From 0771f708da3f1b4f129254b1765fdee014b459a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Capello Date: Tue, 6 Sep 2011 20:40:28 -0300 Subject: [PATCH] Remove the *super old* es.po file. --- data/po/es.po | 1445 ------------------------------------------------- 1 file changed, 1445 deletions(-) delete mode 100644 data/po/es.po diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po deleted file mode 100644 index e3d302f4c..000000000 --- a/data/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,1445 +0,0 @@ -# Spanish ASE translation. -# Copyright (C) 2001-2004 David A. Capello -# This file is distributed under the same license as the ASE package. -# David A. Capello , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ase 0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-19 19:45-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-26 22:47-0300\n" -"Last-Translator: David A. Capello \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: data/jids/newspr.jid:6 -msgid "New Sprite" -msgstr "Nuevo Sprite" - -#: data/jids/newspr.jid:10 data/jids/sprprop.jid:12 data/jids/toolconf.jid:25 -#: data/jids/drawtext.jid:11 src/dialogs/gfxsel.c:86 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaño:" - -#: data/jids/newspr.jid:14 data/jids/median.jid:11 data/jids/convmatr.jid:40 -#: data/jids/mapgen.jid:14 data/jids/newlay.jid:11 src/dialogs/canvasze.c:64 -msgid "Width:" -msgstr "Ancho:" - -#: data/jids/newspr.jid:15 data/jids/median.jid:12 data/jids/convmatr.jid:41 -#: data/jids/mapgen.jid:15 data/jids/newlay.jid:12 src/dialogs/canvasze.c:65 -msgid "Height:" -msgstr "Alto:" - -#: data/jids/newspr.jid:25 data/jids/sprprop.jid:11 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: data/jids/newspr.jid:27 data/jids/imgtype.jid:14 -msgid "&RGB" -msgstr "&RGB" - -#: data/jids/newspr.jid:28 data/jids/imgtype.jid:15 -msgid "&Grayscale" -msgstr "Escala de &Grises" - -#: data/jids/newspr.jid:29 data/jids/imgtype.jid:16 -msgid "&Indexed" -msgstr "&Indexado" - -#: data/jids/newspr.jid:33 -msgid "Background:" -msgstr "Fondo:" - -#: data/jids/newspr.jid:36 -msgid "Transparent (mask color)" -msgstr "Transparente (mask color)" - -#: data/jids/newspr.jid:37 -msgid "Black" -msgstr "Negro" - -#: data/jids/newspr.jid:38 -msgid "White" -msgstr "Blanco" - -#: data/jids/newspr.jid:39 -msgid "Bright Pink" -msgstr "Rosa Claro" - -#: data/jids/newspr.jid:40 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: data/jids/newspr.jid:44 data/jids/sprprop.jid:28 data/jids/options.jid:49 -#: data/jids/imgtype.jid:22 data/jids/colsel.jid:54 data/jids/pntprop.jid:19 -#: data/jids/replcol.jid:32 data/jids/median.jid:26 data/jids/convmatr.jid:11 -#: data/jids/convmatr.jid:62 data/jids/colcurv.jid:11 data/jids/mapgen.jid:38 -#: data/jids/dupspr.jid:20 data/jids/frmprop.jid:23 data/jids/invrtcol.jid:11 -#: data/jids/newlay.jid:21 data/jids/newlay.jid:34 data/jids/drawtext.jid:33 -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:26 data/scripts/born/testjid.lua:17 -#: data/scripts/born/testjid.lua:40 data/scripts/born/layprop.lua:25 -#: src/dialogs/gfxsel.c:95 src/dialogs/filesel.c:213 -#: src/dialogs/maskrepo.c:122 src/dialogs/canvasze.c:74 -#: src/dialogs/maskcol.c:89 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: data/jids/newspr.jid:45 data/jids/sprprop.jid:29 data/jids/options.jid:51 -#: data/jids/imgtype.jid:23 data/jids/colsel.jid:55 