[i18n] Translate Russian strings

This commit is contained in:
Blezz Rot 2023-12-31 17:37:01 +00:00 committed by David Capello
parent f5dd9424e1
commit cc105e0cbf

View File

@ -14,7 +14,7 @@ clear_recent_files = Очистить
section_timeline = Временная шкала
section_general = Основные
undo_show_tooltip = Показать всплывающую подсказку отмены
delete_tilemap_delete_unused_tileset_alert = Показать предупреждение при удалении карты тайлов будет удален неиспользуемый тайлсет.
delete_tilemap_delete_unused_tileset_alert = Показать предупреждение при удалении карты тайлов будет удален неиспользуемый тайлсет
autotimeline = Показывать временную шкалу автоматически
move_edges = Позволяет перемещать границы выделения
language_extensions = Языки
@ -31,20 +31,20 @@ right_click_erase = Стереть
locate_crash_folder = Перейти к папке сбоев
use_monitor_cs = Использовать текущий цветовой профиль монитора
section_cursors = Курсоры
keep_timeline_selection_tooltip = Оставить выбранную область слоев/кадров/ячеек\nпри редактировании холста / потере\nфокуса временной шкалы.
keep_timeline_selection_tooltip = Оставить выбранную область слоев/кадров/ячеек\nпри редактировании холста / потере\nфокуса временной шкалы
bg_for_new_docs = Фон для новых документов
tablet_api_windows_pointer = Windows 8/10 API указателя (Windows Ink)
auto_show_selection_edges_tooltip = Если флажок установлен, параметр "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" будет включен\nкаждый раз, при изменении выделения. Снимите этот флажок, если вы хотите,\nчтобы границы выделения были скрыты, когда опция "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" отключена,\nнапример, чтобы избежать визуального шума или проблем с производительностью.
auto_show_selection_edges_tooltip = Если флажок установлен, параметр "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" будет включен\nкаждый раз, при изменении выделения\n\nСнимите этот флажок, если вы хотите, чтобы границы выделения были скрыты\nкогда опция "Вид" > "Показать" > "Границы выделения" отключена, например, чтобы избежать\nвизуального шума или проблем с производительностью
3_days = 3 Дня
auto_guides_color = Цвет авто-ориентиров:
bg_custom_size = Пользовательский
show_scrollbars_tooltip = Показать полосы прокрутки во всех редакторах спрайтов.
show_scrollbars_tooltip = Показать полосы прокрутки во всех редакторах спрайтов
grid_color = Цвет:
open_extension_folder = Открыть папку (&F)
show_aseprite_file_dialog = Показать диалоговое окно файла Aseprite
select_on_click_with_key = Выделение по клику + Shift
cursor_color_type = Перекрестие и цвет границы кисти:
select_on_drag_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши и перемещении\nкурсора мыши в другое положение.
select_on_drag_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши и перемещении\nкурсора мыши в другое положение
force_rotsprite = Принудительный RotSprite даже для правильных/прямых углов
apply = Применить (&A)
cache_compressed_tilesets = Кэшировать сжатые наборы фрагментов для более быстрого сохранения (используется больше памяти)
@ -53,10 +53,10 @@ use_srgb_cs = Использовать цветовой профиль sRGB
right_click_pick_fgcolor = Выбрать цвет переднего плана
right_click_select_layer_and_move = Выбрать слой и переместить
multiple_windows = Пользовательский интерфейс с несколькими окнами
keep_selection_after_clear_tooltip = Отметьте это, если вы хотите сохранить\nвыделение после его удаления.
keep_selection_after_clear_tooltip = Отметьте это, если вы хотите сохранить\nвыделение после его удаления
keep_closed_sprite_on_memory = Хранить закрытый спрайт в памяти для
use_specific_cs = Использовать {0}
expand_menu_bar_items_on_mouseover_tooltip = Отметьте это, чтобы получить\nстарое поведение этого меню.
expand_menu_bar_items_on_mouseover_tooltip = Отметьте это, чтобы получить\nстарое поведение этого меню
new_render_engine = Новый движок обработки для редактора спрайта
multicel_when_layers_or_frames = Преобразует ячейки в выбранных слоях или кадрах на временной шкале
invalid_fg_bg_color_alert = Показывать предупреждение при рисовании с индексом за пределами палитры
@ -65,12 +65,12 @@ guides = Ориентиры
layer_edges_color = Цвет границ слоя:
ask_cs = Спросить
new_blend = Новый метод смешивания слоев
autotimeline_tooltip = Автоматически показывать временную шкалу\nкогда новый кадр или слой будет добавлен.
