mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-30 12:32:52 +00:00
5529 lines
140 KiB
C
5529 lines
140 KiB
C
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
||
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
||
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
||
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
||
#endif
|
||
#pragma warning(disable:4566)
|
||
#endif
|
||
|
||
/* Top-Level Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
|
||
"Menú principal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
|
||
"Opcions"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
|
||
"Favorits"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
|
||
"Historial"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
|
||
"Imatges"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
|
||
"Música"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
||
"Vídeos"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
|
||
"Joc en línia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
|
||
"Explorar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
|
||
"Nuclis independents"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
|
||
"Importar Contingut"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
|
||
"Menú Ràpid"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
|
||
"Accedeix ràpidament a totes les opcions relacionades amb la partida."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
|
||
"Carregar Nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
|
||
"Selecciona quin nucli utilitzar."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||
"Carregar Contingut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||
"Selecciona quin contingut iniciar."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
||
"Carregar Disc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||
"Carrega un disc físic multimèdia. Primer hauràs de seleccionar el nucli (Carregar Nucli) a utilitzar amb el disc."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
|
||
"Abocar Disc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||
"Abocar el disc físic multimèdia a l'emmagatzematge intern. Es guardarà com un arxiu d'imatge."
|
||
)
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC,
|
||
"Expulsar disc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC,
|
||
"Expulsa el disc de la unitat física de CD/DVD."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"Llistes de reproducció"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
|
||
"El contingut que coincideixi amb la base de dades apareixerà aquí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
|
||
"Importar Contingut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
||
"Crea i actualitza les llistes de reproducció escanejant el contingut."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
|
||
"Mostra el menú d'escriptori"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
|
||
"Obre el menú tradicional d'escriptori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"Desactiva el mode quiosc (requereix reiniciar)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
|
||
"Mostra totes les opcions de configuració."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Actualitzador en línia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Descarrega complements, components i contingut per RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
|
||
"Joc en línia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
||
"Uneix-te o organitza una sessió de joc en línia."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
|
||
"Opcions"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
|
||
"Configura el programa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
|
||
"Informació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
||
"Mostra la informació del sistema."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||
"Arxiu de configuració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||
"Gestiona i crea fitxers de configuració."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
|
||
"Ajuda"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
||
"Assabenta't del funcionament del programa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Reinicia el RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Reinicia el programa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Tanca el RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Surt del programa."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Core */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
|
||
"Descarrega un nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
|
||
"Descarrega i instal·la un nucli de l'actualitzador en línia."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||
"Instal·la o Restaura un Nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
|
||
"Instal·la o restaura un nucli des de la carpeta 'Downloads'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
|
||
"Iniciar Processador de Vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
||
"Iniciar RetroPad Remot"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Content */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
|
||
"Directori Inicial"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
|
||
"Descàrregues"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
|
||
"Explora un fitxer comprimit"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
|
||
"Carrega un fitxer comprimit"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
|
||
"Favorits"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
|
||
"El contingut afegit a 'Favorits' apareixerà aquí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
|
||
"Música"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
|
||
"La música reproduïda anteriorment apareixerà aquí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
|
||
"Imatges"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
|
||
"Les imatges visualitzades anteriorment apareixeran aquí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
|
||
"Vídeos"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
|
||
"Els vídeos reproduïts anteriorment apareixeran aquí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
|
||
"Explora"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
|
||
"Explora tots els continguts que coincideixin amb la base de dades mitjançant una interfície de cerca categoritzada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
|
||
"Nuclis independents"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
|
||
"Els cors instal·lats que poden operar sense carregar contingut apareixeran aquí."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Online Updater */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
||
"Descarregador de nuclis"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
||
"Actualitza els nuclis instal·lats"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
|
||
"Actualitza tots els nuclis instal·lats a la darrera versió disponible."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
|
||
"Canviar els Nuclis a la versió de Play Store"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
|
||
"Substitueix tots els nuclis heretats i instal·lats manualment per les darreres versions de Play Store, quan estiguin disponibles."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Actualitzador de Miniatures"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Descarrega el paquet complet de miniatures per al sistema seleccionat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Actualitzador de Miniatures de Llistes de Reproducció"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
|
||
"Descarrega les miniatures de les entrades de la llista de reproducció seleccionada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
|
||
"Descarregador de contingut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||
"Descarregador d'arxius de sistema dels nuclis"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
|
||
"Descarrega fitxers del sistema auxiliars necessaris per a un òptim/correcte funcionament."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||
"Actualitza els fitxers d'informació del nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
||
"Actualitza els recursos"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
||
"Actualitza els perfils dels controladors"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
||
"Actualitza els trucs"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
||
"Actualitza les bases de dades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
||
"Actualitza les superposicions"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
||
"Actualitza els shaders GLSL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
||
"Actualitza els shaders Cg"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
||
"Actualitza els shaders Slang"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
|
||
"Informació del nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
|
||
"Mostra la informació relativa a l'aplicació/nucli."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
|
||
"Informació del disc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
|
||
"Veure informació sobre els discs multimèdia inserits."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
|
||
"Informació de la xarxa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
||
"Mostra l'interfície(s) de xarxa i les IP associades."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
|
||
"Informació del sistema"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
||
"Mostra la informació específica del dispositiu."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
|
||
"Gestor de base de dades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
||
"Veure bases de dades."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
|
||
"Gestor del cursor"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
||
"Mostra les cerques anteriors."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Core Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
|
||
"Nom del nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
|
||
"Etiqueta del nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION,
|
||
"Versió del nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
|
||
"Nom del sistema"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
|
||
"Fabricant del sistema"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS,
|
||
"Autor"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
|
||
"Permisos"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
|
||
"Llicència"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
|
||
"Extensions compatibles"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||
"APIs de gràfics requerides"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
|
||
"Suport a estats desats"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
|
||
"Cap"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
|
||
"Bàsic (Desar/Carregar)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
|
||
"Amb sèrie (Desar/Carregar, Rebobinar)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
|
||
"Determinista (Desa/Carrega, Rebobina, Avança, Netplay)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
|
||
"Falta, requerida:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL,
|
||
"Falta, opcional:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED,
|
||
"Present, requerit:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL,
|
||
"Present, opcional:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
|
||
"Bloqueja el nucli instal·lat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
|
||
"Evita la modificació del nucli instal·lat actualment. Es pot utilitzar per evitar actualitzacions no desitjades quan el contingut requereix una versió del nucli específica (per exemple, conjunts de ROM d'arcade)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||
"Exclou del menú 'Nuclis Autònoms'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
|
||
"Evita mostrar aquest nucli al menú/pestanya de 'Nuclis Autònoms'. Només aplica quan s'estableix a 'Personalitzat' el mode de visualització."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
|
||
"Eliminar nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
||
"Eliminar aquest nucli del disc."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||
"Còpia de seguretat del nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||
"Crea una còpia de seguretat arxivada del nucli instal·lat actualment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
||
"Restaura la còpia de seguretat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
|
||
"Instal·la una versió anterior del nucli des d'una llista de còpies de seguretat arxivades."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
||
"Suprimeix la còpia de seguretat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
||
"Eliminar un fitxer de la llista de còpies de seguretat arxivades."
