#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900) #if (_MSC_VER >= 1700) /* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */ #pragma execution_character_set("utf-8") #endif #pragma warning(disable:4566) #endif /* Top-Level Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, "Menú principal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, "Configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB, "Favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, "Historial" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, "Imáxenes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, "Música" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, "Vídeos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, "Xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Esploración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, "Nucleos independientes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Importación de conteníu" ) /* Main Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, "Menú rápidu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, "Accede aína a tola configuración rellacionada cola partida." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, "Cargar un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, "Seleiciona'l nucleu a usar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, "Cargar conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, "Seleiciona'l conteníu a aniciar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, "Cargar un discu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, "Carga un discu físicu. Primero seleiciona'l nucleu (Cargar un nucleu) que quies usar col discu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, "Volquiar un discu" ) #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC, "Espulsa'l discu de la unidá de CD/DVD." ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, "Importación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, "Anovador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, "Baxa complementos, componentes y conteníu pa RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, "Xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, "Configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, "Configura'l programa." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, "Amuesa la información del sistema." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, "Ficheru de configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, "Xestiona y crea ficheros de configuración." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, "Ayuda" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, "Conoz más tocante a cómo funciona'l programa." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, "Reaniciar Retroarch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, "Reanicia'l programa." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, "Colar de RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "Cola del programa." ) /* Main Menu > Load Core */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, "Baxar un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, "Baxa ya instala nucleos dende l'anovador." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, "Instalar o restaurar un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, "Instala o restaura un nucleu del direutoriu «Descargues»." ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, "Aniciar el procesador de videu" ) /* Main Menu > Load Content */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, "Direutoriu d'aniciu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, "Descargues" ) /* Main Menu > Load Content > Playlists */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, "Favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, "Equí apaez el conteníu que s'amieste a «Favoritos»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, "Música" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, "Equí apaez les canciones que se reproduxeren anteriormente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, "Imáxenes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, "Equí apaecen les imáxenes que se vieren anteriormente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, "Vídeos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, "Equí apaecen los vídeos que se reproduxeren anteriormente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE, "Esploración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Restola tol conteníu que concase cola base de datos per una interfaz de busca per estayes." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, "Nucleos independientes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, "Equí apaecen los nucleos instalaos que puen funcionar ensin cargar conteníu." ) /* Main Menu > Online Updater */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, "Baxador de nucleos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES, "Anueva tolos nucleos instalaos a la última versión disponible." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, "Troca tolos nucleos heredaos ya instalaos a mano poles últimes versiones de la Play Store onde seya posible." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, "Anovador de miniatures" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, "Baxa'l paquete de miniatures completu pal sistema seleicionáu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, "Baxador de conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, "Anovar los gráficos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, "Anovar los perfiles de mandos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, "Anovar les trampes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, "Anovar les bases de datos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS, "Anovar les superposiciones" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, "Anovar los asolombradores GLSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, "Anovar los asolombradores Cg" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS, "Anovar los asolombradores Slang" ) /* Main Menu > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, "Visualiza la información de los discos multimedia inxertaos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, "Información de la rede" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, "Visualiza les interfaces de rede y les direiciones IP asociaes." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, "Información del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, "Visualiza la información específica del preséu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, "Xestor de bases de datos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, "Visualiza les bases de datos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, "Xestor de cursores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, "Visualiza les busques anteriores." ) /* Main Menu > Information > Core Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, "Nome del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, "Etiqueta del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION, "Versión del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME, "Nome del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER, "Fabricante del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES, "Categoríes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, "Permisos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, "Llicencia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS, "Estensiones compatibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, "APIs gráfiques riquíes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK, "Bloquiar el nucléu instaláu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, "Desaniciar el nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, "Quita esti nucleu del discu." ) /* Main Menu > Information > System Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, "Data de compilación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, "Versión de git" ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ MSG_COMPILER, "Compilador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL, "Modelu de la CPU" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, "Carauterístiques de la CPU" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE, "Arquiteutura de la CPU" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, "Nucleos de la CPU" ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, "Nivel de