data/jids/pntprop.jid:20 -#: data/jids/replcol.jid:33 data/jids/median.jid:27 data/jids/convmatr.jid:12 -#: data/jids/convmatr.jid:63 data/jids/colcurv.jid:12 data/jids/mapgen.jid:39 -#: data/jids/dupspr.jid:21 data/jids/frmprop.jid:24 data/jids/invrtcol.jid:12 -#: data/jids/newlay.jid:22 data/jids/newlay.jid:35 data/jids/drawtext.jid:34 -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:27 data/scripts/born/testjid.lua:18 -#: data/scripts/born/layprop.lua:26 src/console/console.c:58 -#: src/dialogs/gfxsel.c:96 src/dialogs/filesel.c:214 -#: src/dialogs/maskrepo.c:123 src/dialogs/canvasze.c:75 -#: src/dialogs/maskcol.c:90 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: data/jids/sprprop.jid:6 -msgid "Sprite Properties" -msgstr "Propiedades del Sprite" - -#: data/jids/sprprop.jid:10 -msgid "File name:" -msgstr "Nombre del archivo:" - -#: data/jids/sprprop.jid:13 -msgid "Frames:" -msgstr "Cuadros:" - -#: data/jids/sprprop.jid:14 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocidad:" - -#: data/jids/sprprop.jid:23 -msgid "milliseconds between frames" -msgstr "milisegundos por cuadro" - -#: data/jids/options.jid:6 src/core/app.c:723 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: data/jids/options.jid:11 -msgid "Mouse Speed:" -msgstr "Velocidad del Ratón:" - -#: data/jids/options.jid:14 data/jids/pntprop.jid:10 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#: data/jids/options.jid:15 data/jids/pntprop.jid:11 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#: data/jids/options.jid:22 -msgid "Lock X/Y" -msgstr "Bloquear X/Y" - -#: data/jids/options.jid:26 -msgid "Movement Delay (milliseconds):" -msgstr "Retrazo del Movimiento (milisegundos)" - -#: data/jids/options.jid:28 -msgid "Smooth auto-scroll" -msgstr "Dezplazamiento-automático suave" - -#: data/jids/options.jid:29 -msgid "Real-time ordered dithering" -msgstr "Fusionado de colores en tiempo-real" - -#: data/jids/options.jid:36 -msgid "Change GUI Font" -msgstr "Cambiar Fuente del GUI" - -#: data/jids/options.jid:37 -msgid "Change Language" -msgstr "Cambiar Lenguaje" - -#: data/jids/options.jid:39 -msgid "2 Click Movement" -msgstr "2 Clicks para Mover" - -#: data/jids/options.jid:40 -msgid "2 Click Drawing" -msgstr "2 Clicks para Dibujar" - -#: data/jids/options.jid:46 -msgid "Ask to load backed up sessions" -msgstr "Preguntar para cargar sesiones respaldadas" - -#: data/jids/options.jid:50 data/jids/colsel.jid:50 -msgid "&Save" -msgstr "&Guardar" - -#: data/jids/imgtype.jid:6 -msgid "Convert Image Type" -msgstr "Convertir Tipo de Imagen" - -#: data/jids/imgtype.jid:10 -msgid "From:" -msgstr "Desde:" - -#: data/jids/imgtype.jid:13 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: data/jids/imgtype.jid:18 -msgid "&No Dithering" -msgstr "&Sin Fusionado" - -#: data/jids/imgtype.jid:19 -msgid "&Ordered Dither" -msgstr "&Fusionado de Color Ordenado" - -#: data/jids/colsel.jid:6 -msgid "Color Selection" -msgstr "Selección de Color" - -#: data/jids/colsel.jid:48 -msgid "&Ramp" -msgstr "&Rampa" - -#: data/jids/colsel.jid:49 -msgid "&Load" -msgstr "&Cargar" - -#: data/jids/colsel.jid:63 -msgid "&Quantize" -msgstr "C&uantizar" - -#: data/jids/toolconf.jid:6 -msgid "Tools Setup" -msgstr "Configuración de Herramientas" - -#: data/jids/toolconf.jid:10 -msgid "General:" -msgstr "General:" - -#: data/jids/toolconf.jid:11 -msgid "Filled" -msgstr "Relleno" - -#: