mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-31 06:32:48 +00:00
9967 lines
321 KiB
C
9967 lines
321 KiB
C
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
||
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
||
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
||
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
||
#endif
|
||
#pragma warning(disable:4566)
|
||
#endif
|
||
|
||
/* Top-Level Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
||
"Главное меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
||
"Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
|
||
"Избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
||
"История"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
||
"Изображения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
||
"Музыка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
||
"Видео"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
||
"Сетевая игра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
|
||
"Обзор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
||
"Импорт содержимого"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
||
"Быстрые настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
||
"Быстрый доступ к настройкам игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
||
"Загрузить ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
||
"Выберите, какое ядро использовать."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||
"Загрузить контент"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||
"Выберите контент для запуска."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
||
"Загрузить диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||
"Загрузить физический диск. Сначала выберите ядро для использования с диском."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
||
"Дамп диска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||
"Сдампить диск на внутреннее хранилище. Он будет сохранен как образ."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"Плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"После сканирования здесь будет размещён контент, совпадающий с записями баз данных."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
||
"Импорт контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
||
"Создавайте и обновляйте плейлисты, сканируя содержимое."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
||
"Показать меню рабочего стола"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
||
"Открывает традиционное меню для рабочего стола."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"Отключить режим киоска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"Отключает режим киоска (требуется перезапуск)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Онлайн-обновление"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Загрузите надстройки, компоненты и содержимое для RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
||
"Сетевая игра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
||
"Присоединиться или создать сеанс Netplay."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
||
"Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
|
||
"Настроить программу."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
||
"Информация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
||
"Показать информацию о ядре, сети и системе."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||
"Файлы конфигураций"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||
"Управление и создание файлов конфигураций."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
||
"Помощь"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
||
"Узнайте больше о работе программы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Перезапуск RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Перезапустить программу."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Выход из RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Закрыть программу."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Core */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
||
"Скачать ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
|
||
"Загрузить и установить ядро с сервера онлайн-обновлений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||
"Установить или восстановить ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||
"Установить или восстановить ядро из каталога загрузок."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
||
"Запустить видеопроцессор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
||
"Запустить удаленный RetroPad"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Content */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
||
"Начальный каталог"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
||
"Загрузки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
||
"Обзор архива"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
||
"Загрузить архив"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
||
"Избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
||
"Здесь будет отображён контент, добавленный в «Избранное»."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
||
"Музыка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
||
"В этот раздел будут добавлены прослушанные аудио файлы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
||
"Изображения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
||
"В этот раздел будут добавлены просмотренные изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
||
"Видео"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
||
"В этот раздел будут добавлены просмотренные видео файлы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
|
||
"Обзор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
|
||
"Просмотреть весь контент, совпадающий с базами данных при помощи поискового интерфейса с классификатором."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Online Updater */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
||
"Загрузчик ядер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
||
"Обновить установленные ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
||
"Обновить все установленные ядра до последней доступной версии."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Обновление миниатюр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Скачать полный пакет миниатюр для выбранной системы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Обновление эскизов плейлистов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Загрузить миниатюры для выбранного плейлиста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
||
"Загрузка контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||
"Обновить информационные файлы ядер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
||
"Обновить ассеты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
||
"Обновить профили контроллеров"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
||
"Обновить читы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
||
"Обновить базы данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
||
"Обновить оверлеи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
||
"Обновить GLSL шейдеры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
||
"Обновить Cg шейдеры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
||
"Обновить Slang шейдеры"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
||
"Информация о ядре"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
||
"Просмотреть доступную информацию о ядре."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
||
"Информация о диске"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
||
"Просмотр информации о вставленном диске."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
||
"Информация о сети"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
||
"Показать сетевые интерфейсы и связанные IP адреса."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
||
"Системная информация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
||
"Показать информацию об устройстве."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
||
"Менеджер баз данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
||
"Просмотр баз данных."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
||
"Менеджер указателей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
||
"Просмотр предыдущих запросов."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Core Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
||
"Название ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
||
"Метка ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
||
"Название системы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
||
"Производитель системы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
|
||
"Категории"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
||
"Авторы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
||
"Разрешения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
||
"Лицензии"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
||
"Поддерживаемые расширения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||
"Требуемые графические API"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
|
||
"Микропрограммы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING,
|
||
"Отсутствует"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT,
|
||
"Присутствует"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL,
|
||
"Опционально"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED,
|
||
"Необходимые"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
|
||
"Защитить ядро от изменений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
|
||
"Предотвращать изменение установленного ядра. Может использоваться во избежание нежелательных обновлений, если контенту требуется определенная версия ядра (например, сеты аркадных ромов)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||
"Удалить ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
||
"Удаление ядра с устройства."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||
"Создать резервную копию ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||
"Создать архив с резервной копией установленного ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
||
"Восстановить резервную копию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
||
"Установить предыдущую версию ядра из списка архивных резервных копий."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
||
"Удалить резервную копию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
||
"Удалить архив из списка резервных копий."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > System Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
||
"Дата компиляции"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
||
"Версия Git"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||
MSG_COMPILER,
|
||
"Компилятор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
||
"Модель процессора"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
||
"Особенности CPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
||
"Архитектура CPU:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
||
"Ядер CPU:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
||
"Количество ядер CPU."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||
"Идентификатор внешнего интерфейса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
||
"Операционная система"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
||
"Уровень RetroRating"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
||
"Источник питания"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
||
"Драйвер контекстного видео"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
||
"Ширина дисплея (мм)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
||
"Высота дисплея (мм)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
||
"DPI дисплея"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
||
"Поддержка LibretroDB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
||
"Поддержка наложений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||
"Поддержка командного интерфейса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||
"Поддержка сетевого командного интерфейса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
||
"Поддержка сетевого контроллера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Cocoa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
||
"Поддержка PNG (RPNG)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
||
"Поддержка JPEG (RJPEG)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
||
"Поддержка BMP (RBMP)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
||
"Поддержка TGA (RTGA)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка SDL 1.2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
||
"Поддержка SDL 2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Vulkan"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Metal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка OpenGL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
||
"Поддержка OpenGL ES"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Threading"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
||
"Поддержка KMS/EGL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
||
"Поддержка udev"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
||
"Поддержка OpenVG"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка EGL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
||
"Поддержка X11"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Wayland"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
||
"Поддержка XVideo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
||
"Поддержка ALSA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
||
"Поддержка OSS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка OpenAL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка OpenSL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
||
"Поддержка RSound"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
||
"Поддержка RoarAudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
||
"Поддержка JACK"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
||
"Поддержка PulseAudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
|
||
"Поддержка CoreAudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
|
||
"Поддержка CoreAudio V3"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
||
"Поддержка DirectSound"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
|
||
"Поддержка WASAPI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
||
"Поддержка XAudio2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
||
"Поддержка zlib"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
||
"Поддержка 7zip"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
||
"Поддержка динамических библиотек"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
||
"Загрузка динамических библиотек во время выполнения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Cg"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка GLSL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
||
"Поддержка HLSL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
||
"Поддержка изображений SDL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
||
"Поддержка FFmpeg"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
||
"Поддержка mpv"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
||
"Поддержка CoreText"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
||
"Поддержка FreeType"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
||
"Поддержка STB TrueType"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Netplay (peer-to-peer)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Python (поддержка скриптов в шейдерах)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Video4Linux2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
||
"Поддержка libusb"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Database Manager */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
||
"Выбор баз данных"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
||
"Имя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
||
"Описание"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
||
"Жанр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
||
"Издатель"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
||
"Разработчик"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
||
"Происхождение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
|
||
"Франчайзинг"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
||
"Рейтинг TGDB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
||
"Рейтинг журнала Famitsu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
||
"Обзор журнала Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||
"Рейтинг журнала Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
||
"Проблема журнала Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
||
"Месяц выхода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
||
"Год выхода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
||
"Рейтинг BBFC"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
||
"Рейтинг ESRB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
||
"Рейтинг ELSPA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
||
"Рейтинг PEGI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
||
"Оборудование для улучшения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
||
"Рейтинг CERO"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
||
"Серия"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
||
"Поддерживается аналоговый сигнал"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
||
"Поддержка отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
||
"Кооператив поддерживается"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Configuration File */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
||
"Загрузить конфигурацию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||
"Восстановить значения по умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||
"Сбросить текущую конфигурацию на значения по умолчанию."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
||
"Сохранить текущую конфигурацию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
||
"Сохранить новую конфигурацию"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Help */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
||
"Основные элементы управления меню"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||
"Прокрутить вверх"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
||
"Прокрутить вниз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
||
"Подтвердить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
||
"Инфо"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
||
"Старт"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||
"Переключить меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
||
"Выйти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||
"Переключить клавиатуру"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
||
"Драйверы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
||
"Изменить драйвера для этой системы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
||
"Видео"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров вывода изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||
"Аудио"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров вывода звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
||
"Ввод"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
||
"Настройки управления для джойстика, клавиатуры и мыши."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
||
"Задержка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки относящиеся к задержке видео, аудио и ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
||
"Ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||
"Конфигурация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||
"Измените настройки по умолчанию для файлов конфигурации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
||
"Сохранения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
||
"Измените настройки сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
||
"Журналирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки ведения журнала."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||
"Файловый менеджер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров файлового браузера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||
"Настройка частоты кадров"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров перемотки, ускоренной перемотки и замедления."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
||
"Запись"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||
"Экранное отображение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||
"Измените настройки отображения перекрытия, наложения клавиатуры и уведомлений на экране."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||
"Интерфейс пользователя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки пользовательского интерфейса."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||
"Служба AI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||
"Настроить AI сервис (Переводы/TTS/Misc)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
||
"Специальные возможности"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
||
"Настроить параметры экранного диктора."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
||
"Управление энергопотреблением"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки питания."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||
"Достижения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров достижений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
||
"Сеть"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров сервера и сети."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||
"Плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки плейлистов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
||
"Пользователь"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
||
"Настройка учётных записей, имени пользователя и языка интерфейса."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||
"Директории"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||
"Настройка директорий, используемых по умолчанию для хранения файлов."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Drivers */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
||
"Ввод"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер ввода. Может быть принудительно изменен видеодрайвером."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
||
"Контроллер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер контроллера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
||
"Видео"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
||
"Используемый видеодрайвер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
||
"Аудио"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
||
"Используемый аудиодрайвер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||
"Аудиоресэмплер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер аудиоресэмплера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
||
"Камера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер камеры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер bluetooth."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер Wi-Fi."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||
"Местоположение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер местоположения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
||
"Меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
||
"Запись"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
||
"Используемый драйвер MIDI."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||
"Настройка разрешения ЭЛТ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||
"Вывод видеосигналов в нативных низких разрешениях для ЭЛТ-мониторов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Вывод"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров вывода изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||
"Полноэкранный режим"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки полноэкранного режима."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||
"Оконный режим"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки оконного режима."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||
"Масштабирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров масштабирования изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Синхронизация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки синхронизации видео."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||
"Заблокировать скринсейвер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||
"Запрещается активация скринсейвера вашей системы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||
"Видео в отдельном потоке"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||
"Улучшает производительность, но вносит увеличение задержки и снижение плавности. Используйте только при недостаточной скорости эмуляции."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||
"Вставка чёрного кадра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||
"Вставляет чёрный кадр между кадрами. Полезно на некоторых экранах высокой скорости обновления для исключения остаточного изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||
"Скриншоты с GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||
"Делать снимок экрана с изображения после обработки GPU, если доступно."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
||
"Билинейная фильтрация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
||
"Включает небольшое размытие изображения для сглаживания пикселизации. Практически не влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||
"Задержка автошейдера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||
"Устанавливает задержку (в мс) для автоматически загружаемых шейдеров. Может устранить проблемы с графикой при использовании программ для захвата изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||
"Видеофильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
||
"Применить видеофильтр, обрабатываемый процессором.\nПРИМЕЧАНИЕ: Может причинить сильный ущерб производительности. Некоторые видеофильтры могут работать только для ядер, использующих 32-битный или 16-битный цвет."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||
"Настройка разрешения ЭЛТ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||
"Только для CRT-дисплеев. Пытаться использовать точное разрешение и частоту обновления ядра/игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||
"Супер-разрешение ЭЛТ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||
"Выбор между нативными и ультравысокими супер-разрешениями."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||
"Центровка по оси X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||
"Используйте данную настройку при неверной центровке изображения на экране."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||
"Подстройка площадки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||
"Выберите подходящую настройку чтобы подстроить параметры площадки для изменения размеров изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||
"Ручная установка частоты обновления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||
"Использовать частоту обновления, заданную пользователем в файле конфигурации."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Output */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||
"Индекс монитора"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||
"Выбирает, какой экран дисплея использовать."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||
"Поворот изображения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
||
"Принудительно поворачивает изображение на заданное значение. Добавляется к поворотам, устанавливаемым ядром."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
|
||
"Ориентация экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
|
||
"Принудительно использовать ориентацию экрана операционной системы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
|
||
"Индекс GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||
"Вертикальная частота обновления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||
"Вертикальная частота обновления экрана устройства. Используется для вычисления подходящего значения частоты ввода аудиоданных.\nПРИМЕЧАНИЕ: не учитывается, если вкл. 'Видео в отдельном потоке'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||
"Оценочная частота экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||
"Точная оценка частоты обновления экрана в Гц."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||
"Возвращать частоту обновления дисплея"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||
"Частота обновления дисплея возвращенная драйвером дисплея."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||
"Принудительное отключение sRGB FBO"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||
"Принудительно отключает поддержку sRGB FBO. Ряд драйверов Intel OpenGL для Windows вызывают проблемы с графикой если включена поддержка sRGB FBO. Включение настройки помогает обойти эту проблему."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||
"Запуск в полноэкранном режиме"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||
"Стартовать в полноэкранном режиме. Может быть изменено во время работы. Возможно переопределение ключом командной строки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||
"Оконный полноэкранный режим"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||
"Предпочитать оконный полноэкранный режим."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||
"Ширина для полноэкранного режима"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||
"Ручная установка ширины для неоконного полноэкранного режима. Если не задано, будет использоваться разрешение рабочего стола."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||
"Высота для полноэкранного режима"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||
"Ручная установка высоты для неоконного полноэкранного режима. Если не задано, будет использоваться разрешение рабочего стола."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
||
"Масштабирование окна"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
||