autotimeline_tooltip = Автоматически показывать временную шкалу\nкогда новый кадр или слой будет добавлен
grid_pixel_grid_visible = Видимая пиксельная сетка
show_home = Показывать вкладку Домашняя при запуске Aseprite
ui_scaling = Масштабирование элементов интерфейса:
brush_preview_fullall = Полный предпросмотр со всеми инструментами
move_edges_tooltip = Отметьте это, если вы хотите перетащить\nтолько границы выделения когда мышь находится\nнад ними.
move_edges_tooltip = Отметьте это, если вы хотите перетащить\nтолько границы выделения когда мышь находится\nнад ними
flash_selected_layer = Флеш слой когда это выбрано
recent_files_tooltip = Количество последних файлов и папок
grid_pixel_grid_opacity = Непрозрачность:
@ -88,10 +88,10 @@ undo_size_limit = Лимит отмен:
select_theme = Выбрать (&S)
assign_cs = Назначить рабочее пространство RGB
save_default_extension = Файл > Сохранить:
select_on_click_with_key_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши с клавишей Shift.
select_on_click_with_key_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши с клавишей Shift
palette_extensions = Палитры
ui_windows = Пользовательский интерфейс:
one_finger_as_mouse_movement_tooltip = Только для планшетов Windows 8/10: Интерпретировать один палец как движение мыши\nи два пальца, как панорама/прокрутка. Снимите флажок, чтобы использовать старое поведение:\nОдним пальцем Панорамы/Прокрутки.
one_finger_as_mouse_movement_tooltip = Только для планшетов Windows 8/10: Интерпретировать один палец как движение мыши\nи два пальца, как панорама/прокрутка. Снимите флажок, чтобы использовать старое поведение:\nОдним пальцем Панорамы/Прокрутки
grid_pixel_grid_color = Цвет:
grid_x = X:
right_click = Правый клик:
@ -100,10 +100,10 @@ section_experimental = Экспериментальное
color_quantization = Квантование цвета
section_theme = Тема
brush_preview = Предосмотр кисти:
multicel_when_layers_or_frames_tooltip = Когда вы преобразуете выделение, все выбранные ячейки на временной шкале\nбудут преобразованы. С помощью этой опции, если вы выбираете несколько слоев или\nкадров, преобразование будет применяться ко всем ячейкам выбранных\nслоев/кадров. Без этой опции несколько ячеек будут преобразованы,\nтолько если вы явно выберете несколько ячеек на временной шкале.
multicel_when_layers_or_frames_tooltip = Когда вы преобразуете выделение, все выбранные ячейки на временной шкале\nбудут преобразованы. С помощью этой опции, если вы выбираете несколько слоев или\nкадров, преобразование будет применяться ко всем ячейкам выбранных\nслоев/кадров. Без этой опции несколько ячеек будут преобразованы,\nтолько если вы явно выберете несколько ячеек на временной шкале
30_minutes = 30 Минут
shaders_for_color_selectors = Использовать шейдеры для выбора цвета
load_wintab_driver_tooltip = Загружает драйвера wintab32.dll для использования\nустройств Wacom при запуске Aseprite.
load_wintab_driver_tooltip = Загружает драйвера wintab32.dll для использования\nустройств Wacom при запуске Aseprite
add_extension = Добавить расширение (&A)
export_image_default_extension = Файл > Экспорт (одно изображение):
simple_crosshair = Простое перекрестие
@ -122,7 +122,7 @@ timeline_selection = Выделение области временной шка
recent_files = Последние элементы:
color_bar_entries_separator = Разделить каждый элемент палитры
ok = &OK
keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Когда вы закрываете спрайт, он сохраняется в памяти на тот случай,\nесли вы по ошибке закрыли спрайт, поэтому вы можете "отменить" действие закрытия,\nиспользуя опцию меню "Файл > Открыть закрытый файл".
keep_closed_sprite_on_memory_tooltip = Когда вы закрываете спрайт, он сохраняется в памяти на тот случай,\nесли вы по ошибке закрыли спрайт, поэтому вы можете "отменить" действие закрытия,\nиспользуя опцию меню "Файл > Открыть закрытый файл"
missing_cs = Отсутствующий профиль:
10_minutes = 10 Минут
bg_colors = Цвета:
@ -167,7 +167,7 @@ download_translations = Загрузить перевод
section_selection = Выделение
section_extensions = Расширения
tablet_api_wintab_system = Wintab
undo_size_limit_tooltip = Лимит памяти для использования\nинформацией отмены на спрайт.\nУказано в мегабайтах.
undo_size_limit_tooltip = Лимит памяти для использования\nинформацией отмены на спрайт.\nУказано в мегабайтах
multi_win = Создать одно собственное окно для каждого окна интерфейса.\nТо есть меню, превью, всплывающие окна имеют собственное окно.
