid_fg_bg_color_alert = Показывать предупреждение при рисовании с индексом за пределами палитры
|
||||||
@ -65,12 +65,12 @@ guides = Ориентиры
|
|||||||
layer_edges_color = Цвет границ слоя:
|
layer_edges_color = Цвет границ слоя:
|
||||||
ask_cs = Спросить
|
ask_cs = Спросить
|
||||||
new_blend = Новый метод смешивания слоев
|
new_blend = Новый метод смешивания слоев
|
||||||
autotimeline_tooltip = Автоматически показывать временную шкалу\nкогда новый кадр или слой будет добавлен.
|
autotimeline_tooltip = Автоматически показывать временную шкалу\nкогда новый кадр или слой будет добавлен
|
||||||
grid_pixel_grid_visible = Видимая пиксельная сетка
|
grid_pixel_grid_visible = Видимая пиксельная сетка
|
||||||
show_home = Показывать вкладку Домашняя при запуске Aseprite
|
show_home = Показывать вкладку Домашняя при запуске Aseprite
|
||||||
ui_scaling = Масштабирование элементов интерфейса:
|
ui_scaling = Масштабирование элементов интерфейса:
|
||||||
brush_preview_fullall = Полный предпросмотр со всеми инструментами
|
brush_preview_fullall = Полный предпросмотр со всеми инструментами
|
||||||
move_edges_tooltip = Отметьте это, если вы хотите перетащить\nтолько границы выделения когда мышь находится\nнад ними.
|
move_edges_tooltip = Отметьте это, если вы хотите перетащить\nтолько границы выделения когда мышь находится\nнад ними
|
||||||
flash_selected_layer = Флеш слой когда это выбрано
|
flash_selected_layer = Флеш слой когда это выбрано
|
||||||
recent_files_tooltip = Количество последних файлов и папок
|
recent_files_tooltip = Количество последних файлов и папок
|
||||||
grid_pixel_grid_opacity = Непрозрачность:
|
grid_pixel_grid_opacity = Непрозрачность:
|
||||||
@ -88,10 +88,10 @@ undo_size_limit = Лимит отмен:
|
|||||||
select_theme = Выбрать (&S)
|
select_theme = Выбрать (&S)
|
||||||
assign_cs = Назначить рабочее пространство RGB
|
assign_cs = Назначить рабочее пространство RGB
|
||||||
save_default_extension = Файл > Сохранить:
|
save_default_extension = Файл > Сохранить:
|
||||||
select_on_click_with_key_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши с клавишей Shift.
|
select_on_click_with_key_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши с клавишей Shift
|
||||||
palette_extensions = Палитры
|
palette_extensions = Палитры
|
||||||
ui_windows = Пользовательский интерфейс:
|
ui_windows = Пользовательский интерфейс:
|
||||||
one_finger_as_mouse_movement_tooltip = Только для планшетов Windows 8/10: Интерпретировать один палец как движение мыши\nи два пальца, как панорама/прокрутка. Снимите флажок, чтобы использовать старое поведение:\nОдним пальцем Панорамы/Прокрутки.
|
one_finger_as_mouse_movement_tooltip = Только для планшетов Windows 8/10: Интерпретировать один палец как движение мыши\nи два пальца, как панорама/прокрутка. Снимите флажок, чтобы использовать старое поведение:\nОдним пальцем Панорамы/Прокрутки
|
||||||
grid_pixel_grid_color = Цвет:
|
grid_pixel_grid_color = Цвет:
|
||||||
grid_x = X:
|
grid_x = X:
|
||||||
right_click = Правый клик:
|
right_click = Правый клик:
|
||||||
@ -100,10 +100,10 @@ section_experimental = Экспериментальное
|
|||||||
color_quantization = Квантование цвета
|
color_quantization = Квантование цвета
|
||||||
section_theme = Тема
|
section_theme = Тема
|
||||||
brush_preview = Предосмотр кисти:
|
brush_preview = Предосмотр кисти:
|
||||||
multicel_when_layers_or_frames_tooltip = Когда вы преобразуете выделение, все выбранные ячейки на временной шкале\nбудут преобразованы. С помощью этой опции, если вы выбираете несколько слоев или\nкадров, преобразование будет применяться ко всем ячейкам выбранных\nслоев/кадров. Без этой опции несколько ячеек будут преобразованы,\nтолько если вы явно выберете несколько ячеек на временной шкале.
|
multicel_when_layers_or_frames_tooltip = Когда вы преобразуете выделение, все выбранные ячейки на временной шкале\nбудут преобразованы. С помощью этой опции, если вы выбираете несколько слоев или\nкадров, преобразование будет применяться ко всем ячейкам выбранных\nслоев/кадров. Без этой опции несколько ячеек будут преобразованы,\nтолько если вы явно выберете несколько ячеек на временной шкале
|
||||||
30_minutes = 30 Минут
|
30_minutes = 30 Минут
|
||||||
shaders_for_color_selectors = Использовать шейдеры для выбора цвета
|
shaders_for_color_selectors = Использовать шейдеры для выбора цвета
|
||||||
load_wintab_driver_tooltip = Загружает драйвера wintab32.dll для использования\nустройств Wacom при запуске Aseprite.
|
load_wintab_driver_tooltip = Загружает драйвера wintab32.dll для использования\nустройств Wacom при запуске Aseprite
|
||||||
add_extension = Добавить расширение (&A)
|
add_extension = Добавить расширение (&A)
|
||||||
export_image_default_extension = Файл > Экспорт (одно изображение):
|
export_image_default_extension = Файл > Экспорт (одно изображение):
|
||||||
simple_crosshair = Простое перекрестие
|
simple_crosshair = Простое перекрестие
|
||||||
@ -122,7 +122,7 @@ timeline_selection = Выделение области временной шка
|
|||||||
recent_files = Последние элементы:
|
recent_files = Последние элементы:
|
||||||
color_bar_entries_separator = Разделить каждый элемент палитры
|
color_bar_entries_separator = Разделить каждый элемент палитры
|
||||||
ok = &OK
|
ok = &OK
|
||||||
keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Когда вы закрываете спрайт, он сохраняется в памяти на тот случай,\nесли вы по ошибке закрыли спрайт, поэтому вы можете "отменить" действие закрытия,\nиспользуя опцию меню "Файл > Открыть закрытый файл".