"Устанавливает размер окна относительно размера окна просмотра. Кроме того, вы можете установить ширину и высоту окна ниже для фиксации размера окна."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||
"Непрозрачность окна"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||
"Показывать оформление окна"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||
"Запоминать положение и размер окна"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||
"Запоминать положение и размер окна. При включении имеет приоритет над 'Масштабированием окна'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||
"Ширина окна"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||
"Ручная установка ширины окна."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||
"Высота окна"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||
"Ручная установка высоты окна."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Scaling */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||
"Целочисленное масштабирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||
"Масштабировать изображение с целочисленным интервалом. Базовый размер зависит от системной геометрии экрана и соотношения сторон. Если 'Принудительная установка' не включена, значения X/Y будут изменяться независимо друг от друга."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||
"Соотношение сторон"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||
"Настройки соотношения сторон"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||
"Значение плавающей точки для соотношения сторон видео (ширина / высота), используется, если для параметра «Соотношение сторон» установлено значение «Config»."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||
"Пользовательское соотношение сторон (сдвиг по X)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||
"Ручная установка смещения изображения по оси X. Не учитывается, если включено 'Целочисленное масштабирование'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||
"Пользовательское соотношение сторон (сдвиг по Y)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||
"Ручная установка смещения изображения по оси Y. Не учитывается, если включено 'Целочисленное масштабирование'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||
"Пользовательское соотношение сторон (ширина)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||
"Ручная установка ширины области изображения для пользовательского соотношения сторон."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||
"Пользовательское соотношение сторон (высота)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||
"Ручная установка высоты области изображения для пользовательского соотношения сторон."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||
"Обрезать вылеты развёртки (перезапуск)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||
"Отрезает несколько пикселей по краям изображения, которые разработчики обычно оставляют пустыми, но иногда в них может содержаться мусор (требуется перезапуск)."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||
"Вертикальная синхронизация (Vsync)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||
"Синхронизирует видеовыход видеокарты с частотой обновления экрана. Рекомендуется."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||
"Интервал свопинга по вертикальной синхронизации"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||
"Использовать ручное значение интервала обновления при вертикальной синхронизации. Применяйте для эффективного деления частоты обновления экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||
"Адаптивный Vsync"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||
"V-Sync будет отключена при падении частоты кадров ниже целевого значения частоты обновления экрана. Это поможет минимизировать заикание при снижении производительности, а так же увеличит энергоэффективность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||
"Задержка кадра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||
"Уменьшает задержку за счет более высокого риска заикания видео. Добавляет задержку после V-Sync (в мс)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||
"Жёсткая синхронизация GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||
"Жёстко синхронизировать CPU и GPU. Уменьшает задержку, но снижает производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||
"Количество кадров принудительной синхронизации GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||
"Устанавливает, сколько кадров процессор может запустить перед графическим процессором при использовании Hard GPU Sync."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"Синхронизировать с частотой кадров, установленной контентом (G-Sync, Freesync)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"Исключает отклонения от тайминга ядра. Применяется для мониторов с переменной частотой обновления (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Вывод"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров вывода звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||
"Ресемплер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||
"Настроить параметры ресемплера звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Синхронизация звука"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Настроить параметры синхронизации звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
||
"Настроить параметры MIDI."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||
"Настройки микшера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||
"Посмотреть и/или изменить настройки микшера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
||
"Звуки Меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
||
"Отключить звук"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
||
"Отключить/включить звук."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||
"Отключить звуковой микшер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||
"Отключить / Включить звуковой микшер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||
"Заглушать при ускоренной перемотке"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||
"Автоматически заглушать звук во время ускоренной перемотки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
||
"Уровень громкости звука (дБ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
||
"Громкость звука (в дБ). Значение 0 дБ соответствует стандартному уровню громкости без усиления."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"Уровень громкости звукового микшера (дБ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"Глобальная громкость аудиомикшера (в дБ). Значение 0 дБ соответствует стандартному уровню громкости без усиления."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||
"DSP-плагин"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||
"DSP-плагин для обработки звука перед отправкой на аудиодрайвер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||
"Эксклюзивный режим WASAPI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||
"Разрешить драйверу WASAPI получать полный контроль над аудиоустройством. При отключении будет использоваться общий режим."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||
"Формат WASAPI с плавающей точкой"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||
"Использовать формат с плавающей точкой для драйвера WASAPI, если он поддерживается вашим аудиоустройством."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||
"Длина общего буфера WASAPI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||
"Длина промежуточного буфера (в кадрах) при использовании драйвера WASAPI в общем режиме."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Output */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
||
"Включить звук"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||
"Включить вывод звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
||
"Устройство"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||
"Изменить устройство, используемое аудиодрайвером по умолчанию. Зависит от драйвера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||
"Задержка звука (ms)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
||
"Требуемая задержка звука в миллисекундах. Может не работать если драйвер не может обеспечить заданную задержку."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Resampler */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||
"Качество аудио ресемплера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||
"Уменьшение значения повлечет ухудшение качества звука, но уменьшение задержки и улучшение производительности."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||
"Частота аудиовыхода (КГц)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||
"Частота дискретизации аудиовывода."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
||
"Синхронизация звука"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||
"Синхронизировать звук. Рекомендуется."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||
"Максимальный тайминг синхронизации аудио-сигнала"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||
"Максимальное изменение вводной частоты аудиосигнала. Увеличение параметра позволяет существенно менять тайминг за счёт отклонения высоты звука (например, при запуске PAL-контента на NTSC-экранах)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
||
"Динамический контроль скорости звука"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
||
"Помогает синхронизировать аудио и видео. Имейте в виду, что если отключено, правильную синхронизацию получить почти невозможно."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > MIDI */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
||
"Ввод"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
||
"Задать устройство ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||
"Вывод"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
||
"Задать устройство вывода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
||
"Громкость"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
||
"Установить уровень громкости (%)."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||
"Воспроизвести"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||
"Запустит воспроизведение звукового потока. После завершения удалит звуковой поток из памяти."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||
"Воспроизвести (Зацикленно)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||
"Запустит воспроизведение звукового потока. После окончания воспроизведет трек с начала."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||
"Воспроизвести (Последовательно)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||
"Запустит воспроизведение звукового потока. После окончания будет последовательно запускать звуковые потоки, а затем воспроизведет первый поток."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
||
"Стоп"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
||
"Остановит аудио поток но не удалит его из памяти. Вы можете воспроизвести его снова выбрав 'Воспроизвести'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||
"Удалить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||
"Остановит аудио поток и удалит его из памяти."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||
"Громкость"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||
"Изменить громкость аудио потока."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||
"Включить звук в меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||
"Включить или выключить звук в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||
"Звук подтверждения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
||
"Звук отмены"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
||
"Звук уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
||
"Фоновая музыка"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
||
"Максимум пользователей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
||
"Максимальное число пользователей, поддерживаемых RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||
"Режим опроса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||
"Изменяет режим опроса устройств ввода. В зависимости от конфигурации, значение 'Ранний' или 'Поздний' может уменьшить задержку ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||
"Замена привязок ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||
"Загружать пользовательские привязки ввода для ядер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||
"Автонастройка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||
"Автоматическая настройка контроллеров при наличии профилей, по аналогии с Plug-and-Play."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||
"Отклонение оси для нажатия кнопки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||
"Наклон аналоговой оси, необходимый для срабатывания нажатия кнопки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||
"Мертвая зона аналога"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||
"Чувствительность аналогового ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||
"Тайм-аут привязки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||
"Количество секунд ожидания до перехода к следующей привязке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
||
"Время привязки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||
"Количество секунд, необходимое для привязки нажатой кнопки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||
"Период турборежима"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||
"Период включения турбо-кнопок после нажатия (в кадрах)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||
"Рабочий цикл"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||
"Задаёт длительность периода включения турбо-кнопки (в кадрах)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
|
||
"Турбо-режим"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
||
"Выбирает общее поведение турбо."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||
"Кнопка Turbo по умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||
"Кнопка по умолчанию для турбо-режима 'Однокнопочный'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||
"Тактильная отдача/вибрация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров тактильной отдачи и вибрации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||
"Управление меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки управления для меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||
"Горячие клавиши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||
"Настроить параметры горячих клавиш."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||
"Раскладка порта %u"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||
"Настройки элементов управления для этого порт."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
|
||
"Вибрация при нажатии кнопок"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
||
"Включить вибрацию устройства (если поддерживается ядром)"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||
"Унифицировать управление в меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||
"Использовать такое же управление в меню, как в игре (для клавиатуры)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||
"Поменять кнопки OK и Отмена"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||
"Поменять местами кнопки OK/Отмена. Отключено — японское расположение кнопок, включено — западное расположение."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||
"Все пользователи управляют меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||
"Позволяет любому пользователю управлять меню. Если отключено, только пользователь 1 может управлять меню."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Hotkey Binds */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||
"Подтверждать выход"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||
"Двойное нажатие горячей клавиши для выхода из RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"Комбинация вызова меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"Комбинация кнопок контроллера для вызова меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||
"Задержка включения горячей клавиши (в кадрах)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||
"Добавляет задержку в кадрах перед блокировкой стандартного ввода после нажатия (и удерживания) кнопки, назначенной на 'Горячую клавишу'. Позволяет перехватывать стандартный ввод с кнопки 'Горячая клавиша', если она занята другим действием (например, RetroPad 'Select')."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
||
"Ускоренная перемотка (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
||
"Переключает между ускоренной и обычной скоростью."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
||
"Ускоренная перемотка (удерживание)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
||
"Активирует ускорение при удерживании. Если кнопка отжата, контент идёт с нормальной скоростью."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
||
"Замедление (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
||
"Переключает между замедленной и нормальной скоростью."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
||
"Замедление (удерживание)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
||
"Включает замедление при удерживании. Если кнопка отжата контент будет идти с обычной скоростью."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||
"Загрузить сохраненную игру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||
"Загружает сохранение из текущего слота."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||
"Сохранить игру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||
"Сохраняет состояние в выбранный слот."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||
"На весь экран (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||
"Переключает между полноэкранным и оконным режимами экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
||
"Выйти из RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
||
"Закрывает RetroArch, гарантируя, что все файлы сохранений и настроек будут сброшены на диск."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
||
"Слот сохранения +"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
||
"Увеличивает номер текущего слота сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||
"Слот сохранения -"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||
"Уменьшает номер текущего слота сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
||
"Реверс"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
|
||
"Перематывает запущенный контент пока нажата кнопка. Примечание: должна быть включена «Поддержка перемотки»."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
||
"Повтор записи нажатий (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
||
"Включает или отключает запись нажатий в формате .bsv."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||
"Пауза (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||
"Включает или отключает состояние паузы для запущенного контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
||
"Дополнительные фреймы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
||
"Покадровое воспроизведение контента на паузе."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
||
"Сбросить игру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
|
||
"Перезапускает загруженный контент."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
||
"Следующий шейдер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
||
"Загружает и применяет следующий пресет шейдера в корне каталога 'Video Shader'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
||
"Предыдущий шейдер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
||
"Загружает и применяет предыдущий пресет шейдера в корне каталога 'Video Shader'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||
"Следующий чит-код"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||
"Переход к следующему чит-коду в списке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||
"Предыдущий чит-код"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||
"Переход к предыдущему чит-коду в списке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||
"Включить чит-коды"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||
"Включает или отключает выбранный чит-код."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
||
"Сделать скриншот"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
||
"Сделать скриншот запущенного контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
||
"Заглушить звук (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
|
||
"Включает или отключает вывод звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
||
"Экранная клавиатура (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
|
||
"Включить экранную клавиатуру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||
"Показать FPS (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||
"Включить индикатор частоты кадров в секунду"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Отправить Отладочную Информацию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Отправляет диагностическую информацию о вашем устройстве и конфигурацию RetroArch на наши серверы для анализа."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||
"Включить хостинг NetPlay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||
"Включает или отключает хост для сетевой игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||
"Режим наблюдателя для Netplay (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||
"Переключает текущий сетевой сеанс между режимами \"Игрок\" и \"Наблюдатель\"."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||
"Включение горячей клавиши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||
"При назначении, 'Горячая клавиша' должна быть нажата (и удерживаться) для активации всех прочих горячих клавиш. Позволяет настроить действия горячих клавиш, не влияя на обычные функции кнопок контроллера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
||
"Увеличить громкость"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
||
"Увеличивает громкость выходного сигнала"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
||
"Уменьшить громкость"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
||
"Уменьшает громкость вывода звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||
"Следующий оверлей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||
"Переход к следующему доступному макету для загруженного оверлея."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||
"Извлечь диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||
"Если виртуальный лоток закрыт, открывает его и извлекает диск. В противном случае, вставляет текущий диск и закрывает лоток."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||
"Следующий диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||
"Переключает текущий номер диска. Примечание: виртуальный лоток должен быть открыт."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||
"Предыдущий диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||
"Уменьшает текущий индекс диска. Примечание: виртуальный cd-привод должен быть открыт."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||
"Захват мыши (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||
"Захватывает или отвязывает мышку. При захвате, системный курсор скрыт и ограничен окном RetroArch, улучшая относительный ввод для мышки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||
"Фокус игры (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||
"Включает или отключает фокусировку игры. Когда контент получает фокус, происходит захват мышки и отключаются горячие клавиши (полный ввод с клавиатуры передаётся загруженному ядру)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"Настольное меню (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"Открывает вспомогательный интерфейс WIMP (Windows, Icons, Menus, Pointer)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||
"Меню (переключатель)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||
"Переключает изображение между меню и запущенным контентом."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
||
"Запись (переключение)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
||
"Включает/останавливает запись текущего сеанса в локальный видеофайл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||
"Стриминг (переключатель)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||
"Включает/останавливает трансляцию текущего сеанса на онлайн-платформу."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||
"AI-сервис"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||
"Захватывает изображение запущенного контента и переводит и/или зачитывает вслух весь текст на экране. Примечание: 'AI-служба' должна быть включена и настроена."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Port # Binds */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
|
||
"Тип устройства"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE,
|
||
"Аналогово-цифровой тип"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||
"Индекс устройства"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||
"Назначить все элементы управления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
||
"Сброс к настройкам по умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG,
|
||
"Сохранить профиль контроллера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
||
"Индекс мыши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
||
"Кнопка B"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
||
"Кнопка Y"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
||
"Кнопка SELECT"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
||
"Кнопка START"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
||
"Крестовина вверх"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
||
"Крестовина вниз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
||
"Крестовина влево"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
||
"Крестовина вправо"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
||
"Кнопка A"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
||
"Кнопка X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
||
"Кнопка L"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
||
"Кнопка R"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
||
"Кнопка L2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
||
"Кнопка R2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
||
"Кнопка L3"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
||
"Кнопка R3"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS,
|
||
"Левый аналоговый стик - ось X+ (вправо)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS,
|
||
"Левый аналоговый стик - ось X (влево)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS,
|
||
"Левый аналоговый стик - ось Y+ (вниз)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS,
|
||
"Левый аналоговый стик - ось Y- (вверх)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS,
|
||
"Правый аналоговый стик - ось X + (вправо)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS,
|
||
"Правый аналоговый стик - ось X- (влево)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS,
|
||
"Правый аналоговый стик - ось Y+ (вниз)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS,
|
||
"Правый аналоговый стик - ось Y- (вверх)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
||
"Ружье Триггер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
||
"Ружье Перезарядка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
||
"Ружье А"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
||
"Ружье B"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
||
"Ружье C"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
||
"Ружье Start"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
||
"Ружье Select"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
||
"Ружье крестовина вверх"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
||
"Ружье крестовина вниз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
||
"Ружье крестовина влево"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
||
"Ружье крестовина вправо"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE,
|
||
"Турбо"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Latency */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||
"Обгон для уменьшения задержки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED,
|
||
"Обрабатывать логику ядра перед рендером 1 или более кадров для уменьшения задержки ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||
"Количество кадров для обгона"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
|
||
"Количество кадров обгона. Может вызвать дрожание при большом значении."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||
"Использовать второй инстанс для обгона"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE,
|
||
"Использовать для обгона второй экземпляр RetroArch. Устраняет проблемы со звуком при загрузке сохранений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||
"Скрывать предупреждения Run-Ahead"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
|
||
"Не показывать предупреждение если включена функция обгона и ядро не поддерживает сохранения."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Core */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||
"Включить Hardware Shared Context"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||
"Предоставьте аппаратно-рендерированным ядрам собственный контекст. Избегайте принятия изменений состояния оборудования между кадрами."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||
"Разрешить ядрам переключать видеодрайвер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE,
|
||
"Разрешать ядрам переключение текущего видеодрайвера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||
"Загрузка заглушки при остановке ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
|
||
"Некоторые ядра имеют функцию остановки. Загрузка фиктивного ядра не позволит прекратить работу RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
|
||
"Автоматически запускать ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||
"Проверять наличие микропрограмм перед загрузкой"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE,
|
||
"Перед загрузкой контента проверьте, все ли необходимые микропрограммы присутствуют."