RetroRating" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE, "Fonte enerxética" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, "Anchor de la pantalla (mm)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT, "Altor de la pantalla (mm)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI, "DPI de la pantalla" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT, "Compatibilidá con LibretroDB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, "Compatibilidá coles superposiciones" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, "Compatibilidá cola interfaz de comandos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT, "Compatibilidá con Cocoa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT, "Compatibilidá con PNG (RPNG)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT, "Compatibilidá con JPEG (RJPEG)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT, "Compatibilidá con BMP (RBMP)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT, "Compatibilidá con TGA (RTGA)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT, "Compatibilidá con SDL 1.2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT, "Compatibilidá con SDL 2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT, "Compatibilidá con Vulkan" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT, "Compatibilidá con Metal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT, "Compatibilidá con OpenGL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT, "Compatibilidá con OpenGL ES" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT, "Compatibilidá con KMS/EGL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT, "Compatibilidá con udev" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT, "Compatibilidá con OpenVG" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT, "Compatibilidá con EGL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT, "Compatibilidá con X11" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT, "Compatibilidá con Wayland" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT, "Compatibilidá con XVideo" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT, "Compatibilidá con ALSA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT, "Compatibilidá con OSS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT, "Compatibilidá con OpenAL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT, "Compatibilidá con OpenSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT, "Compatibilidá con RSound" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT, "Compatibilidá con RoarAudio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT, "Compatibilidá con JACK" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT, "Compatibilidá con PulseAudio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT, "Compatibilidá con CoreAudio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT, "Compatibilidá con CoreAudio V3" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT, "Compatibilidá con DirectSound" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT, "Compatibilidá con WASAPI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT, "Compatibilidá con XAudio2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT, "Compatibilidá con zlib" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT, "Compatibilidá con 7zip" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT, "Compatibilidá coles biblioteques dinámiques" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT, "Compatibilidá con Cg" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT, "Compatibilidá con GLSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT, "Compatibilidá con HLSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT, "Compatibilidá con FFmpeg" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT, "Compatibilidá con mpv" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT, "Compatibilidá con CoreText" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT, "Compatibilidá con FreeType" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT, "Compatibilidá con STB TrueType" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT, "Compatibilidá con Video4Linux2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT, "Compatibilidá con libusb" ) /* Main Menu > Information > Database Manager */ /* Main Menu > Information > Database Manager > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME, "Nome" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION, "Descripción" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE, "Xéneru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS, "Llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CATEGORY, "Categoría" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE, "Llingua" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION, "Rexón" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SCORE, "Puntuación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE, "Estilu artísticu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GAMEPLAY, "Estilu de xuegu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE, "Perspeutiva" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, "Espublizador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER, "Desendolcador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN, "Orixe" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE, "Franquicia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING, "Clasificación de TGDB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING, "Clasificación de BBFC" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING, "Clasificación d'ESRB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING, "Clasificación d'ELSPA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING, "Clasificación de PEGI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW, "Hardware d'ameyora" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING, "Clasificación de CERO" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL, "Códigu de serie" ) /* Main Menu > Configuration File */ /* Main Menu > Help */ /* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP, "Desplazase p'arriba" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN, "Desplazase p'abaxo" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM, "Confirmar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU, "Alternar el menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT, "Colar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, "Alternar el tecláu" ) /* Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS, "Controladores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS, "Cambia los controladores usaos pol sistema." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, "Videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, "Camuda los axustes de la salida del videu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, "Audiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, "Camuda los axustes de la salida del audiu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS, "Entrada" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, "Nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, "Configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, "Camuda los axustes predeterminaos de los ficheros de configuración." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, "Guardáu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, "Camuda los axustes de guardáu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS, "Rexistru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, "Camuda los axustes de rexistru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, "Restolador de ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, "Grabación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, "Camuda los axustes de grabación." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, "Serviciu d'IA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, "Accesibilidá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Xestión enerxética" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Camuda los axustes de la xestión enerxética." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, "Llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, "Camuda los axustes de los llogros." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, "Rede" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, "Camuda los axustes de les llistes." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, "Usuariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, "Direutoriu" ) /* Core option category placeholders for icons */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFORMANCE_SETTINGS, "Rindimientu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_SETTINGS, "Sistema" ) #ifdef HAVE_MIST #endif /* Settings > Drivers */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER, "Entrada" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, "Videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, "Audiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, "Cámara" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER, "Llocalización" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, "Menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, "Grabación" ) /* Settings > Video */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, "Salida" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, "Camuda los axustes de la salida del videu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, "Mou a pantalla completa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS, "Mou en ventana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS, "Escala" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Sincronización" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Suspender el curiapantalles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH, "Filtru billinial" ) #if defined(DINGUX) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR, "Billinial" ) #if defined(RS90) || defined(MIYOO) #endif #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, "Filtru de videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE, "Quitar el filtru de videu" ) /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ /* Settings > Video > Output */ #if defined (WIIU) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, "Orientación de la pantalla" ) #if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) #endif /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X, "Anchor a pantalla completa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, "Altor a pantalla completa" ) /* Settings > Video > Windowed Mode */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, "Opacidá de la ventana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, "Recordar la posición y el tamañu de la ventana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH, "Anchor de la ventana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, "Altor de la ventana" ) /* Settings > Video > Scaling */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Escala d'enteros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX, "Proporción del aspeutu" ) #if defined(DINGUX) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT, "Caltener la proporción del aspeutu" ) #endif /* Settings > Video > HDR */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST, "Contraste" ) /* Settings > Video > Synchronization */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC, "Sincronización vertical" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Intervalu d'intercambéu de la sincronización vertical" ) /* Settings > Audio */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS, "Salida" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS, "Camuda los axustes de la salida del audiu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Sincronización" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Mecedor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Camuda los axustes del mecedor d'audiu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, "Soníos del menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN, "Plugin DSP" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, "Permite que'l controlador WASAPI tome'l control esclusivu del preséu d'audiu. Si se desactiva, va usase'l mou compartíu." ) /* Settings > Audio > Output */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE, "Audiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, "Preséu" ) /* Settings > Audio > Resampler */ /* Settings > Audio > Synchronization */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, "Sincronización" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, "Sincroniza l'audiu. Aconséyase." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, "Ayuda a amenorgar les imperfeiciones na sincronización del audiu y videu. Ten curiáu si esta opción ta desactivada, la sincronización afayadiza ye imposible de consiguir." ) /* Settings > Audio > MIDI */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, "Entrada" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, "Seleiciona'l preséu d'entrada." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Salida" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, "Seleiciona'l preséu de salida." ) /* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, "Reproducir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, "Va aniciar la reproducción del fluxu d'audiu. Namás acabar, esi fluxu va quitase de la memoria." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Reproducir en bucle" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Reproducir secuencialmente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, "Parar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, "Quitar" ) /* Settings > Audio > Menu Sounds */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, "Mecedor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, "Activar el soníu «OK»" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL, "Activar el soníu «Cancel»" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE, "Activar el soníu «Notice»" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM, "Activar el soníu «BGM»" ) /* Settings > Input */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, "Usuarios máximos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, "El númberu máximu d'usuarios sofitaos por RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "Configuración automática" ) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE, "Entrada de los sensores auxiliares" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON, "SÍ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT, "Detectar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_ON_DISCONNECT, "Posa'l conteníu al desconectar cualesquier mandu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Atayos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, "Controles del puertu %u" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, "Confirmación de la salida" ) /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ /* Settings > Input > Menu Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, "Tolos usuarios controlen el menú" ) /* Settings > Input > Hotkeys */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Colar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "Zarrar el conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "Rebobinar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE, "Des/activa la salida del audiu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "Xubir el volume" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, "Baxar el volume" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, "Discu siguiente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "Discu anterior" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, "Asolombrador siguiente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, "Asolombrador anterior" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT, "Captura una imaxe del conteníu actual." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, "Superposición siguiente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "Serviciu d'IA" ) /* Settings > Input > Port # Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE, "Tipu de preséu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, "Reafitar los controles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B, "Botón B (Abaxo)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y, "Botón Y (Esquierda)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A, "Botón A (Derecha)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X, "Botón X (Arriba)" ) /* Settings > Latency */ /* Settings > Core */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, "Dalgunos nucleos tienen una función d'apagáu, la carga d'un nucleu maniquín evita que RetroArch cole." ) #ifndef HAVE_DYNAMIC #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, "Xestión de nucleos" ) #ifdef HAVE_MIST MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST, "Xestión de nucleos" ) #endif /* Settings > Configuration */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Guardar la configuración al colar" ) /* Settings > Saving */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, "Enantes de crear un puntu de guardáu, l'índiz de puntos de guardáu aumenta automáticamente. Al cargar conteníu, esti índiz va afitase al máximu qu'esista." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, "Carga automáticamente'l puntu de guardáu automáticu nel aniciu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, "Compresión de los puntos de guardáu" ) /* Settings > Logging */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY, "Rexistru detalláu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, "Rexistrar nun ficheru" ) /* Settings > File Browser */ /* Settings > Frame Throttle */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS, "Rebobinar" ) /* Settings > Frame Throttle > Rewind */ /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ /* Settings > Recording */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY, "Calidá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS, "Filos" ) /* Settings > On-Screen Display */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Avisos flotantes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, "Visibilidá de los avisos" ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ #if defined(ANDROID) #endif /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE, "Avisos flotantes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, "Nel intre" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, "SÍ (normal)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE, "Avisos namás nel menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE, "Amuesa los avisos namás cuando'l menú ta abiertu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE, "Tamañu de los avisos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X, "Posición de los avisos (Horizontal)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, "Posición de los avisos (Vertical)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE, "Fondu de los avisos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, "Color del fondu de los avisos (Coloráu)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, "Color del fondu de los avisos (Verde)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, "Color del fondu de los avisos (Azul)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, "Opacidá del fondu de los avisos" ) /* Settings > User Interface */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Visibilidá de los elementos del menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Alterna la visibilidá de los elementos del menú de RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, "Aspeutu" ) #ifdef _3DS #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Amosar la configuración avanzada" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, "Posar el conteníu al tar activu'l menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Zarra automáticamente'l menú y resume'l conteníu dempués de guardar o cargar un puntu de guardáu. La desactivación d'esta opción pue ameyorar el rindimientu de los puntos de guardáu en preseos perlentos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW, "Ñeve" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD, "Campu d'estrelles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX, "Vórtiz" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "Fai xeres nun filu separtáu." ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Menú rápidu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, "Configuración" ) #ifdef HAVE_LAKKA #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Menú principal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Amosar la data y hora" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE, "Estilu de la data y hora" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, "Amosar el nome de los nucleos" ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ /* Settings > User Interface > Views > Settings */ /* Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER, "Imaxe del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Opacidá del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, "Usar l'estilu de colores preferíu pol sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, "Miniatures" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS, "Siempres" ) /* Settings > AI Service */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, "Llingua d'orixe" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG, "Llingua de destín" ) /* Settings > Accessibility */ /* Settings > Power Management */ /* Settings > Achievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE, "Llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa consiguir más información, visita«https://retroachievements.org»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Mou perdifícil" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE, "Presencia arriquecida" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, "Insinies de llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, "Soníu de desbloquéu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "Mou detalláu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "Amuesa más información nos avisos." ) /* Settings > Network */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, "La direición del agospiador al que conectase." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, "Puertu TCP del xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS, "El númberu máximu de conexones actives que l'agospiador acepta enantes de refugar les nueves." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD, "Contraseña del sirvidor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING, "Permitir la posa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE, "Comandos de la entrada estándar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE, "La interfaz de comandos de la entrada estándar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, "Descarga de miniatures so demanda" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, "Anovador" ) /* Settings > Network > Updater */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES, "Amosar los nucleos esperimentales" ) /* Settings > Playlists */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, "Historial" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, "Comprimir les llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, "Nucleu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME, "Tiempu d'execución:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE, "segundu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_PLURAL, "segundos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_SINGLE, "minutu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_PLURAL, "minutos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_SINGLE, "hora" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_PLURAL, "hores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_SINGLE, "día" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_PLURAL, "díes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_SINGLE, "selmana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_PLURAL, "selmanes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_SINGLE, "mes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_PLURAL, "meses" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_SINGLE, "añu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_PLURAL, "años" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST, "Fai xeres de caltenimientu nes llistes." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS, "Llistes portátiles" ) /* Settings > Playlists > Playlist Management */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE, "Nucleu predetermináu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE, "Métodu d'ordenación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST, "Desaniciar la llista" ) /* Settings > User */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS, "Privacidá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST, "Cuentes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST, "Xestiona les cuentes configuraes anguaño." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME, "Nome d'usuariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME, "Introduz el to nome d'usuariu equí. Va usase nes sesiones de xuegu en llinia y n'otres coses." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "Llingua" ) /* Settings > User > Privacy */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, "Presencia arriquecida de Discord" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW, "Permite que l'aplicación Discord amuese datos tocante al conteníu que ta en reproducción.