|
keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Когда вы закрываете спрайт, он сохраняется в памяти на тот случай,\nесли вы по ошибке закрыли спрайт, поэтому вы можете "отменить" действие закрытия,\nиспользуя опцию меню "Файл > Открыть закрытый файл"
|
||||||
missing_cs = Отсутствующий профиль:
|
missing_cs = Отсутствующий профиль:
|
||||||
10_minutes = 10 Минут
|
10_minutes = 10 Минут
|
||||||
bg_colors = Цвета:
|
bg_colors = Цвета:
|
||||||
@ -167,7 +167,7 @@ download_translations = Загрузить перевод
|
|||||||
section_selection = Выделение
|
section_selection = Выделение
|
||||||
section_extensions = Расширения
|
section_extensions = Расширения
|
||||||
tablet_api_wintab_system = Wintab
|
tablet_api_wintab_system = Wintab
|
||||||
undo_size_limit_tooltip = Лимит памяти для использования\nинформацией отмены на спрайт.\nУказано в мегабайтах.
|
undo_size_limit_tooltip = Лимит памяти для использования\nинформацией отмены на спрайт.\nУказано в мегабайтах
|
||||||
multi_win = Создать одно собственное окно для каждого окна интерфейса.\nТо есть меню, превью, всплывающие окна имеют собственное окно.
|
multi_win = Создать одно собственное окно для каждого окна интерфейса.\nТо есть меню, превью, всплывающие окна имеют собственное окно.
|
||||||
export_animation_default_extension = Файл > Экспорт (анимация):
|
export_animation_default_extension = Файл > Экспорт (анимация):
|
||||||
1_minute = 1 Минута
|
1_minute = 1 Минута
|
||||||
@ -175,7 +175,7 @@ export_animation_default_extension = Файл > Экспорт (анимация
|
|||||||
crosshair_type = Тип перекрестия:
|
crosshair_type = Тип перекрестия:
|
||||||
script_extensions = Скрипты
|
script_extensions = Скрипты
|
||||||
section_color = Цвет
|
section_color = Цвет
|
||||||
select_on_click_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши.
|
select_on_click_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши
|
||||||
grid_opacity = Непрозрачность:
|
grid_opacity = Непрозрачность:
|
||||||
auto_scroll = Авто-прокрутка по границам редактора
|
auto_scroll = Авто-прокрутка по границам редактора
|
||||||
1_month = 1 Месяц
|
1_month = 1 Месяц
|
||||||
@ -184,10 +184,10 @@ working_rgb_cs = Рабочее пространство RGB:
|
|||||||
auto_opaque_tooltip = В зависимости от слоя (фон/прозрачный),\nвставленное выделение будет автоматически\nнастроено (непрозрачный/прозрачный)
|
auto_opaque_tooltip = В зависимости от слоя (фон/прозрачный),\nвставленное выделение будет автоматически\nнастроено (непрозрачный/прозрачный)
|
||||||
export_animation_in_sequence_alert = Показывать при сохранении анимации в виде статических изображений
|
export_animation_in_sequence_alert = Показывать при сохранении анимации в виде статических изображений
|
||||||
auto_show_selection_edges = Показывать границы выделения автоматически при изменении выделения
|
auto_show_selection_edges = Показывать границы выделения автоматически при изменении выделения
|
||||||
undo_goto_modified_tooltip = Если включено каждый раз, когда применяется\nотмена/повтор текущий кадр и слой будет\nизменен для фокусирования отменен/повторен.
|
undo_goto_modified_tooltip = Если включено каждый раз, когда применяется\nотмена/повтор текущий кадр и слой будет\nизменен для фокусирования отменен/повторен
|
||||||
clear_recent_files_tooltip = Очистить список последних файлов и папок
|
clear_recent_files_tooltip = Очистить список последних файлов и папок
|
||||||
crosshair_on_sprite = Перекрестие на спрайте
|
crosshair_on_sprite = Перекрестие на спрайте
|
||||||
move_on_add_mode_tooltip = В режиме "Добавить к выделению" мы можем перемещать\nвыделение, когда мышь находится внутри него.
|
move_on_add_mode_tooltip = В режиме "Добавить к выделению" мы можем перемещать\nвыделение, когда мышь находится внутри него
|
||||||
brush_preview_fullnedges = Полный предпросмотр и границы
|
brush_preview_fullnedges = Полный предпросмотр и границы
|
||||||
default_slice_color = Цвет по умолчанию:
|
default_slice_color = Цвет по умолчанию:
|
||||||
auto_fit = Автоматическое размещение на экране при открытии спрайта
|
auto_fit = Автоматическое размещение на экране при открытии спрайта
|
||||||
@ -201,7 +201,7 @@ undo_goto_modified = Перейти к измененному кадру/сло
|
|||||||
add_extension_title = Добавить расширение
|
add_extension_title = Добавить расширение
|
||||||
keep_selection_after_clear = Сохранить выделение после команды "Изменить > Удалить"
|
keep_selection_after_clear = Сохранить выделение после команды "Изменить > Удалить"
|
||||||
theme_extensions = Темы
|
theme_extensions = Темы
|
||||||
keep_edited_sprite_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете повторно открыть\nотредактированные документы после закрытия программы\nна количество указанных дней.
|
keep_edited_sprite_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете повторно открыть\nотредактированные документы после закрытия программы\nна количество указанных дней
|
||||||
gpu_acceleration_tooltip = Отметьте это, чтобы включить аппаратное ускорение
|
gpu_acceleration_tooltip = Отметьте это, чтобы включить аппаратное ускорение
|
||||||
disable_extension = Отключить (&D)
|
disable_extension = Отключить (&D)
|
||||||
grid_visible = Видимая сетка
|
grid_visible = Видимая сетка
|
||||||
@ -215,20 +215,20 @@ grid_auto = Авто
|
|||||||
zoom_from_center_with_wheel = Масштаб от центра колесиком мыши
|
zoom_from_center_with_wheel = Масштаб от центра колесиком мыши
|
||||||
2_weeks = 2 Недели
|
2_weeks = 2 Недели
|
||||||
overwrite_files_on_export_sprite_sheet_alert = Показывать при перезаписи файлов для Экспорта спрайт-листа
|
overwrite_files_on_export_sprite_sheet_alert = Показывать при перезаписи файлов для Экспорта спрайт-листа
|
||||||
rewind_on_stop_tooltip = Кнопка "Стоп" должна перемотать\nанимацию туда где она начиналась.
|
rewind_on_stop_tooltip = Кнопка "Стоп" должна перемотать\nанимацию туда где она начиналась
|
||||||
general = Основные
|
general = Основные
|
||||||
30_seconds = 30 Секунд
|
30_seconds = 30 Секунд
|
||||||
open_sequence_alert_no = Нет
|
open_sequence_alert_no = Нет
|
||||||
locate_file = Перейти к файлу конфигурации
|
locate_file = Перейти к файлу конфигурации
|
||||||
convert_cs = Преобразовать в рабочее пространство RGB
|
convert_cs = Преобразовать в рабочее пространство RGB
|
||||||
straight_line_preview_tooltip = Инструментом Карандаш можно рисовать прямые линии\nиспользуя Shift+Клик, если эта опция включена\nвы сразу же увидите предпросмотр\nкогда нажата клавиша Shift.