|
||
)
|
||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||
"Всегда перезагружать ядро при запуске контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
|
||
"Перезапустите RetroArch при запуске контента, даже если запрошенное ядро уже загружено. Это может улучшить стабильность системы, за счет увеличения времени загрузки."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||
"Разрешить вращение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||
"Разрешить ядрам поворот изображения. Если выкл., запросы на вращение будут игнорироваться. Подходит для конфигураций с ручной установкой поворота."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
|
||
"Управление ядрами"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST,
|
||
"Выполнять задачи оффлайн обслуживания на установленных ядрах (резервное копирование, восстановление, удаление и т.д.) и просматривать информацию о ядре."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Configuration */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||
"Сохранять конфигурацию при выходе"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||
"При выходе сохранять изменения в файл конфигурации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||
"Автоматически загружать основные параметры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||
"Загружать изменения опций при запуске ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||
"Автоматически загружать переопределения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||
"Загружать изменения настроек при запуске ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||
"Загружать файлы переопределения автоматически"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||
"Загружать изменения схемы управления при запуске ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
||
"Автоматическая загрузка преднастройки шейдеров"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
||
"Использовать глобальный файл для параметров ядер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS,
|
||
"Сохранить все параметры ядра в основной файл настроек (retroarch-core-options.cfg). Если отключено, параметры каждого ядра будут сохранены в отдельный файл/директорию, установленную в \"Конфигурация\"."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Saving */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||
"Сортировка сохранений по папкам"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||
"Сортировать файлы сохранений в папки по имени используемого ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||
"Сортировка сохранений состояния по папкам"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||
"Сортировать сохранения состояний в папки по имени используемого ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||
"Не перезаписывать SaveRAM при загрузке сохранений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||
"Блокировать сохранение ОЗУ от перезаписи при загрузке сохранений. Может привести к багам в играх."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||
"Интервал автосохранений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
|
||
"Автоматическое сохранение SRAM с заданным интервалом (в секундах)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||
"Автоматически повышать слот сохранения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
|
||
"Номер слота автоматически повышается при сохранении. При загрузке контента устанавливается высший номер слота."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||
"Автосохранение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||
"Автоматически создавать сохранение при выгрузке контента. RetroArch автоматически загрузит это сохранение, если включена «Автозагрузка сохранений»."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||
"Автозагрузка сохранений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||
"Загружать автосохранение при запуске игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||
"Обложка к сохранениям"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||
"Показывать миниатюры сохранений в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"Сжатие SaveRAM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"Сохранять энергонезависимую память со сжатием. Заметно уменьшает размер файла в ущерб скорости загрузки/сохранения. Примечание: применимо только к тем ядрам, которые поддерживают сохранение используя нативный SaveRAM в libretro."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"Сжатие сохранений состояний"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
|
||
"Сохранять состояния со сжатием. Заметно уменьшает размер файла в ущерб скорости загрузки/сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"Записывать внутриигровые сохранения в директорию с контентом"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"Записывать сохранения в директорию с контентом"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"Системные файлы в директории с контентом"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
|
||
"Записывать скриншоты в директорию с контентом"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
||
"Сохранить лог работы (для каждого ядра)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG,
|
||
"Вести запись времени запуска для каждого элемента контента, с разделением по ядрам."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
||
"Сохранять лог времени работы (общий)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
|
||
"Вести запись времени запуска для каждого элемента контента, с обобщением по всем ядрам."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Logging */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
|
||
"Подробность журнала"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
||
"Включить или отключить ведение журнала в терминале."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||
"Уровень логирования фронтенда"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||
"Устанавливает уровень логирования фронтенда. Сообщения ниже заданного уровня игнорируются."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||
"Подробность журнала ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
|
||
"Устанавливает уровень ведения журнала для ядер. Если уровень ведения журнала, заданный ядром, ниже его значения, то он игнорируется."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
|
||
"Записывать лог в файл"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE,
|
||
"Перенаправляет журнал системных событий в файл. Для работы необходимо включить \"Подробность журнала\"."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||
"Метка времени для лог-файлов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP,
|
||
"При сохранении лога в файл, для каждого сеанса RetroArch будет создан новый лог-файл с временной меткой. Если выкл., лог будет перезаписан при каждом запуске RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE,
|
||
"Счетчики производительности"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE,
|
||
"Счётчики производительности для RetroArch и ядер. Данные счётчиков помогают находить узкие места системы и производить тонкую настройку производительности."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > File Browser */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||
"Показывать скрытые файлы и папки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||
"Отображать в браузере скрытые файлы и папки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
||
"Фильтрация неизвестных расширений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE,
|
||
"Фильтровать файлы в браузере по поддерживаемым расширениям."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
||
"Использовать встроенный медиаплеер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE,
|
||
"Фильтрировать по текущему ядру"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
||
"Обратная перемотка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
||
"Управление настройками перемотки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||
"Счётчик времени кадра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров счётчика времени кадра (действует только при выкл. видео в отдельном потоке)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
||
"Частота перемотки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
|
||
"Максимальная частота контента при использовании ускоренной перемотки (например, 5.0x для контента с 60 FPS = максимум 300 FPS). При значении 0.0x коэффициент ускорения не лимитирован (без ограничения FPS)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
|
||
"Частота замедления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO,
|
||
"Скорость контента при использовании функции замедления."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
||
"Максимальная частота кадров меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
|
||
"Убедитесь, что частота кадров ограничена внутри меню."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
||
"Включить перемотку назад"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE,
|
||
"Возврат к предыдущей точке игрового процесса. Существенно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY,
|
||
"Кадры перемотки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY,
|
||
"Количество кадров, перематываемых за один шаг. Большие значения увеличивают скорость перемотки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||
"Размер буфера перемотки (МБ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE,
|
||
"Объём памяти (в МБ), зарезервированный для буфера перемотки. Увеличение параметра позволяет расширить запись перемотки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||
"Шаг размера буфера перемотки (МБ)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP,
|
||
"Шаг, с которым будет увеличиваться или уменьшаться значение буфера перемотки."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
||
"Сброс после ускоренной перемотки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
|
||
"Сбрасывать счётчик времени кадра после ускоренной перемотки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||
"Сброс после загрузки состояния"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE,
|
||
"Сбрасывать счётчик времени кадра после загрузки состояния."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||
"Сброс после сохранения состояния"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE,
|
||
"Сбрасывать счётчик времени кадра после загрузки состояния."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Recording */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
|
||
"Качество записи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
|
||
"Пользовательская конфигурация записи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
|
||
"Количество потоков для записи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||
"Использовать запись после фильтра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||
"Производить запись после применения фильтров (но не шейдеров). Записанное видео будет так же красиво как и во время игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
||
"Использовать GPU Recording"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
|
||
"Записывает вывод с затененным материалом с помощью GPU, если доступно."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE,
|
||
"Режим стриминга"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY,
|
||
"Качество потока"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
|
||
"Пользовательская конфигурация трансляции"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE,
|
||
"Заголовок стрима"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL,
|
||
"URL стрима"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT,
|
||
"UDP-порт потока"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"Оверлей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"Настройки рамок и экранного управления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||
"Макет экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров макета экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||
"Экранные уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
|
||
"Настройки уведомлений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Видимость уведомлений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Переключить видимость определенных типов уведомлений."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||
"Показать оверлей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||
"Оверлеи используются для отображения рамок и экранного управления."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||
"Скрыть оверлей в меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||
"Отключать отображение оверлея в меню и включать снова при выходе."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||
"Показ нажатий на оверлее"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||
"Отображать на оверлее нажатия клавиш клавиатуры/контроллера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
||
"Показать прослушиваемый порт управления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT,
|
||
"Выбор порта для отслеживания нажатий, если включено 'Показ нажатий на оверлее'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||
"Отображать курсор мыши с оверлеем"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||
"Показывать курсор мыши при использовании экранного наложения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
||
"Автоповорот наложения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
||
"Если поддерживается текущим наложением, поворачивает раскладку в соответствии с ориентацией экрана/соотношением сторон."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
||
"Оверлей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
||
"Автозагрузка оверлея"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
||
"Непрозрачность оверлея"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
||
"Непрозрачность всех элементов пользовательского интерфейса наложения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET,
|
||
"Пресет оверлея"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET,
|
||
"Выберите наложение из браузера файлов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE,
|
||
"Масштаб оверлея"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE,
|
||
"Масштаб всех элементов пользовательского интерфейса наложения."
|
||
)
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_CENTER_X,
|
||
"Сдвиг наложения по оси X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_CENTER_X,
|
||
"Смещение всех элементов наложения по оси X."
|
||
)
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_CENTER_Y,
|
||
"Сдвиг наложения по оси Y"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_CENTER_Y,
|
||
"Смещение всех элементов наложения по оси Y."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
||
"Включить макеты экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE,
|
||
"Макеты используются для отображения рамок и других декоративных элементов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||
"Путь к макету экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH,
|
||
"Загрузить макет экрана из памяти."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
||
"Выбранный вид"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW,
|
||
"Выберите один из видов в загруженном макете."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||
"Включить экранные уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||
"Показывать сообщения на экране."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||
"Графические виджеты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||
"Использовать улучшенные эффекты анимации, уведомления, указатели и элементы управления."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
|
||
"Автомасштабирование виджетов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO,
|
||
"Автоматически изменять размер уведомлений, индикаторов и элементов управления согласно значению масштаба меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
|
||
"Масштаб виджетов (полноэкранный режим)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN,
|
||
"Применяет заданный вручную коэффициент масштабирования для виджетов в полноэкранном режиме. Действует только если выкл. 'Автомасштабирование виджетов'. Позволяет изменять размер улучшенных уведомлений, индикаторов и элементов управления независимо от настройки меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
|
||
"Масштаб виджетов (оконный режим)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED,
|
||
"Применяет заданный вручную коэффициент масштабирования для виджетов в оконном режиме. Действует только если выкл. 'Автомасштабирование виджетов'. Позволяет изменять размер уведомлений, индикаторов и элементов управления независимо от настройки меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW,
|
||
"Вывести значение FPS на экран"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
||
"Отображает текущее количество кадров в секунду."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"Интервал обновления счётчика FPS (в кадрах)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"Счётчик FPS будет обновляться с заданным интервалом."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW,
|
||
"Отображать количество кадров"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW,
|
||
"Отображать на экране счётчик количества кадров."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW,
|
||
"Отобразить статистику"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW,
|
||
"Отображать на экране техническую статистику."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW,
|
||
"Использование памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"Интервал обновления счётчика памяти (в кадрах)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL,
|
||
"Счётчик используемой памяти будет обновляться с заданным интервалом (в кадрах)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW,
|
||
"Отображает количество используемой и доступной памяти в системе."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
|
||
"Уведомление о запуске контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION,
|
||
"Показывать короткую анимацию при загрузке контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
||
"Уведомление при подключении устройства ввода (автоконфигурация)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
|
||
"Уведомление при загрузке чит-кодов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED,
|
||
"Отображать сообщение при загрузке чит-кодов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG,
|
||
"Отображать сообщение при подключении или отключении устройств ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
|
||
"Уведомление о загрузке раскладки ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD,
|
||
"Отображать сообщение при загрузке профиля устройства ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
|
||
"Уведомления о загрузке переопределений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD,
|
||
"Показывать сообщение при загрузке переопределения конфигурации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
|
||
"Уведомление при загрузке исходного диска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK,
|
||
"Показывать при запуске сообщение об автоматическом восстановлении последнего использованного cd-образа для мультидискового контента, загружаемого посредством M3U-плейлистов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
||
"Уведомления о быстрой прокрутке"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD,
|
||
"Отображать на экране индикатор при ускоренной перемотке контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
|
||
"Уведомление для скриншотов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
|
||
"Показывать сообщение при сохранении скриншота."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
|
||
"Период уведомления для скриншота"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
|
||
"Задаёт период отображения уведомления для скриншота."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL,
|
||
"Нормально"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST,
|
||
"Быстро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST,
|
||
"Очень быстро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
|
||
"Без задержки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
|
||
"Эффект вспышки для скриншота"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH,
|
||
"Отображение эффекта вспышки на экране с желаемой продолжительностью при съемке скриншота."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
|
||
"ВКЛ (Нормально)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_FAST,
|
||
"ВКЛ (Быстро)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
||
"Шрифт уведомлений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
||
"Выбор шрифта для отображения уведомлений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
||
"Размер уведомлений на экране"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
||
"Изменить размер шрифта уведомления."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||
"Позиция уведомления на экране по оси X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||
"Определяет положение текстовых сообщений на оси X."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||
"Позиция уведомления на экране по оси Y"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||
"Определяет положение текстовых сообщений на оси Y."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED,
|
||
"Красный цвет уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN,
|
||
"Зеленый цвет уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE,
|
||
"Синий цвет уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
|
||
"Фон уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
|
||
"Красный цвет фона уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
|
||
"Зеленый цвет фона уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
|
||
"Синий цвет фона уведомления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||
"Непрозрачность фона уведомления"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Отображение элементов меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Настройка видимых пунктов меню RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
|
||
"Меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
|
||
"Настройка параметров, относящихся к внешнему виду экрана меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
||
"Расширенные настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
||
"Показывать расширенные настройки для опытных пользователей."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"Включить режим киоска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"Защищает конфигурацию путем скрытия всех настроек. Необходим перезапуск."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||
"Задать пароль для отключения режима киоска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||
"Для отключения режима киоска перейдите в главное меню, выберите 'Отключить режим киоска' и введите пароль."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||
"Цикличная прокрутка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||
"Переход к началу и/или концу списка, если достигнута горизонтальная или вертикальная граница списка."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
|
||
"Пауза при вызове меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
|
||
"Если включено, контент будет запущен в фоне при включении меню RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||
"Восстановить контент после сохранения состояния"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
|
||
"Автоматически закрывать меню и продолжать выполнение контента при сохранении или загрузке состояния. Отключение опции повышает скорость сохранения на слабых устройствах."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||
"Восстановить контент после смены диска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||
"Автоматически закрывать меню и продолжать выполнение контента после смены или загрузки нового диска."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
||
"Поддержка мыши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
||
"Включает поддержку мыши для навигации по меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
||
"Поддержка касаний"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
||
"Включить поддержку тач в меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"Отдельный поток для задач"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"Выполнять задачи в отдельном потоке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
||
"Приостанавливать контент если приложение неактивно"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
||
"Ставить на паузу, когда окно теряет фокус."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||
"Отключить компоновку рабочего стола"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||
"Включить или отключить композицию (только для Windows)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
|
||
"Ускорение прокрутки меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
|
||
"Максимальная скорость курсора при удержании прокрутки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE,
|
||
"UI Companion включён"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||
"Строка меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
||
"Настольное меню (перезапуск)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"Открывать настольное меню при запуске"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Views */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Быстрое меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Настройка видимых пунктов быстрого меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Переключение видимости для элементов меню в разделе настроек RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||
"Показать Загрузить ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Загрузить ядро'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||
"Показать Загрузить содержимое"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Загрузить содержимое'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||
"Показывать 'Загрузить диск'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Загрузить диск'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||
"Показывать 'Дамп диска'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Дамп диска'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Показать меню Онлайн-обновление"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Показать/скрыть опцию 'Онлайн-обновление'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||
"Показывать 'Загрузчик ядер'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||
"Показать/скрыть возможность обновлять ядра (и информационные файлы ядер)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||
"Показывать 'Обновление пакетов миниатюр'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||
"Показывать или скрывать меню с возможностью скачивания пакетов миниатюр."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"Показать Информация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Информация'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||
"Показать Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Настройки'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
||
"Показать Помощь"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Помощь'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Показать Выйти из RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Выйти из RetroArch'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Показывать 'Перезапуск RetroArch'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Перезапуск RetroArch'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||
"Показывать вкладку Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||
"Показывать вкладку 'Настройки' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||
"Пароль для отображения вкладки 'Настройки'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
|
||
"Установка пароля позволяет восстановить доступ при отключении видимости вкладки 'Настройки'. Для этого выберите в главном меню пункт 'Включить вкладку Настройки' и введите пароль."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||
"Показывать вкладку Избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
|
||
"Показывать вкладку 'Избранное' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||
"Показывать вкладку Изображения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
|
||
"Показывать вкладку 'Изображения' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
||
"Показывать вкладку Музыка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
|
||
"Показать вкладку 'Музыка' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
||
"Показывать вкладку Видео"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
|
||
"Показывать вкладку 'Видео' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
||
"Показывать вкладку Сетевая игра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
|
||
"Показывать вкладку 'Сетевая игра' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||
"Показывать вкладку История"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
|
||
"Показывать вкладку 'История' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||
"Показывать вкладку Импорт контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD,
|
||
"Показывать вкладку 'Импорт контента' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
|
||
"Показывать 'Импорт контента'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
|
||
"Показывать вкладку импорта содержимого в главном меню или в подменю плейлистов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
|
||
"Главное меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"Меню плейлистов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"Показывать вкладку Плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"Показывать вкладку 'Плейлисты' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
||
"Показывать вкладку Обзор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
|
||
"Показывать вкладку 'Обзор' в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
|
||
"Показать дату/время"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
||
"Показывать текущую дату и/или время в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
|
||
"Формат даты и времени"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE,
|
||
"Изменить стиль отображения даты и/или времени."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
|
||
"Разделитель даты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR,
|
||
"Символ, используемый для разделения элементов год/месяц/день при отображении текущей даты в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
||
"Показать заряд батареи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
||
"Показывать текущий уровень заряда батареи в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
|
||
"Показать название ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
||
"Показывать название ядра в главном меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"Подписи к элементам меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"Отображать дополнительную информацию для элементов меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||
"Показ приветствия"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||
"Показывать экран приветствия. Автоматически выключается после первого запуска программы."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||
"Показывать 'Продолжить'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Продолжить контент'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||
"Показывать 'Перезагрузка'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Перезапустить контент'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||