export_animation_default_extension = Файл > Экспорт (анимация):
1_minute = 1 Минута
@ -175,7 +175,7 @@ export_animation_default_extension = Файл > Экспорт (анимация
crosshair_type = Тип перекрестия:
script_extensions = Скрипты
section_color = Цвет
select_on_click_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши.
select_on_click_tooltip = Включить выбранную область слоев/кадров/клеток\nпри нажатии кнопки мыши
grid_opacity = Непрозрачность:
auto_scroll = Авто-прокрутка по границам редактора
1_month = 1 Месяц
@ -184,10 +184,10 @@ working_rgb_cs = Рабочее пространство RGB:
auto_opaque_tooltip = В зависимости от слоя (фон/прозрачный),\nвставленное выделение будет автоматически\nнастроено (непрозрачный/прозрачный)
export_animation_in_sequence_alert = Показывать при сохранении анимации в виде статических изображений
auto_show_selection_edges = Показывать границы выделения автоматически при изменении выделения
undo_goto_modified_tooltip = Если включено каждый раз, когда применяется\nотмена/повтор текущий кадр и слой будет\nизменен для фокусирования отменен/повторен.
undo_goto_modified_tooltip = Если включено каждый раз, когда применяется\nотмена/повтор текущий кадр и слой будет\nизменен для фокусирования отменен/повторен
clear_recent_files_tooltip = Очистить список последних файлов и папок
crosshair_on_sprite = Перекрестие на спрайте
move_on_add_mode_tooltip = В режиме "Добавить к выделению" мы можем перемещать\nвыделение, когда мышь находится внутри него.
move_on_add_mode_tooltip = В режиме "Добавить к выделению" мы можем перемещать\nвыделение, когда мышь находится внутри него
brush_preview_fullnedges = Полный предпросмотр и границы
default_slice_color = Цвет по умолчанию:
auto_fit = Автоматическое размещение на экране при открытии спрайта
@ -201,7 +201,7 @@ undo_goto_modified = Перейти к измененному кадру/сло
add_extension_title = Добавить расширение
keep_selection_after_clear = Сохранить выделение после команды "Изменить > Удалить"
theme_extensions = Темы
keep_edited_sprite_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете повторно открыть\nотредактированные документы после закрытия программы\nна количество указанных дней.
keep_edited_sprite_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете повторно открыть\nотредактированные документы после закрытия программы\nна количество указанных дней
gpu_acceleration_tooltip = Отметьте это, чтобы включить аппаратное ускорение
disable_extension = Отключить (&D)
grid_visible = Видимая сетка
@ -215,20 +215,20 @@ grid_auto = Авто
zoom_from_center_with_wheel = Масштаб от центра колесиком мыши
2_weeks = 2 Недели
overwrite_files_on_export_sprite_sheet_alert = Показывать при перезаписи файлов для Экспорта спрайт-листа
rewind_on_stop_tooltip = Кнопка "Стоп" должна перемотать\nанимацию туда где она начиналась.
rewind_on_stop_tooltip = Кнопка "Стоп" должна перемотать\nанимацию туда где она начиналась
general = Основные
30_seconds = 30 Секунд
open_sequence_alert_no = Нет
locate_file = Перейти к файлу конфигурации
convert_cs = Преобразовать в рабочее пространство RGB
straight_line_preview_tooltip = Инструментом Карандаш можно рисовать прямые линии\nиспользуя Shift+Клик, если эта опция включена\nвы сразу же увидите предпросмотр\nкогда нажата клавиша Shift.
straight_line_preview_tooltip = Инструментом Карандаш можно рисовать прямые линии\nиспользуя Shift+Клик, если эта опция включена\nвы сразу же увидите предпросмотр\nкогда нажата клавиша Shift
zoom_from_center_with_keys = Масштаб от центра клавишами
undo_mb = Мб
color_management = Управление цветом
show_full_path_tooltip = Снимите флажок, если хотите скрыть полный путь в\nпользовательском интерфейсе (например для прямой трансляции)
painting_cursors = Курсоры покраски
snap_cursor_to_grid = Привязка к сетке, когда опция включена
modifiers_disable_handles_tooltip = Если нажать клавиши Shift/Ctrl/Alt, ручки\nдля трансформирования выделения будут временно\nотключены.
modifiers_disable_handles_tooltip = Если нажать клавиши Shift/Ctrl/Alt, ручки\nдля трансформирования выделения будут временно\nотключены
grid_y = Y:
10_seconds = 10 Секунд
open_theme_folder = Открыть папку (&F)
@ -242,7 +242,7 @@ select_tile_with_double_click = Выбор тайл сетки двойным щ
keep_edited_sprite_data = Хранить редактированные данные спрайта для
section_tablet = Планшет
select_on_click = Выделение по клику
auto_save_recovery_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете восстановить свои\nдокументы если программа неожиданно завершилась.