|
straight_line_preview_tooltip = Инструментом Карандаш можно рисовать прямые линии\nиспользуя Shift+Клик, если эта опция включена\nвы сразу же увидите предпросмотр\nкогда нажата клавиша Shift
|
||||||
zoom_from_center_with_keys = Масштаб от центра клавишами
|
zoom_from_center_with_keys = Масштаб от центра клавишами
|
||||||
undo_mb = Мб
|
undo_mb = Мб
|
||||||
color_management = Управление цветом
|
color_management = Управление цветом
|
||||||
show_full_path_tooltip = Снимите флажок, если хотите скрыть полный путь в\nпользовательском интерфейсе (например для прямой трансляции)
|
show_full_path_tooltip = Снимите флажок, если хотите скрыть полный путь в\nпользовательском интерфейсе (например для прямой трансляции)
|
||||||
painting_cursors = Курсоры покраски
|
painting_cursors = Курсоры покраски
|
||||||
snap_cursor_to_grid = Привязка к сетке, когда опция включена
|
snap_cursor_to_grid = Привязка к сетке, когда опция включена
|
||||||
modifiers_disable_handles_tooltip = Если нажать клавиши Shift/Ctrl/Alt, ручки\nдля трансформирования выделения будут временно\nотключены.
|
modifiers_disable_handles_tooltip = Если нажать клавиши Shift/Ctrl/Alt, ручки\nдля трансформирования выделения будут временно\nотключены
|
||||||
grid_y = Y:
|
grid_y = Y:
|
||||||
10_seconds = 10 Секунд
|
10_seconds = 10 Секунд
|
||||||
open_theme_folder = Открыть папку (&F)
|
open_theme_folder = Открыть папку (&F)
|
||||||
@ -242,7 +242,7 @@ select_tile_with_double_click = Выбор тайл сетки двойным щ
|
|||||||
keep_edited_sprite_data = Хранить редактированные данные спрайта для
|
keep_edited_sprite_data = Хранить редактированные данные спрайта для
|
||||||
section_tablet = Планшет
|
section_tablet = Планшет
|
||||||
select_on_click = Выделение по клику
|
select_on_click = Выделение по клику
|
||||||
auto_save_recovery_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете восстановить свои\nдокументы если программа неожиданно завершилась.
|
auto_save_recovery_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете восстановить свои\nдокументы если программа неожиданно завершилась
|
||||||
editor_selection = Выделение
|
editor_selection = Выделение
|
||||||
section_background = Фон
|
section_background = Фон
|
||||||
open_sequence_alert_yes = Да
|
open_sequence_alert_yes = Да
|
||||||
@ -371,7 +371,7 @@ FlattenLayers_Visible = Свести видимые слои
|
|||||||
DeveloperConsole = Консоль разработчика
|
DeveloperConsole = Консоль разработчика
|
||||||
ChangePixelFormat_MoreOptions = Больше настроек
|
ChangePixelFormat_MoreOptions = Больше настроек
|
||||||
ToggleOtherLayersOpacity = Переключить непрозрачность других слоев
|
ToggleOtherLayersOpacity = Переключить непрозрачность других слоев
|
||||||
ChangeColor_IncrementBgIndex = Увеличить индекс-цвет переднего плана
|
ChangeColor_IncrementBgIndex = Увеличить индекс-цвет заднего плана
|
||||||
DuplicateView = Дублировать вид
|
DuplicateView = Дублировать вид
|
||||||
GotoNextFrame = Перейти к следующему кадру
|
GotoNextFrame = Перейти к следующему кадру
|
||||||
RepeatLastExport = Повторить последний экспорт
|
RepeatLastExport = Повторить последний экспорт
|
||||||
@ -462,7 +462,7 @@ SliceProperties = Свойства среза
|
|||||||
FrameProperties = Свойства кадра
|
FrameProperties = Свойства кадра
|
||||||
SetPlaybackSpeed = Скорость воспроизведения {0}x
|
SetPlaybackSpeed = Скорость воспроизведения {0}x
|
||||||
ConvertLayer_Tilemap = Конвертировать в карту тайлов
|
ConvertLayer_Tilemap = Конвертировать в карту тайлов
|
||||||
Flip_Horizontally = Горизонтально
|
Flip_Horizontally = Перевернуть горизонтально
|
||||||
Zoom_In = Приблизить
|
Zoom_In = Приблизить
|
||||||
GotoPreviousFrame = Перейти к предыдущему кадру
|
GotoPreviousFrame = Перейти к предыдущему кадру
|
||||||
CloseAllFiles = Закрыть все файлы
|
CloseAllFiles = Закрыть все файлы
|
||||||
@ -533,6 +533,7 @@ RemoveFrame = Удалить Кадр
|
|||||||
RemoveLayer = Удалить Слой
|
RemoveLayer = Удалить Слой
|
||||||
NewFrame_tooltip = Новый Кадр {}/{}
|
NewFrame_tooltip = Новый Кадр {}/{}
|
||||||
RemoveFrameTag = Удалить Тег
|
RemoveFrameTag = Удалить Тег
|
||||||
|
RemoveSlice = Удалить Нарезку
|
||||||
|
|
||||||
[color_bar]
|
[color_bar]
|
||||||
options = Опции
|
options = Опции
|
||||||
@ -566,6 +567,9 @@ bg_warning = Добавить цвет фона в палитру
|
|||||||
switch_tileset = Показать тайлсет / щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отобразить только тайлсет
|
switch_tileset = Показать тайлсет / щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отобразить только тайлсет
|
||||||
set_as_default = Установить по умолчанию
|
set_as_default = Установить по умолчанию
|
||||||
remap_palette = Переназначить палитру
|
remap_palette = Переназначить палитру
|
||||||
|
remap_palette_tooltip = Сопоставление старых индексов с новыми
|
||||||
|
remap_tiles_tooltip = Сопоставление старых тайлов с новыми
|
||||||
|
remap_tiles = Изменение карты тайлов
|
||||||
|
|
||||||
[main_menu]
|
[main_menu]
|
||||||
edit_stroke = Граница
|
edit_stroke = Граница
|
||||||
@ -828,7 +832,7 @@ trim_by_grid = По сетке
|
|||||||
type_pack = Уплотненная
|
type_pack = Уплотненная
|
||||||
type_rows = По строкам
|
type_rows = По строкам
|
||||||
output = Расположение
|
output = Расположение
|
||||||
data_filename_format_tooltip = Каждый кадр в данных JSON будет содержать имя файла\n(строку, которая их идентифицирует), в этом поле описывается,\nкак построить каждый кадр. Вы можете использовать специальные метки,\nтакие, как {layer}, {frame}, {tag}, {tagframe} и т.д.