"Показывать 'Закрыть контент'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Закрыть контент'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Показать Сделать скриншот"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Сделать скриншот'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Показать Сохранить/Загрузить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Показать/скрыть настройки для сохранения/загрузки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Показать отменить сохранение/загрузку"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Показать/скрыть настройки для отмены сохранения загрузки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Показать Добавить в избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Добавить в избранное'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||
"Показывать 'Начать запись'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Начать запись'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
||
"Показывать 'Запуск трансляции'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Запуск трансляции'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"Показывать 'Привязка к ядру'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Привязка к ядру'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"Показывать 'Сброс привязки к ядру'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Сброс привязки к ядру'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
||
"Показать Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Настройки'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
||
"Показать Управление"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Управление'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
||
"Показать Чит-коды"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Чит-коды'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
||
"Показать Шейдеры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Шейдеры'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||
"Отображать настройки перемотки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_REWIND,
|
||
"Показать/скрыть настройки перемотки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
||
"Показать/скрыть настройки задержек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_LATENCY,
|
||
"Показать настройки задержек"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||
"Показать/скрыть настройки оверлея."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_OVERLAYS,
|
||
"Показать настройки оверлея"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||
"Показать Сохранить переопределения ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_CORE_OVERRIDES,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Сохранить переопределения ядра'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||
"Показать Сохранить переопределения игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_GAME_OVERRIDES,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Сохранить переопределения игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"Показать Информация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Информация'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
||
"Показывать 'Скачать миниатюры'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Скачать миниатюры'."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
||
"Показывать 'Драйверы'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DRIVERS,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Драйверы' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
||
"Показывать 'Видео'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_VIDEO,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Видео' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
||
"Показывать 'Аудио'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AUDIO,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Аудио' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||
"Показывать 'Ввод'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Ввод' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
||
"Показывать 'Задержка'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Задержка' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
||
"Показывать 'Ядро'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Ядро' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
||
"Показывать 'Конфигурация'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Конфигурация' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
||
"Показывать 'Сохранение'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Сохранение' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
||
"Показывать 'Логирование'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Логирование' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
||
"Показывать 'Запись'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Запись' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||
"Показывать 'Экранные отображения'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'Настройка экранных элементов' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
||
"Показывать 'Интерфейс пользователя'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Интерфейс пользователя' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
||
"Показывать 'AI-сервис'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
|
||
"Показывать или скрывать пункт меню 'AI-сервис' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
||
"Показывать 'Управление питанием'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Управление питанием' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
||
"Показывать 'Достижения'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Достижения' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
||
"Показывать 'Сеть'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Сеть' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"Показывать 'Плейлисты'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Плейлисты' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
|
||
"Показывать 'Пользователь'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Пользователь' на экране настроек."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
||
"Показывать 'Директории'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY,
|
||
"Показывать или скрывать элемент 'Директории' на экране настроек."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR,
|
||
"Масштаб меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCALE_FACTOR,
|
||
"Масштабирование элементов интерфейса пользователя."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
|
||
"Фоновое изображение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER,
|
||
"Выбор изображения для установки в качестве фона меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
||
"Непрозрачность фона"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
|
||
"Изменяет прозрачность фонового изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
||
"Прозрачность кадра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY,
|
||
"Модификация прозрачности кадров."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
||
"Использовать цветовую тему системы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
|
||
"Предпочитать цветовую тему операционной системы (если есть)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
|
||
"Миниатюры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
||
"Тип миниатюры для отображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||
"Порог масштабирования миниатюр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
|
||
"Автоматически масштабировать эскизы с шириной/высотой меньше заданного значения. Повышает качество изображения. Умеренно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE,
|
||
"Анимация бегущей строки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE,
|
||
"Выбор метода скроллинга для отображения длинных строк текста в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED,
|
||
"Скорость бегущей строки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SPEED,
|
||
"Скорость прокрутки длинных строк текста в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
||
"Сглаживание бегущих строк"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_SMOOTH,
|
||
"Использовать гладкую анимацию скроллинга для длинных строк текста в меню. Незначительно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > AI Service */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||
"Вывод данных AI-сервиса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||
"Выводить перевод наложением текста (Графический режим) или использовать синтез речи (Голосовой режим)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||
"URL AI-сервиса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
||
"http:// URL, указывающий расположение сервиса перевода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||
"Включить AI-сервис"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||
"Активировать AI-сервис при нажатии горячей клавиши."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
|
||
"Пауза во время перевода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
|
||
"Останавливать ядро на время перевода содержимого экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||
"Язык источника"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||
"Язык, с которого будет осуществляться перевод. Если выбрано 'Не учитывать', сервис будет пытаться определить язык автоматически. Выбор конкретного языка повысит точность перевода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||
"Язык перевода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||
"Язык, на который будет осуществляться перевод. Если выбрано 'Не учитывать', по умолчанию будет выбран английский."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Accessibility */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
||
"Включить специальные возможности"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
|
||
"Включает синтез речи для помощи при навигации в меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
||
"Скорость диктора"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
|
||
"Скорость синтезированной речи."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Power Management */
|
||
|
||
/* Settings > Achievements */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||
"Включить достижения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
||
"Открывайте достижения в классических играх. Для дополнительной информации посетите http://retroachievements.org"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||
"Режим хардкора"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||
"Удваивает количество заработанных очков.\nОтключает для всех игр быстрые сохранения, читы, перемотку, паузу и замедление.\nВключение опции во время работы ядра перезапустит игру."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||
"Списки лидеров"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE,
|
||
"Активирует список лидеров для данной игры. Не работает, если отключен 'Режим хардкора'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||
"Расширенный статус"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
|
||
"Отсылает подробный статус по игре на сайт RetroAchievements."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
||
"Значки достижений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
|
||
"Показывать значки в списке достижений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||
"Тестировать неофициальные достижения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||
"Включает тестирование неофициальных достижений и/или бета-функций."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
||
"Звук разблокировки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
|
||
"Воспроизвести звук, когда достижение разблокировано."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||
"Подробный режим"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||
"Показывать дополнительную информацию в уведомлениях."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||
"Автоматический скриншот"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
|
||
"Автоматически делать снимок экрана при получении достижения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||
"Начать активный сеанс"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE,
|
||
"Запускает сеанс со всеми доступными достижениями (включая открытые ранее)."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Network */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
||
"Публично анонсировать Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE,
|
||
"Устанавливает, нужно ли анонсировать сеансы Netplay. Если выкл., клиенты должны подключаться вручную, в обход лобби."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
||
"Использовать релейный сервер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER,
|
||
"Переадресовывает соединения через сервер-посредник. Полезно в том случае, если хост находится за брандмауэром или имеет проблемы с NAT/UPnP."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
||
"Нахождение релейного сервера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER,
|
||
"Выбор определённого релейного сервера. Географически ближе расположенные места, как правило, имеют меньшую задержку."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||
"Адрес сервера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
|
||
"Адрес хоста для подключения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
||
"Порт Netplay TCP / UDP"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
|
||
"Порт IP-адреса хоста. Может быть портом TCP или UDP."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
||
"Пароль сервера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD,
|
||
"Пароль для подключения клиентов к хосту."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
||
"Пароль сервера для режима наблюдателя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD,
|
||
"Пароль для подключения клиентов к хосту в режиме наблюдателя."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||
"Режим наблюдателя для Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
|
||
"Запускать netplay в режиме наблюдателя."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
||
"Разрешать клиентов в режиме Slave"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES,
|
||
"Разрешать подключения в slave-режиме. Клиентам в slave-режиме требуется крайне мало вычислительной мощности, но задержка сети для них значительно увеличится."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
||
"Запретить клиентов не в режиме Slave"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES,
|
||
"Запрещать подключения не в slave-режиме. Рекомендуется включать только для очень быстрых сетей со слабыми машинами."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
||
"Режим без состояния Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE,
|
||
"Запускать netplay в режиме, не требующем сохранений (требуется очень быстрая сеть). Перемотка не будет осуществляться, обеспечивая стабильность сетевой игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||
"Проверка фреймов Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES,
|
||
"Частота (в кадрах), с которой netplay будет проверять синхронизацию хоста с клиентом."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||
"Кадры задержки ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN,
|
||
"Количество кадров задержки ввода для netplay для сокрытия задержки сети. Уменьшает лаги и делает netplay менее требовательным к CPU, ценой значительной задержки ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||
"Диапазон кадров задержки ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
|
||
"Диапазон кадров задержки ввода для netplay для сокрытия задержки сети. Уменьшает лаги и делает netplay менее требовательным к CPU, ценой непредсказуемой задержки ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||
"Пересечение NAT в Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||
"В режиме хоста, пытаться слушать подключения из публичного Интернета, используя UPnP или похожие технологии для избежания локальных сетей."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
|
||
"Передача цифрового ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
||
"Запрос устройства %u"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
|
||
"Запрос геймплея с указанным устройством ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
||
"Сетевые команды"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT,
|
||
"Сетевой командный порт"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
||
"Сетевой RetroPad"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
||
"Базовый порт сетевого RetroPad"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
||
"Сетевой RetroPad пользователя %d"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||
"Команды stdin"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||
"Включить интерфейс команды stdin."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||
"Скачивать миниатюры при обращении"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||
"Автоматическая загрузка миниатюр при просмотре плейлистов. Влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||
"Настройки обновлений"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Network > Updater */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
||
"URL ядер на билдботе"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
||
"Адрес каталога с обновлениями ядер на билдботе Libretro."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||
"URL ассетов на билдботе"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||
"Адрес каталога с обновлениями ассетов на билдботе Libretro."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||
"Автоматически распаковывать скачанный архив"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||
"Автоматически извлекать файлы из загруженных архивов после их загрузки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
||
"Показывать экспериментальные ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
||
"Отображать 'экспериментальные' ядра в списке загрузчика ядер. Обычно они используются для отладки/тестирования и не рекомендованы для постоянного использования."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
||
"Резервное копирование ядер при обновлении"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP,
|
||
"Автоматически делать резервную копию любых установленных ядер при выполнении онлайн-обновления. В случае регресса обеспечивает простой откат к рабочей версии ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
||
"Количество резервных копий ядер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
|
||
"Определяет количество автоматических резервных копий для каждого установленного ядра. При достижении предела, создание новой копии в ходе онлайн-обновления удаляет наиболее раннюю резервную копию. Примечание: настройка не влияет на копии, созданные вручную."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Playlists */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||
"История запуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||
"Вести плейлист загруженных ранее игр, изображений, музыки и видео."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||
"Размер истории запуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||
"Предельное количество записей для истории запуска."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||
"Размер избранного"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||
"Ограничение количества записей в избранном. При достижения предела новые записи не будут добавляться до удаления старых. Значение '-1' снимает ограничение.ВНИМАНИЕ: уменьшение значения удалит существующие записи!"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||
"Разрешить переименовывать записи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME,
|
||
"Разрешить пользователю переименовывать записи в плейлистах."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||
"Разрешить удаление записей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||
"Разрешить пользователю удалять отдельные записи из плейлистов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||
"Сортировка плейлистов по алфавиту"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||
"Расположить плейлисты в алфавитном порядке, исключая плейлисты 'История', 'Изображения', 'Музыка' и 'Видео'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
||
"Плейлисты в старом формате"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT,
|
||
"Сохранять плейлисты в устаревшем текстовом формате. Если выкл., для плейлистов будет использоваться формат JSON."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
||
"Сжимать плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION,
|
||
"Архивировать данные плейлистов при записи в память. Уменьшает размер файла и время его загрузки за счёт (незначительного) увеличения нагрузки на процессор. Может использоваться для плейлистов в старом и новом форматах."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
||
"Показывать привязки ядер в плейлистах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME,
|
||
"Включать в записи плейлистов метку о привязке ядра (если доступно). ПРИМЕЧАНИЕ: не работает, если выкл. отображение меток в плейлистах."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"Показывать метки в плейлистах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"Отображать дополнительную информацию для записей в плейлистах, такую как привязки ядер и время работы (если доступно). Может влиять на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
|
||
"Ядро:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
|
||
"Время работы:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
||
"Последний запуск:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||
"Формат метки времени работы в плейлистах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME_TYPE,
|
||
"Выбрать, какое время работы будет отображаться в метках плейлиста. Соответствующая опция должна быть включена в настройках 'Сохранений'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||
"Формат даты и времени последнего запуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
|
||
"Формат даты/времени в плейлисте для сведений о последнем запуске. ПРИМЕЧАНИЕ: метки 'до/после полудня' могут незначительно влиять на производительность на некоторых платформах."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||
"Нечёткое совпадение архивов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
|
||
"При поиске в плейлистах записей, связанных с архивами, находить соответствия только по имени архива вместо [имя файла]+[контент]. Включите данную опцию, чтобы избежать двойных записей в истории запуска при загрузке сжатых файлов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||
"Сканирование без привязки к ядру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
|
||
"Если выкл., контент будет добавлен в плейлисты только если установлены подходящие ядра. Если вкл., контент будет добавлен в плейлист независимо от наличия ядер. В этом случае необходимое ядро можно установить позже, после сканирования."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||
"Управление плейлистами"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
|
||
"Выполнение действий с плейлистами."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
||
"Перенос плейлистов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
|
||
"Если опция включена и указан путь к 'Начальному каталогу', текущее значение параметра 'Начальный каталог' сохраняется в плейлисте. Если плейлист загружен на другой системе, где также включена данная опция, значение параметра 'Начальный каталог' сравнивается со значением в [...]"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||
"Ядро по умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||
"Выбрать ядро, используемое по умолчанию для записей в плейлисте, для которых отсутствуют привязки ядер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||
"Сбросить привязки ядер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES,
|
||
"Удалить существующие привязки ядер для всех записей в плейлисте."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||
"Тип метки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE,
|
||
"Настроить отображение меток контента для текущего плейлиста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
||
"Порядок сортировки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
|
||
"Определяет порядок сортировки записей в текущем плейлисте."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
||
"Очистка плейлиста"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST,
|
||
"Проверить привязки ядер и удалить несуществующие и двойные записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"Удалить плейлист"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"Удалить плейлист из памяти."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
|
||
"Конфиденциальность"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
||
"Изменить настройки конфиденциальности."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
|
||
"Аккаунты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
||
"Управляет настроенными профилями."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
||
"Имя пользователя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
||
"Введите ваш никнейм. Он будет использоваться в сессиях Netplay и т.д."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
||
"Язык"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
||
"Изменяет язык интерфейса."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Privacy */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW,
|
||
"Разрешить использовать камеру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW,
|
||
"Разрешить или запретить ядрам доступ к камере."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW,
|
||
"Расширенный статус для Discord"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
|
||
"Позволяет приложению Discord показывать больше данных по загруженному контенту.\nПРИМЕЧАНИЕ: опция не работает с браузерной версией, только с нативным настольным клиентом."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
||
"Разрешить определение местоположения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW,
|
||
"Разрешить или запретить ядрам доступ к службам определения местоположения."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
||
"Открывайте достижения в классических играх. Для дополнительной информации посетите http://retroachievements.org"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
|
||
"Имя пользователя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME,
|
||
"Ввод имени пользователя для аккаунта RetroAchievements."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
||
"Пароль"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD,
|
||
"Введите пароль от вашего аккаунта Retro Achievements."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY,
|
||
"Ключ трансляции YouTube"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY,
|
||
"Ключ трансляции Twitch"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Directory */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||
"Системные файлы/BIOS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||
"Устанавливает каталог System. Ядра могут запрашивать его для загрузки BIOS, прошивок, системных настроек и т.д."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"Загрузки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"Сохранять все скачанные файлы в указанную папку."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"Ассеты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения ассетов меню RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
||
"Динамические обои"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения динамических обоев, подгружаемых драйвером меню в зависимости от контекста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
||
"Миниатюры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY,
|
||
"Папка хранения дополнительных миниатюр (бокс-арты, прочие изображения и т.д.)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||
"Браузер файлов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||
"Устанавливает начальный каталог для браузера файлов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"Конфигурации"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"Каталог с настройками."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||
"Ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||
"Директория, используемая программой для поиска ядер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
||
"Информация о ядрах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
||
"Здесь хранятся файлы с информацией о ядрах."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
||
"База данных контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
||
"Базы данных находятся в этом каталоге."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
|
||
"Указатели"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
|
||
"В данной папке содержатся сохраненные запросы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
||
"Чит-файлы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
||
"Здесь хранятся чит-файлы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
||
"Видеофильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR,
|
||
"Выберите папку, где будут находиться фильтры, обрабатываемые GPU."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
||
"Аудиофильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR,
|
||
"Каталог хранения звуковых DSP-фильтров."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||
"Шейдеры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||
"Выберите папку, где будут находиться шейдеры, обрабатываемые GPU."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||
"Каталог с записями"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||
"Выберите папку, где будут сохраняться ваши записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"Конфигурации записи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения конфигураций записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||
"Оверлей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения оверлеев."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||
"Макеты экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения макетов экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||
"Скриншоты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения скриншотов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||
"Профили контроллеров"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||
"Каталог хранения профилей автонастройки устройств ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||
"Переопределение ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения пользовательских привязок ввода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
||
"Плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
||
"Сохранять все плейлисты в выбранной папке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
||
"Логи запуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
||
"Каталог хранения логов запуска."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||
"Сохранения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY,
|
||
"Выберите папку для внутриигровых сохранений. Если путь к папке не задан, то будет использован рабочий каталог."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||
"Сохранения состояний"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||
"Сохранять все состояния в указанную папку. Если путь не задан, состояния будут сохраняться в папку с контентом."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
||
"Кэш"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
||
"Контент извлеченный из архивов будет временно размещен в этой папке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
|
||
"Логи системных событий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_DIR,
|
||
"Каталог хранения логов системных событий."