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > System Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
|
||
"Data de compilació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
|
||
"Versió del Git"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
|
||
MSG_COMPILER,
|
||
"Compilador"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
|
||
"Model de CPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
|
||
"Característiques de la CPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
||
"Arquitectura de la CPU:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
||
"Nuclis de la CPU:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
||
"Quantitat de nuclis de la CPU."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
|
||
"Identificador de la interfície"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS,
|
||
"Sistema operatiu de la interfície"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
|
||
"Nivell de RetroRating"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
|
||
"Font d'alimentació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER,
|
||
"Controlador de context de vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
|
||
"Amplada de la pantalla (mm)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
|
||
"Alçada de la pantalla (mm)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
|
||
"Punts per polzada de la pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
|
||
"Suport de LibretroDB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
|
||
"Suport de recobriment"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||
"Suport a la interfície de comandaments"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
|
||
"Suport a la interfície de comandaments de xarxa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT,
|
||
"Suport del controlador de xarxa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
|
||
"Suport de Cocoa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
|
||
"Suport de PNG (RPNG)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
|
||
"Suport de JPEG (RJPEG)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
|
||
"Suport de BMP (RBMP)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
|
||
"Suport de TGA (RTGA)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
|
||
"Suport de SDL 1.2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
|
||
"Suport de SDL 2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
|
||
"Suport de Vulkan"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
|
||
"Suport de Metal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
|
||
"Suport d'OpenGL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
|
||
"Suport d'OpenGL ES"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT,
|
||
"Suport multifil"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
|
||
"Suport de KMS/EGL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
|
||
"Suport d'udev"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
|
||
"Suport d'OpenVG"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
|
||
"Suport d'EGL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
|
||
"Suport d'X11"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
|
||
"Suport de Wayland"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
|
||
"Suport d'XVideo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
|
||
"Suport d'ALSA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
|
||
"Suport d'OSS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
|
||
"Suport d'OpenAL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
|
||
"Suport d'OpenSL"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
|
||
"Suport de RSound"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
|
||
"Suport de RoarAudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
|
||
"Suport de JACK"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
|
||
"Suport de PulseAudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
|
||
"Suport de CoreAudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
|
||
"CoreAudio V3 implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
|
||
"DirectSound implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
|
||
"WASAPI implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
|
||
"XAudio2 implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
|
||
"zlib implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
|
||
"7zip implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
|
||
"Biblioteques dinàmiques implementades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT,
|
||
"Càrrega dinàmica en temps d'execució de biblioteques de libretro"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
|
||
"Cg implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
|
||
"GLSL implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
|
||
"GLSL implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT,
|
||
"Imatge SDL implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
|
||
"FFmpeg implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
|
||
"mpv implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
|
||
"CoreText implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
|
||
"FreeType implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
|
||
"STB TrueType implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT,
|
||
"Joc en xarxa (Peer-to-Peer) implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
|
||
"Video4Linux2 implementat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
|
||
"libusb implementat"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Database Manager */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION,
|
||
"Selecció de base de dades"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
|
||
"Nom"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
|
||
"Descripció"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
|
||
"Gènere"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
|
||
"Assoliments"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CATEGORY,
|
||
"Categoria"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
|
||
"Idioma"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
|
||
"Regió"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONSOLE_EXCLUSIVE,
|
||
"Exclusiu de consola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PLATFORM_EXCLUSIVE,
|
||
"Exclusiu de plataforma"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SCORE,
|
||
"Puntuació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MEDIA,
|
||
"Mitjà"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE,
|
||
"Estil artístic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GAMEPLAY,
|
||
"Joc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NARRATIVE,
|
||
"Narrativa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PACING,
|
||
"Ritme"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE,
|
||
"Perspectiva"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING,
|
||
"Ambientació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VISUAL,
|
||
"Estil visual"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR,
|
||
"Vehicle"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
|
||
"Editora"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
|
||
"Desenvolupadora"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
|
||
"Origen"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
|
||
"Valoració TGDB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING,
|
||
"Valoració de la revista Famitsu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW,
|
||
"Valoració de la revista Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||
"Puntuació de la revista Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
||
"Número de la revista Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
|
||
"Mes de la data de publicació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
|
||
"Any de la publicació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
|
||
"Clasificació BBFC"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
|
||
"Clasificació ESRB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
||
"Clasificació ELSPA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
|
||
"Clasificació PEGI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
|
||
"Hardware de millora"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
|
||
"Clasificació CERO"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
|
||
"Sèrie"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG,
|
||
"Control analògic compatible"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE,
|
||
"Vibració suportada"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
|
||
"Joc cooperatiu implementat"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Configuration File */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
|
||
"Carregar configuració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||
"Restaurar als valors per defecte"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||
"Canvia la configuració present als valors predeterminats."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
||
"Desar la configuració present"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
|
||
"Desar nova configuració"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Help */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS,
|
||
"Controls bàsics del menú"
|
||
)
|
||
|
||
/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||
"Moure cap amunt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
|
||
"Moure cap a baix"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
|
||
"Confirmar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
|
||
"Informació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START,
|
||
"Iniciar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||
"Fer aparèixer el menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
|
||
"Surt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||
"Fer aparèixer el teclat"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
|
||
"Controladors"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
||
"Canviar els controladors usats pel sistema."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
||
"Vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions de sortida de vídeo."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
|
||
"Àudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||
"Canviar les configuracions de sortida de l'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
|
||
"Dispositius de joc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions de comandaments, teclat i ratolí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS,
|
||
"Latència"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS,
|
||
"Canviar les configuracions relatives a la latència del vídeo, l'àudio i control."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
|
||
"Nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions del nucli."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||
"Configuració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||
"Canviar els ajustos per defecte dels arxius de configuració."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
|
||
"Desament"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions de desament."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
|
||
"Registres"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions del registre."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||
"Navegador d'Arxius"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||
"Canviar les configuracions del navegador d'arxius."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||
"Ajustos dels Fotogrames"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||
"Canviar les configuracions de rebobinat, avançament ràpid i càmera lenta."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
|
||
"Enregistrament"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions d'enregistrament."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||
"Visualitzacions en Pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions de les notificacions, les superposicions dels controladors i les de vídeo."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||
"Interfície d'Usuari"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||
"Canvia la configuració de la interfície d'usuari."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||
"Servei d'IA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions del servei d'IA (traducció/text a veu/altres)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
||
"Accessibilitat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions del narrador d'accessibilitat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
||
"Gestió d'energia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions de la gestió d'energia."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||
"Assoliments"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions dels assoliments."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
|
||
"Xarxa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||
"Canvia la configuració del servidor i la xarxa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||
"Llistes de reproducció"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions de la llista de reproducció."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
||
"Usuari"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions del compte, del nom d'usuari i de l'idioma."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||
"Directoris"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||
"Canvia els directoris predeterminats per als arxius."
|
||
)
|
||
|
||
#ifdef HAVE_MIST
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_SETTINGS,
|
||
"Canvia les opcions relacionades amb Steam."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
|
||
/* Settings > Drivers */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
|
||
"Dispositius de joc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
|
||
"Selecciona el controlador de vídeo que es farà servir. Alguns controladors poden forçar l'ús d'un altre distint."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
|
||
"Comandament"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
|
||
"Tipus de comandament de joc que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
||
"Vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
|
||
"Controlador de vídeo que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
|
||
"Àudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
|
||
"Controlador d'àudio que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||
"Remostreig d'àudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||
"Controlador de remostreig d'àudio a usar."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
|
||
"Càmera"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER,
|
||
"Tria el controlador de càmera que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER,
|
||
"Controlador Bluetooth que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
||
"Connexió sense fils Wi-Fi"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER,
|
||
"Tria el controlador Wi-Fi que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||
"Ubicació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
|
||
"Tria el controlador de localització que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
|
||
"Menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
|
||
"Tria el tipus d'entorn gràfic del menú que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
|
||
"Enregistrament"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER,
|
||
"Tria el controlador d'enregistrament que es farà servir."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER,
|
||
"Tria el tipus de controlador MIDI que es farà servir."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||
"SwitchRes per a CRT's"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS,
|
||
"Crea senyals de vídeo de baixa resolució per a pantalles de tub de raigs catòdics (CRT)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Sortida"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Canviar configuracions de sortida de vídeo."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||
"Mode Pantalla Sencera"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions del mode de pantalla completa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||
"Mode finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions del mode finestra en pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||
"Escalat d'imatge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions de mida de l'escalat d'imatge."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS,
|
||
"Canvia la configuració de vídeo d'HDR."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Sincronització"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions de sincronització de vídeo."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||
"Suspendre el salvapantalles"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||
"Evita que el salvapantalles del vostre sistema s'activi."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||
"Vídeo amb fils"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||
"Millora el rendiment a costa de la latència i de l'entretallament del vídeo. Useu només si no es pot assolir la velocitat màxima de cap altra manera."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||
"Insereix fotogrames negres"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||
"Insereix un fotograma negre entre fotogrames. És útil en algunes pantalles amb una taxa de refresc alta per eliminar el ghosting."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||
"Captura de pantalla de la GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||
"Les captures de pantalla es faran sobre la imatge de la GPU amb els shaders aplicats, si és possible."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
||
"Filtre bilineal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
|
||
"Difumina lleugerament la imatge per suavitzar les vores dels píxels. Aquesta opció té molt poc impacte sobre el rendiment."
|
||
)
|
||
#if defined(DINGUX)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
||
"Interpolació d'imatges"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
|
||
"Especifiqueu el mètode d'interpolació d'imatges quan s'escali el contingut a la IPU interna. Es recomana «Bicúbica» o «Bilineal» quan es fan servir filtres de vídeo de CPU. Aquesta opció no té cap impacte sobre el rendiment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
|
||
"Bicúbica"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
|
||
"Bilineal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST,
|
||
"Veí més proper"
|
||
)
|
||
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
|
||
"Interpolació d'imatges"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
|
||
"Especifiqueu el mètode d'interpolació d'imatges quan es desactiva l'opció «Escalat enter». L'opció «Veí més proper» és la que té menys impacte sobre el rendiment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
|
||
"Veí més proper"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ,
|
||
"Semilineal"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||
"Retard de l'Auto-Shader"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||
"Retard en la càrrega automàtica dels shaders (en ms). Pot solventar algunes errades gràfiques quan s'utilitza programari per capturar la pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||
"Filtre de vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
|
||
"Aplica un filtre de vídeo per CPU. Pot tenir un gran impacte sobre el rendiment. Alguns filtres de vídeo poden funcionar només amb nuclis que usen color en 32 o 16 bits."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
|
||
"Elimina el filtre de vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
|
||
"Elimina qualsevol filtre de vídeo per CPU actiu."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
|
||
"Habilita la pantalla completa als dispositius Android amb osca"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||
"SwitchRes per a CRT's"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
|
||
"Només per a pantalles CRT. Intenta usar la resolució i freqüència de refresc exacta al nucli/joc."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||
"Súper-resolució CRT"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
|
||
"Canvia entre súper-resolucions nativa i ultra-allargada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||
"Centrat de l'eix X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||
"Rota entre aquestes opcions si la imatge no es centra correctament a la pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||
"Adjustament de pòrtic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||
"Roteu entre aquestes opcions per ajustar la configuració de pòrtic per canviar la mida de la imatge."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||
"Usa menú d'alta resolució"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
|
||
"Canvia al mode de lína d'alta resolució amb menús d'alta resolució quan no hi ha contingut carregat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||
"Freqüència de refresc personalitzada"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
|
||
"En cas necessari, utilitzeu una freqüència de refresc personalitzada especificada al fitxer de configuració."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Output */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||
"Índex de monitor"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||
"Seleccioneu quina pantalla utilitzar."