|
data_filename_format_tooltip = Каждый кадр в данных JSON будет содержать имя файла,\na строку, которая идентифицирует их, вы можете использовать специальные метки,\nтакие, как {layer}, {frame}, {tag}, {tagframe} и т.д.
|
||||||
meta_tags = Теги
|
meta_tags = Теги
|
||||||
json_data = JSON данные
|
json_data = JSON данные
|
||||||
constraint_fixed_rows = Фиксированное кол-во строк
|
constraint_fixed_rows = Фиксированное кол-во строк
|
||||||
@ -854,11 +858,11 @@ split_tags = Разделить теги
|
|||||||
trim_sprite = Обрезка спрайта
|
trim_sprite = Обрезка спрайта
|
||||||
borders = Границы
|
borders = Границы
|
||||||
layers = Слои:
|
layers = Слои:
|
||||||
constraints_tooltip = Специальные ограничения для спрайт-листа.\nНапример. Фиксированное количество строк/столбцов или\nфиксированное количество пикселей (ширина/высота).
|
constraints_tooltip = Специальные ограничения для спрайт-листа.\nНапример. Фиксированное количество строк/столбцов или\nфиксированное количество пикселей (ширина/высота)
|
||||||
cancel = Отмена (&C)
|
cancel = Отмена (&C)
|
||||||
trim_tooltip = Обрезает каждую рамку отдельно
|
trim_tooltip = Обрезает каждую рамку отдельно
|
||||||
constraint_fixed_cols = Фиксированное кол-во столбцов
|
constraint_fixed_cols = Фиксированное кол-во столбцов
|
||||||
sheet_type_tooltip = Указывает конкретный способ компоновки спрайтов на спрайт-листе:\n* Горизонтальная: Каждый кадр бок о бок.\n* Вертикальная: Каждый кадр один под другим.\n* По строкам: Создаст по одной строке для каждого слоя или тега.\n* По колонкам: Создаст по одному столбцу для каждого слоя или тега.\n* Уплотненная: Постарается подогнать все кадры наилучшим образом.
|
sheet_type_tooltip = Указывает конкретный способ компоновки спрайтов на спрайт-листе:\n* Горизонтальная: Каждый кадр бок о бок\n* Вертикальная: Каждый кадр один под другим\n* По строкам: Создаст по одной строке для каждого слоя или тега\n* По колонкам: Создаст по одному столбцу для каждого слоя или тега.\n* Уплотненная: Постарается подогнать все кадры наилучшим образом
|
||||||
ignore_empty_tooltip = Не включать пустые/прозрачные рамки в спрайт-лист
|
ignore_empty_tooltip = Не включать пустые/прозрачные рамки в спрайт-лист
|
||||||
|
|
||||||
[paste_text]
|
[paste_text]
|
||||||
@ -984,7 +988,7 @@ more = Больше...
|
|||||||
filled_rectangle = Инструмент залитый прямоугольник
|
filled_rectangle = Инструмент залитый прямоугольник
|
||||||
hand = Инструмент рука
|
hand = Инструмент рука
|
||||||
lasso_tool = Инструмент лассо
|
lasso_tool = Инструмент лассо
|
||||||
selection_tooltip = * Левая кнопка: заменить/добавить к текущему выделению.\n* Правая кнопка: изъять из текущего выделения.
|
selection_tooltip = * Левая кнопка: заменить/добавить к текущему выделению\n* Правая кнопка: изъять из текущего выделения
|
||||||
curve = Инструмент кривая
|
curve = Инструмент кривая
|
||||||
preview_show = Показать предпросмотр
|
preview_show = Показать предпросмотр
|
||||||
spray = Инструмент аэрограф
|
spray = Инструмент аэрограф
|
||||||
@ -996,7 +1000,7 @@ slice = Инструмент срез
|
|||||||
timeline_show = Показать временную шкалу
|
timeline_show = Показать временную шкалу
|
||||||
filled_ellipse = Инструмент залитый эллипс
|
filled_ellipse = Инструмент залитый эллипс
|
||||||
ellipse = Инструмент эллипс
|
ellipse = Инструмент эллипс
|
||||||
eraser_tooltip = * Левая кнопка: Стереть цветом фона в слое 'Фона'\n или прозрачным цветом в любом другом слое.\n* Правая кнопка: Заменить передний план цветом фона.
|
eraser_tooltip = * Левая кнопка: Стереть цветом фона в слое "Фона"\n или прозрачным цветом в любом другом слое\n* Правая кнопка: Заменить передний план цветом фона
|
||||||
eyedropper = Инструмент пипетка
|
eyedropper = Инструмент пипетка
|
||||||
pencil = Инструмент карандаш
|
pencil = Инструмент карандаш
|
||||||
shortcut = Сочетание клавиш: {0}
|
shortcut = Сочетание клавиш: {0}
|
||||||
@ -1019,11 +1023,11 @@ square_pixels = Квадратные пиксели (1:1)
|
|||||||
pixel_ratio = Соотношение сторон пикселя:
|
pixel_ratio = Соотношение сторон пикселя:
|
||||||
tilesets = Тайлсеты
|
tilesets = Тайлсеты
|
||||||
convert = Конвертировать
|
convert = Конвертировать
|
||||||
transparent_color_tooltip = Запись палитры используется как\nпрозрачный цвет в каждом слое\n(только для индексированных изображений).