auto_save_recovery_data_tooltip = С помощью этой опции вы можете восстановить свои\nдокументы если программа неожиданно завершилась
editor_selection = Выделение
section_background = Фон
open_sequence_alert_yes = Да
@ -371,7 +371,7 @@ FlattenLayers_Visible = Свести видимые слои
DeveloperConsole = Консоль разработчика
ChangePixelFormat_MoreOptions = Больше настроек
ToggleOtherLayersOpacity = Переключить непрозрачность других слоев
ChangeColor_IncrementBgIndex = Увеличить индекс-цвет переднего плана
ChangeColor_IncrementBgIndex = Увеличить индекс-цвет заднего плана
DuplicateView = Дублировать вид
GotoNextFrame = Перейти к следующему кадру
RepeatLastExport = Повторить последний экспорт
@ -462,7 +462,7 @@ SliceProperties = Свойства среза
FrameProperties = Свойства кадра
SetPlaybackSpeed = Скорость воспроизведения {0}x
ConvertLayer_Tilemap = Конвертировать в карту тайлов
Flip_Horizontally = Горизонтально
Flip_Horizontally = Перевернуть горизонтально
Zoom_In = Приблизить
GotoPreviousFrame = Перейти к предыдущему кадру
CloseAllFiles = Закрыть все файлы
@ -533,6 +533,7 @@ RemoveFrame = Удалить Кадр
RemoveLayer = Удалить Слой
NewFrame_tooltip = Новый Кадр {}/{}
RemoveFrameTag = Удалить Тег
RemoveSlice = Удалить Нарезку
[color_bar]
options = Опции
@ -566,6 +567,9 @@ bg_warning = Добавить цвет фона в палитру
switch_tileset = Показать тайлсет / щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отобразить только тайлсет
set_as_default = Установить по умолчанию
remap_palette = Переназначить палитру
remap_palette_tooltip = Сопоставление старых индексов с новыми
remap_tiles_tooltip = Сопоставление старых тайлов с новыми
remap_tiles = Изменение карты тайлов
[main_menu]
edit_stroke = Граница
@ -828,7 +832,7 @@ trim_by_grid = По сетке
type_pack = Уплотненная
type_rows = По строкам
output = Расположение
data_filename_format_tooltip = Каждый кадр в данных JSON будет содержать имя файла\n(строку, которая их идентифицирует), в этом поле описывается,\nкак построить каждый кадр. Вы можете использовать специальные метки,\nтакие, как {layer}, {frame}, {tag}, {tagframe} и т.д.
data_filename_format_tooltip = Каждый кадр в данных JSON будет содержать имя файла,\na строку, которая идентифицирует их, вы можете использовать специальные метки,\nтакие, как {layer}, {frame}, {tag}, {tagframe} и т.д.
meta_tags = Теги
json_data = JSON данные
constraint_fixed_rows = Фиксированное кол-во строк
@ -854,11 +858,11 @@ split_tags = Разделить теги
trim_sprite = Обрезка спрайта
borders = Границы
layers = Слои:
constraints_tooltip = Специальные ограничения для спрайт-листа.\nНапример. Фиксированное количество строк/столбцов или\nфиксированное количество пикселей (ширина/высота).
constraints_tooltip = Специальные ограничения для спрайт-листа.\nНапример. Фиксированное количество строк/столбцов или\nфиксированное количество пикселей (ширина/высота)
cancel = Отмена (&C)
trim_tooltip = Обрезает каждую рамку отдельно
constraint_fixed_cols = Фиксированное кол-во столбцов
sheet_type_tooltip = Указывает конкретный способ компоновки спрайтов на спрайт-листе:\n* Горизонтальная: Каждый кадр бок о бок.\n* Вертикальная: Каждый кадр один под другим.\n* По строкам: Создаст по одной строке для каждого слоя или тега.\n* По колонкам: Создаст по одному столбцу для каждого слоя или тега.\n* Уплотненная: Постарается подогнать все кадры наилучшим образом.
sheet_type_tooltip = Указывает конкретный способ компоновки спрайтов на спрайт-листе:\n* Горизонтальная: Каждый кадр бок о бок\n* Вертикальная: Каждый кадр один под другим\n* По строкам: Создаст по одной строке для каждого слоя или тега\n* По колонкам: Создаст по одному столбцу для каждого слоя или тега.\n* Уплотненная: Постарается подогнать все кадры наилучшим образом
ignore_empty_tooltip = Не включать пустые/прозрачные рамки в спрайт-лист
[paste_text]
@ -984,7 +988,7 @@ more = Больше...