|
||
)
|
||
#if defined (WIIU)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||
"Optimitza per a controlador de Wii U (requereix reinici)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||
"Utilitzeu un escalat exacte de 2x del controlador a la subàrea de visualització. Deshabiliteu per mostrar a la resolució nativa de la TV."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||
"Rotació del vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
|
||
"Forceu una certa rotació del vídeo. La rotació s'afegeix a les que permet el nucli."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
|
||
"Orientació de la pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
|
||
"Forceu una certa orientació de la pantalla des del sistema operatiu."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
|
||
"Indel de GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX,
|
||
"Selecciona quina tarja gràfica usar."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
|
||
"Òfset horitzontal de la pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X,
|
||
"Força un cert òfset horitzontal al vídeo. L'òfset s'aplica globalment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
|
||
"Òfset vertical de la pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y,
|
||
"Força un cert òfset vertical al vídeo. L'òfset s'aplica globalment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||
"Freqüència de refresc vertical"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||
"La freqüència de refresc vertical de la vostra pantalla. S'usa per calcular una freqüència d'àudio adient.\nS'ignorarà si s'activa 'Vídeo amb fils'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||
"Freqüència de refresc estimat de la pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||
"La freqüència de refresc precisa estimada de la pantalla en hz."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||
"Estableix la freqüència de refresc notificada per la pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
|
||
"La freqüència de refresc tal com l'anuncia el controlador de la pantalla."
|
||
)
|
||
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||
"Freqüència de refresc vertical"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
|
||
"Estableix la freqüència de refresc vertical de la pantalla. '50 Hz' habilitarà un vídeo fluid quan s'executi contingut PAL."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||
"Desactiva forçadament el FBO sRGB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||
"Força la desactivació del suport sRGB del FBO. Amb Windows alguns controladors OpenGL d'Intel tenen problemes de vídeo amb l'FBO sRGB. Activant això es podria resoldre."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Fullscreen Mode */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||
"Inicia en mode de pantalla completa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||
"Inicia en pantalla completa. Es pot canviar durant l'execució. Es pot sobreescriure amb un paràmetre de la consola de comandes."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||
"Mode de finestra a pantalla completa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||
"Amb pantalla completa, prefereix usar una finestra a pantalla completa per evitar el canvi del mode de pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||
"Amplada de la pantalla completa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||
"Estableix una mida personalitzada de l'amplada per mode de pantalla completa sense finestra. S'utilitzarà la resolució de l'escriptori si no s'estableix."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||
"Alçada de la pantalla completa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||
"Estableix una mida personalitzada de l'alçada per mode de pantalla completa sense finestra. S'utilitzarà la resolució de l'escriptori si no s'estableix."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||
"Força la resolució amb UWP"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION,
|
||
"Força la resolució de la mida de pantalla completa. S'usarà un valor fix de 3840 x 2160 si s'estableix a 0."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Windowed Mode */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
||
"Escalat de la finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
||
"Estableix la mida de la finestra al múltiple especificat de la mida de la subàrea de visualització del nucli."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||
"Opacitat de la finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
|
||
"Estableix la transparència de la finestra."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||
"Mostra les decoracions de finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
|
||
"Mostra la barra de títol i les vores."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||
"Mostra la barra de menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
|
||
"Mostra la barra del menú de la finestra."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||
"Recorda la posició i mida de la finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
|
||
"Mostra tot el contingut dins una finestra de mida fixa amb les dimensions especificades per 'Amplada de la finestra' i 'Alçada de la finestra', i desa la mida i posició actual de la finestra en tancar RetroArch. Si es deshabilita la mida de la finestra s'establirà dinàmicament en funció de l'\"Escalat de la finestra\"."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
|
||
"Utilitza una mida de finestra personalitzada"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
|
||
"Mostra tot el contingut dins una finestra de mida fixa amb les dimensions especificades per 'Amplada de la finestra' i 'Alçada de la finestra'. Si es deshabilita la mida de la finestra s'establirà dinàmicament en funció de l'\"Escalat de la finestra\"."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||
"Amplada de la finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||
"Estableix l'amplada personalitzada de la finestra de la pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||
"Alçada de la finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||
"Estableix l'alçada personalitzada de la finestra de la pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
||
"Amplada màxima de la finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
|
||
"Estableix l'amplada màxima de la finestra de la pantalla quan redimensiona automàticament en funció de l'\"Escalat de la finestra\"."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
|
||
"Alçada màxima de la finestra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
|
||
"Estableix l'alçada màxima de la finestra de la pantalla quan redimensiona automàticament en funció de l'\"Escalat de la finestra\"."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Scaling */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||
"Escalat d'enter"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||
"Escala el vídeo només amb increments enters. La mida base depèn de la geometria informada pel sistema i la relació d'aspecte. Si no s'estableix 'Força la relació d'aspecte' X/Y seran enters escalats independentment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
||
"Sobre-escalat de l'escalat d'enter"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
|
||
"Força l'arrodoniment de l'escalat d'enter fins el següent nombre enter enlloc d'arrodonir cap a baix."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||
"Relació d'aspecte"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||
"Estableix la relació d'aspecte."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||
"Configura la relació d'aspecte"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||
"Valor de coma flotant per la relació d'aspecte del vídeo (amplada / alçada)."
|
||
)
|
||
#if defined(DINGUX)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
||
"Manté la relació d'aspecte"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
|
||
"Manté relacions d'aspecte d'1:1 píxel en escalar el contingut via l'IPU interna. Si es desactiva, les imatges s'estiraran fins a omplir la pantalla completa."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||
"Relació d'aspecte personalitzat (posició X)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||
"Òfset de subàrea de visualització personalitzat per definir la posició de l'eix X de la subàrea de visualització.\nS'ignora si s'activa 'Escalat d'enter'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||
"Relació d'aspecte personalitzat (posició Y)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||
"Òfset de subàrea de visualització personalitzat per definir la posició de l'eix Y de la subàrea de visualització.\nS'ignora si s'activa 'Escalat d'enter'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||
"Relació d'aspecte personalitzat (amplada)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||
"Amplada personalitzada de la subàrea de visualització que s'usa si la relació d'aspecte s'estableix a 'Relació d'aspecte personalitzada'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||
"Relació d'aspecte personalitzat (alçada)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||
"Alçada personalitzada de la subàrea de visualització que s'usa si la relació d'aspecte s'estableix a 'Relació d'aspecte personalitzada'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||
"Retalla el sobre-escalat (requereix reinici)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||
"Retalla uns quants píxels sobre les vores de la imatge deixats en blanc normalment pels desenvolupadors i que de vegades també contenen píxels brossa."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > HDR */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_ENABLE,
|
||
"Activa l'HDR"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
|
||
"Activa l'HDR si la pantalla ho suporta."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||
"Pic de luminància"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
|
||
"Estableix el pic de luminància (en cd/m2) que pot reproduir la vostra pantalla. Consulteu RTings pel pic de luminància de la vostra pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
|
||
"Luminància de blancs"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
|
||
"Estableix la luminància a la que hauria d'estar un paper blanc, per exemple un text llegible, o luminància al cim del rang SDR (Standard Dynamic Range). Útil per ajustar a diferents condicions de llum del vostre entorn."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
|
||
"Control de gamma/contrast per a HDR. Agafa els colors i incrementa el rang general entre les parts més fosques i més brillants de la imatge. Quant més alt és el contrast HDR, més gran es torna la diferència, mentre que quan més baix és el contrast, més desgastada es torna la imatge. Ajuda als usuari a ajustar la imatge al seu gust i al que sembla veure's millor a la seva pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
|
||
"Expandeix l'escala"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
|
||
"Una vegada convertit l'espai de colors a un espai lineal, decideix si s'hauria d'usar una escala de color ampliada per a obtenir HDR10."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Video > Synchronization */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||
"Sincronització vertical (VSync)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
|
||
"Sincronitza la sortida de vídeo de la tarja gràfica a la freqüència de refresc de la pantalla. Recomanat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||
"Interval d'intercanvi de VSync"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||
"VSync adaptatiu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
|
||
"El VSync roman actiu fins que el rendiment cau per davall de la freqüència de refresc establerta. Pot minimitzar l'entretallament quan el rendiment cau per davall del temps real, i pot ser més energèticament eficient."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||
"Retard de fotograma"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||
"Redueix la latència a cost d'un risc més alt d'entretallament de vídeo. Afegeix un retard després del VSync (en ms)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||
"Retard automàtic de fotograma"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
|
||
"Redueix temporalment el 'Retard de fotograma' efectiu per a prevenir futures pèrdues de fotogrames. El punt de sortida és el tems de mig fotograma quan 'Retard de fotograma' és 0."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||
"Sincronització dura de GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||
"Sincronització rígida de la CPU i GPU. Redueix la latència a cost de rendiment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||
"Fotogrames de sincronització dura de GPU"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||
"Estableix quants fotogrames de CPU poden anar per davant de la GPU quan s'usa 'Sincronització dura de GPU'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"Sincronitza a fotogrames per segon exactes de contingut (S-Sync, FreeSync)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"Sense desviació de la cadència demanada pel nucli. Useu-ho per a pantalles amb freqüència de refresc variable (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Sortida"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
|
||
"Canviar les configuracions de sortida de l'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||
"Re-mostreig"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
|
||