|
transparent_color_tooltip = Запись палитры используется как\nпрозрачный цвет в каждом слое\n(только для индексированных изображений)
|
||||||
duplicate_tileset = Дублировать
|
duplicate_tileset = Дублировать
|
||||||
delete_tileset = Удалить
|
delete_tileset = Удалить
|
||||||
title = Свойства спрайта
|
title = Свойства спрайта
|
||||||
advanced = Дополнительно
|
advanced = Дополнительное
|
||||||
size = Размер:
|
size = Размер:
|
||||||
convert_color_profile = Преобразовать цветовой профиль
|
convert_color_profile = Преобразовать цветовой профиль
|
||||||
transparent_color = Прозрачный цвет:
|
transparent_color = Прозрачный цвет:
|
||||||
@ -1077,7 +1081,7 @@ cancel_drag = Отменить перетаскивание (Esc)
|
|||||||
back = Назад
|
back = Назад
|
||||||
rotation_algorithm = Алгоритм вращения
|
rotation_algorithm = Алгоритм вращения
|
||||||
auto_select_layer = Автоматический выбор слоя
|
auto_select_layer = Автоматический выбор слоя
|
||||||
pixel_perfect = Pixel-perfect
|
pixel_perfect = Идеальный-Пиксель
|
||||||
opaque = Непрозрачный
|
opaque = Непрозрачный
|
||||||
center = Центр
|
center = Центр
|
||||||
delete_slice = Удалить срез
|
delete_slice = Удалить срез
|
||||||
@ -1103,6 +1107,10 @@ eyedropper_rgb = RGB
|
|||||||
eyedropper_color = Цвет
|
eyedropper_color = Цвет
|
||||||
eyedropper_combined = {0} + {1}
|
eyedropper_combined = {0} + {1}
|
||||||
eyedropper_hsv = HSV
|
eyedropper_hsv = HSV
|
||||||
|
spray = Спрей:
|
||||||
|
eyedropper_alpha = Альфа
|
||||||
|
pixel_connectivity_8 = 8-Connected
|
||||||
|
pixel_connectivity_4 = 4-Connected
|
||||||
|
|
||||||
[select_accelerator]
|
[select_accelerator]
|
||||||
alt = Alt
|
alt = Alt
|
||||||
@ -1225,7 +1233,7 @@ auto_remap = Автоматическое переназначение\n<<Опе
|
|||||||
save_sprite_changes = Предупреждение\n<<Сохранить изменения в спрайте\n<<"{0}" перед {1}?\n||Сохранить (&S)||Не сохранять (&N)||Отмена (&C)
|
save_sprite_changes = Предупреждение\n<<Сохранить изменения в спрайте\n<<"{0}" перед {1}?\n||Сохранить (&S)||Не сохранять (&N)||Отмена (&C)
|
||||||
restart_by_preferences_save_recovery_data_period = Автоматически сохранять данные для восстановления каждые Х минут
|
restart_by_preferences_save_recovery_data_period = Автоматически сохранять данные для восстановления каждые Х минут
|
||||||
cannot_file_overwrite_on_export = Предупреждение о перезаписи\n<<Вы не можете экспортировать с тем же именем (перезапись исходного файла).\n<<Используйте меню 'Файл > Сохранить как' в этом случае.\n||&OK
|
cannot_file_overwrite_on_export = Предупреждение о перезаписи\n<<Вы не можете экспортировать с тем же именем (перезапись исходного файла).\n<<Используйте меню 'Файл > Сохранить как' в этом случае.\n||&OK
|
||||||
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Предупреждение\n<<Удаление следующих карт тайлов приведет к удалению их тайлсетов:\n<<'{0}'\n<<Вы все равно хотите продолжить?\n||&OK||Отмена (&C)
|
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Предупреждение\n<<Удаление следующих карт тайлов приведет к удалению их тайлсетов:\n<<"{0}"\n<<Вы все равно хотите продолжить?\n||&OK||Отмена (&C)
|
||||||
update_extension = Обновить расширение\n<<Расширение "{0}" уже существует.\n<<Вы хотите {1} с v{2} до v{3}?\n||Да (&Y)||Нет (&N)
|
update_extension = Обновить расширение\n<<Расширение "{0}" уже существует.\n<<Вы хотите {1} с v{2} до v{3}?\n||Да (&Y)||Нет (&N)
|
||||||
empty_rect_importing_sprite_sheet = Импорт спрайт-листа\n<<Указанный прямоугольник не создает никакого тайла.\n<<Выберите прямоугольник внутри области спрайта.\n||&OK
|
empty_rect_importing_sprite_sheet = Импорт спрайт-листа\n<<Указанный прямоугольник не создает никакого тайла.\n<<Выберите прямоугольник внутри области спрайта.\n||&OK
|
||||||
error_loading_file = Ошибка<<Ошибка при загрузке файла: {0}||&OK
|
error_loading_file = Ошибка<<Ошибка при загрузке файла: {0}||&OK
|
||||||
@ -1240,7 +1248,7 @@ file_format_doesnt_support_error = Ошибка\n<<Формат файла ".{0}
|
|||||||
applying_filter = FX<<Применение эффекта...||Отмена (&C)
|
applying_filter = FX<<Применение эффекта...||Отмена (&C)
|
||||||
file_format_rgb_mode = Режим RGB
|
file_format_rgb_mode = Режим RGB
|
||||||
run_script = Запустить скрипт\n<<Вы хотите запустить следующий скрипт?\n<<\n<< {0}\n<<\n<<ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Скрипты могут привести к сбою Aseprite, пожалуйста, сохраните свою работу\n<<перед запуском скрипта.\n||Запустить (&R)||Отмена (&C)
|
run_script = Запустить скрипт\n<<Вы хотите запустить следующий скрипт?\n<<\n<< {0}\n<<\n<<ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Скрипты могут привести к сбою Aseprite, пожалуйста, сохраните свою работу\n<<перед запуском скрипта.\n||Запустить (&R)||Отмена (&C)
|
||||||
cannot_delete_used_tileset = Ошибка\n<<Невозможно удалить тайлсет, используемый следующими картами тайлов:\n<<'{0}'\n||&OK
|
cannot_delete_used_tileset = Ошибка\n<<Невозможно удалить тайлсет, используемый следующими картами тайлов:\n<<"{0}"\n||&OK
|
||||||
delete_shortcut = Предупреждение\n<<Вы действительно хотите удалить сочетание клавиш "{0}"?\n||Да (&Y)||Нет (&N)
|
delete_shortcut = Предупреждение\n<<Вы действительно хотите удалить сочетание клавиш "{0}"?\n||Да (&Y)||Нет (&N)
|
||||||
restart_by_preferences_keep_closed_sprite_on_memory_for = Хранить закрытый спрайт в памяти в течение Х минут
|
restart_by_preferences_keep_closed_sprite_on_memory_for = Хранить закрытый спрайт в памяти в течение Х минут
|
||||||
restart_by_preferences = Aseprite\n<<Вы должны перезапустить программу, чтобы увидеть свои изменения в:{0}\n||&OK
|
restart_by_preferences = Aseprite\n<<Вы должны перезапустить программу, чтобы увидеть свои изменения в:{0}\n||&OK
|
||||||
@ -1260,7 +1268,7 @@ file_format_doesnt_support_palette = Ошибка<<Невозможно сохр
|
|||||||
error_saving_file = Ошибка<<Ошибка сохранения файла: {0}||&OK
