mirror of
https://github.com/aseprite/aseprite.git
synced 2025-01-29 21:33:12 +00:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1606 of 1606 strings) Translation: Aseprite/Aseprite Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/aseprite/aseprite/de/
This commit is contained in:
parent
01d494188e
commit
6af68b2585
@ -162,7 +162,7 @@ Rotate_Selection = Auswahl
|
||||
MoveCel = Zelle bewegen
|
||||
Move_Up = hoch
|
||||
ShowPixelGrid = Pixelraster anzeigen
|
||||
UndoHistory = Verlauf rückgängig machen
|
||||
UndoHistory = Verlauf
|
||||
SetPalette = Palette festlegen
|
||||
ImportSpriteSheet = Sprite-Bogen importieren
|
||||
ModifySelection_Border = Rand
|
||||
@ -791,7 +791,7 @@ edit_rotate_90ccw = 90 &CCW
|
||||
sprite_rotate_90cw = &90 CW
|
||||
edit_redo = &Wiederholen
|
||||
file_export_as = &Exportieren als...
|
||||
edit_undo_history = &Verlauf rückgängig machen
|
||||
edit_undo_history = &Verlauf
|
||||
select_modify_contract = &Verengen
|
||||
edit_shift = Ver&schieben
|
||||
file_open_recent = &Aktuelle öffnen
|
||||
@ -983,7 +983,7 @@ section_cursors = Mauszeiger
|
||||
keep_timeline_selection_tooltip = Die ausgewählten Ebenen/Bilder/Cels\nwerden beim Bearbeiten der Arbeitsfläche /\nwenn die Zeitleiste den Fokus verliert beibehalten.
|
||||
bg_for_new_docs = Hintergrund für neue Dokumente
|
||||
tablet_api_windows_pointer = Windows 8/10 Pointer API (Windows Ink)
|
||||
auto_show_selection_edges_tooltip = Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Option "Ansicht > Anzeigen > Auswahlkanten" jedes Mal aktiviert,\nwenn die Auswahl modifiziert wird. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten,\ndass die Auswahlränder ausgeblendet bleiben, wenn die Option "Ansicht > Anzeigen > Auswahlränder"\ndeaktiviert ist, z. B. um optische Störungen oder Leistungsprobleme zu vermeiden.
|
||||
auto_show_selection_edges_tooltip = Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Option "Ansicht > Anzeigen > Auswahlkanten" jedes Mal aktiviert,\nwenn die Auswahl modifiziert wird. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten,\ndass die Auswahlränder ausgeblendet bleiben, wenn die Option "Ansicht > Anzeigen > Auswahlränder"\ndeaktiviert ist, z. B. um optische Störungen oder Leistungsprobleme zu vermeiden.
|
||||
3_days = 3 Tage
|
||||
right_click_scroll = Scrollen
|
||||
auto_guides_color = Farbe der automatischen Hilfslinien:
|
||||
@ -1021,7 +1021,7 @@ section_guides_and_slices = Hilfslinien && Segmente
|
||||
cursor_specific_color = Bestimmte Farbe
|
||||
cursor_neg_bw = Negativ Schwarz und Weiß
|
||||
export_sprite_sheet_default_extension = Datei > Sprite Sheet exportieren:
|
||||
undo_size_limit = Rückgängig machen Limit:
|
||||
undo_size_limit = Speicherlimit für Verlauf:
|
||||
save_default_extension = Datei > Speichern:
|
||||
select_on_click_with_key_tooltip = Aktiviert den ausgewählten Bereich von Ebenen/Bildern/Cels,\nwenn die Maustaste mit der Umschalttaste gedrückt wird.
|
||||
ui_windows = Benutzeroberfläche:
|
||||
@ -1083,7 +1083,7 @@ download_translations = Übersetzungen herunterladen
|
||||
section_selection = Auswahl
|
||||
section_extensions = Erweiterungen
|
||||
tablet_api_wintab_system = Wintab
|
||||
undo_size_limit_tooltip = Limit des Arbeitsspeichers, der für\nRückgängigmachungsinformationen pro Sprite verwendet werden soll.\nAngegeben in Megabyte.
|
||||
undo_size_limit_tooltip = Maximaler Arbeitsspeichers, der für\nRückgängigmachungsinformationen pro Sprite verwendet werden soll.\nAngegeben in Megabyte.
|
||||
multi_win = Erstellen Sie ein eigenes Fenster für jede Anwendungsoberfläche,\nd.h. Menüs, Vorschauen und Popups haben ihr eigenes Fenster.
|
||||
export_animation_default_extension = Datei > Exportieren (Animation):
|
||||
1_minute = 1 Minute
|
||||
@ -1097,7 +1097,7 @@ auto_scroll = Automatischer Bildlauf an den Rändern des Editors
|
||||
language = Sprache:
|
||||
auto_opaque_tooltip = Je nach Ebene (Hintergrund/Transparent)\nwird die eingefügte Auswahl automatisch\nangepasst (blickdicht/transparent)
|
||||
auto_show_selection_edges = Auswahlkanten automatisch anzeigen, wenn die Auswahl geändert wird
|
||||
undo_goto_modified_tooltip = Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei jedem\nRückgängigmachen/Wiederherstellen das aktuelle Bild und\ndie aktuelle Ebene geändert, um die\nrückgängig gemachte/wiederhergestellte Änderung zu fokussieren.
|
||||
undo_goto_modified_tooltip = Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei jedem\nRückgängig machen/Wiederherstellen das aktuelle Bild und\ndie aktuelle Ebene geändert, um die\nrückgängig gemachte/wiederhergestellte Änderung zu fokussieren.
|
||||
clear_recent_files_tooltip = Die Liste der letzten Dateien und Ordner leeren
|
||||
crosshair_on_sprite = Fadenkreuz auf dem Sprite
|
||||
move_on_add_mode_tooltip = Im Modus "Zur Auswahl hinzufügen" kann die Auswahl\nverschoben werden, wenn sich die Maus darin befindet.
|
||||
@ -1540,7 +1540,7 @@ label = Zuordnung von RGB zu einem Palettenindex:
|
||||
octree = Octree
|
||||
|
||||
[undo_history]
|
||||
title = Verlauf rückgängig machen
|
||||
title = Verlauf
|
||||
|
||||
[open_sequence]
|
||||
agree = &Zustimmen
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user