filled_rectangle = Инструмент залитый прямоугольник
hand = Инструмент рука
lasso_tool = Инструмент лассо
selection_tooltip = * Левая кнопка: заменить/добавить к текущему выделению.\n* Правая кнопка: изъять из текущего выделения.
selection_tooltip = * Левая кнопка: заменить/добавить к текущему выделению\n* Правая кнопка: изъять из текущего выделения
curve = Инструмент кривая
preview_show = Показать предпросмотр
spray = Инструмент аэрограф
@ -996,7 +1000,7 @@ slice = Инструмент срез
timeline_show = Показать временную шкалу
filled_ellipse = Инструмент залитый эллипс
ellipse = Инструмент эллипс
eraser_tooltip = * Левая кнопка: Стереть цветом фона в слое 'Фона'\n или прозрачным цветом в любом другом слое.\n* Правая кнопка: Заменить передний план цветом фона.
eraser_tooltip = * Левая кнопка: Стереть цветом фона в слое "Фона"\n или прозрачным цветом в любом другом слое\n* Правая кнопка: Заменить передний план цветом фона
eyedropper = Инструмент пипетка
pencil = Инструмент карандаш
shortcut = Сочетание клавиш: {0}
@ -1019,11 +1023,11 @@ square_pixels = Квадратные пиксели (1:1)
pixel_ratio = Соотношение сторон пикселя:
tilesets = Тайлсеты
convert = Конвертировать
transparent_color_tooltip = Запись палитры используется как\nпрозрачный цвет в каждом слое\n(только для индексированных изображений).
transparent_color_tooltip = Запись палитры используется как\nпрозрачный цвет в каждом слое\n(только для индексированных изображений)
duplicate_tileset = Дублировать
delete_tileset = Удалить
title = Свойства спрайта
advanced = Дополнительно
advanced = Дополнительное
size = Размер:
convert_color_profile = Преобразовать цветовой профиль
transparent_color = Прозрачный цвет:
@ -1077,7 +1081,7 @@ cancel_drag = Отменить перетаскивание (Esc)
back = Назад
rotation_algorithm = Алгоритм вращения
auto_select_layer = Автоматический выбор слоя
pixel_perfect = Pixel-perfect
pixel_perfect = Идеальный-Пиксель
opaque = Непрозрачный
center = Центр
delete_slice = Удалить срез
@ -1103,6 +1107,10 @@ eyedropper_rgb = RGB
eyedropper_color = Цвет
eyedropper_combined = {0} + {1}
eyedropper_hsv = HSV
spray = Спрей:
eyedropper_alpha = Альфа
pixel_connectivity_8 = 8-Connected
pixel_connectivity_4 = 4-Connected
[select_accelerator]
alt = Alt
@ -1225,7 +1233,7 @@ auto_remap = Автоматическое переназначение\n<<Опе
save_sprite_changes = Предупреждение\n<<Сохранить изменения в спрайте\n<<"{0}" перед {1}?\n||Сохранить (&S)||Не сохранять (&N)||Отмена (&C)
restart_by_preferences_save_recovery_data_period = Автоматически сохранять данные для восстановления каждые Х минут
cannot_file_overwrite_on_export = Предупреждение о перезаписи\n<<Вы не можете экспортировать с тем же именем (перезапись исходного файла).\n<<Используйте меню 'Файл > Сохранить как' в этом случае.\n||&OK
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Предупреждение\n<<Удаление следующих карт тайлов приведет к удалению их тайлсетов:\n<<'{0}'\n<<Вы все равно хотите продолжить?\n||&OK||Отмена (&C)
deleting_tilemaps_will_delete_tilesets = Предупреждение\n<<Удаление следующих карт тайлов приведет к удалению их тайлсетов:\n<<"{0}"\n<<Вы все равно хотите продолжить?\n||&OK||Отмена (&C)
update_extension = Обновить расширение\n<<Расширение "{0}" уже существует.\n<<Вы хотите {1} с v{2} до v{3}?\n||Да (&Y)||Нет (&N)
empty_rect_importing_sprite_sheet = Импорт спрайт-листа\n<<Указанный прямоугольник не создает никакого тайла.\n<<Выберите прямоугольник внутри области спрайта.\n||&OK
error_loading_file = Ошибка<<Ошибка при загрузке файла: {0}||&OK
@ -1240,7 +1248,7 @@ file_format_doesnt_support_error = Ошибка\n<<Формат файла ".{0}
applying_filter = FX<<Применение эффекта...||Отмена (&C)
file_format_rgb_mode = Режим RGB