|
error_saving_file = Ошибка<<Ошибка сохранения файла: {0}||&OK
|
||||||
file_format_grayscale_mode = Режим оттенков серого
|
file_format_grayscale_mode = Режим оттенков серого
|
||||||
cannot_open_folder = Проблема<<Невозможно открыть папку:<<{0}||&OK
|
cannot_open_folder = Проблема<<Невозможно открыть папку:<<{0}||&OK
|
||||||
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = Обновить экран/масштабирование интерфейса\n<<Новая тема '{0}' хочет изменить некоторые значения для вас:\n<< Масштабирование экрана: {1}% -> {2}%\n<< Масштабирование интерфейса: {3}% -> {4}%\n<<Разрешить эти изменения?\n||Корректировать масштабирование (&A)||Не корректировать масштабирование (&D)
|
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = Обновить экран/масштабирование интерфейса\n<<Новая тема "{0}" хочет изменить некоторые значения для вас:\n<< Масштабирование экрана: {1}% -> {2}%\n<< Масштабирование интерфейса: {3}% -> {4}%\n<<Разрешить эти изменения?\n||Корректировать масштабирование (&A)||Не корректировать масштабирование (&D)
|
||||||
cannot_delete_all_layers = Ошибка<<Вы не можете удалить все слои.||&OK
|
cannot_delete_all_layers = Ошибка<<Вы не можете удалить все слои.||&OK
|
||||||
overwrite_files_on_export_sprite_sheet = Предупреждение экспорта спрайт-листа\n<<Вы хотите перезаписать следующие файл(ы)?\n{0}\n||Да (&Y)||Нет (&N)
|
overwrite_files_on_export_sprite_sheet = Предупреждение экспорта спрайт-листа\n<<Вы хотите перезаписать следующие файл(ы)?\n{0}\n||Да (&Y)||Нет (&N)
|
||||||
file_format_alpha_channel = Альфа-канал
|
file_format_alpha_channel = Альфа-канал
|
||||||
@ -1295,7 +1303,7 @@ default_new_folder_name = Новая папка
|
|||||||
pixel_ratio = Применить соотношение пикселя
|
pixel_ratio = Применить соотношение пикселя
|
||||||
frames = Кадры:
|
frames = Кадры:
|
||||||
anidir = Направление анимации:
|
anidir = Направление анимации:
|
||||||
for_twitter_tooltip = Настраивает продолжительность последнего кадра до 1/4\nчтобы Твиттер воспроизводил анимацию правильно.
|
for_twitter_tooltip = Настраивает продолжительность последнего кадра до 1/4\nчтобы Твиттер воспроизводил анимацию правильно
|
||||||
export = Экспорт (&E)
|
export = Экспорт (&E)
|
||||||
cancel = Отмена (&C)
|
cancel = Отмена (&C)
|
||||||
title = Экспорт файла
|
title = Экспорт файла
|
||||||
@ -1307,7 +1315,7 @@ layers = Слои:
|
|||||||
output_file = Выходной файл:
|
output_file = Выходной файл:
|
||||||
|
|
||||||
[general]
|
[general]
|
||||||
dont_show = Не показывать это предупреждение снова.
|
dont_show = Не показывать это предупреждение снова
|
||||||
unknown = Неизвестный
|
unknown = Неизвестный
|
||||||
ok = &OK
|
ok = &OK
|
||||||
cancel = Отмена (&C)
|
cancel = Отмена (&C)
|
||||||
@ -1315,7 +1323,7 @@ yes = Да (&Y)
|
|||||||
user_data = Пользовательские данные
|
user_data = Пользовательские данные
|
||||||
close = Закрыть (&C)
|
close = Закрыть (&C)
|
||||||
advanced_options = Расширенные настройки
|
advanced_options = Расширенные настройки
|
||||||
dont_show_tooltip = Отметьте это, если вы хотите установить использование\nданного параметра как параметр по умолчанию.
|
dont_show_tooltip = Отметьте это, если вы хотите установить использование\nданного параметра как параметр по умолчанию
|
||||||
same_in_all_tools = Одинаково во всех инструментах
|
same_in_all_tools = Одинаково во всех инструментах
|
||||||
reset = Сбросить
|
reset = Сбросить
|
||||||
no = Нет (&N)
|
no = Нет (&N)
|
||||||
@ -1388,7 +1396,7 @@ copy_path = Копировать путь (&P)
|
|||||||
open_in_folder = Открыть в папке (&F)
|
open_in_folder = Открыть в папке (&F)
|
||||||
|
|
||||||
[incompat_file]
|
[incompat_file]
|
||||||
message = Этот файл изначально был создан с помощью более новой версии Aseprite, содержащей информацию, которую мы не можем полностью прочитать.\n\nОн помечен как доступный только для чтения, чтобы не потерять эту информацию при попытке сохранить или перезаписать ее.\n\nДля решения этой ситуации вы можете:\n- Обновить Aseprite до последней версии и попробовать снова загрузить файл (рекомендуется) или\n- Используйте опцию "Файл" > "Сохранить как", чтобы сохранить файл под другим именем (вы все равно потеряете информацию, хранящуюся в исходном файле).
|
message = Этот файл изначально был создан с помощью более новой версии Aseprite, содержащей информацию, которую мы не можем полностью прочитать.\n\nОн помечен как доступный только для чтения, чтобы не потерять эту информацию при попытке сохранить или перезаписать ее.\n\nДля решения этой ситуации вы можете:\n- Обновить Aseprite до последней версии и попробовать снова загрузить файл (рекомендуется) или\n- Используйте опцию "Файл" > "Сохранить как", чтобы сохранить файл под другим именем (вы все равно потеряете информацию, хранящуюся в исходном файле)
|
||||||
incompatibilities = Несовместимости:
|
incompatibilities = Несовместимости:
|
||||||
update_link = Обновить Aseprite
|
update_link = Обновить Aseprite
|
||||||
title = Несовместимый файл
|
title = Несовместимый файл
|
||||||
@ -1398,7 +1406,7 @@ user_data = Данные пользователя:
|
|||||||
color = Цвет:
|
color = Цвет:
|
||||||
|
|
||||||
[home_view]
|
[home_view]
|
||||||
recover_files_tooltip = Восстановить файлы из аварийно завершенных сеансов или\nзакрытый спрайт, который не был сохранен в\nпредыдущих сессиях.
|
recover_files_tooltip = Восстановить файлы из аварийно завершенных сеансов или\nзакрытый спрайт, который не был сохранен в\nпредыдущих сессиях
|
||||||
new_file = Новый файл...
|
new_file = Новый файл...
|
||||||
news = Новости:
|
news = Новости:
|
||||||
recent_files = Последние файлы:
|
recent_files = Последние файлы:
|
||||||
@ -1408,7 +1416,7 @@ title = Начало
|
|||||||
new_version_available = Новый {0} v{1} доступен!
|
new_version_available = Новый {0} v{1} доступен!
|
||||||
open_file = Открыть файл...
|
open_file = Открыть файл...