|
||
)
|
||
|
||
/* Music */
|
||
|
||
/* Music > Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER,
|
||
"Добавить в микшер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER,
|
||
"Добавить этот трек в доступный аудио слот."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
||
"Добавить в микшер и проиграть"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_MIXER_AND_PLAY,
|
||
"Добавить этот трек в доступный аудио слот и воспроизвести его."
|
||
)
|
||
|
||
/* Netplay */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
|
||
"Создать хост"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||
"Подключение к Netplay-хосту"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||
"Ввести сетевой адрес netplay-сервера и подключиться в режиме клиента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||
"Отключиться от netplay-хоста"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||
"Отключить активное соединение Netplay."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
||
"Обновить список Netplay-хостов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
||
"Поиск Netplay-хостов."
|
||
)
|
||
|
||
/* Netplay > Host */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||
"Запустить Netplay-хост"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||
"Запустить netplay на хосте (сервере)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
|
||
"Остановить Netplay-хост"
|
||
)
|
||
|
||
/* Import content */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
|
||
"Сканировать каталог"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
||
"Искать в папке контент, совпадающий с записями баз данных."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
|
||
"<Сканировать данный каталог>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
|
||
"Сканировать файл"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
||
"Сканирует совместимый файл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
||
"Ручное сканирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
|
||
"Сканирование контента основываясь на именах файлов. Не ищет соответствия в базе данных."
|
||
)
|
||
|
||
/* Import content > Scan File */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION,
|
||
"Добавить в микшер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION_AND_PLAY,
|
||
"Добавить в микшер и проиграть"
|
||
)
|
||
|
||
/* Import content > Manual Scan */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
||
"Каталог контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
||
"Выбор папки для поиска контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
||
"Наименование системы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
||
"Укажите 'название системы', с которой будет связан сканируемый контент. Используется в качестве имени плейлиста и для идентификации миниатюр."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
||
"Пользовательское имя системы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
||
"Укажите своё название системы для сканируемого контента. Учитывается только если для настройки 'Название системы' выбрано '<Ручной ввод>'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
||
"Ядро по умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
||
"Выберите ядро, которое будет использоваться по умолчанию для запуска отсканнированного контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
||
"Расширения файлов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
||
"Список типов файлов для сканирования, через пробел. Если пусто, включает все типы файлов, а если указано ядро, все файлы, поддерживаемые этим ядром."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
|
||
"Рекурсивное сканирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
|
||
"Включать в сканирование все подпапки в указанном 'каталоге контента'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
||
"Сканировать архивы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
||
"Если вкл., содержимое архивных файлов (.zip, .7z и т.д.) будет проверяться на наличие поддерживаемого контента. Может существенно влиять на скорость сканирования."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
||
"Аркадный DAT-файл"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
||
"Выбрать XML DAT-файл Logiqxс или MAME для автоматического переименования добавленного аркадного контента (MAME, FinalBurn Neo и т.д.)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
|
||
"Аркадный DAT-фильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER,
|
||
"При использовании аркадного DAT-файла контент добавляется в плейлист только при совпадении с записями в DAT-файле."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
||
"Заменить существующий плейлист"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
||
"Если вкл., удаляет существующий плейлист перед сканированием контента. Если выкл., добавляет отсутствующие в плейлисте записи, не затрагивая существующие."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||
"Начать сканирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||
"Сканировать выбранный контент."
|
||
)
|
||
|
||
/* Explore tab */
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR,
|
||
"Год выпуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT,
|
||
"Количество игроков"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
|
||
"Регион"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG,
|
||
"Тэг"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
|
||
"Поиск по имени..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
|
||
"Показать все"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER,
|
||
"Дополнительный фильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
|
||
"Все"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER,
|
||
"Добавить Дополнительный Фильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
|
||
"%u элементов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER,
|
||
"По разработчику"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER,
|
||
"По Издателю"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR,
|
||
"По Году Выпуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT,
|
||
"По Количеству Игроков"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE,
|
||
"По Жанру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
|
||
"По Происхождению"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION,
|
||
"По Региону"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE,
|
||
"По Франшизе"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG,
|
||
"По Тегу"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
|
||
"По Названию Системы"
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist > Playlist Item */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
||
"Запустить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
||
"Запустить содержимое."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
||
"Переименовать игру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
||
"Переименовать запись."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
||
"Удалить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
||
"Удалить эту запись из плейлиста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||
"Добавить в избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||
"Добавить пункт в избранное."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"Привязать к ядру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION,
|
||
"Забыть использованное ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
||
"Информация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
||
"Просмотреть больше информации о содержимом."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||
"Загрузить миниатюры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS,
|
||
"Скачать миниатюры скриншота/обложки/начального экрана для данного контента. Обновит все существующие миниатюры."
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
|
||
"Текущее ядро"
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist Item > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
|
||
"Наименование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH,
|
||
"Путь к файлу"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
||
"Ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
|
||
"Время игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
|
||
"Последний запуск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
|
||
"База данных"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
||
"Продолжить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
||
"Продолжить контент, запущенный в данный момент, и покинуть быстрое меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
||
"Перезапуск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
||
"Перезапустить игру."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
||
"Закрыть"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
||
"Выход из игры. Все несохраненные файлы, возможно, пропадут."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Сделать скриншот"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Сделать снимок экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
|
||
"Слот состояния"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
||
"Изменяет выбранный слот сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
||
"Сохранить состояние"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
||
"Сохранить в текущий выбранный слот."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||
"Загрузить состояние"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
||
"Загрузить сохранение из текущего выбранного слота."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
|
||
"Отменить загрузку"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
||
"Вернуться к состоянию контента до момента загрузки сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
|
||
"Отменить сохранение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
||
"Откатиться к предыдущему сохранению, если сохранение было перезаписано."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Добавить в избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Добавить пункт в избранное."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
||
"Начать запись"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_RECORDING,
|
||
"Включает запись."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
||
"Остановить запись"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
|
||
"Останавливает запись."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||
"Запуск трансляции"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_START_STREAMING,
|
||
"Запускает трансляцию."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||
"Остановить трансляцию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_STREAMING,
|
||
"Останавливает трансляцию."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
|
||
"Опции"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
||
"Изменить настройки для контента, запущенного в данный момент."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||
"Элементы управления"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||
"Изменить управление для запущенного контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||
"Читы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||
"Настроить чит-коды."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
|
||
"Управление дисками"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS,
|
||
"Управление образами дисков."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
|
||
"Шейдеры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
||
"Настроить шейдеры для визуального улучшения изображения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||
"Переопределения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
|
||
"Опции для переопределения глобальной конфигурации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
||
"Список достижений"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE,
|
||
"Создать файл параметров игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE,
|
||
"Файл параметров игры"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD,
|
||
"Загрузить файл переназначения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE,
|
||
"Сохранить файл переопределения ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CORE,
|
||
"Удалить переопределение раскладки для ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR,
|
||
"Сохранить переопределение ввода для директории"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_CONTENT_DIR,
|
||
"Удалить переопределение раскладки для папки контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME,
|
||
"Сохранить файл переопределения игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_REMOVE_GAME,
|
||
"Удалить переопределение раскладки для игры"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE,
|
||
"Файл переназначения"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
||
"Начать или продолжить поиск чит-кода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD,
|
||
"Загрузить чит-файл"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD,
|
||
"Открыть чит-файл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
||
"Загрузить чит-файл (присоединить)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND,
|
||
"Загрузить файл с чит-кодами и добавить их в список."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS,
|
||
"Перезагрузка чит-кодов к игре"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
||
"Сохранить чит-файл как:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS,
|
||
"Сохранить ниже указанные чит-коды в чит-файл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP,
|
||
"Добавить чит-код в начало списка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM,
|
||
"Добавить чит-код в конец списка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL,
|
||
"Удалить все чит-коды"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||
"Автоматически включать чит-коды при запуске игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD,
|
||
"Автоматически применять читы для загруженной игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||
"Применить после переключения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE,
|
||
"Применять читы сразу после включения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
||
"Применить изменения чита"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
|
||
"Изменения чит-кодов заработают немедленно."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT,
|
||
"Чит"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART,
|
||
"Начать или перезапустить поиск чит-кода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART,
|
||
"Влево/вправо чтобы изменить размер бита"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT,
|
||
"Нажмите влево или вправо чтобы изменить значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL,
|
||
"Равно %u (%X)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT_VAL,
|
||
"Меньше чем до"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LTE_VAL,
|
||
"Меньше или равных до"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT_VAL,
|
||
"Больше чем до"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL,
|
||
"Больше чем или равных до"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL,
|
||
"Равных до"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ_VAL,
|
||
"Не равных до"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS,
|
||
"Влево/вправо чтобы изменить значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL,
|
||
"Равных до +%u (%X)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
||
"Поиск в памяти значений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS,
|
||
"Влево/вправо чтобы изменить значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL,
|
||
"Равных до -%u (%X)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES,
|
||
"Добавить %u совпадений в список"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH,
|
||
"Удалить совпадение #"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH,
|
||
"Создать код совпадения #"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH,
|
||
"Адрес совпадения: %08X Маска: %02X"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE,
|
||
"Чит-файл"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_APPEND,
|
||
"Чит-файл (присоединить)"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS,
|
||
"Информация о чит-коде"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX,
|
||
"Позиция"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX,
|
||
"Номер позиции в списке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE,
|
||
"Включено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
|
||
"Описание"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER,
|
||
"Обработчик"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE,
|
||
"Размер значения в памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
|
||
"Тип"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
|
||
"Значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS,
|
||
"Адрес в памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY,
|
||
"Просмотр адреса: %08X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
||
"Адресная маска в памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION,
|
||
"Адрес битовой маски, если размер искомого значения в памяти < 8-бит."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||
"Количество итераций"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
|
||
"Определяет, сколько раз будет применён чит-код. Используйте с двумя другими параметрами 'Итерации' для охвата больших областей памяти."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
||
"Повышать адрес с каждой итерацией"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS,
|
||
"С каждой итерацией 'Адрес в памяти' будет повышаться на 'Размер значения в памяти'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
||
"Повышать значение с каждой итерацией"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
|
||
"С каждой итерацией 'Значение' будет повышаться на заданное число."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE,
|
||
"Отдача если память"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
|
||
"Значение отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PORT,
|
||
"Порт отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH,
|
||
"Сила основной отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION,
|
||
"Время основной отдачи (мс)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH,
|
||
"Сила вторичной отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
|
||
"Время вторичной отдачи (мс)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
|
||
"Код"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER,
|
||
"Добавить новый чит-код после текущего"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE,
|
||
"Добавить новый чит-код перед текущим"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER,
|
||
"Скопировать текущий чит-код после"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE,
|
||
"Скопировать текущий чит-код перед"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
|
||
"Удалить текущий чит-код"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Disc Control */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
|
||
"Извлечь диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT,
|
||
"Открывает лоток виртуального дисковода, извлекая загруженный образ диска. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вкл. опция 'Пауза при вызове меню', некоторым ядрам после каждой манипуляции с дисками требуется на несколько секунд продолжить эмуляцию для регистрации изменений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
|
||
"Вставить диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT,
|
||
"Загружает образ диска в текущий индекс и закрывает виртуальный лоток. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вкл. опция 'Пауза при вызове меню', некоторым ядрам после каждой манипуляции с дисками требуется на несколько секунд продолжить эмуляцию для регистрации изменений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
|
||
"Загрузить новый диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
|
||
"Используйте чтобы извлечь текущий образ диска, выбрать из памяти новый образ, вставить его и закрыть виртуальный лоток привода. ПРИМЕЧАНИЕ: данная функция является унаследованной. Игры на нескольких дисках рекомендуется загружать через плейлисты в формате M3U, позволяющи[...]"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN,
|
||
"Используйте чтобы выбрать новый диск из памяти и вставить его без закрытия лотка виртуального привода. ПРИМЕЧАНИЕ: данная функция является унаследованной. Игры на нескольких дисках рекомендуется загружать через плейлисты в формате M3U, позволяющие выбирать диск с помощью[...]"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
|
||
"Индекс диска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX,
|
||
"Выберите текущий диск из списка доступных образов. Диск будет загружен при выборе 'Вставить Диск'."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
||
"Графические шейдеры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
||
"Наблюдать за изменениями шейдеров"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
|
||
"Автоматически применять изменения шейдера в памяти."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||
"Загрузить предварительную настройку шейдера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||
"Выберите предустановленный шейдер. Pipeline шейдера будет автоматически настроен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
||
"Сохранить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
|
||
"Сохраняет текущий пресет шейдера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||
"Удалить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||
"Удаляет автоматический пресет шейдера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||
"Применение изменений шейдера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
|
||
"Изменения конфигурации шейдера вступят в силу немедленно. Используйте это, если вы изменили количество используемых шейдеров, фильтров, шкалу и т.д."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||
"Предварительный просмотр параметров шейдера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||
"Изменяет текущий шейдер напрямую. Изменения не будут сохранены в файл предварительной настройки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||
"Шейдерные проходы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||
"Увеличить или уменьшить количество проходов пайплайна шейдера. Отдельные шейдеры могут быть связаны с каждым проходом в пайплайне, изменяя его масштаб и тип фильтрации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
|
||
"Шейдер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER,
|
||
"Фильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,
|
||
"Масштаб"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
||
"Сохранить предустановку шейдера как"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
||
"Сохраните текущие настройки шейдера в качестве нового предустановленного шейдера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||
"Сохранить глобальный пресет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL,
|
||
"Сохраняет текущие настройки шейдера в качестве глобального пресета по умолчанию."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||
"Сохранить предварительную настройку ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||
"Сохраняет текущие настройки шейдера в качестве пресета по умолчанию для загруженного ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||
"Сохранить пресет для контента в директории"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT,
|
||
"Сохраняет текущие настройки шейдера в качестве пресета по умолчанию для всех файлов в папке контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||
"Сохранить предварительную настройку игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||
"Сохраните текущие настройки шейдера в качестве настроек по умолчанию для игры."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND,
|
||
"Автоматические пресеты шейдеров не найдены"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||
"Удалить глобальный пресет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||
"Удалить глобальный пресет, используемый для всех ядер и контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||
"Удалить пресет для ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||
"Удаляет пресет, используемый для всего контента, который запускает текущее ядро."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||
"Удалить пресет для директории контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||
"Удаляет пресет, используемый для всего контента в текущей директории."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||
"Удалить пресет для игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||
"Удаляет пресет, используемый только для определённой игры."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
|
||
"Нет параметров шейдера."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Overrides */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||
"Сохранить переопределения ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||
"Сохраняет файл настроек, который будет применен ко всему контенту, загруженному с этим ядром. Он будет иметь более высокий приоритет над основной конфигурацией."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||
"Добавить переопределение для директории"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
|
||
"Сохраняет файл настроек, который будет применен только к контенту в текущей директории. Он будет иметь более высокий приоритет над основной конфигурацией."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||
"Сохранить переопределения игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||
"Сохраняет файл настроек, который будет применен только к текущему контенту. Он будет иметь более высокий приоритет над основной конфигурацией."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
|
||
"Нет доступных достижений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||
"Приостановить достижения в режиме хардкора"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE,
|
||
"Приостановить достижения для текущего сеанса (это действие включит быстрые сохранения, читы, перемотку, паузу и замедление)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||
"Продолжить достижения в режиме хардкора"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME,
|
||
"Возобновить достижения для текущего сеанса (это действие отключит быстрые сохранения, читы, перемотку, паузу и замедление)."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CHEEVOS_HASH,
|
||
"Хэш РетроДостижений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
||
"Запись в базе данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL,
|
||
"Просмотр в базе данных сведений о загруженном контенте"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
||
"Нет записей для отображения."