run_script = Запустить скрипт\n<<Вы хотите запустить следующий скрипт?\n<<\n<< {0}\n<<\n<<ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Скрипты могут привести к сбою Aseprite, пожалуйста, сохраните свою работу\n<<перед запуском скрипта.\n||Запустить (&R)||Отмена (&C)
cannot_delete_used_tileset = Ошибка\n<<Невозможно удалить тайлсет, используемый следующими картами тайлов:\n<<'{0}'\n||&OK
cannot_delete_used_tileset = Ошибка\n<<Невозможно удалить тайлсет, используемый следующими картами тайлов:\n<<"{0}"\n||&OK
delete_shortcut = Предупреждение\n<<Вы действительно хотите удалить сочетание клавиш "{0}"?\n||Да (&Y)||Нет (&N)
restart_by_preferences_keep_closed_sprite_on_memory_for = Хранить закрытый спрайт в памяти в течение Х минут
restart_by_preferences = Aseprite\n<<Вы должны перезапустить программу, чтобы увидеть свои изменения в:{0}\n||&OK
@ -1260,7 +1268,7 @@ file_format_doesnt_support_palette = Ошибка<<Невозможно сохр
error_saving_file = Ошибка<<Ошибка сохранения файла: {0}||&OK
file_format_grayscale_mode = Режим оттенков серого
cannot_open_folder = Проблема<<Невозможно открыть папку:<<{0}||&OK
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = Обновить экран/масштабирование интерфейса\n<<Новая тема '{0}' хочет изменить некоторые значения для вас:\n<< Масштабирование экрана: {1}% -> {2}%\n<< Масштабирование интерфейса: {3}% -> {4}%\n<<Разрешить эти изменения?\n||Корректировать масштабирование (&A)||Не корректировать масштабирование (&D)
update_screen_ui_scaling_with_theme_values = Обновить экран/масштабирование интерфейса\n<<Новая тема "{0}" хочет изменить некоторые значения для вас:\n<< Масштабирование экрана: {1}% -> {2}%\n<< Масштабирование интерфейса: {3}% -> {4}%\n<<Разрешить эти изменения?\n||Корректировать масштабирование (&A)||Не корректировать масштабирование (&D)
cannot_delete_all_layers = Ошибка<<Вы не можете удалить все слои.||&OK
overwrite_files_on_export_sprite_sheet = Предупреждение экспорта спрайт-листа\n<<Вы хотите перезаписать следующие файл(ы)?\n{0}\n||Да (&Y)||Нет (&N)
file_format_alpha_channel = Альфа-канал
@ -1295,7 +1303,7 @@ default_new_folder_name = Новая папка
pixel_ratio = Применить соотношение пикселя
frames = Кадры:
anidir = Направление анимации:
for_twitter_tooltip = Настраивает продолжительность последнего кадра до 1/4\nчтобы Твиттер воспроизводил анимацию правильно.
for_twitter_tooltip = Настраивает продолжительность последнего кадра до 1/4\nчтобы Твиттер воспроизводил анимацию правильно
export = Экспорт (&E)
cancel = Отмена (&C)
title = Экспорт файла
@ -1307,7 +1315,7 @@ layers = Слои:
output_file = Выходной файл:
[general]
dont_show = Не показывать это предупреждение снова.
dont_show = Не показывать это предупреждение снова
unknown = Неизвестный
ok = &OK
cancel = Отмена (&C)
@ -1315,7 +1323,7 @@ yes = Да (&Y)
user_data = Пользовательские данные
close = Закрыть (&C)
advanced_options = Расширенные настройки
dont_show_tooltip = Отметьте это, если вы хотите установить использование\nданного параметра как параметр по умолчанию.
dont_show_tooltip = Отметьте это, если вы хотите установить использование\nданного параметра как параметр по умолчанию
same_in_all_tools = Одинаково во всех инструментах
reset = Сбросить
no = Нет (&N)
@ -1388,7 +1396,7 @@ copy_path = Копировать путь (&P)
open_in_folder = Открыть в папке (&F)
[incompat_file]
message = Этот файл изначально был создан с помощью более новой версии Aseprite, содержащей информацию, которую мы не можем полностью прочитать.\n\nОн помечен как доступный только для чтения, чтобы не потерять эту информацию при попытке сохранить или перезаписать ее.\n\nДля решения этой ситуации вы можете:\n- Обновить Aseprite до последней версии и попробовать снова загрузить файл (рекомендуется) или\n- Используйте опцию "Файл" > "Сохранить как", чтобы сохранить файл под другим именем (вы все равно потеряете информацию, хранящуюся в исходном файле).