|
||||||
recent_folders = Последние папки:
|
recent_folders = Последние папки:
|
||||||
share_crashdb_tooltip = Установите этот флажок, чтобы автоматически делиться данными о сбоях с разработчиками Aseprite.\nЭто поможет найти новые ошибки и улучшить общую стабильность\nAseprite для всех пользователей.
|
share_crashdb_tooltip = Установите этот флажок, чтобы автоматически делиться данными о сбоях с разработчиками Aseprite.\nЭто поможет найти новые ошибки и улучшить общую стабильность\nAseprite для всех пользователей
|
||||||
share_crashdb = Делитесь данными о сбоях с разработчиками Aseprite
|
share_crashdb = Делитесь данными о сбоях с разработчиками Aseprite
|
||||||
|
|
||||||
[filters]
|
[filters]
|
||||||
@ -1439,14 +1447,14 @@ file_name = Название файла:
|
|||||||
|
|
||||||
[sprite_size]
|
[sprite_size]
|
||||||
method_bilinear = Билинейный
|
method_bilinear = Билинейный
|
||||||
height_perc_tooltip = Новая высота для спрайта\nПроцент от текущей высоты.
|
height_perc_tooltip = Новая высота для спрайта\nПроцент от текущей высоты
|
||||||
method_nearest_neighbor = Ближайший соседний
|
method_nearest_neighbor = Ближайший соседний
|
||||||
pixels = Пикселей:
|
pixels = Пикселей:
|
||||||
method = Метод:
|
method = Метод:
|
||||||
interpolation = Интерполяция:
|
interpolation = Интерполяция:
|
||||||
title = Размер спрайта
|
title = Размер спрайта
|
||||||
lock_ratio = Заблокировать соотношение
|
lock_ratio = Заблокировать соотношение
|
||||||
width_perc_tooltip = Новая ширина для спрайта\nПроцент от текущей высоты.
|
width_perc_tooltip = Новая ширина для спрайта\nПроцент от текущей высоты
|
||||||
width = Ширина:
|
width = Ширина:
|
||||||
method_rotsprite = RotSprite
|
method_rotsprite = RotSprite
|
||||||
percentage = Процент:
|
percentage = Процент:
|
||||||
@ -1473,7 +1481,7 @@ saved_parameters = Сохраненные параметры
|
|||||||
image_color = Цвет изображения
|
image_color = Цвет изображения
|
||||||
brush_type = Тип
|
brush_type = Тип
|
||||||
extras = Дополнительно:
|
extras = Дополнительно:
|
||||||
pixel_perfect = Pixel-Perfect
|
pixel_perfect = Идеальный-Пиксель
|
||||||
ink_opacity = Непрозрачность
|
ink_opacity = Непрозрачность
|
||||||
ink_type = Тип
|
ink_type = Тип
|
||||||
shade = Оттенок
|
shade = Оттенок
|
||||||
@ -1530,7 +1538,7 @@ inside = Внутри
|
|||||||
horizontal = Горизонтально
|
horizontal = Горизонтально
|
||||||
|
|
||||||
[color_popup]
|
[color_popup]
|
||||||
transparent_color_sel = Transparent Color Selected
|
transparent_color_sel = Выбран прозрачный цвет
|
||||||
index = Index
|
index = Index
|
||||||
|
|
||||||
[font_popup]
|
[font_popup]
|
||||||
@ -1554,18 +1562,18 @@ height = Высота:
|
|||||||
size = Размер:
|
size = Размер:
|
||||||
right = Справа:
|
right = Справа:
|
||||||
width = Ширина:
|
width = Ширина:
|
||||||
trim_tooltip = Удалит пиксели из ячеек изображения, которые\nостанутся за пределами нового размера холста.
|
trim_tooltip = Удалит пиксели из ячеек изображения, которые\nостанутся за пределами нового размера холста
|
||||||
left_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в левой части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы.
|
left_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в левой части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы
|
||||||
trim = Обрезать контент вне холста (&T)
|
trim = Обрезать контент вне холста (&T)
|
||||||
height = Высота:
|
height = Высота:
|
||||||
borders = Границы:
|
borders = Границы:
|
||||||
top_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в верхней части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды.
|
top_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в верхней части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды
|
||||||
bottom_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в нижней части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды.
|
bottom_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в нижней части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды
|
||||||
left = Слева:
|
left = Слева:
|
||||||
bottom = Снизу:
|
bottom = Снизу:
|
||||||
title = Размер холста
|
title = Размер холста
|
||||||
top = Сверху:
|
top = Сверху:
|
||||||
right_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в правой части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы.
|
right_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в правой части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы
|
||||||
|
|
||||||
[inks]
|
[inks]
|
||||||
simple_ink = Простые чернила
|
simple_ink = Простые чернила
|
||||||
@ -1582,19 +1590,19 @@ not_enough_transform_memory = Недостаточно памяти для пр
|
|||||||
filter_no_unlocked_layer = Нет разблокированных слоев для применения фильтра
|
filter_no_unlocked_layer = Нет разблокированных слоев для применения фильтра
|
||||||
sprite_locked_somewhere = Спрайт заблокирован в другом редакторе
|
sprite_locked_somewhere = Спрайт заблокирован в другом редакторе
|
||||||
locked_layers = Есть заблокированные слои
|
locked_layers = Есть заблокированные слои
|
||||||
recovery_task_using_sprite = Спрайт используется задачей резервного копирования/восстановления данных.
|
recovery_task_using_sprite = Спрайт используется задачей резервного копирования/восстановления данных
|
||||||
new_frame = Новый кадр
|
new_frame = Новый кадр
|
||||||
not_enough_rotsprite_memory = Недостаточно памяти для RotSprite
|
not_enough_rotsprite_memory = Недостаточно памяти для RotSprite
|
||||||
nothing_to_move = Нечего перемещать
|
nothing_to_move = Нечего перемещать
|
||||||
cannot_modify_readonly_sprite = Невозможно изменить спрайт, доступный только для чтения.\nИспользуйте меню "Файл" > "Сохранить" для получения дополнительной информации.
|
cannot_modify_readonly_sprite = Невозможно изменить спрайт, доступный только для чтения.\nИспользуйте меню "Файл" > "Сохранить" для получения дополнительной информации.