"Canvia les opcions de re-mostreig de l'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Sincronització"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions de sincronització de l'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
|
||
"Canvia les configuracions del MIDI."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||
"Mesclador"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
|
||
"Canviar les opcions del mesclador d'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
|
||
"Sons del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS,
|
||
"Canvia les opcions dels sons del menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
|
||
"Silencia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
|
||
"Silencia l'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||
"Silencia el mesclador"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
|
||
"Silencia l'àudio del mesclador."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||
"Silencia en l'avanç ràpid"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
|
||
"Silencia automàticament el so quan s’usa l’avançament ràpid."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
|
||
"Guany de volum (dB)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
|
||
"Volum del so (en dB). 0 dB és el volum normal, sense cap guany afegit."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"Guany de volum del mesclador (dB)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
|
||
"Volum del mesclador global de so (en dB). 0 dB és el volum normal, sense cap guany afegit."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||
"Connector DSP"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
|
||
"Connector DSP d’àudio que processa el so abans d’enviar-lo al controlador."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||
"Treu el connector DSP"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||
"Desactiva qualsevol connector DSP d’àudio activat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||
"Mode WASAPI exclusiu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
|
||
"Permet al controlador WASAPI prendre el control exclusiu del dispositiu d’àudio. Si es desactiva aquesta opció, serà usat en mode compartit."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||
"Format WASAPI de coma flotant"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
|
||
"Usa el format de coma flotant per al controlador WASAPI si és admès pel dispositiu d’àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||
"Mida de la memòria intermèdia compartida de WASAPI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
|
||
"Mida (en fotogrames) de la memòria intermèdia quan s’usa el controlador WASAPI en mode compartit."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Output */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
|
||
"Àudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE,
|
||
"Habilita la sortida d’àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
|
||
"Dispositiu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
|
||
"Força el dispositiu que fa servir el controlador d’àudio. Això depèn del controlador."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
|
||
"Latència de l'àudio (ms)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
|
||
"Latència d'àudio desitjada en mil·lisegons. Si el controlador de l'àudio no pot proporcionar la latència especificada pot ser ignorat."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Resampler */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||
"Qualitat del re-sampleig"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
|
||
"Baixeu aquest valor per a afavorir el rendiment/baixa latència sobre la qualitat de l'àudio, augmenteu-lo per a una millor qualitat d'àudio a expenses de rendiment/baixa latència."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||
"Freqüència de sortida (Hz)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
|
||
"Freqüència de mostreig de la sortida d'àudio."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Synchronization */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
|
||
"Sincronització"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||
"Sincronitza l'àudio. Recomanat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||
"Desviació màxima de sincronització"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
|
||
"El canvi màxim en la freqüència d'entrada d'àudio. Augmentar això activa canvis molt grans en la sincronització a cost d'un to d'àudio imprecís (ex. executar nuclis PAL a pantalles NTSC)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
||
"Control dinàmic de freqüència d'àudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
|
||
"Ajuda a mitigar imperfeccions en la sincronització de l'àudio i vídeo. Teniu en compte que si es desactiva és pràcticament impossible obtenir una sincronització correcta."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > MIDI */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
|
||
"Dispositius de joc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
|
||
"Seleccioneu el dispositiu d'entrada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
|
||
"Sortida"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
|
||
"Seleccioneu el dispositiu de sortida."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
|
||
"Volum"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
|
||
"Estableix el volum de sortida (%)."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||
"Reprodueix"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||
"Iniciarà la reproducció del flux d'àudio. En acabar, s'eliminarà de la memòria el flux actual d'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||
"Reprodueix (bucle)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||
"Iniciarà la reproducció del flux d'àudio. En acabar, farà un bucle i reproduirà de nou la pista des del principi."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||
"Reprodueix (Seqüència)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
|
||
"Iniciarà la reproducció del flux d'àudio. En acabar, saltarà al següent flux d'àudio en ordre seqüencial i repetirà aquest comportament. Útil com un mode de reproducció d'àlbum."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
|
||
"Atura"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
||
"Aturarà la reproducció del flux d'àudio, però no l'eliminarà de la memòria. Es pot iniciar de nou seleccionant 'Reprodueix'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||
"Elimina"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||
"Aturarà la reproducció completament del flux d'àudio i l'eliminarà completament de la memòria."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||
"Volum"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||
"Ajusta el volum del flux d'àudio."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||
"Mesclador"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU,
|
||
"Reprodueix fluxos d'àudio simultanis fins i tot al menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||
"Activa el so de 'OK'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
||
"Activa el so de 'Cancel·la'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
|
||
"Activa el so de 'Notifica'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
|
||
"Activa el so de 'BGM'"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
|
||
"Usuaris màxims"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
|
||
"El número màxim d'usuaris suportat per RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||
"Comportament del sondeig"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
|
||
"Afecta a la manera com RetroArch realitza el sondeig d'entrada. Depenent de la vostra configuraicó, establir-ho a 'Prest' o 'Tard' pot significar menys latència."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||
"Re-mapeja els controls d'aquest nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||
"Sobreescriu les assignacions d'entrada amb les establertes per a aquest nucli."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||
"Auto-configura"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
|
||
"Configura automàticament els controladors que tenen un perfil, a l'estil Plug-and-Play."
|
||
)
|
||
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||
"Desactiva les tecles Windows (requereix reinici)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||
"Manté les combinacions de tecles Windows dins l'aplicació."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||
"Sensor d'entrada auxiliar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE,
|
||
"Activa l'entrada des dels sensors d'acceleròmetre, giroscopi i luminància, si està suportat pel maquinari actual. Pot tenir un impacte sobre el rendiment i/o un increment de consum energètic en algunes plataformes."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
|
||
"Captura el ratolí automàticament"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
|
||
"Activa la captura del ratolí quan l'aplicació té focus."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
||
"Auto-activa el mode 'Focus de joc'"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
|
||
"Activa sempre el mode 'Focus de joc' en iniciar i reprendre el contingut. Si s'estableix a 'Detecta', l'opció s'activarà si el nucli actual implementa la funcionalitat de crida de retorn del frontal de teclat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
|
||
"Desactiva"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON,
|
||
"Activa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT,
|
||
"Detecta"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||
"Llindar de l'eix del botó d'entrada"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
|
||
"Quant s'ha d'inclinar per esdevenir una pulsació de botó quan s'utilitza 'Analògic a Digital'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||
"Zona morta analògica"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
|
||
"Ignora els moviments de la palanca analògica per devall del valor de la zona morta."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||
"Sensibilitat analògica"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||
"Ajusta la sensibilitat de les palanques analògiques."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||
"Temps d'espera d'assignació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||
"La quantitat de segons que s'espera abans de procedir a la següent assignació."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
|
||
"Sosteniment d'assignació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||
"La quantitat de segons que se sosté una entrada per a assignar-la."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||
"Període de turbo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||
"El període (en fotogrames) quan es polsen els botons turbo."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||
"Cicle de turbo requerit"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
|
||
"El nombre de fotogrames que es premen els botons del període de turbo. Si aquest número és igual o major que el període de turbo, els botons mai s'amollaran."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
|
||
"Mode turbo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
|
||
"Selecciona el comportament general del mode turbo."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||
"Botó per defecte del turbo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
|
||
"Botó actiu per defecte per al mode 'Botó únic'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||
"Disparador de turbo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||
"Canvia les opcions per disparar amb turbo."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||
"Vibració/Resposta Hàptica"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
|
||
"Canvia les opcions de vibració i resposta hàptica."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||
"Controls de menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
|
||
"Canvia les opcions de control del menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||
"Dreceres de teclat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||
"Canvia les opcions de les dreceres de teclat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||
"Controls del port %u"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||
"Canvia els controls d'aquest port."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS,
|
||
"Vibra en prémer la tecla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
|
||
"Activa la vibració del dispositiu (per a nuclis suportats)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN,
|
||
"Intensitat de la vibració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN,
|
||
"Especifica la magnitud dels efectes de resposta hàptica."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Menu Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||
"Controls de menú unificats"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||
"Useu els mateixos controls per a ambdós, el menú i el joc. Aplica al teclat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||
"El menú inverteix els botons d'OK i Cancel·la"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||
"Inverteix els botons d'OK/Cancel·la. Desactivat correspon a l'orientació japonesa, activat correspon a l'orientació occidental."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||
"Tots els usuaris controlen el menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
|
||
"Permet que qualsevol usuari controli el menú. Si es desactiva, només l'usuari 1 pot controlar el menú."