|
||
)
|
||
|
||
/* Miscellaneous UI Items */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
||
"Нет доступных ядер."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
||
"Нет доступных опций ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
||
"Нет информации о ядре."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_BACKUPS_AVAILABLE,
|
||
"Резервные копии ядра отсутствуют"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
|
||
"Нет избранного."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
||
"История недоступна."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
|
||
"Нет доступных изображений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
|
||
"Нет доступной музыки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
|
||
"Нет доступных видео."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
|
||
"Нет информации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
|
||
"Нет доступных записей в плейлисте."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
|
||
"Настройки не найдены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
|
||
"Не найдено устройств Bluetooth"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
|
||
"Сети не найдены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
|
||
"Без ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
|
||
"Поиск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
||
"Назад"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
||
"Родительский каталог"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
|
||
"Каталог не найден."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
|
||
"Нет элементов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE,
|
||
"Выбрать файл"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||
MSG_UNKNOWN_COMPILER,
|
||
"Неизвестный компилятор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
|
||
"Поделиться"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
|
||
"Перехватывать"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
||
"Голосовать"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
|
||
"Передача аналогового ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
||
"Нет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
|
||
"Нет предпочтений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE,
|
||
"Дрейф влево/вправо"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP,
|
||
"Прокрутка влево"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
||
"Режим изображения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
||
"Голосовой режим"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE,
|
||
"Режим диктора"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
|
||
"История и избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
|
||
"Все плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
|
||
"История и избранное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
|
||
"Всегда"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
|
||
"Никогда"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
|
||
"Отдельная для ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
|
||
"Общая"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
|
||
"Заряжена"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING,
|
||
"Заряжается"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING,
|
||
"Разряжается"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||
"<Использовать данный каталог>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
||
"<Каталог контента>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
|
||
"<По умолчанию>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE,
|
||
"<Нет>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD,
|
||
"Ретро-клавиатура"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
||
"RetroPad с аналоговым вводом"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
||
"Нет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
||
"Неизвестно"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START,
|
||
"Зажать Start (2 секунды)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
|
||
"Зажать Select (2 секунды)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
|
||
"Вниз + Select"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
|
||
"<Отключено>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
|
||
"Изменилась"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
|
||
"Не изменилась"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
|
||
"Увеличилась"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
|
||
"Уменьшилась"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
|
||
"= значению отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE,
|
||
"!= значению отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
|
||
"< значения отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
|
||
"> значения отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE,
|
||
"Увеличилась на значение отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE,
|
||
"Уменьшилась на значение отдачи"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
|
||
"Все"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
|
||
"<Нет>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE,
|
||
"Установить значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_INCREASE_VALUE,
|
||
"Увеличить на значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DECREASE_VALUE,
|
||
"Уменьшить на значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ,
|
||
"Применять следующий чит-код если значение = памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ,
|
||
"Применять следующий чит-код если значение != памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT,
|
||
"Применять следующий чит-код если значение < памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT,
|
||
"Применять следующий чит-код если значение > памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
|
||
"Эмулятор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1,
|
||
"1-бит, макс. значение = 0x01"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2,
|
||
"2-бит, макс. значение = 0x03"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_4,
|
||
"4-бит, макс. значение = 0x0F"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_8,
|
||
"8-бит, макс. значение = 0xFF"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_16,
|
||
"16-бит, макс. значение = 0xFFFF"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_32,
|
||
"32-бит, макс. значение = 0xFFFFFFFF"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT,
|
||
"По умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL,
|
||
"По алфавиту"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
|
||
"Нет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT,
|
||
"Отображать полные метки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS,
|
||
"Убрать ()"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS,
|
||
"Убрать []"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS,
|
||
"Убирать () и []"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION,
|
||
"Оставить регион"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX,
|
||
"Оставить номер диска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX,
|
||
"Оставить регион и номер диска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT,
|
||
"По умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS,
|
||
"Бокс-арты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
|
||
"Скриншоты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS,
|
||
"Титульные экраны"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL,
|
||
"Нормальная"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST,
|
||
"Быстро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
||
"ВКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
||
"Да"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
|
||
"Нет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
||
"Выключено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
||
"Включено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
||
"Отключено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
||
"Н/Д"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY,
|
||
"Заблокировано"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY,
|
||
"Разблокирован"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE,
|
||
"Хардкор"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY,
|
||
"Неофициальное"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY,
|
||
"Не поддерживается"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE,
|
||
"Не важно"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR,
|
||
"Линейный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST,
|
||
"Ближайший"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
|
||
"<Каталог контента>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
|
||
"<Ручной ввод>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
|
||
"<Не задано>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
||
"Левый аналоговый стик"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
||
"Правый аналог"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
||
"(Клавиша: %s)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
||
"Левая кнопка мыши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
||
"Правая кнопка мыши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
||
"Средняя кнопка мыши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
||
"Кнопка мыши 4"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
||
"Кнопка мыши 5"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
||
"Колесо мыши вверх"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
||
"Колесо мыши вниз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
||
"Колесо мыши влево"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
||
"Колесо мыши вправо"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
||
"Ранняя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
||
"Нормальная"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
||
"Поздняя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
|
||
"ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
|
||
"ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
|
||
"ГГГГ-ММ-ДД"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
|
||
"ГГГГ-ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
|
||
"ММ-ДД-ГГГГ ЧЧ:ММ:СС"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
|
||
"ММ-ДД-ГГГГ ЧЧ:ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM,
|
||
"ММ-ДД ЧЧ:ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
|
||
"ММ-ДД-ГГГГ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD,
|
||
"ММ-ДД"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
|
||
"ДД-ММ-ГГГГ ЧЧ:ММ:СС"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
|
||
"ДД-ММ-ГГГГ ЧЧ:ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM,
|
||
"ДД-ММ ЧЧ:ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
|
||
"ДД-ММ-ГГГГ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM,
|
||
"ДД-ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS,
|
||
"ЧЧ:ММ:СС"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM,
|
||
"ЧЧ:ММ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
|
||
"ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
|
||
"ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
|
||
"ММ-ДД-ГГГГ ЧЧ:ММ:СС (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
|
||
"ММ-ДД-ГГГГ ЧЧ:ММ (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM_AMPM,
|
||
"ММ-ДД ЧЧ:ММ (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
|
||
"ДД-ММ-ГГГГ ЧЧ:ММ:СС (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
|
||
"ДД-ММ-ГГГГ ЧЧ:ММ (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM_AMPM,
|
||
"ДД-ММ ЧЧ:ММ (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS_AMPM,
|
||
"ЧЧ:ММ:СС (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM,
|
||
"ЧЧ:ММ (до/после полудня)"
|
||
)
|
||
|
||
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
||
"Плотность фона"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BACKGROUND_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
||
"Повышает зернистость клетчатого фона меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
||
"Орнамент меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
||
"Плотность орнамента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_THICKNESS_ENABLE,
|
||
"Повышает зернистость клетчатого орнамента меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_BORDER_FILLER_ENABLE,
|
||
"Отображать орнамент меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||
"Макет по ширине окна"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_FULL_WIDTH_LAYOUT,
|
||
"Изменять размер и положение элементов меню, чтобы наилучшим образом использовать место на экрана. Отключите, чтобы использовать стандартный макет с двумя столбцами фиксированной ширины."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER,
|
||
"Линейный фильтр меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER,
|
||
"Добавляет небольшое размытие в меню для сглаживания пикселей."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
|
||
"Внутренний апскейлинг"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
|
||
"Масштабировать интерфейс меню перед выводом на экран. Совместно с параметром 'Линейная фильтрация меню' устраняет артефакты масштабирования (неровные пиксели), сохраняя чёткую картинку. По мере увеличения параметра существенно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
|
||
"Формат изображения меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
|
||
"Выбор соотношения сторон меню. Широкоэкранные форматы повышают горизонтальное разрешение интерфейса. Может потребоваться перезагрузка, если вкл. 'Запрет изменения формата меню'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
|
||
"Запрет изменения формата меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
|
||
"Обеспечивает вывод меню с правильным соотношением сторон. Если выкл., быстрое меню будет растянуто в соответствие с загруженным контентом."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Цветовая тема меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Изменение текущей цветовой темы. 'Пользовательский' позволяет загружать файлы пресетов оформления меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
||
"Пользовательская тема меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET,
|
||
"Загрузка темы меню из браузера файлов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||
"Эффект тени"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||
"Включает отбрасывание теней для текста, рамок и миниатюр. Умеренно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
||
"Анимация фона"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
||
"Включает эффект частиц в качестве анимации фона. Существенно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
||
"Скорость анимации фона"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
||
"Настройка скорости анимации эффекта частиц."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
||
"Показывать миниатюры в плейлистах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS,
|
||
"Включить отображение сжатых миниатюр в плейлистах. Если отключено, верхнюю миниатюру можно открыть на весь экран нажатием кнопки RetroPad Y."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
|
||
"Верхний эскиз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI,
|
||
"Тип миниатюры, отображаемой в правом верхнем углу плейлиста. Для просмотра на весь экран нажмите RetroPad Y."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
|
||
"Нижний эскиз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
|
||
"Тип миниатюры, отображаемой в правом нижнем углу плейлиста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
|
||
"Поменять местами миниатюры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS,
|
||
"Меняет местами положение верхней и нижней миниатюр."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
|
||
"Метод сжатия миниатюр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER,
|
||
"Метод ресэмплинга, используемый при сжатии крупных миниатюр для подгонки под размеры экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
|
||
"Задержка миниатюр (мс)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
|
||
"Задержка времени между выбором записи плейлиста и загрузкой эскиза. Значение не меньше 256 мс обеспечит быструю прокрутку даже на самых слабых устройствах."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||
"Расширенная поддержка ASCII"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
|
||
"Включить отображение нестандартных ASCII-символов. Требуется для совместимости с некоторыми западными языками, не относящимися к английскому. Умеренно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||
"Иконка переключателя"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||
"Использовать иконку вместо ВКЛ/ВЫКЛ в качестве переключателя для элементов меню."
|
||
)
|
||
|
||
/* RGUI: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT,
|
||
"Ближайшего соседа (быстрый)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
|
||
"Билинейный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC,
|
||
"Синк/Ланцош3 (медленный)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
|
||
"Нет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
|
||
"Авто"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
|
||
"Вписать в экран"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
|
||
"Целочисленное масштабирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN,
|
||
"Заполнять экран (растягивать)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
|
||
"Пользовательская"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED,
|
||
"Классический красный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE,
|
||
"Классический оранжевый"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW,
|
||
"Классический жёлтый"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN,
|
||
"Классический зелёный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE,
|
||
"Классический синий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET,
|
||
"Классический фиолетовый"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY,
|
||
"Классический серый"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
||
"Красный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
||
"Тёмно-фиолетовый"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
||
"Тёмно-синий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
||
"Золотой"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
||
"Электрический синий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
||
"Зеленое яблоко"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
||
"Вулканический красный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
|
||
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
||
"Миниатюра слева"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
||
"Тип миниатюры для отображения слева."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
||
"Динамические обои"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
||
"Динамически загружать новые обои в зависимости от контекста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||
"Горизонтальная анимация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||
"Включает анимацию горизонтальных переходов в меню. Повышает нагрузку на устройство."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
||
"Горизонтальная анимация выбора иконок"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
|
||
"Эффект анимации при переключении вкладок."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
||
"Анимация перемещения вверх/вниз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
|
||
"Эффект анимации при движении вверх или вниз."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||
"Анимация входа/выхода в главное меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
|
||
"Эффект анимации при переходе в подменю."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
||
"Меню Alpha Factor"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
||
"Шрифт меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
||
"Выбрать основной шрифт для меню интерфейса."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
||
"Цвет шрифта меню (красный)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
||
"Цвет шрифта меню (зелёный)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
||
"Цвет шрифта меню (синий)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT,
|
||
"Макет меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT,
|
||
"Выберите другой макет для интерфейса XMB."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
||
"Тема значка меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME,
|
||
"Выбрать другую тему иконок RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||
"Отображение теней у иконок"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||
"Включить отбрасывание теней для иконок. Незначительно влияет на производительность."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||
"Шейдер меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||
"Выберите анимированный фоновый эффект. Может быть требовательным к GPU в зависимости от эффекта. Если производительность не тянет на это, то либо выключите это, либо вернитесь к более простому эффекту."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Цветовая тема меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Выберите другую тему цветового градиента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||
"Вертикальное расположение миниатюр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||
"Отображать левую миниатюру под правой, в правой части экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"Степень масштабирования эскизов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"Уменьшение размера миниатюр путём изменения максимального значения ширины."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||
"Включить вкладку Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||
"Восстанавливает вкладку 'Настройки' (требуется перезапуск)."