\nEsta función namás ta disponible pal veceru nativu pa ordenadores." ) /* Settings > User > Accounts */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa consiguir más información, visita «https://retroachievements.org»." ) /* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME, "Nome d'usuariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME, "Introduz el nome d'usuariu de la to cuenta de RetroAchievements." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, "Contraseña" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD, "Introduz la contraseña de la to cuenta de RetroAchievements. La llongura máxima ye de 255 caráuteres." ) /* Settings > User > Accounts > YouTube */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY, "Clave de tresmisión de YouTube" ) /* Settings > User > Accounts > Twitch */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY, "Clave de tresmisión de Twitch" ) /* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FACEBOOK_STREAM_KEY, "Clave de tresmisión de Facebook Gaming" ) /* Settings > Directory */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, "Descargues" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY, "Gráficos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY, "Los gráficos del menú qu'usa Retroarch atróxense nesti direutoriu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, "Fondos dinámicos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY, "Miniatures" ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Restolador de ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, "Nucleos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, "Información de nucelos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, "Bases de datos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR, "Asolombradores de videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, "Captures de pantalla" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY, "Puntos de guardáu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY, "Caché" ) #ifdef HAVE_MIST /* Settings > Steam */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT, "Conteníu" ) #endif /* Music */ /* Music > Quick Menu */ /* Netplay */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS, "Agospiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_PASSWORDED, "Sales con contraseña" ) /* Netplay > Host */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST, "Agospiar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST, "Dexar d'agospiar" ) /* Import Content */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, "Escanéu manual" ) /* Import Content > Scan File */ /* Import Content > Manual Scan */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, "Nome del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, "Nucleu predetermináu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, "Estensiones de ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, "Escaniar dientro de los ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, "Aniciar l'escanéu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, "Escania'l conteníu esbilláu." ) /* Explore tab */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION, "Rexón" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL, "Amosar too" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER, "Peñera adicional" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, "%u elementos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER, "Pol desendolcador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER, "Pol espublizador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR, "Pol añu d'espublizamientu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT, "Pol númberu de xugadores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE, "Pol xéneru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ACHIEVEMENTS, "Polos llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CATEGORY, "Pola categoría" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_LANGUAGE, "Pola llingua" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION, "Pola rexón" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SCORE, "Pola puntuación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_NARRATIVE, "Pola narrativa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PERSPECTIVE, "Pola perspeutiva" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN, "Pol orixe" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE, "Pola franquicia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG, "Pola etiqueta" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME, "Pol nome del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW, "Vista" ) /* Playlist > Playlist Item */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN, "Executar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, "Anicia'l conteníu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, "Renomar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY, "Renoma'l títulu de la entrada." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY, "Quitar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, "Quita esta entrada de la llista." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, "Información" ) /* Playlist Item > Set Core Association */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE, "Nucleu actual" ) /* Playlist Item > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL, "Nome" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_ENTRY_IDX, "Entrada: %lu/%lu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME, "Nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE, "Base de datos" ) /* Quick Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT, "Siguir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, "Sigue col conteníu n'execución y cola del menú rápidu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Zarrar el conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST, "Puntos de guardáu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST, "Accede a les opciones de los puntos de guardáu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS, "Opciones del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Trampes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, "Asolombradores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Anulaciones" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Opciones p'anular la configuración global." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, "Llogros" ) /* Quick Menu > Options */ /* Quick Menu > Options > Manage Core Options */ /* - Legacy (unused) */ /* Quick Menu > Controls */ /* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */ /* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */ /* Quick Menu > Cheats */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES, "Aplicar los cambeos" ) /* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */ /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */ /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */ /* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, "Descripción" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE, "Tipu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE, "Valor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT, "Númberu de repiticiones" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH, "Fuercia del vibrador primariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION, "Duración del vibrador primariu (ms)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH, "Fuercia del vibrador secundariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION, "Duración del vibrador secundariu (ms)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE, "Códigu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE, "Quitar esta trampa" ) /* Quick Menu > Disc Control */ /* Quick Menu > Shaders */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, "Asolombradores de videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET, "Cargar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, "Guardar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, "Quitar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES, "Aplicar los cambeos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER, "Asolombrador" ) /* Quick Menu > Shaders > Save */ /* Quick Menu > Shaders > Remove */ /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ /* Quick Menu > Overrides */ /* Quick Menu > Achievements */ /* Quick Menu > Information */ /* Miscellaneous UI Items */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE, "Nun hai nucleos disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE, "Nun hai favoritos disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE, "Nun hai imáxenes disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE, "Nun hai música disponible" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE, "Nun hai vídeos disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE, "Nun hai información disponible" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND, "Nun s'atoparon los axustes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND, "Nun s'atopó nengún preséu Bluetooth" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND, "Nun s'atopó nenguna rede" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE, "Nun hai nengún nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, "Buscar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, "Atrás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK, "D'acuerdu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND, "Nun s'atopó'l direutoriu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS, "Nun hai elementos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MORE, "…" ) /* Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE, "Promediu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV, "Historial y favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL, "Toles llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV, "Historial y favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS, "Siempres" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER, "Enxamás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE, "Per nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R, "Abaxo + Y + L1 + R1" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU, "Emulador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON, "SÍ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES, "Sí" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO, "Non" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE, "N/D" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT, "Conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY, "(Tecla: %s)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT, "Mur 1" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT, "Mur 2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE, "Mur 3" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4, "Mur 4" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5, "Mur 5" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS, "AAAA-MM-DD HH:MM:SS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM, "AAAA-MM-DD HH:MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD, "AAAA-MM-DD" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM, "AAAA-MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS, "MM-DD-AAAA HH:MM:SS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM, "MM-DD-AAAA HH:MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS, "DD-MM-AAAA HH:MM:SS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM, "DD-MM-AAAA HH:MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY, "DD-MM-AAAA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM, "AAAA-MM-DD HH:MM:SS (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM, "AAAA-MM-DD HH:MM (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM, "MM-DD-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM, "MM-DD-AAAA HH:MM (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM, "DD-MM-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM, "DD-MM-AAAA HH:MM (AM/PM)" ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, "Proporción d'aspeutu del menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, "Bloquiar la proporción d'aspeutu del menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, "Animación del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED, "Velocidá de l'animación del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura cimera" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura baxera" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Activa l'amuesa de caráuteres ASCII que nun son estándar. Ríquese pa la compatibilidá con ciertes llingües occidentales distintes al inglés. Tien un impautu moderáu nel rindimientu." ) /* RGUI: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR, "Billinial" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, "Escala d'enteros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED, "Coloráu clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE, "Naranxa clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW, "Mariellu clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN, "Verde clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE, "Azul clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET, "Violeta clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY, "Buxu clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, "Coloráu heredao" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "Moráu escuro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, "Azul nocherniego" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, "Azul llétrico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, "Verde mazana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, "Coloráu volcánico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON, "Llaguna" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA, "Drácula" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Escuridá Gruvbox" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN, "Lloviu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX, "Vórtiz" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD, "Campu d'estrelles" ) /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER, "Fondu dinámicu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, "Animación horizontal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, "L'animación que s'aiciona al xubir o baxar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU, "L'aición que s'aiciona al abrir un somenú." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT, "Fonte del menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, "Amuesa la llingüeta Axustes que contién la configuración del programa." ) /* XMB: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW, "Ñeve" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE, "Falopos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL, "Píxel" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, "Verde mazana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, "Escuridá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT, "Claridá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM, "Rellugu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "Moráu escuro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, "Azul llétrico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, "Coloráu heredao" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, "Azul nocherniego" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, "Coloráu volcánico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME, "Verde llima" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW, "Mariellu Pikachu" ) /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE, "Blancu básico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK, "Prietu básico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Escuridá Gruvbox" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA, "Drácula" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, "Segunda miniatura" ) /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Iconos del menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Miniatura primaria" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Miniatura secundaria" ) /* MaterialUI: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE, "Azul" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY, "Buxu azulao" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE, "Azul escuro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN, "Verde" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED, "Coloráu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, "Mariellu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Escuridá Gruvbox" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON, "Iconu doble" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS, "SÍ" ) /* Qt (Desktop Menu) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE, "&Ficheru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE, "&Cargar