data/jids/toolconf.jid:12 -msgid "Tiled" -msgstr "Alicatado" - -#: data/jids/toolconf.jid:13 -msgid "Onionskin" -msgstr "Papel Cebolla" - -#: data/jids/toolconf.jid:14 -msgid "Grid:" -msgstr "Grilla:" - -#: data/jids/toolconf.jid:15 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajustar a Grilla" - -#: data/jids/toolconf.jid:16 -msgid "View Grid" -msgstr "Ver Grilla" - -#: data/jids/toolconf.jid:17 -msgid "Set &Grid" -msgstr "Cambiar &Grilla" - -#: data/jids/toolconf.jid:18 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" - -#: data/jids/toolconf.jid:22 -msgid "Brush:" -msgstr "Brocha" - -#: data/jids/toolconf.jid:26 -msgid "Angle:" -msgstr "Ángulo:" - -#: data/jids/toolconf.jid:38 -msgid "Glass Dirty:" -msgstr "Suciedad del Vidrio:" - -#: data/jids/toolconf.jid:40 -msgid "Spray:" -msgstr "Spray:" - -#: data/jids/toolconf.jid:43 -msgid "Spray Width:" -msgstr "Ancho del Spray:" - -#: data/jids/toolconf.jid:44 -msgid "Air Speed:" -msgstr "Velocidad del Aire:" - -#: data/jids/toolconf.jid:53 data/jids/playfli.jid:13 -#: data/scripts/born/mask.lua:175 src/dialogs/about.c:65 src/dialogs/tips.c:90 -#: src/dialogs/repo.c:57 -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" - -#: data/jids/pntprop.jid:6 -msgid "Point Properties" -msgstr "Propiedades del Punto" - -#: data/jids/replcol.jid:6 -msgid "Replace Color" -msgstr "Reemplazar Color" - -#: data/jids/replcol.jid:11 -msgid "Get:" -msgstr "Agarrar:" - -#: data/jids/replcol.jid:12 -msgid "Put:" -msgstr "Colocar:" - -#: data/jids/replcol.jid:28 src/dialogs/maskcol.c:84 -msgid "Fuzziness:" -msgstr "Difusión:" - -#: data/jids/replcol.jid:35 data/jids/median.jid:21 data/jids/convmatr.jid:14 -#: data/jids/colcurv.jid:14 data/jids/mapgen.jid:36 data/jids/invrtcol.jid:9 -#: src/dialogs/maskcol.c:88 -msgid "&Preview" -msgstr "Vista &Previa" - -#: data/jids/median.jid:6 -msgid "Median Blur" -msgstr "Difuminado por Mediana" - -#: data/jids/median.jid:22 data/jids/convmatr.jid:15 data/jids/mapgen.jid:37 -msgid "&Tiled" -msgstr "Alica&tado" - -#: data/jids/convmatr.jid:6 -msgid "Convolution Matrix" -msgstr "Matriz de Convolución" - -#: data/jids/convmatr.jid:19 -msgid "&Reload Stock" -msgstr "&Recargar Stock" - -#: data/jids/convmatr.jid:20 -msgid "&Generate" -msgstr "&Generar" - -#: data/jids/convmatr.jid:25 -msgid "Generate New Matrix" -msgstr "Generar Nueva Matriz" - -#: data/jids/convmatr.jid:29 -msgid "X axis" -msgstr "Eje X" - -#: data/jids/convmatr.jid:33 -msgid "Y axis" -msgstr "Eje Y" - -#: data/jids/convmatr.jid:48 -msgid "Div:" -msgstr "Div:" - -#: data/jids/convmatr.jid:49 -msgid "Bias:" -msgstr "Bias:" - -#: data/jids/convmatr.jid:56 data/jids/convmatr.jid:57 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: data/jids/colcurv.jid:6 -msgid "Color Curve" -msgstr "Curva de Color" - -#: data/jids/mapgen.jid:6 -msgid "Map Generator" -msgstr "Generar Mapa" - -#: data/jids/mapgen.jid:24 -msgid "Seed:" -msgstr "Semilla:" - -#: data/jids/mapgen.jid:30 -msgid "Fractal Factor:" -msgstr "Factor del Fractal:" - -#: data/jids/playfli.jid:6 -msgid "Play FLI/FLC" -msgstr "Reproducir FLC/FLI" - -#: data/jids/playfli.jid:8 -msgid "Loop" -msgstr "Bucle" - -#: data/jids/playfli.jid:9 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: data/jids/playfli.jid:10 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" - -#: data/jids/playfli.jid:12 -msgid "&Play" -msgstr "&Reproducir" - -#: data/jids/dupspr.jid:6 -msgid "Duplicate Sprite" -msgstr "Duplicar Sprite" - -#: data/jids/dupspr.jid:10 -msgid "Duplicate:" -msgstr "Duplicar:" - -#: data/jids/dupspr.jid:11 -msgid "As:" -msgstr "Como:" - -#: data/jids/dupspr.jid:18 -msgid "Duplicate merged layers only" -msgstr "Duplicar con capas mezcladas solamente" - -#: data/jids/frmprop.jid:6 -msgid "Frame Properties" -msgstr "Propiedades del Cuadro" - -#: data/jids/frmprop.jid:10 -msgid "Frame position:" -msgstr "Posición del cuadro:" - -#: data/jids/frmprop.jid:11 -msgid "X position:" -msgstr "Posición X:" - -#: data/jids/frmprop.jid:12 -msgid "Y position:" -msgstr "Posición Y:" - -#: data/jids/frmprop.jid:13 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacidad:" - -#: data/jids/invrtcol.jid:6 -msgid "Invert Color" -msgstr "Invertir Color" - -#: data/jids/newlay.jid:6 -msgid "New Image Layer" -msgstr "Nueva Capa de Imagen" - -#: data/jids/newlay.jid:10 data/jids/newlay.jid:30 -#: data/scripts/born/layprop.lua:23 src/dialogs/filesel.c:211 -#: src/dialogs/maskrepo.c:120 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: data/jids/newlay.jid:15 -msgid "New Layer" -msgstr "Nueva Capa" - -#: data/jids/newlay.jid:27 -msgid "New Layer Set" -msgstr "Nueva Conjunto de Capas" - -#: data/jids/newlay.jid:31 -msgid "New Set" -msgstr "Nuevo Conjunto" - -#: data/jids/drawtext.jid:6 -msgid "Draw Text" -msgstr "Dibujar Texto" - -#: data/jids/drawtext.jid:10 -msgid "Font:" -msgstr "Fuente:" - -#: data/jids/drawtext.jid:18 -msgid "Fixed Size:" -msgstr "Tamaño Fijo:" - -#: data/jids/drawtext.jid:25 -msgid "Text:" -msgstr "Texto:" - -#: data/jids/drawtext.jid:26 src/dialogs/maskcol.c:77 -msgid "Color:" -msgstr "Color:" - -#: data/scripts/born/closespr.lua:10 data/scripts/born/mask.lua:211 -#: data/scripts/born/savespr.lua:22 src/dialogs/colsel.c:301 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: data/scripts/born/closespr.lua:11 -msgid "Saving changes in:" -msgstr "Guardando cambios en:" - -#: data/scripts/born/closespr.lua:13 -msgid "&Save||&Discard||&Cancel" -msgstr "&Guardar||&Descartar||&Cancelar" - -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:13 -msgid "Configure JPEG Compression" -msgstr "Configure la Compresión JPEG" - -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:19 -msgid "Quality:" -msgstr "Calidad:" - -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:20 -msgid "Smooth:" -msgstr "Suavidad:" - -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:21 -msgid "Method:" -msgstr "Método:" - -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:30 -msgid "Slow" -msgstr "Lento" - -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:31 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" - -#: data/scripts/born/confjpeg.lua:32 -msgid "Float" -msgstr "Flotante" - -#: data/scripts/born/testjid.lua:7 -msgid "Open a JID file" -msgstr "Abrir un archivo JID" - -#: data/scripts/born/testjid.lua:11 -msgid "Test Widget" -msgstr "Probar Widget" - -#: data/scripts/born/testjid.lua:15 -msgid "Widget Name:" -msgstr "Nombre del Widget:" - -#: data/scripts/born/testjid.lua:39 -msgid "Error<.