|
||
)
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Input > Hotkeys */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||
"Confirma la sortida"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE,
|
||
"Requereix prémer dues vegades la tecla de Surt per a sortir de RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"Combo de controlador per activar el menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"Combinació de botons del controlador per a activar el menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"Combo del controlador per sortir"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
|
||
"Combinació de botons del controlador per sortir de RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||
"Retard de l'activació de les dreceres de teclat (fotogrames)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
|
||
"Afegeix un retard en fotogrames abans que l'entrada normal es bloquegi després de polsar (i mantenir) la tecla 'Activa dreceres de teclat' assignada. Permet que es capturi l'entrada normal de la tecla 'Activa dreceres de teclat' quan es mapeja a una altra acció (ex. Selecciona al RetroPad)."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
||
"Avanç ràpid (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
||
"Canvia entre la velocitat normal i la d'avanç ràpid."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
||
"Avanç ràpid (manté)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
||
"Activa l'avanç ràpid quan es manté. El contingut s'executa a velocitat normal quan s'amolla la tecla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
||
"Càmera lenta (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
|
||
"Canvia entre càmera lenta i velocitat normal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
||
"Càmera lenta (manté)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY,
|
||
"Activa la càmera lenta quan es manté. El contingut s'executa a velocitat normal quan s'amolla la tecla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
|
||
"Sincronitza amb velocitat de fotograma del contingut exacte (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VRR_RUNLOOP_TOGGLE,
|
||
"Canvia a activat/desactivat la sincronització a fotograma de contingut exacte."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||
"Carrega estat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||
"Carrega un estat desat de la posició actualment seleccionada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||
"Desa estat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||
"Desa un estat a la posició actualment seleccionada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||
"Pantalla completa (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||
"Canvia entre els modes de pantalla completa i pantalla en finestra."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
|
||
"Tanca contingut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
|
||
"Tanca el contingut actual. Es pot perdre qualsevol canvi sense desar."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
||
"Tancar RetroArch"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
||
"Tanca el RetroArch, assegurant-se que totes les dades desades i els fitxers de configuració es passen a disc."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
||
"+ Posició d'estat desat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
|
||
"Incrementa l'índex de la posició de l'estat desat que està seleccionat actualment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||
"- Posició d'estat desat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||
"Disminueix l'índex de la posició de l'estat desat que està seleccionat actualment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
||
"Rebobina"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY,
|
||
"Rebobina el contingut actual mentre es polsa la tecla.\nHa d'estar activat 'Suporta rebobinat'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
||
"Enregistra la repetició d'entrades (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
|
||
"Canvia a activat/desactivat l'enregistrament d'entrades del joc en format .bsv."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||
"Pausa (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||
"Canvia entre estats de pausa i no pausa del contingut executat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
||
"Avança fotograma"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
||
"Quan el contingut es troba en pausa, avança un fotograma."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
||
"Reinicia el joc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
|
||
"Reinicia al principi el contingut actual."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
||
"Següent shader"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
||
"Carrega i aplica el següent fitxer predefinit de shader dins l'arrel del directori de 'Shaders de Vídeo'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
||
"Shader Anterior"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
||
"Carrega i aplica l'anterior fitxer predefinit de shader dins l'arrel del directori de 'Shaders de Vídeo'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||
"Següent Índex de Trampes"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||
"Augmenta l'índex de la trampa seleccionada actualment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||
"Anterior Índex de Trampes"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||
"Disminueix l'índex de la trampa seleccionada actualment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||
"Trampes (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||
"Canvia entre activada/desactivada la trampa seleccionada actualment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
||
"Fes una captura de pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
||
"Captura una imatge del contingut actual."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
||
"Silencia Àudio (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE,
|
||
"Canvia entre activada/desactivada la sortida d'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
||
"Teclat en pantalla (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK,
|
||
"Canvia entre activat/desactivat el teclat en pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||
"Mostra els FPS (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE,
|
||
"Canvia entre activat/desactivat l'indicador d'estat dels 'fotogrames per segon'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||
"Mostra Estadístiques Tècniques (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE,
|
||
"Canvia entre activada/desactivada la visualització en pantalla de les estadístiques tècniques."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
|
||
"Mostra el ping de Netplay (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE,
|
||
"Canvia entre activat/desactivat el comptador de ping de l'habitació de netplay actual."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Envia informació de depuració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Envia informació de diagnòstic sobre el vostre dispositiu i la configuració de RetroArch als nostres servidors per a ser analitzada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||
"Allotjament de Netplay (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE,
|
||
"Canvia entre activat/desactivat l'allotjament de netplay."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||
"Mode Jugador/Espectador de Netplay (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||
"Commuta la sessió actual de netplay entre els modes 'espectador' i 'jugador'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT,
|
||
"Xat de Jugador de Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT,
|
||
"Envia un missatge de xat a la sessió actual de netplay."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE,
|
||
"Commuta Esvaïment de Xat de Netplay"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE,
|
||
"Canvia entre els missatges de xat estàtics o esvaïts."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||
"Activa Dreceres de Teclat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||
"En assignar-la, s'ha de polsar (i mantenir) la tecla 'Activa Dreceres de Teclat' abans que es reconeguin altres dreceres de teclat. Permet que es puguin mapejar funcions de dreceres de teclat sense afectar l'entrada normal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
||
"Apuja el Volum"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP,
|
||
"Augmenta el nivell de volum de la sortida d'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
||
"Abaixa el Volum"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
|
||
"Disminueix el nivell de volum de la sortida d'àudio."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||
"Següent Superposició"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||
"Canvia a la següent disposició disponible de la superposició activa sobre la pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||
"Commuta Expulsió de Disc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||
"I una safata virtual de disc es troba tancada, l'obre i elimina el disc carregat. Altrament, insereix el disc seleccionat actualment i tanca la safata."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||
"Disc Següent"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||
"Incrementa l'índex del disc seleccionat actualment.\nLa safata de disc virtual ha d'estar oberta."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||
"Disc Anterior"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||
"Disminueix l'índex del disc seleccionat actualment.\nLa safata de disc virtual ha d'estar oberta."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||
"Agafa el Ratolí (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||
"Agafa o allibera el ratolí. En agafar-lo, s'amaga i confina el cursor del sistema a la finestra de visualització del Retroarch, millorant l'entrada de ratolí relativa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||
"Focus de Joc (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||
"Activa o desactiva el mode 'Focus de Joc'. Quan el contingut té el focus es desactiven les dreceres de teclat (l'entrada completa de teclat es passa al nucli que s'executa) i es captura el ratolí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"Menú d'Escriptori (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"Obre la interfície d'usuari d'escriptori WIMP (Finestres, Icones, Menús, Punter) complementària."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||
"Menú (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||
"Canvia la visualització actual entre el menú i el contingut en execució."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
||
"Enregistra (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
|
||
"Inicia/Atura l'enregistrament de la sessió actual a un fitxer de vídeo local."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||
"Transmet (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
|
||
"Inicia/Atura la transmissió de la sessió actual a una plataforma de vídeo en línia."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||
"Anticipa (commuta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE,
|
||
"Canvia a activat/desactivat l'anticipació."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
|
||
"Servei d'IA"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Input > Port # Controls */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
|
||
"Botó B (avall)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
|
||
"Botó Y (esquerra)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT,
|
||
"Botó Select"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START,
|
||
"Botó Start"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
|
||
"Creueta amunt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
|
||
"Creueta avall"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
|
||
"Creueta esquerra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
|
||
"Creueta dreta"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
|
||
"Botó A (dreta)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
|
||
"Botó X (amunt)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L,
|
||
"Botó L (lateral)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R,
|
||
"Botó R (lateral)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2,
|
||
"Botó L2 (gallet)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2,
|
||
"Botó R2 (gallet)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3,
|
||
"Botó L3 (polzes)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3,
|
||
"Botó R3 (polzes)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER,
|
||
"Gallet de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD,
|
||
"Recàrrega de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A,
|
||
"Auxiliar A de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B,
|
||
"Auxiliar B de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C,
|
||
"Auxiliar C de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START,
|
||
"Botó Start de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT,
|
||
"Botó Select de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP,
|
||
"Creueta amunt de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN,
|
||
"Creueta avall de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT,
|
||
"Creueta esquerra de la pistola"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT,
|
||
"Creueta dreta de la pistola"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Latency */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Core */
|
||
|
||
#ifndef HAVE_DYNAMIC
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_MIST
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
#endif
|
||
/* Settings > Configuration */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Saving */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Logging */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > File Browser */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
|
||
"Rebobina"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE,
|
||
"Suporta rebobinat"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Recording */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||
"Captura la imatge després d'aplicar els filtres (però no els shaders). El vídeo es veurà tan elegant com el veieu a la pantalla."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"Superposició en Pantalla"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||
"Superposició de la Visualització"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||
"Les superposicions s'utilitzen pels controls i contorns sobre la pantalla."
|
||
)
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU,
|
||
"Mostra la Superposició darrere el Menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU,
|
||
"Mostra la superposició darrere en lloc de sobre el menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||
"Amaga la Superposició al Menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||
"Amaga la superposició mentre siguem dins el menú, i mosta'l de nou en sortir del menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
|
||
"Amaga la Superposició en Connectar un Controlador"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED,
|
||
"Amaga la superposició quan un controlador físic en connecti al port 1, i el mostra de nou quan es desconnecta el controlador."