message = Этот файл изначально был создан с помощью более новой версии Aseprite, содержащей информацию, которую мы не можем полностью прочитать.\n\nОн помечен как доступный только для чтения, чтобы не потерять эту информацию при попытке сохранить или перезаписать ее.\n\nДля решения этой ситуации вы можете:\n- Обновить Aseprite до последней версии и попробовать снова загрузить файл (рекомендуется) или\n- Используйте опцию "Файл" > "Сохранить как", чтобы сохранить файл под другим именем (вы все равно потеряете информацию, хранящуюся в исходном файле)
incompatibilities = Несовместимости:
update_link = Обновить Aseprite
title = Несовместимый файл
@ -1398,7 +1406,7 @@ user_data = Данные пользователя:
color = Цвет:
[home_view]
recover_files_tooltip = Восстановить файлы из аварийно завершенных сеансов или\nзакрытый спрайт, который не был сохранен в\nпредыдущих сессиях.
recover_files_tooltip = Восстановить файлы из аварийно завершенных сеансов или\nзакрытый спрайт, который не был сохранен в\nпредыдущих сессиях
new_file = Новый файл...
news = Новости:
recent_files = Последние файлы:
@ -1408,7 +1416,7 @@ title = Начало
new_version_available = Новый {0} v{1} доступен!
open_file = Открыть файл...
recent_folders = Последние папки:
share_crashdb_tooltip = Установите этот флажок, чтобы автоматически делиться данными о сбоях с разработчиками Aseprite.\nЭто поможет найти новые ошибки и улучшить общую стабильность\nAseprite для всех пользователей.
share_crashdb_tooltip = Установите этот флажок, чтобы автоматически делиться данными о сбоях с разработчиками Aseprite.\nЭто поможет найти новые ошибки и улучшить общую стабильность\nAseprite для всех пользователей
share_crashdb = Делитесь данными о сбоях с разработчиками Aseprite
[filters]
@ -1439,14 +1447,14 @@ file_name = Название файла:
[sprite_size]
method_bilinear = Билинейный
height_perc_tooltip = Новая высота для спрайта\nПроцент от текущей высоты.
height_perc_tooltip = Новая высота для спрайта\nПроцент от текущей высоты
method_nearest_neighbor = Ближайший соседний
pixels = Пикселей:
method = Метод:
interpolation = Интерполяция:
title = Размер спрайта
lock_ratio = Заблокировать соотношение
width_perc_tooltip = Новая ширина для спрайта\nПроцент от текущей высоты.
width_perc_tooltip = Новая ширина для спрайта\nПроцент от текущей высоты
width = Ширина:
method_rotsprite = RotSprite
percentage = Процент:
@ -1473,7 +1481,7 @@ saved_parameters = Сохраненные параметры
image_color = Цвет изображения
brush_type = Тип
extras = Дополнительно:
pixel_perfect = Pixel-Perfect
pixel_perfect = Идеальный-Пиксель
ink_opacity = Непрозрачность
ink_type = Тип
shade = Оттенок
@ -1530,7 +1538,7 @@ inside = Внутри
horizontal = Горизонтально
[color_popup]
transparent_color_sel = Transparent Color Selected
transparent_color_sel = Выбран прозрачный цвет
index = Index
[font_popup]
@ -1554,18 +1562,18 @@ height = Высота:
size = Размер:
right = Справа:
width = Ширина:
trim_tooltip = Удалит пиксели из ячеек изображения, которые\nостанутся за пределами нового размера холста.
left_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в левой части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы.
trim_tooltip = Удалит пиксели из ячеек изображения, которые\nостанутся за пределами нового размера холста
left_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в левой части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы
trim = Обрезать контент вне холста (&T)
height = Высота:
borders = Границы:
top_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в верхней части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды.
bottom_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в нижней части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды.
top_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в верхней части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды
bottom_tooltip = Ряды должны быть добавлены/удалены в нижней части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить ряды
left = Слева:
bottom = Снизу:
title = Размер холста
top = Сверху:
right_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в правой части.\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы.
right_tooltip = Столбцы должны быть добавлены/удалены в правой части\nИспользуйте отрицательное число, чтобы удалить столбцы
[inks]
simple_ink = Простые чернила
@ -1582,19 +1590,19 @@ not_enough_transform_memory = Недостаточно памяти для пр
filter_no_unlocked_layer = Нет разблокированных слоев для применения фильтра
sprite_locked_somewhere = Спрайт заблокирован в другом редакторе
locked_layers = Есть заблокированные слои
recovery_task_using_sprite = Спрайт используется задачей резервного копирования/восстановления данных.