\n" -msgstr "" -"ASE es copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 por David A. Capello\n" -"Reporte errores y fallos a <%s>\n" - -#. for `null' -#: src/core/app.c:402 src/core/app.c:517 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#. for `clipboard' -#: src/core/app.c:412 -msgid "Clipboard" -msgstr "Portapapeles" - -#: src/core/app.c:447 -msgid "More" -msgstr "Más" - -#: src/core/app.c:645 -#, c-format -msgid "%s: option \"res\" requires an argument\n" -msgstr "%s: opción \\\"res\\\" requiere un argumento\n" - -#: src/core/app.c:702 src/dialogs/about.c:57 -msgid "The Ultimate Sprites Factory" -msgstr "La Última Fábrica de Sprites" - -#: src/core/app.c:707 -msgid "Usage:" -msgstr "Modo de empledo:" - -#: src/core/app.c:707 -msgid "OPTION" -msgstr "OPCIÓN" - -#: src/core/app.c:707 -msgid "FILE" -msgstr "FICHERO" - -#: src/core/app.c:724 -msgid "Just process commands in the arguments" -msgstr "Sólo procesar comandos en los argumentos" - -#: src/core/app.c:725 -msgid "Process a script expression in the given string" -msgstr "Procesar expresión script in la cadena dada" - -#: src/core/app.c:726 -msgid "Process a script file" -msgstr "Procesar script desde archivo" - -#: src/core/app.c:727 -msgid "Open in console mode" -msgstr "Abrir en modo consola" - -#: src/core/app.c:728 -msgid "Use a specify palette by default" -msgstr "Usar un paleta por defecto específica" - -#: src/core/app.c:729 -msgid "Change the resolution to use" -msgstr "Cambiar la resolución a usar" - -#: src/core/app.c:730 -msgid "Output libraries used and exits" -msgstr "Mostrar las librerías utilizadas y salir" - -#: src/core/app.c:731 -msgid "Explain what is being done (in stderr or a log file)" -msgstr "Explica qué ocurre (en stderr o en un archivo de registro)" - -#: src/core/app.c:732 -msgid "Display this help and exits" -msgstr "Muestra la ayuda y sale" - -#: src/core/app.c:733 -msgid "Output version information and exit" -msgstr "Informa la versión y finaliza" - -#: src/core/app.c:738 -msgid "Report bugs to" -msgstr "Reportar errores y fallos a" - -#: src/core/app.c:739 -msgid "Find more information in the ASE's official web site at:" -msgstr "Encuentre más información en el sitio oficial de ASE en:" - -#: src/core/app.c:743 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Pruebe \"%s --help\" para más información.\n" - -#: src/console/readline.c:47 -#, c-format -msgid "" -"ASE %s - Readline Mode\n" -"Report bugs to <%s>\n" -"\n" -msgstr "" -"ASE %s - Modo Readline\n" -"Reporte errores y fallos a <%s>\n" - -#: src/console/console.c:51 -msgid "Processing..." -msgstr "Procesando..." - -#: src/modules/tools.c:188 -msgid "Tool" -msgstr "Herramienta" - -#: src/modules/tools.c:275 -msgid "Marker" -msgstr "Marcador" - -#: src/modules/tools.c:296 -msgid "Dots" -msgstr "Puntos" - -#: src/modules/tools.c:317 -msgid "Pencil" -msgstr "Pincel" - -#: src/modules/tools.c:333 -msgid "Brush" -msgstr "Brocha" - -#: src/modules/tools.c:367 -msgid "Floodfill" -msgstr "Relleno" - -#: src/modules/tools.c:410 -msgid "Spray" -msgstr "Spray" - -#: src/modules/tools.c:431 -msgid "Line" -msgstr "Línea" - -#: src/modules/tools.c:510 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectángulo" - -#: src/modules/tools.c:555 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipse" - -#: src/modules/tools.c:638 src/widgets/editor/editor.c:786 -msgid "Pos" -msgstr "Pos" - -#: src/modules/tools.c:639 -msgid "Start" -msgstr "Salida" - -#: src/modules/tools.c:640 -msgid "End" -msgstr "Extremo" - -#: src/modules/tools.c:641 src/widgets/editor/editor.c:787 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: src/modules/tools.c:652 -msgid "" -"Warning<