|
||
)
|
||
#if defined(ANDROID)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED_ANDROID,
|
||
"Amaga la superposició quan un controlador físic en connecti al port 1. No es restaurarà automàticament la superposició quan es desconnecti el controlador."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||
"Mostra les Entrades a la Superposició"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS,
|
||
"Mostra a la superposició en pantalla les entrades registrades. 'Tocat' destaca els elements de la supersposició que es polsen/cliquen. 'Físic (controlador)' destaca l'entrada real passada als nuclis, habitualment des d'un teclat/controlador connectat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT,
|
||
"Selecciona el port del dispositiu d'entrada a monitorar quan s'estableix 'Mostra les Entrades a la Superposició' a 'Físic (controlador)'."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||
"Mostra el Cursor amb la Superposició"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR,
|
||
"Mostra el cursor del ratolí mentre s'utilitzi una superposició en pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
||
"Rota automàticament la Superposició"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
|
||
"Si està suportat per la superposició actual, es rotarà automàticament la disposició per coincidir la relació d'aspecte amb l'orientació de la pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||
"Escala automàticament la Superposició"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||
"Ajusta automàticament l'escala de la superposició i de l'espaiat dels elements de la IU per coincidir la relació d'aspecte amb l'orientació de la pantalla. Produeix els millors resultats amb superposicions de controladors."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
|
||
"Superposició"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED,
|
||
"Carrega Automàticament la Superposició Preferida"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY,
|
||
"Opacitat de la Superposició"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY,
|
||
"Opacitat de tots els elements de la IU de la superposició."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User Interface */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION,
|
||
"Habilita un efecte d’animació mentre l’estalvi de pantalla del menú està actiu. Afecta moderadament el rendiment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW,
|
||
"Neu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD,
|
||
"Estrelles"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX,
|
||
"Vòrtex"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
|
||
"Velocitat d’animació de l’estalvi de pantalla del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED,
|
||
"Ajusta la velocitat de l’efecte d’animació de l’estalvi de pantalla del menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE,
|
||
"Compatibilitat amb ratolí"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
||
"Permet controlar el menú amb un ratolí."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE,
|
||
"Compatibilitat amb pantalla tàctil"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
||
"Permet controlar el menú amb una pantalla tàctil."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||
"Executa tasques en un fil a part."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE,
|
||
"Posa en pausa el contingut quan no estigui actiu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE,
|
||
"Posa en pausa el contingut quan el RetroArch no sigui la finestra activa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||
"Desactiva la composició d’escriptori"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||
"Els gestors de finestres usen la composició per aplicar efectes visuals i detectar finestres que no responen, entre altres coses."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
|
||
"Acceleració del desplaçament del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
|
||
"Velocitat màxima del cursor quan es manté una direcció de desplaçament."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||
"Retard del desplaçament del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
|
||
"Retard inicial en mil·lisegons quan es manté una direcció per desplaçar."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
|
||
"Menú d’escriptori (cal reiniciar)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
|
||
"Obre el menú d’escriptori a l’inici"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Menú Ràpid"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Canvia la visibilitat dels elements al menú ràpid."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Opcions"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
|
||
"Canvia la visibilitat dels elements al menú de preferències."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||
"Mostra “Carrega el nucli”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||
"Mostra l’opció “Carrega el nucli” al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||
"Mostra “Carrega el contingut”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||
"Mostra l’opció “Carrega el contingut” al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||
"Mostra “Carrega el disc”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||
"Mostra l’opció “Carrega el disc” al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||
"Mostra “Bolca el disc”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||
"Mostra l’opció “Bolca el disc” al menú principal."
|
||
)
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
|
||
"Mostra “Expulsa el disc”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
|
||
"Mostra l’opció “Expulsa el disc” al menú principal."
|
||
)
|
||
#endif
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Mostra “Actualitzador en línia”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
|
||
"Mostra l’opció “Actualitzador en línia” al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||
"Mostra “Baixador de nuclis”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
|
||
"Mostra la capacitat d’actualitzar nuclis (i fitxers d’informació de nuclis) a l’opció “Baixador de nuclis”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||
"Mostra l’“Actualitzador de miniatures” antic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
|
||
"Mostra l’entrada per baixar paquets de miniatures antics a l’opció “Actualitzador en línia”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"Mostra «Informació»"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"Mostra l’opció «Informació» al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||
"Mostra «Fitxer de configuració»"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||
"Mostra l’opció «Fitxer de configuració» al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
||
"Mostra «Ajuda»"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
||
"Mostra l’opció «Ajuda» al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Mostra «Surt del RetroArch»"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||
"Mostra l’opció «Surt del RetroArch» al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Mostra «Reinicia el RetroArch»"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH,
|
||
"Mostra l’opció «Reinicia el RetroArch» al menú principal."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||
"Mostra «Configuració»"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
|
||
"Mostra el menú «Configuració». (Cal reiniciar a Ozó/XMB)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
|
||
"Menú Principal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
|
||
"Tots"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
|
||
"Personalitzat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
||
"Mostra el nom del nucli actual al menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"Mostra subetiquetes al menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
|
||
"Mostra informació addicional pels elements del menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||
"Mostra la pantalla inicial"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
|
||
"Mostra la pantalla inicial al menú. Aquesta opció es desactiva automàticament quan el programa s’inicia per primera vegada."
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||
"Mostra “Reprèn”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||
"Mostra l’opció de reprendre el contingut."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||
"Mostra “Reinicia”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||
"Mostra l’opció de reiniciar el contingut."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||
"Mostra “Tanca el contingut”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||
"Mostra l’opció “Tanca el contingut”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Mostra “Desa/Carrega l’estat”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Mostra les opcions per desar o carregar estats."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Mostra “Desfés el desament/càrrega d’estat”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
|
||
"Mostra les opcions per desfer el desament o càrrega d’estat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Mostra “Fes una captura de pantalla”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Mostra l’opció “Fes una captura de pantalla”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||
"Mostra “Inicia l’enregistrament”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
|
||
"Mostra l’opció “Inicia l’enregistrament”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Mostra “Afegeix als preferits”"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Mostra l’opció “Afegeix als preferits”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||
"Mostra «Informació»"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
|
||
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > AI Service */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Accessibility */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Power Management */
|
||
|
||
/* Settings > Achievements */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||
"Assoliments"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Network */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Network > Updater */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Playlists */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
|
||
"Historial"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
|
||
"Nucli:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
||
"Darrera partida:"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > Playlists > Playlist Management */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
|
||
"Nucli per defecte"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
||
"Idioma"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings > User > Privacy */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > Twitch */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */
|
||
|
||
|
||
/* Settings > Directory */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||
"Descàrregues"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||
"Navegador d'Arxius"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"Arxius de configuració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||
"Nuclis"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
||
"Bases de dades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH,
|
||
"Arxius de trucs"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
||
"Filtres de vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR,
|
||
"Filtres d'àudio"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||
"Shaders de Vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||
"Els shaders de vídeo basats en GPU s'emmagatzemen dins aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
|
||
"Enregistraments"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
|
||
"Les configuracions d’enregistrament es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||
"Superposicions"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
|
||
"Les superposicions es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||
"Disposicions de vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY,
|
||
"Les disposicions de vídeo es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||
"Captures de pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
|
||
"Les captures de pantalla es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||
"Perfils de controlador"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||
"Els perfils de controlador per configurar automàticament els controladors es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||
"Reassignacions d’entrada"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||
"Les reassignacions d’entrada es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
||
"Llistes de reproducció"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
||
"Les llistes de reproducció es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
|
||
"Llista de reproducció de preferits"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
|
||
"Desa la llista de reproducció de preferits en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Llista de reproducció de l’historial"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Desa la llista de reproducció de l’historial en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Llista de reproducció d’imatges"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Desa la llista de reproducció d’imatges en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Llista de reproducció de música"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Desa la llista de reproducció de música en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Llista de reproducció de vídeos"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
|
||
"Desa la llista de reproducció de vídeos en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
||
"Registres d’execució"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNTIME_LOG_DIRECTORY,
|
||
"Els registres d’execució es desen en aquest directori."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
|
||
"Memòria cau"
|
||
)
|
||
|
||
#ifdef HAVE_MIST
|
||
/* Settings > Steam */
|
||
|
||
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
|
||
"Contingut"
|
||
)
|
||
#endif
|
||
|
||
/* Music */
|
||
|
||
/* Music > Quick Menu */
|
||
|
||
|
||
/* Netplay */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
|
||
"Amfitrió"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||
"Connecta amb l'amfitrió del joc en línia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||
"Desconnecta de l'amfitrió del joc en línia"
|
||
)
|
||
|
||
/* Netplay > Host */
|
||
|
||
|
||
/* Import Content */
|
||
|
||
|
||
/* Import Content > Scan File */
|
||
|
||
|
||
/* Import Content > Manual Scan */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
|
||
"Selecciona un directori on cercar continguts."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
||
"Nom del sistema"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
|
||
"Especifica un «nom de sistema» amb el qual associar els continguts trobats. Es fa servir per donar nom a la llista de reproducció generada i per identificar-ne les miniatures."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
||
"Nom de sistema personalitzat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
|
||
"Especifica manualment un «nom de sistema» pels continguts trobats. Només es fa servir quan el «Nom de sistema» és «<Personalitzat>»."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
||
"Nucli per defecte"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
|
||
"Selecciona un nucli per defecte pels continguts trobats."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
||
"Extensions de fitxer"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
|
||
"Llista de tipus de fitxer que s’inclouran a la cerca, separats amb espais. Si és buida inclou tots els tipus de fitxer, o tots els fitxers admesos pel nucli si aquest s’ha especificat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
|
||
"Cerca recursiva"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
|
||
"Quan s’activa inclou a la cerca tots els subdirectoris del «Directori de continguts» especificat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
||
"Cerca dins dels arxius"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
|
||
"Quan s’activa, se cercaran continguts vàlids o admesos dins dels fitxers d’arxiu (.zip, .7z, etc.). Pot afectar significativament el rendiment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
|
||
"Fitxer DAT d’arcade"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
||
"Sobreescriu la llista de reproducció existent"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
|
||
"Si s’activa s’esborrarà qualsevol llista de reproducció existent abans de cercar continguts. Si es desactiva es mantenen les entrades de la llista i només s’hi afegeixen els continguts que falten."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
|
||
"Valida les entrades existents"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
|
||
"Si s’activa es verificaran les entrades de qualsevol llista de reproducció existent abans de cercar continguts nous. S’esborraran les entrades que facin referència a continguts desapareguts i/o fitxers amb extensions no vàlides."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||
"Comença la cerca"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
|
||
"Cerca els continguts seleccionats."