recovery_task_using_sprite = Спрайт используется задачей резервного копирования/восстановления данных
new_frame = Новый кадр
not_enough_rotsprite_memory = Недостаточно памяти для RotSprite
nothing_to_move = Нечего перемещать
cannot_modify_readonly_sprite = Невозможно изменить спрайт, доступный только для чтения.\nИспользуйте меню "Файл" > "Сохранить" для получения дополнительной информации.
non_transformable_reference_layer = Слой '{}' является опорным, его нельзя преобразовать
non_transformable_reference_layer = Слой "{}" является опорным, его нельзя преобразовать
disable_snap_grid = Отключить привязку к сетке
current_frame = Текущий кадр
layer_x_is_hidden = Слой "{}" скрыт
frame = Кадр:
zoom_level = Уровень масштабирования
layer_locked = Слой "{0}" заблокирован
unmodifiable_reference_layer = Слой '{}' является опорным, его нельзя изменить
unmodifiable_reference_layer = Слой "{}" является опорным, его нельзя изменить
[ask_for_color_profile]
sprite_with_profile = Спрайт содержит цветовой профиль.
@ -1679,8 +1687,8 @@ center = 9-Срезов
[dithering_selector]
floyd_steinberg = Диффузионный дизеринг Флойда-Стейнберга
no_dithering = Нет дизеринга
old_dithering = Старый дизеринг+
ordered_dithering = Упорядоченный дизеринг+
old_dithering = Старый дизеринг +\s
ordered_dithering = Упорядоченный дизеринг +\s
[brightness_contrast]
contrast_label = Контраст:
@ -1688,25 +1696,25 @@ title = Яркость/контраст
brightness_label = Яркость:
[color_wheel]
monochromatic = Monochromatic
tetradic = Tetradic
analogous = Analogous
discrete = Discrete
triadic = Triadic
complementary = Complementary
no_harmonies = Without Harmonies
split_complementary = Split-Complementary
square = Square
monochromatic = Монохроматический
tetradic = Четвертичная цветовая система
analogous = Аналогичный
discrete = Раздельный
triadic = Триадическая цветовая система
complementary = Дополнительно
no_harmonies = Без Гармонии
split_complementary = Раздельно-дополняющий
square = Квадрат
[remove_layer]
x_removed = Слой '{}' удален
x_removed = Слой "{}" удален
layers_removed = Слои удалены
[rgbmap_algorithm_selector]
default = По умолчанию (Octree)
rgb5a3 = Таблица RGB 5 бит + Alpha 3 бит
label = RGB в отображение индекса палитры:
octree = Octree
octree = Восьмеричное дерево
[undo_history]
title = История отмен
@ -1770,12 +1778,12 @@ all_frames = Все кадры
[tileset_selector]
name = Имя:
new_tileset = Новый тайлсет:
new_tileset = Новый Тайлсет
grid_width = Ширина сетки:
default_name = Тайлсет
base_tooltip = Визуальная помощь для просмотра первого тайла с содержимым из тайлсета\nкак индекс 1 (по умолчанию, индекс, отсчитываемый от единицы) или другое значение.\nНапример, здесь можно использовать 0 для индексации с нуля.
base_tooltip = Визуальная помощь для просмотра первого тайла с содержимым из тайлсета\nкак индекс 1 (по умолчанию, индекс, отсчитываемый от единицы) или другое значение\nНапример, здесь можно использовать 0 для индексации с нуля
allowed_flips = Разрешенные перевороты:
allowed_flips_tooltip = Aseprite может автоматически повторно использовать совпадающие тайлы с их перевернутыми\nверсиями (по осям X, Y или диагональным осям) в режимах Автоматически/Стек.
allowed_flips_tooltip = Aseprite может автоматически повторно использовать совпадающие тайлы с их перевернутыми\nверсиями (по осям X, Y или диагональным осям) в режимах Автоматически/Стек
base_index = Базовый индекс:
grid_height = Высота сетки:
@ -1798,7 +1806,7 @@ close = Закрыть (&C)
[remove_slice]
n_slices_removed = {} фрагмент(ы) удален(ы)
x_removed = Срез '{}' удален
x_removed = Срез "{}" удален
[jpeg_options]
title = Настройки JPEG
@ -1816,4 +1824,17 @@ label_color = Цвет:
preview = Предосмотр (&P)
[load_palette]
title = Загрузить палитру
title = Загрузить палитру
[downsampling]
bilinear = Билинейный
trilinear_mipmap = Трилинейное MIP-текстурирование
bilinear_mipmap = Билинейное MIP-текстурирование
nearest = Ближайший
label = Уменьшение выборки:
[selection_mode]
replace = Заменить выбор
subtract = Вычитание из выделения
add = Добавить к выделенному
intersect = Выбор пересечения