un nucleu…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE, "&Descargar el nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT, "&Colar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT, "&Editar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH, "&Buscar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, "&Ver" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS, "&Configuración…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, "Estilu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK, "Escuridá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM, "Personalizar…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, "Axustes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS, "&Ferramientes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, "&Ayuda" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, "Tocante a RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, "Documentación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE, "Cargar un nucleu personalizáu…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, "Carga d'un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, "Nome" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION, "Versión" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, "Restolador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, "Xubir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER, "Restolador de conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS, "Toles llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, "Nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO, "Información del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING, "Alvertencia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT, "Reanicia'l programa pa que los cambeos faigan efeutu, por favor." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, "Rexistru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT, "%1 elementos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN, "Nun volver amosar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP, "Parar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS, "Llistes anubríes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, "Anubrir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE, "&Escoyer…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY, "El ficheru ta baleru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, "El ficheru nun esiste." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST, "Suxerir un nucleu cargáu primero:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW, "Vista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, "N'iconos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, "En llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, "Llimpiar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS, "Progresu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST, "Llista nueva" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME, "Introduz el nome de la llista nueva:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST, "Desaniciar la llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, "Renomar la llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, "¿De xuru que quies desaniciar la llista «%1»?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, "Entruga" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, "Nun se pudo desaniciar el ficheru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, "Nun se pudo renomar el ficheru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, "Diendo en cata de la llista de ficheros..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Nome:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH, "Camín:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE, "Nucleu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE, "Base de datos:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS, "Estensiones:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS, "(úsase p'atopar miniatures)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM, "¿De xuru que quies desaniciar l'elementu «%1»?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE, "Desaniciar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY, "Amestar una entrada…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES, "Amestar ficheros…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER, "Amestar una carpeta…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT, "Editar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES, "Amiestu de ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER, "Amiestu d'una carpeta" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLEASE_FILL_OUT_REQUIRED_FIELDS, "Rellena tolos campos riquíos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY, "Anovar RetroArch (nightly)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED, "RetroArch anovóse con ésitu. Reanicia l'aplicación pa que los cambeos faigan efeutu, por favor." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS, "Collaboradores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER, "Asolombrador actual" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD, "Cargar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE, "Guardar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE, "Quitar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY, "Aplicar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL, "Baxar la miniatura" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS, "Xá hai una descarga en cursu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE, "Miniatura" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS, "Baxar toles miniatures" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM, "De tol sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST, "D'esta llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY, "Les miniatures baxáronse correutamente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS, "Opciones del nucleu" ) /* Unsorted */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS, "Anovador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, "Menú horizontal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Historial" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT, "Puertu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC, "Executar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS, "segundos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES, "Nucleos suxeríos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE, "Nun ye posible lleer el ficheru comprimíu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, "Usuariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER, "Usar el visor d'imáxenes integráu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME, "Nomatu: %s" ) /* Unused (Only Exist in Translation Files) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, "Nomatu (LAN): %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME, "Siguir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, "Sigue col conteníu n'execución y cola del menú rápidu." ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "Opacidá del pié" ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, "Opacidá de la testera" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE, "Xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Ayuda" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, "¿Qué ye un nucleu?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, "Descripción" ) /* Unused (Needs Confirmation) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PUBLISHER, "Base de datos - Peñera: Espublizador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN, "Base de datos - Peñera: Orixe" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE, "Base de datos - Peñera: Franquicia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING, "Base de datos - Peñera: Valoración d'ESRB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING, "Base de datos - Peñera: Valoración d'ELSPA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING, "Base de datos - Peñera: Valoración de PEGI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING, "Base de datos - Peñera: Valoración de CERO" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING, "Base de datos - Peñera: Valoración de BBFC" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG, "Configuración" ) MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR, "Descargues" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR, "Conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT, "Colar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP, "Desplazase p'arriba" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, "Alternar el tecláu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU, "Alternar el menú" ) /* Discord Status */ /* Notifications */ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED, "El xuegu en llinia va aniciar cuando se cague conteníu." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO, "Hebo un error al guardar la información de depuración." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO, "Hebo un error al unviar la información de depuración al sirvidor." ) MSG_HASH( MSG_WAITING_FOR_CLIENT, "Esperando pol veceru…" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, "Colesti de la partida" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, "Xuniéstite como xugador %u" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT, "%.*s coló de la partida" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N, "%.*s xunióse como xugador %u" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, "«%s» desconectóse" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, "Desconectóse un veceru del xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED, "Nun tienes permisu pa xugar" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE, "Los preseos d'entrada solicitaos nun tán disponibles" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, "Nun se pue cambiar el mou de xuegu" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, "El to nomatu camudó a «%s»" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CLIENT_DEVICES, "Preseos" ) MSG_HASH( MSG_FETCHING_CORE_LIST, "Diendo en cata de la llista de nucleos…" ) MSG_HASH( MSG_CORE_LIST_FAILED, "¡Hebo un error al recuperar la llista de nucleos!" ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING_CORE, "Estrayendo'l nucleu " ) MSG_HASH( MSG_CORE_INSTALL_FAILED, "Hebo un error al instalar el nucleu: " ) MSG_HASH( MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD, "Tolos nucleos sofitaos cambiaron a les versiones de la Play Store" ) MSG_HASH( MSG_ADDED_TO_FAVORITES, "Amestóse a Favoritos" ) MSG_HASH( MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, "El nucleu nun ye compatible colos puntos de guardáu." ) MSG_HASH( MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED, "Hebo un error al guardar les opciones del nucleu en:" ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM, "Nun se pudo atopar nengún sistema compatible." ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK, "Nun se pudo atopar nenguna pista de datos válida" ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK, "Nun se pudo abrir la pista de datos" ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER, "Nun se pudo lleer la testera del filme." ) MSG_HASH( MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE, "Nun se pudo lleer l'estáu del filme." ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOADING, "Baxando" ) MSG_HASH( MSG_INDEX_FILE, "Índiz" ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING, "Estrayendo" ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING_FILE, "Estrayendo'l ficheru" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR, "Hebo un error al aceptar l'espectador entrante." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY, "Hebo un error al crear el direutoriu." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE, "Hebo un error al estrayer el conteníu del ficheru comprimíu" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD, "Hebo un error al cargar" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, "Hebo un error al activar l'audiu." ) MSG_HASH( MSG_FILE_NOT_FOUND, "Nun s'atopó'l ficheru" ) MSG_HASH( MSG_INTERFACE, "Interfaz" ) MSG_HASH( MSG_IN_BYTES, "en bytes" ) MSG_HASH( MSG_IN_MEGABYTES, "en megabytes" ) MSG_HASH( MSG_IN_GIGABYTES, "en gigabytes" ) MSG_HASH( MSG_MEMORY, "Memoria" ) MSG_HASH( MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK, "Lleendo la primer pista de datos…" ) MSG_HASH( MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO, "Guardóse una configuración nueva en" ) MSG_HASH( MSG_SHADER, "Asolombrador" ) MSG_HASH( MSG_SLOW_MOTION, "Movimientu lentu." ) MSG_HASH( MSG_FAST_FORWARD, "Avance rápidu." ) MSG_HASH( MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT, "Volvi primir pa colar…" ) MSG_HASH( MSG_VALUE_REBOOTING, "Reaniciando…" ) MSG_HASH( MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, "Apagando…" ) MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT, "Hebo un error al espulsar la bandexa de discos virtual." ) MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE, "Hebo un error al zarrar la bandexa de discos virtual." ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT, "configuróse nel puertu" ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, "nun se configuró" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, "La contraseña ye incorreuta." ) MSG_HASH( MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK, "La contraseña ye incorreuta." ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY, "Nun hai abondu espaciu. El númberu máximu de trampes simultánees ye 100." ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS, "Desaniciáronse toles trampes." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT, "Hebo un error al conectase al veceru" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST, "Hebo un error al conectase al agospiador" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST, "Hebo un error al recibir la testera del agospiador" ) MSG_HASH( MSG_MISSING_ASSETS, "Alvertencia: Falten gráficos, usa l'anovador si ta disponible" ) MSG_HASH( MSG_DUMPING_DISC, "Volquiando'l discu…" ) MSG_HASH( MSG_LOAD_CORE_FIRST, "Carga un nucleu primero, por favor." ) MSG_HASH( MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK, "Hebo un error al escribir nel discu. Albortóse'l volquiáu." ) MSG_HASH( MSG_CORE_LOCK_FAILED, "Hebo un error al bloquiar el nucleu: " ) MSG_HASH( MSG_CORE_UNLOCK_FAILED, "Hebo un error al desbloquiar el nucleu: " ) /* Lakka */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION, "Versión de Lakka" ) /* Environment Specific Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER, "Rindimientu y potencia de la CPU" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_ENTRY, "Política" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF, "Rindimientu máximu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER, "Potencia mínima" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY, "Reaniciar Retroarch" ) MSG_HASH( MSG_LOCAL, "Llocal" ) MSG_HASH( MSG_READ_WRITE, "Estáu del almacenamientu internu: llectura/escritura" ) MSG_HASH( MSG_READ_ONLY, "Estáu del almacenamientu internu: namás llectura" ) #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH #endif #if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX) #endif #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES, "Servicios" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE, "Usa SSH p'acceder remotamente a la llinia de comandos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE, "Puntu d'accesu Wi-Fi" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE, "Des/activa'l puntu d'accesu Wi-Fi." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEZONE, "Fusu horariu" ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING, "El puntu d'accesu Wi-Fi nun ta n'execución" ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE, "Nun se pudo crear el ficheru de configuración del puntu d'accesu Wi-Fi." ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE, "El ficheru de configuración ye incorreutu - nun se pudo atopar APNAME o PASSWORD en %s" ) #endif #ifdef GEKKO #endif #ifdef HAVE_ODROIDGO2 #else #endif #ifdef _3DS MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NEW3DS_SPEEDUP_ENABLE, "Activa la velocidá de reló (804MHz) y la caché L2 de New3DS." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, "Pantalla baxera de 3DS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, "Activa l'apaición de la información d'estáu na pantalla baxera. Desactiva esta opción p'aumentar la duración de la batería y ameyorar el rindimientu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240, "2D (resolución alta)" ) MSG_HASH( MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT, "Toca la pantalla táctil pa\ndir al menú de Retroarch" ) #endif #ifdef HAVE_QT #endif MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_ENABLED, "El mur táctil ta activáu" ) MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED, "El mur táctil ta desactiváu" )