|
||
)
|
||
|
||
/* Explore tab */
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
|
||
"Regió"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME,
|
||
"Cerca pel nom..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL,
|
||
"Mostra'ls tots"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL,
|
||
"Tots"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
|
||
"%u elements"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SETTING,
|
||
"Per ambientació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VISUAL,
|
||
"Per estil visual"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VEHICULAR,
|
||
"Per vehicles"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
|
||
"Per origen"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE,
|
||
"Per franquícia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG,
|
||
"Per etiqueta"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
|
||
"Per nom del sistema"
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist > Playlist Item */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
|
||
"Executa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
||
"Inicia el contingut."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
|
||
"Canvia el nom"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
|
||
"Canvia el títol de l’entrada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
|
||
"Elimina"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
||
"Elimina l’entrada de la llista."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||
"Afegeix als preferits"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||
"Afegeix el contingut als “Favorits”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
||
"Informació"
|
||
)
|
||
|
||
/* Playlist Item > Set Core Association */
|
||
|
||
|
||
/* Playlist Item > Information */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
|
||
"Nom"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
|
||
"Nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME,
|
||
"Temps de joc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED,
|
||
"Darrera partida"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
|
||
"Continua"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
|
||
"Reinicia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
|
||
"Tanca contingut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"Fes una captura de pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE,
|
||
"Desa estat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||
"Carrega estat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Afegeix als preferits"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES,
|
||
"Afegeix el contingut als “Favorits”."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||
"Trucs"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
|
||
"Assoliments"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Options */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */
|
||
|
||
|
||
/* - Legacy (unused) */
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_CONT,
|
||
"Comença o continua la cerca de trucs"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
|
||
"Descripció"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Disc Control */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
|
||
"Expulsar disc"
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
|
||
"Shaders de Vídeo"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||
"Carrega"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||
"Elimina"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||
"Augmenta o disminueix la quantitat de passes de canalització de shaders. Shaders separats es poden vincular a cada passa de canalització i configurar el seu escalat i filtrat."
|
||
)
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Save */
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Remove */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Overrides */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Achievements */
|
||
|
||
|
||
/* Quick Menu > Information */
|
||
|
||
|
||
/* Miscellaneous UI Items */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
|
||
"D'acord"
|
||
)
|
||
|
||
/* Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR,
|
||
"Compartit"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
|
||
"Exclusió"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
|
||
"Majoria"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
|
||
"Cap"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT,
|
||
"<Directori de continguts>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
||
"RetroPad amb analògic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
||
"Cap"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
||
"Desconegut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R,
|
||
"Avall + Y + L1 + R1"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START,
|
||
"Mantén Start (2 segons)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
|
||
"Mantén Select (2 segons)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
|
||
"Avall + Select"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
|
||
"<Desactivat>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES,
|
||
"Canviï"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE,
|
||
"No canviï"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE,
|
||
"Augmenti"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE,
|
||
"Disminueixi"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE,
|
||
"= valor de vibració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE,
|
||
"≠ valor de vibració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE,
|
||
"< valor de vibració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE,
|
||
"> valor de vibració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE,
|
||
"Augmenti per valor de vibració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE,
|
||
"Disminueixi per valor de vibració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16,
|
||
"Tots"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED,
|
||
"<Desactivat>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
|
||
"Cap"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
|
||
"Activa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
||
"Sí"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
|
||
"N/D"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT,
|
||
"Contingut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
|
||
"<Directori de continguts>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
|
||
"<Personalitzat>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
|
||
"<No especificat>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG,
|
||
"Analògic esquerre"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG,
|
||
"Analògic dret"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG_FORCED,
|
||
"Analògic esquerre (forçat)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED,
|
||
"Analògic dret (forçat)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
||
"(Tecla: %s)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
||
"Ratolí 1"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
|
||
"Ratolí 2"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
|
||
"Ratolí 3"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
|
||
"Ratolí 4"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
|
||
"Ratolí 5"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
||
"Roda del ratolí cap amunt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN,
|
||
"Roda del ratolí cap avall"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP,
|
||
"Roda del ratolí cap a l’esquerra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN,
|
||
"Roda del ratolí cap a la dreta"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY,
|
||
"Aviat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
||
"Tard"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
|
||
"AAAA-MM-DD HH:MM:SS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
|
||
"AAAA-MM-DD HH:MM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
|
||
"AAAA-MM-DD"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
|
||
"AAAA-MM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
|
||
"MM-DD-AAAA HH:MM:SS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
|
||
"MM-DD-AAAA HH:MM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY,
|
||
"MM-DD-AAAA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
|
||
"DD-MM-AAAA HH:MM:SS"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
|
||
"DD-MM-AAAA HH:MM"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
|
||
"DD-MM-AAAA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
|
||
"AAAA-MM-DD HH:MM:SS (AM/PM)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
|
||
"AAAA-MM-DD HH:MM (AM/PM)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
|
||
"MM-DD-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
|
||
"MM-DD-AAAA HH:MM (AM/PM)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
|
||
"DD-MM-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
|
||
"DD-MM-AAAA HH:MM (AM/PM)"
|
||
)
|
||
|
||
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
|
||
/* RGUI: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
|
||
"Bilineal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
|
||
"Cap"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
|
||
"Escalat d'enter"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM,
|
||
"Personalitzat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
||
"Vermell antic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
||
"Lila fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
||
"Blau de mitjanit"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
||
"Daurat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
||
"Blau elèctric"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
||
"Verd poma"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
||
"Vermell volcànic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA,
|
||
"Dràcula"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
|
||
"Hackejant el kernel"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
||
"Solaritzat fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
|
||
"Solaritzat clar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK,
|
||
"Tango fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT,
|
||
"Tango clar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DYNAMIC,
|
||
"Dinàmic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_DARK,
|
||
"Gris fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT,
|
||
"Gris clar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW,
|
||
"Nevada (lleugera)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT,
|
||
"Nevada (intensa)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
|
||
"Pluja"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
|
||
"Vòrtex"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
|
||
"Estrelles"
|
||
)
|
||
|
||
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS,
|
||
"Miniatura esquerra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
||
"Tipus de miniatura que es mostrarà a l’esquerra."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
||
"Fons dinàmic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER,
|
||
"Carrega un fons de pantalla dinàmicament segons el context."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||
"Animació horitzontal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
|
||
"Activa l’animació horitzontal pel menú. Això afectarà el rendiment."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
||
"Factor alfa del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
||
"Tipus de lletra del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT,
|
||
"Seleccioneu un altre tipus de lletra principal pel menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
||
"Color del text del menú (vermell)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
||
"Color del text del menú (verd)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
||
"Color del text del menú (blau)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Seleccioneu un tema de degradat de color de fons diferent."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||
"Disposició vertical de les miniatures"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS,
|
||
"Mostra la minatura de l’esquerra a sota de la de la dreta, al costat dret de la pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"Factor d’escala de les miniatures"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"Redueix la mida de visualització de les miniatures escalant l’amplada màxima permesa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_VERTICAL_FADE_FACTOR,
|
||
"Factor d’esvaïment vertical"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN,
|
||
"Marge del títol"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||
"Habilita la pestanya de configuració (cal reiniciar)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
|
||
"Mostra la pestanya de configuració que conté els paràmetres del programa."
|
||
)
|
||
|
||
/* XMB: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON,
|
||
"Cinta"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED,
|
||
"Cinta (simplificada)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW,
|
||
"Neu simple"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
|
||
"Neu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE,
|
||
"Flocs de neu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
||
"Personalitzat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
||
"Monocrom"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED,
|
||
"Monocrom invertit"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
||
"Sistemàtic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
||
"Píxel"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC,
|
||
"Automàtic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED,
|
||
"Automàtic invertit"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
||
"Verd poma"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
||
"Fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
|
||
"Clar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE,
|
||
"Blau matinal"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM,
|
||
"Raig de sol"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
||
"Lila fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
||
"Blau elèctric"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
||
"Daurat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
||
"Vermell antic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
||
"Blau de mitjanit"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
||
"Pla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
||
"Submarí"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
||
"Vermell volcànic"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
|
||
"Verd llima"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
|
||
"Groc Pikachu"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE,
|
||
"Lila Cub"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED,
|
||
"Vermell familiar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT,
|
||
"Flamejant"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD,
|
||
"Glaçat"
|
||
)
|
||
|
||
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
||
"Replega la barra lateral"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
|
||
"Manté la barra lateral sempre replegada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||
"Trunca els noms de les llistes de reproducció (cal reiniciar)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
|
||
"Hackejant el kernel"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_TWILIGHT_ZONE,
|
||
"Dimensió Desconeguda"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA,
|
||
"Dràcula"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
||
"Solaritzat fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT,
|
||
"Solaritzat clar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRAY_DARK,
|
||
"Gris fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT,
|
||
"Gris clar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
||
"Segona miniatura"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
|
||
"Substitueix el plafó de metadades per una altra miniatura."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"Factor d’escala de les miniatures"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
|
||
"Ajusta la mida de la barra de miniatures."
|
||
)
|
||
|
||
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||
"Icones del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_ICONS_ENABLE,
|
||
"Mostra icones a l’esquerra de les entrades del menú."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||
"Seleccioneu un tema de degradat de color de fons diferent."