|
||||||
non_transformable_reference_layer = Слой '{}' является опорным, его нельзя преобразовать
|
non_transformable_reference_layer = Слой "{}" является опорным, его нельзя преобразовать
|
||||||
disable_snap_grid = Отключить привязку к сетке
|
disable_snap_grid = Отключить привязку к сетке
|
||||||
current_frame = Текущий кадр
|
current_frame = Текущий кадр
|
||||||
layer_x_is_hidden = Слой "{}" скрыт
|
layer_x_is_hidden = Слой "{}" скрыт
|
||||||
frame = Кадр:
|
frame = Кадр:
|
||||||
zoom_level = Уровень масштабирования
|
zoom_level = Уровень масштабирования
|
||||||
layer_locked = Слой "{0}" заблокирован
|
layer_locked = Слой "{0}" заблокирован
|
||||||
unmodifiable_reference_layer = Слой '{}' является опорным, его нельзя изменить
|
unmodifiable_reference_layer = Слой "{}" является опорным, его нельзя изменить
|
||||||
|
|
||||||
[ask_for_color_profile]
|
[ask_for_color_profile]
|
||||||
sprite_with_profile = Спрайт содержит цветовой профиль.
|
sprite_with_profile = Спрайт содержит цветовой профиль.
|
||||||
@ -1679,8 +1687,8 @@ center = 9-Срезов
|
|||||||
[dithering_selector]
|
[dithering_selector]
|
||||||
floyd_steinberg = Диффузионный дизеринг Флойда-Стейнберга
|
floyd_steinberg = Диффузионный дизеринг Флойда-Стейнберга
|
||||||
no_dithering = Нет дизеринга
|
no_dithering = Нет дизеринга
|
||||||
old_dithering = Старый дизеринг+
|
old_dithering = Старый дизеринг +\s
|
||||||
ordered_dithering = Упорядоченный дизеринг+
|
ordered_dithering = Упорядоченный дизеринг +\s
|
||||||
|
|
||||||
[brightness_contrast]
|
[brightness_contrast]
|
||||||
contrast_label = Контраст:
|
contrast_label = Контраст:
|
||||||
@ -1688,25 +1696,25 @@ title = Яркость/контраст
|
|||||||
brightness_label = Яркость:
|
brightness_label = Яркость:
|
||||||
|
|
||||||
[color_wheel]
|
[color_wheel]
|
||||||
monochromatic = Monochromatic
|
monochromatic = Монохроматический
|
||||||
tetradic = Tetradic
|
tetradic = Четвертичная цветовая система
|
||||||
analogous = Analogous
|
analogous = Аналогичный
|
||||||
discrete = Discrete
|
discrete = Раздельный
|
||||||
triadic = Triadic
|
triadic = Триадическая цветовая система
|
||||||
complementary = Complementary
|
complementary = Дополнительно
|
||||||
no_harmonies = Without Harmonies
|
no_harmonies = Без Гармонии
|
||||||
split_complementary = Split-Complementary
|
split_complementary = Раздельно-дополняющий
|
||||||
square = Square
|
square = Квадрат
|
||||||
|
|
||||||
[remove_layer]
|
[remove_layer]
|
||||||
x_removed = Слой '{}' удален
|
x_removed = Слой "{}" удален
|
||||||
layers_removed = Слои удалены
|
layers_removed = Слои удалены
|
||||||
|
|
||||||
[rgbmap_algorithm_selector]
|
[rgbmap_algorithm_selector]
|
||||||
default = По умолчанию (Octree)
|
default = По умолчанию (Octree)
|
||||||
rgb5a3 = Таблица RGB 5 бит + Alpha 3 бит
|
rgb5a3 = Таблица RGB 5 бит + Alpha 3 бит
|
||||||
label = RGB в отображение индекса палитры:
|
label = RGB в отображение индекса палитры:
|
||||||
octree = Octree
|
octree = Восьмеричное дерево
|
||||||
|
|
||||||
[undo_history]
|
[undo_history]
|
||||||
title = История отмен
|
title = История отмен
|
||||||
@ -1770,12 +1778,12 @@ all_frames = Все кадры
|
|||||||
|
|
||||||
[tileset_selector]
|
[tileset_selector]
|
||||||
name = Имя:
|
name = Имя:
|
||||||
new_tileset = Новый тайлсет:
|
new_tileset = Новый Тайлсет
|
||||||
grid_width = Ширина сетки:
|
grid_width = Ширина сетки:
|
||||||
default_name = Тайлсет
|
default_name = Тайлсет
|
||||||
base_tooltip = Визуальная помощь для просмотра первого тайла с содержимым из тайлсета\nкак индекс 1 (по умолчанию, индекс, отсчитываемый от единицы) или другое значение.\nНапример, здесь можно использовать 0 для индексации с нуля.
|
base_tooltip = Визуальная помощь для просмотра первого тайла с содержимым из тайлсета\nкак индекс 1 (по умолчанию, индекс, отсчитываемый от единицы) или другое значение\nНапример, здесь можно использовать 0 для индексации с нуля
|
||||||
allowed_flips = Разрешенные перевороты:
|
allowed_flips = Разрешенные перевороты:
|
||||||
allowed_flips_tooltip = Aseprite может автоматически повторно использовать совпадающие тайлы с их перевернутыми\nверсиями (по осям X, Y или диагональным осям) в режимах Автоматически/Стек.
|
allowed_flips_tooltip = Aseprite может автоматически повторно использовать совпадающие тайлы с их перевернутыми\nверсиями (по осям X, Y или диагональным осям) в режимах Автоматически/Стек
|
||||||
base_index = Базовый индекс:
|
base_index = Базовый индекс:
|
||||||
grid_height = Высота сетки:
|
grid_height = Высота сетки:
|
||||||
|
|
||||||
@ -1798,7 +1806,7 @@ close = Закрыть (&C)
|
|||||||
|
|
||||||
[remove_slice]
|
[remove_slice]
|
||||||
n_slices_removed = {} фрагмент(ы) удален(ы)
|
n_slices_removed = {} фрагмент(ы) удален(ы)
|
||||||
x_removed = Срез '{}' удален
|
x_removed = Срез "{}" удален
|
||||||
|
|
||||||
[jpeg_options]
|
[jpeg_options]
|
||||||
title = Настройки JPEG
|
title = Настройки JPEG
|
||||||
@ -1817,3 +1825,16 @@ preview = Предосмотр (&P)
|
|||||||
|
|
||||||
[load_palette]
|
[load_palette]
|
||||||
title = Загрузить палитру
|
title = Загрузить палитру
|
||||||
|
|
||||||
|
[downsampling]
|
||||||
|
bilinear = Билинейный
|
||||||
|
trilinear_mipmap = Трилинейное MIP-текстурирование
|
||||||
|
bilinear_mipmap = Билинейное MIP-текстурирование
|
||||||
|
nearest = Ближайший
|
||||||
|
label = Уменьшение выборки:
|
||||||
|
|
||||||
|
[selection_mode]
|
||||||
|
replace = Заменить выбор
|
||||||
|
subtract = Вычитание из выделения
|
||||||
|
add = Добавить к выделенному
|
||||||
|
intersect = Выбор пересечения
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user