|
||
)
|
||
|
||
/* XMB: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
||
"Лента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
|
||
"Лента (простая)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
||
"Простой снег"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
||
"Снег"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
|
||
"Боке"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
|
||
"Снежинки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
||
"Пользовательский"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
||
"Монохромный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
|
||
"Инвертированный монохромный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
||
"Систематический"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
||
"Пиксель"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
||
"Зеленое яблоко"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
||
"Тёмный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
||
"Тёмно-фиолетовый"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
||
"Электрический синий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
||
"Золотой"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
||
"Красный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
||
"Тёмно-синий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
||
"Обычный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
||
"Водные глубины"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
||
"Вулканический красный"
|
||
)
|
||
|
||
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
||
"Сворачивать боковую панель"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
||
"Всегда сворачивать боковую панель слева."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"Сокращать имена плейлистов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"Убирает названия компаний из плейлистов. Например, 'Sony - PlayStation' будет отображено как 'PlayStation' (требуется перезапуск)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"Сортировка плейлистов после сокращения имён"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"Плейлисты будут заново отсортированы в алфавитном порядке после удаления названий компаний (требуется перезапуск)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Цветовая тема меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Выберите другую цветовую тему."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
|
||
"Базовая белая"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
|
||
"Базовая чёрная"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
|
||
"Gruvbox тёмная"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
||
"Вторая миниатюра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
||
"Заменяет область отображения метаданных другой миниатюрой."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
|
||
"Скроллинг метаданных контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
|
||
"Если вкл., каждая запись метаданных контента в правой части плейлиста (привязанное ядро, время запуска) будет занимать одну строку; записи, превышающие ширину боковой панели, будут отображаться бегущей строкой. Если выкл., каждая запись метаданных контента будет показана с[...]"
|
||
)
|
||
|
||
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||
"Иконки интерфейса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||
"Отображать иконки слева от элементов меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||
"Значки в плейлистах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||
"Показывать системные иконки на вкладке плейлистов (требуется перезапуск)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||
"Оптимизировать меню в ландшафте"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION,
|
||
"Автоматически подгонять меню для лучшего отображения в ландшафтной ориентации экрана."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
||
"Панель навигации"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR,
|
||
"Включает отображение на экране панели с ярлыками навигации. Позволяет быстро переключаться между разделам меню. Рекомендовано для устройств с сенсорным экраном."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||
"Автоповорот панели навигации"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||
"Автоматически перемещать панель навигации в правую часть экрана в ландшафтной ориентации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Цветовая тема меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Выберите другую тему цветового градиента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||
"Анимация переходов в меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||
"Включить эффекты сглаживания для переходов между уровнями меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
||
"Режим эскизов в портрете"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
||
"Выбор режима миниатюр плейлиста в портретной ориентации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
||
"Режим эскизов в ландшафте"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE,
|
||
"Выбор режима миниатюр плейлиста в альбомной ориентации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
||
"Добавочный эскиз в режиме списка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
|
||
"Показывать дополнительный эскиз в режиме отображения типа 'Список'. Данная настройка работает только если ширины экрана хватает для отображения двух эскизов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||
"Добавлять фон к эскизам"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
|
||
"Включает заполнение пустого места вокруг миниатюр. Обеспечивает единую размерность для всех изображений, улучшая вид меню при просмотре эскизов разного размера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"Основной эскиз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"Основной тип эскиза для записей в плейлистах. Используется в качестве иконок контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"Дополнительный эскиз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
|
||
"Включает вспомогательный эскиз для записей в плейлистах. Использование зависит от выбранного режима отображения миниатюр в плейлистах."
|
||
)
|
||
|
||
/* MaterialUI: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
|
||
"Синий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
|
||
"Серо-голубой"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
|
||
"Тёмно-синий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
|
||
"Зелёный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD,
|
||
"NVIDIA Shield"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
|
||
"Красный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
|
||
"Жёлтый"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK,
|
||
"Ozone тёмная"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE,
|
||
"Затухание"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE,
|
||
"Скольжение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL,
|
||
"Список (малый)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM,
|
||
"Список (средний)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON,
|
||
"Двойной эскиз"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL,
|
||
"Список (малый)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM,
|
||
"Список (средний)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE,
|
||
"Список (крупный)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP,
|
||
"Рабочий стол"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
|
||
"ВЫКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
|
||
"ВКЛ"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS,
|
||
"Исключая миниатюры"
|
||
)
|
||
|
||
/* Qt (Desktop Menu) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
|
||
"Инфо"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
|
||
"&Файл"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
|
||
"&Загрузить ядро..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
|
||
"Предварительный просмотр параметров шейдера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS,
|
||
"Запоминать место стыковки:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY,
|
||
"Запоминать размеры окна:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB,
|
||
"Запоминать последнюю открытую вкладку браузера:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
|
||
"Тема:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT,
|
||
"<По умолчанию>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
|
||
"Тёмный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
|
||
"Пользовательская..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
|
||
"Настройки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
|
||
"&Инструменты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
|
||
"&Помощь"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
|
||
"О RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
|
||
"Документация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE,
|
||
"Загрузить внешнее ядро..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
|
||
"Загрузить ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
|
||
"Загрузка ядра..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
|
||
"Название"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
|
||
"Версия"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
|
||
"Плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
|
||
"Файловый менеджер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP,
|
||
"Начало"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
|
||
"Вверх"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
|
||
"Обозреватель контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART,
|
||
"Бокс-арт"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
|
||
"Скриншот"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN,
|
||
"Титульный экран"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
|
||
"Все плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
|
||
"Ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
|
||
"Информация о ядре"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
|
||
"<Спрашивать>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
|
||
"Информация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
|
||
"Внимание"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
|
||
"Ошибка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
|
||
"Ошибка сети"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT,
|
||
"Пожалуйста, перезапустите программу для вступления изменений в силу."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
|
||
"Журнал событий"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
|
||
"Объектов: %1"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE,
|
||
"Перетащите картинку"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
|
||
"Не показывать снова"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
|
||
"Стоп"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
|
||
"Привязать ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
|
||
"Скрытые плейлисты"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
|
||
"Скрыть"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR,
|
||
"Цвет выделения:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
|
||
"&Выбор..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR,
|
||
"Выбрать цвет"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME,
|
||
"Выбрать тему"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME,
|
||
"Пользовательская тема"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK,
|
||
"Не задан путь к файлу."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
|
||
"Пустой файл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED,
|
||
"Не удалось открыть файл для чтения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED,
|
||
"Не удалось открыть файл для записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST,
|
||
"Файл не существует."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST,
|
||
"Сначала предлагать загруженное ядро:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM,
|
||
"Увеличить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
|
||
"Вид"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
|
||
"Эскизы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
|
||
"Список"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
|
||
"Очистить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
|
||
"Прогресс:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT,
|
||
"Максимум записей для \"Все плейлисты\":"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||
"Показывать скрытые файлы и папки:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
|
||
"Новый плейлист"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME,
|
||
"Пожалуйста, укажите имя нового плейлиста:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"Удалить список воспроизведения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
|
||
"Переименовать плейлист"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
|
||
"Вы уверены, что хотите удалить плейлист \"%1\"?"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
|
||
"Ядро:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
|
||
"База данных контента:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER,
|
||
"(через пробел; по умолчанию включены все)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
|
||
"(используется для поиска миниатюр)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST,
|
||
"Начальный плейлист:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
|
||
"Загрузить все миниатюры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
|
||
"Вся система"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST,
|
||
"Плейлист"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
|
||
"Миниатюры успешно загружены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET,
|
||
"Сброс"
|
||
)
|
||
|
||
/* Unsorted */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||
"Обновление"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||
"Аккаунт Cheevos"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST_END,
|
||
"Аккаунт лист Endpoint"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
|
||
"Турбо/Мёртвая зона"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||
"Достижения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
||
"Основной счётчик"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
|
||
"Диск не выбран"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS,
|
||
"Внешние счетчики"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
||
"Горизонтальное меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND,
|
||
"Скрыть несвязанные входные дескрипторы ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW,
|
||
"Отображать ярлыки дескрипторов ввода"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"Оверлей"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||
"Загрузить последние"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||
"Выбор контента из плейлиста истории загрузок."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS,
|
||
"Мультимедиа"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
|
||
"Сетевые хосты не найдены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
|
||
"Нет счетчиков производительности."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS,
|
||
"Нет плейлистов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED,
|
||
"Подключен"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE,
|
||
"Онлайн"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
|
||
"Порт"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||
"Запустить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
|
||
"секунды"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE,
|
||
"Запустить ядро"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
|
||
"Рекомендуемые ядра"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
|
||
"Не удалось прочитать сжатый файл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
||
"Игрок"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
||
"Встроенный просмотр изображений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||
"Максимальное количество образов свопчейнов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||
"Указывает видеодрайверу, какой режим буферизации использовать."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
|
||
"Изменяет параметры текущего пресета шейдера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
||
"Предустановка шейдера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
|
||
"Просмотр URL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL,
|
||
"Путь URL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
||
"Старт"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
|
||
"Имя: %s"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
|
||
"Найден совместимый контент"
|
||
)
|
||
|
||
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
||
"Автоотношение сторон"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS,
|
||
"Статус"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
|
||
"Включен режим BGM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO,
|
||
"Дополнительное значение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
|
||
"Включить запись"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
|
||
"Сохранить запись вывода как..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||
"Сохранить записи в выходном каталоге"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
||
"Форсировать пропорции"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_PLAYLIST,
|
||
"Выбрать из плейлиста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
||
"Продолжить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
||
"Продолжить контент, запущенный в данный момент, и покинуть быстрое меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||
"Непрозрачность нижнего колонтитула"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||
"Изменение прозрачности графика нижнего колонтитула."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||
"Непрозрачность заголовка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
|
||
"Изменение прозрачность графического заголовка."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
||
"Включить Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT,
|
||
"Запустить контент"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
||
"Путь к истории контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
||
"Помощь"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING,
|
||
"Устранение проблем с аудио/видео"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT,
|
||
"Загрузка содержимого"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT,
|
||
"Сканирование содержимого"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
|
||
"Что такое ядро?"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Отправляет информацию об устройстве и конфигурации RetroArch на наши серверы для анализа."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
||
"Настройки баз данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES,
|
||
"Задержка кадров Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||
"Сканировать локальную сеть"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||
"Поиск и подключение к серверу по локальной сети."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE,
|
||
"Включить клиент Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE,
|
||
"Включить режим зрителя в Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
||
"Описание"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
||
"Ограничить максимальную скорость работы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE,
|
||
"Достижения (хардкор)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||
"Кол-во доступных чит-кодов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||
"Увеличение или уменьшение количества используемых чит-кодов."