|
||
)
|
||
|
||
/* MaterialUI: Settings Options */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK,
|
||
"Solaritzat fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL,
|
||
"Hackejant el kernel"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_DARK,
|
||
"Gris fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT,
|
||
"Gris clar"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
|
||
"No"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
|
||
"Activa"
|
||
)
|
||
|
||
/* Qt (Desktop Menu) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
|
||
"Informació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
|
||
"Fosc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
|
||
"Opcions"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
|
||
"&Ajuda"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
|
||
"Carregar Nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
|
||
"Nom"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
|
||
"Llistes de reproducció"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
|
||
"Navegador d'Arxius"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
|
||
"Amunt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
|
||
"Nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
|
||
"Informació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
|
||
"%1 elements"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
|
||
"Atura"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
|
||
"Nom:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
|
||
"Nucli:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
|
||
"Bases de dades:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER,
|
||
"(separades amb espais; per defecte les inclou totes)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_FILTER_INSIDE_ARCHIVES,
|
||
"Filtra dins dels arxius"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
|
||
"(es fa servir per trobar miniatures)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
|
||
"Segur que voleu esborrar l’element «%1»?"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CANNOT_ADD_TO_ALL_PLAYLISTS,
|
||
"Trieu una sola llista de reproducció primer."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
|
||
"Esborra"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
|
||
"Afegeix una entrada..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
|
||
"Afegeix fitxers..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
|
||
"Afegeix una carpeta..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
|
||
"Edita"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
|
||
"Selecciona fitxers"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
|
||
"Selecciona una carpeta"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE,
|
||
"<múltiples>"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY,
|
||
"S’ha produït un error en actualitzar l’entrada de la llista de reproducció."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS,
|
||
"Ompliu tots els camps obligatoris."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY,
|
||
"Actualitza el RetroArch (nightly)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
|
||
"El RetroArch s’ha actualitzat correctament. Reinicieu l’aplicació per aplicar els canvis."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED,
|
||
"Ha fallat l’actualització."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
|
||
"Col·laboradors"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
|
||
"Shader actual"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
|
||
"Mou avall"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP,
|
||
"Mou amunt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
|
||
"Carrega"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
|
||
"Desa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
|
||
"Elimina"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE_PASSES,
|
||
"Elimina passades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
|
||
"Aplica"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS,
|
||
"Afegeix una passada"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_CLEAR_ALL_PASSES,
|
||
"Elimina totes les passades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_NO_PASSES,
|
||
"No hi ha passades de shader."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS,
|
||
"Restableix la passada"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL_PASSES,
|
||
"Restableix totes les passades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER,
|
||
"Restableix el paràmetre"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
|
||
"Descarrega la miniatura"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
||
"Ja hi ha una baixada en curs."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST,
|
||
"Comença a la llista de reproducció:"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
|
||
"Miniatura"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_CACHE_LIMIT,
|
||
"Límit de la memòria cau de miniatures:"
|
||
)
|
||
|
||
/* Unsorted */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS,
|
||
"Superposició en Pantalla"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||
"Historial"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||
"Comença o continua la cerca de trucs"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
|
||
"Executa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
||
"Usuari"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
||
"Iniciar"
|
||
)
|
||
|
||
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME,
|
||
"Continua"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
|
||
"Joc en línia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
|
||
"Ajuda"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Envia informació de depuració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Envia informació de diagnòstic sobre el vostre dispositiu i la configuració de RetroArch als nostres servidors per a ser analitzada."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT,
|
||
"Configuració de la base de dades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||
"Explora la xarxa local"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||
"Cerca amfitrions de joc a la xarxa local i s’hi connecta."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
|
||
"Descripció"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
|
||
"Limita la velocitat màxima d’execució"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH,
|
||
"Continua la cerca"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
|
||
"Comença o continua la cerca de trucs"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||
"Augmenta o redueix la quantitat de trucs."
|
||
)
|
||
|
||
/* Unused (Needs Confirmation) */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X,
|
||
"Analògic esquerre X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y,
|
||
"Analògic esquerre Y"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X,
|
||
"Analògic dret X"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y,
|
||
"Analògic dret Y"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_SETTINGS,
|
||
"Comença o continua la cerca de trucs"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST,
|
||
"Llista de cursors de la base de dades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DEVELOPER,
|
||
"Base de dades - Filtre: desenvolupador"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER,
|
||
"Base de dades - Filtre: editor"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN,
|
||
"Base de dades - Filtre: origen"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE,
|
||
"Base de dades - Filtre: franquícia"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING,
|
||
"Base de dades - Filtre: qualificació ESRB"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING,
|
||
"Base de dades - Filtre: qualificació ELSPA"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING,
|
||
"Base de dades - Filtre: qualificació PEGI"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING,
|
||
"Base de dades - Filtre: qualificació CERO"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING,
|
||
"Base de dades - Filtre: qualificació BBFC"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS,
|
||
"Base de dades - Filtre: màxim d’usuaris"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH,
|
||
"Base de dades - Filtre: mes de publicació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR,
|
||
"Base de dades - Filtre: any de publicació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
|
||
"Base de dades - Filtre: número de la revista Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
|
||
"Base de dades - Filtre: valoració de la revista Edge"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO,
|
||
"Informació de la base de dades"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
|
||
"Configuració"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
|
||
"Descàrregues"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS,
|
||
"Configuració del joc en xarxa"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT,
|
||
"Compatibilitat amb Slang"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT,
|
||
"Compatibilitat amb OpenGL/Direct3D render-to-texture (shaders multipas)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
|
||
"Contingut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
|
||
"Generalment definit pels desenvolupadors que empaqueten les aplicacions de libretro/RetroArch per apuntar als actius."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
|
||
"Pregunta"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
||
"Controls bàsics del menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
||
"Confirma/D’acord"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
|
||
"Informació"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
|
||
"Surt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||
"Moure cap amunt"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
||
"Valors predeterminats"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||
"Fer aparèixer el teclat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||
"Fer aparèixer el menú"
|
||
)
|
||
|
||
/* Discord Status */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU,
|
||
"Al menú"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
|
||
"Al joc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
|
||
"Al joc (en pausa)"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
|
||
"Jugant"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED,
|
||
"En pausa"
|
||
)
|
||
|
||
/* Notifications */
|
||
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
|
||
"El vostre controlador de gràfics no és compatible amb el controlador de vídeo actual del RetroArch, s’usarà el controlador %s com a alternativa. Reinicieu el RetroArch per aplicar els canvis."
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
|
||
"S’ha instal·lat el nucli correctament"
|
||
)
|
||
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
|
||
"Ha fallat la instal·lació del nucli"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
|
||
"Premeu dreta cinc vegades per esborrar tots els trucs."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
|
||
"No s’ha pogut desar la informació de depuració."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"No s’ha pogut enviar la informació de depuració al servidor."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SENDING_DEBUG_INFO,
|
||
"S’està enviant la informació de depuració..."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SENT_DEBUG_INFO,
|
||
"S’ha enviat la informació de depuració al servidor correctament. El vostre número d’ID és %u."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Premeu dues vegades més per enviar informació de diagnòstic a l’equip del RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
|
||
"Premeu una vegada més per enviar informació de diagnòstic a l’equip del RetroArch."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING,
|
||
"Jugant"
|
||
)
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
|
||
"No s'ha pogut enviar el sobrenom a l'amfitrió."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
|
||
"No s'han pogut enviar les dades d'SRAM al client."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
|
||
"No s'ha pogut iniciar el controlador d'àudio. Es continuarà sense so."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
|
||
"No s'ha pogut iniciar l'enregistrament de la pel·lícula."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
||
"No s'ha pogut iniciar l'enregistrament."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
||
"No s'ha pogut fer la captura de pantalla."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
||
"No s'ha pogut desfer la càrrega d'estat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
||
"No s'ha pogut desfer el desament d'estat."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
||
"No s'ha pogut activar el so."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
||
"S'ha produït un error fatal a"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
||
"No s'ha trobat el fitxer"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
|
||
"S'ha trobat un estat desat automàtic a"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
|
||
"S'ha trobat l'etiqueta del disc"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
||
"S'ha trobat la primera pista de dades al fitxer"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
||
"S'ha trobat el darrer espai d'estat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOUND_SHADER,
|
||
"S'ha trobat el shader"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FRAMES,
|
||
"Fotogrames"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
||
"S'han trobat les opcions de nucli específiques del joc a"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
||
"S'han trobat les opcions de nucli específiques de la carpeta a"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
|
||
"S'ha obtingut un índex de disc no vàlid."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
|
||
"Captura l'estat del ratolí"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_FOCUS_ON,
|
||
"Focus al joc activat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
|
||
"Focus al joc desactivat"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
|
||
"La suma de verificació inflada no coincideix amb el CRC32."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_BYTES,
|
||
"en bytes"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_MEGABYTES,
|
||
"en megabytes"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_IN_GIGABYTES,
|
||
"en gigabytes"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_PAUSED,
|
||
"En pausa."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
|
||
"No està disponible el rebobinat perquè aquest nucli no té suport d'estat desats serialitzats."
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_UNKNOWN,
|
||
"Desconegut"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED,
|
||
"Ha fallat la instal·lació del nucli: "
|
||
)
|
||
|
||
/* Lakka */
|
||
|
||
|
||
/* Environment Specific Settings */
|
||
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCREEN_RESOLUTION_FORMAT_NO_DESC,
|
||
"%u×%u"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MSG_SCREEN_RESOLUTION_FORMAT_DESC,
|
||
"%u×%u - %s"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
||
"Connexió sense fils Wi-Fi"
|
||
)
|
||
MSG_HASH(
|
||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
|
||
"Reiniciar RetroArch"
|
||
)
|
||
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
||
#endif
|
||
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||
#endif
|
||
#ifdef GEKKO
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
||
#else
|
||
#endif
|
||
#if defined(_3DS)
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_QT
|
||
#endif
|