|
||
)
|
||
|
||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
||
"Левый аналоговый стик - ось X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
||
"Левый аналоговый стик - ось Y"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
||
"Правый аналоговый стик - ось X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
||
"Правый аналоговый стик - ось Y"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
||
"Список курсоров баз данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
||
"База данных - фильтр: разработчик"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
||
"База данных - фильтр: издатель"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
|
||
"База данных - фильтр: по месяцу выпуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
|
||
"База данных - фильтр: по году выпуска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
||
"База данных - фильтр: по выпуску журнала Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||
"База данных - фильтр: по рейтингу в журнале Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||
"Информация базы данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||
"Конфигурация"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||
"Настройки Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
||
"Поддержка Slang"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
||
"Поддержка OpenGL/Direct3D рендеринга для текстур"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
||
"Контент"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
|
||
"Обычно настраивается разработчиками, составляющими комплекты приложений libretro/RetroArch для указания содержимого."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
||
"Спрашивать"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
||
"Базовые элементы управления меню"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
||
"Подтвердить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
||
"Инфо"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
||
"Выйти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||
"Прокрутить вверх"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
||
"По умолчанию"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||
"Переключить клавиатуру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||
"Переключить меню"
|
||
)
|
||
|
||
/* Discord Status */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
||
"Пауза вкл"
|
||
)
|
||
|
||
/* Notifications */
|
||
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
|
||
"Netplay заработает, когда вы запустите игру."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY,
|
||
"Не удается найти требуемое ядро или файл контента, загрузите его вручную."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Нажмите ещё раз для отправки сведений команде RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"Общий уровень громкости звукового микшера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
||
"Сканирование Netplay завершено."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
||
"К сожалению, данная функция не работает: ядра, не запрашивающие контент, не могут участвовать в netplay."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NATIVE,
|
||
"Нативный"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT,
|
||
"Устройство отключено от порта"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
||
"Неизвестная команда netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
||
"Файл уже существует. Сохранение в резервном буфере"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
||
"Публичный адрес"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
||
"Установка диска в привод"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||
"Ожидание клиента..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||
"Вы покинули игру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
||
"Вы присоединились под именем %u"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||
"Вы подключились с устройствами ввода %.*s"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S,
|
||
"%.*s подключился с устройствами ввода %.*s"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
||
"Выбранное ядро не поддерживает архитектуру netplay между этими системами"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
||
"Выбранное ядро не поддерживает архитектуру netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
||
"Введите пароль от сервера netplay:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
|
||
"Разрешить подключиться пользователю:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD,
|
||
"Неверный пароль"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
|
||
"\"%s\" отключился"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
||
"Клиент netplay отключен"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
||
"Netplay отключен"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
||
"У вас недостаточно прав, чтобы играть"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
||
"Недостаточно свободных слотов для игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
|
||
"Запрошенные устройства ввода недоступны"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
||
"Невозможно переключиться в режим игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
||
"Сетевой пир \"%s\" поставил на паузу"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
||
"Громкость звука"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTODETECT,
|
||
"Определять автоматически"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
||
"Автозагрузка сохранения из"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CAPABILITIES,
|
||
"Возможности"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST,
|
||
"Подключение к netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
||
"Подключение к порту"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
||
"Слот подключения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FETCHING_CORE_LIST,
|
||
"Получение списка ядер..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_LIST_FAILED,
|
||
"Не удалось получить список ядер!"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_CORES,
|
||
"Сканирование ядрер..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NUM_CORES_LOCKED,
|
||
"пропущено ядер: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES,
|
||
"Сброс ядер: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET,
|
||
"Сброшены ядра: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPENDED_DISK,
|
||
"Вставлен диск"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPLICATION_DIR,
|
||
"Каталог приложений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPLYING_CHEAT,
|
||
"Применение читов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_APPLYING_SHADER,
|
||
"Применён шейдер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_MUTED,
|
||
"Звук откл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
||
"Звук вкл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
||
"Ошибка при сохранении файла автоматической настройки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"Файл автоматической настройки успешно сохранен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
||
"Ошибка автосохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||
"Автосохранение в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||
"Перезапись SRAM запрещена."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||
"Вывод командного интерфейса на порт"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BYTES,
|
||
"Байт"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
|
||
"Вывод командного интерфейса на порт."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||
"Активирован режим хардкора, функции сохранений и обратной перемотки отключены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
||
"Сравнение с известными магическими числами..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COMPILED_AGAINST_API,
|
||
"Скомпилирован против API"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
|
||
"Не задана папка хранения настроек. Невозможно сохранить конфигурацию."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONNECTED_TO,
|
||
"Подключен к"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
||
"Содержимое CRC32 различается. Нельзя использовать разные игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
|
||
"Загрузка контента пропущена, реализация будет загружена сама по себе."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||
"Ядро не поддерживает быстрые сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
||
"Файл основных настроек успешно создан."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
||
"Не удалось найти следующий драйвер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
||
"Не удалось найти совместимую систему."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
||
"Не удалось найти дорожку данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
||
"Не удалось открыть дорожку данных"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
||
"Не удалось прочитать файл контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
||
"Не удалось прочитать заголовок видеоролика."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
||
"Не удалось прочитать состояние видеоролика."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
||
"Ошибка контрольной суммы CRC32 между файлом содержимого и контрольной суммой сохраненного содержимого в заголовке файла воспроизведения), что, скорее всего, приведет к рассинхронизации при воспроизведении."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
|
||
"Задано ручное значение тайминга."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
||
"Декомпрессия уже выполняется."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
|
||
"Ошибка декомпрессии."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
|
||
"Обнаружено окно проекции"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
|
||
"Не найден правильный патч для контента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
||
"Отключите устройство от действительного порта."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISK_EJECTED,
|
||
"Извлечён"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DOWNLOADING,
|
||
"Прогресс загрузки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
||
"Загрузка не удалась"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR,
|
||
"Ошибка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
||
"Ядру Libretro требуется контент, но ничего не было предоставлено."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
||
"Не предоставлен особый контент, требуемый ядру libretro."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
|
||
"Ошибка при анализе аргументов."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
||
"Ошибка при сохранении файла основных опций."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
||
"Ошибка при сохранении файла переопределения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE,
|
||
"Ошибка удаления файла раскладки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET,
|
||
"Ошибка сохранения пресетов шейдера."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
|
||
"Внешний каталог приложений"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_EXTRACTING,
|
||
"Извлечение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_EXTRACTING_FILE,
|
||
"Извлечение файла"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
||
"Ошибка сохранения конфигурации в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO,
|
||
"Ошибка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
|
||
"Не удалось принять зрителя."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
|
||
"Не удалось выделить память для пропатченного содержимого ..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
|
||
"Не удалось применить шейдер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
||
"Не удалось привязать сокет."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
||
"Не удалось создать каталог."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
|
||
"Не удалось извлечь содержимое из сжатого файла"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
||
"Не удалось получить псевдоним от клиента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
||
"Ошибка загрузки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
||
"Не удалось загрузить контент"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
|
||
"Не удалось загрузить файл записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
|
||
"Ошибка загрузки оверлея."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||
"Ошибка загрузки сохранения из"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
|
||
"Не удалось открыть ядро libretro"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_PATCH,
|
||
"Не удалось пропатчить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT,
|
||
"Не удалось получить заголовок от клиента."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME,
|
||
"Не удалось получить никнейм."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST,
|
||
"Не удалось получить никнейм с узла."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST,
|
||
"Не удалось получить размер никнейма от хоста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST,
|
||
"Не удалось получить данные SRAM с хоста."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
||
"Невозможно извлечь диск."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
||
"Ошибка удаления временного файла."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
|
||
"Ошибка сохранения SRAM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
||
"Ошибка записи сохранения в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
||
"Не удалось отправить никнейм."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE,
|
||
"Не удалось отправить размер никнейма."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT,
|
||
"Не удалось отправить никнейм клиенту."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
||
"Не удалось отправить никнейм на хост."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
|
||
"Не удалось отправить данные SRAM клиенту."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
||
"Не удалось запустить звуковой драйвер. Будет продолжено без звука."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
||
"Невозможно начать запись видео."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
||
"Невозможно начать запись."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Невозможно создать скриншот."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
||
"Не удалось отменить загрузку."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
||
"Не удалось отменить сохранение."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
||
"Не удалось включить звук."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
||
"Получена критическая ошибка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
||
"Файл не найден"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
||
"Найдено автосохранение в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
||
"Метка найденного диска"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
||
"Найдена первая дорожка данных в файле"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
||
"Найдено последний слот состояния"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_SHADER,
|
||
"Обнаружен шейдер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FRAMES,
|
||
"Рамки"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
||
"Параметры игры: параметры ядра, определенные для игры"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
||
"Задан неверный номер диска."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
||
"Режим перехвата мыши"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
||
"Игровой фокус включен"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
||
"Игровой фокус выключен"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
|
||
"Ядро использует аппаратный рендеринг. Включите запись с GPU."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
||
"Завышенная контрольная сумма не соответствует CRC32."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_CHEAT,
|
||
"Исходный чит"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
||
"Имя чита"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
||
"Имя настроек"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
||
"Переименовать заголовок"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INTERFACE,
|
||
"Интерфейс"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
||
"Внутреннее хранилище"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
||
"Внешнее хранилище"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE,
|
||
"Недопустимый размер никнейма."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_BYTES,
|
||
"В байтах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_MEGABYTES,
|
||
"В мегабайтах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_GIGABYTES,
|
||
"В гигабайтах"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
||
"Скомпилировано для другой версии libretro."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
||
"Внешний интерфейс для libretro"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
||
"Загружено сохранение из слота #%d."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
||
"Загружено сохранение из слота #-1 (auto)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING,
|
||
"Загрузка"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FIRMWARE,
|
||
"Один или несколько файлов микропрограмм отсутствуют"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING_CONTENT_FILE,
|
||
"Загружен файл контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING_HISTORY_FILE,
|
||
"Загрузка файла истории"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_LOADING_STATE,
|
||
"Загружено сохранение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MEMORY,
|
||
"Память"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE,
|
||
"Видеофайл не является допустимым файлом BSV1."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
||
"Формат фильма, похоже, отличается от версии сериализатора."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
||
"Достигнут конец записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
||
"Запись остановлена."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_FAILED,
|
||
"Ошибка запуска сетевой игры."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
||
"Нет содержимого, запуск фиктивного ядра."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET,
|
||
"Сохраненное состояние не было перезаписано."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET,
|
||
"Состояние еще не загружено."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
||
"Ошибка сохранения переопределений."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"Переопределения сохранены успешно."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PAUSED,
|
||
"Пауза вкл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
||
"Чтение первой дорожки данных ..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RECEIVED,
|
||
"Получено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
||
"Размеры окна были изменены. Запись остановлена."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RECORDING_TO,
|
||
"Запись в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
|
||
"Файл с чит-кодами перенаправлен в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO,
|
||
"Файл карты памяти перенаправлен в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
||
"Файл сохранения перенаправлен в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"Файл перекодировки успешно сохранен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"Файл раскладки успешно удалён"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
||
"Диск извлечён."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
|
||
"Удалён временный файл контента"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESET,
|
||
"Сброс"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
||
"Реинициализация драйвера. Запись перезапущена."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
||
"Восстановлено старое состояние сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
|
||
"Шейдеры: восстановление стандартных настроек шейдера"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
||
"Возврат каталога карт памяти на"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
||
"Возврат каталога сохранений к"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWINDING,
|
||
"Перемотка."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_INIT,
|
||
"Инициализация буфера перемотки с размером"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
||
"Ошибка создания буфера перемотки. Перемотка будет отключена."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO,
|
||
"Ядро использует многопоточный звук. Перемотка невозможна."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_REACHED_END,
|
||
"Достигнут предел буфера перемотки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
|
||
"Сохранено новое имя конфигурации"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
|
||
"Сохранено в слот #%d."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO,
|
||
"Сохранено в слот #-1 (auto)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO,
|
||
"Успешно сохранено в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVING_RAM_TYPE,
|
||
"Запись RAM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SAVING_STATE,
|
||
"Сохранено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING,
|
||
"Сканирование"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED,
|
||
"Сканирование папки завершено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SENDING_COMMAND,
|
||
"Отправка команды"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED,
|
||
"Несколько патчей явно определены, игнорируя все..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SHADER,
|
||
"Шейдер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||
"Предварительная установка шейдера успешно сохранена."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
|
||
"Пропуск загрузки SRAM."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SLOW_MOTION,
|
||
"Замедление."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAST_FORWARD,
|
||
"Перемотка вперед."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SLOW_MOTION_REWIND,
|
||
"Замедленная перемотка."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
|
||
"Невозможно сохранить SRAM."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
|
||
"Воспроизведение записи."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
|
||
"Запись видео в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STATE_SIZE,
|
||
"Размер сохранения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_STATE_SLOT,
|
||
"Слот сохранения"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
||
"Скриншот сохранён."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
|
||
"Скриншот сохранён"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED,
|
||
"Открыто достижение"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS,
|
||
"Миниатюры во весь экран"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE,
|
||
"Нет доступных миниатюр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_TO,
|
||
"в"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
||
"Отключить состояние загрузки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
||
"Отмена сохранения состояния"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNPAUSED,
|
||
"Пауза откл."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
||
"Неизвестная команда"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
|
||
"Использование имени ядра для новой конфигурации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
|
||
"Используется фиктивное ядро. Запись не производится."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
||
"Подключите устройство к действительному порту."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT,
|
||
"Отключение устройства от порта"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_REBOOTING,
|
||
"Перезагрузка ..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
|
||
"Выключение..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
|
||
"Версия API libretro"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED,
|
||
"Ошибка расчёта размеров окна проекции. Будут использованы необработанные данные. Возможны ошибки."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY,
|
||
"виртуальный лоток cd-привода."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
|
||
"извлечь"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED,
|
||
"Не удалось"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SUCCEEDED,
|
||
"Удалось"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
||
"Не настроено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
||
"не настроен, используется резерв"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
|
||
"Сканирование Bluetooth завершено."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE,
|
||
"Сканирование Wi-Fi успешно завершено."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES,
|
||
"Сканирование устройств Bluetooth..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
|
||
"Сканирование беспроводных сетей..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING,
|
||
"Сканирование хостов Netplay..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN,
|
||
"Подготовка к сканированию..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD,
|
||
"Введите пароль"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK,
|
||
"Пароль верен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
|
||
"Пароль неверен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD,
|
||
"Введите пароль"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK,
|
||
"Пароль верен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
|
||
"Пароль неверен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED,
|
||
"Загружено переопределение конфигурации."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||
"Обгон отключен, т.к. ядро не поддерживает быстрые сохранения."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE,
|
||
"Не удалось создать сохранение. Run-Ahead отключен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
|
||
"Не удалось загрузить сохранение. Run-Ahead отключен."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
|
||
"Не удалось создать второй экземпляр. Run-Ahead будет использовать только один инстанс."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED,
|
||
"Сканирование файла завершено"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
|
||
"Все читы удалены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS,
|
||
"Новый чит-код добавлен перед текущим."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS,
|
||
"Новый чит-код добавлен после текущего."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS,
|
||
"Чит-код скопирован перед текущим."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS,
|
||
"Чит-код скопирован после текущего."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS,
|
||
"Чит удалён."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
|
||
"подключен к порту:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
|
||
"Загружено быстрое сохранение. Достижения в режиме хардкора для текущего сеанса отключены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT,
|
||
"Активирован чит-код. Достижения в режиме хардкора для текущего сеанса отключены."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL,
|
||
"Нормальная"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DUMPING_DISC,
|
||
"Копирование диска..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE,
|
||
"Ошибка чтения диска. Копирование прекращено."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
|
||
"Ошибка записи в память. Копирование прекращено."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NO_DISC_INSERTED,
|
||
"В cd-приводе отсутствует диск."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
|
||
"Выбран неправильный аркадный DAT-файл"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
|
||
"Выбран слишком большой аркадный DAT-файл (недостаточно свободной памяти)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
|
||
"Сканирование: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE,
|
||
"Сканирование ядер: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS,
|
||
"Резервная копия установленного ядра уже существует: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE,
|
||
"Резервное копирование ядра завершено: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_RESTORATION_ALREADY_INSTALLED,
|
||
"Выбранная резервная копия ядро уже установлена: "
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_BACKUP_FAILED,
|
||
"Ошибка создания резервной копии ядра: "
|
||
)
|
||
|
||
/* Lakka */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
||
"Обновить Lakka"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME,
|
||
"Имя внешнего интерфейса"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
|
||
"Версия Lakka"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT,
|
||
"Перезагрузка"
|
||
)
|
||
|
||
/* Environment Specific Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS,
|
||
"Состояние внутренней памяти"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
|
||
"Замещение масштаба виджетов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR,
|
||
"Применяет заданный вручную коэффициент масштабирования при отрисовке виджетов. Действует только если выкл. 'Автомасштабирование виджетов'. Позволяет изменять размер уведомлений, индикаторов и элементов управления независимо от настройки меню."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION,
|
||
"Разрешение экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
|
||
"Завершение работы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
||
"Открыть..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
|
||
"Мерцающий фильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
||
"Видеогамма"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
||
"Включён мягкий фильтр"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS,
|
||
"Поиск и покдлючение bluetooth-устройств."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
||
"Драйвер Wi-Fi"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
||
"Сканирует беспроводные сети и устанавливает соединение."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
|
||
"Дефликер"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
||
"Установить ширину экрана VI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
|
||
"Режим устойчивой производительности"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||
"Использовать режим PAL60"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
||
"Перезапустить RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES,
|
||
"Блокировка фреймов"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||
"Предпочительно переднее касание"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
||
"Включить касание"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE,
|
||
"Включить малую клавиатуру"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT,
|
||
"Показать Перезагрузить"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT,
|
||
"Показать/скрыть настройку 'Перезагрузить'."
|
||
)
|
||
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
||
"Разгон GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_GPU_PROFILE,
|
||
"Разогнать или замедлить GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL,
|
||
"Яркость экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_BACKLIGHT_CONTROL,
|
||
"Увеличить или уменьшить яркость экрана"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT_RCM,
|
||
"Перезагрузиться в RCM"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
||
"Разгон СPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE,
|
||
"Разгон процессора Switch"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE,
|
||
"Включить Bluetooth"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
||
"Включить или отключить Bluetooth."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
|
||
"Сервисы"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
||
"Управление службами операционной системы."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE,
|
||
"Включить SAMBA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
||
"Включить или отключить сетевой доступ к папкам."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE,
|
||
"SSH включён"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
||
"Включить или отключить удаленный доступ к командной строке."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM,
|
||
"Отключение от Wi-Fi '%s'"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#ifdef GEKKO
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_RGA_SCALING,
|
||
"RGA-масштабирование и бикубическая фильтрация. Может искажать виджеты."
|
||
)
|
||
#else
|
||
#endif
|
||
#if defined(_3DS)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
|
||
"Нижний экран 3DS"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_QT
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
|
||
"Сканирование завершено.<br><br>\nДля корректного сканирования контента необходимо:\n<ul><li>загрузить совместимое ядро</li>\n<li>обновить инфофайлы ядер</li>\n<li>обновить базы данных</li>\n<li>перезапустите RetroArch, если был выполнен любой из перечисленных пунктов</li></ul>\nКонтент должен соответствовать записям существующих баз данных <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">по ссылке</a>. Если сканирование всё равно не работает, <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">отправьте отчёт об ошибке</a>."
|
||
)
|
||
#endif
|