#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
#if (_MSC_VER >= 1700)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
#pragma warning(disable:4566)
#endif

/* Top-Level Menu */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
   "Menú principal"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
   "Axustes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB,
   "Favoritos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB,
   "Historial"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB,
   "Imáxenes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB,
   "Música"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
   "Vídeos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
   "Xuegu en llinia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
   "Esploración"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
   "Nucleos independientes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
   "Importación"
   )

/* Main Menu */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
   "Menú rápidu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
   "Cargar un nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
   "Esbilla'l nucleu a usar."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
   "Esbilla'l conteníu a aniciar."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
   "Cargar un discu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
   "Volquiar un discu"
   )
#ifdef HAVE_LAKKA
#endif
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
   "Llistes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
   "Importación"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
   "Anovador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
   "Baxa complementos, componentes y conteníu pa RetroArch."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
   "Xuegu en llinia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
   "Axustes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
   "Configura'l programa."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
   "Información"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
   "Amuesa la información del sistema."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
   "Ficheru de configuración"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
   "Xestiona y crea ficheros de configuración."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
   "Ayuda"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
   "Deprendi más tocante a cómo funciona'l programa."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
   "Reaniciar Retroarch"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
   "Reanicia'l programa."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
   "Colar de RetroArch"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
   "Cola del programa."
   )

/* Main Menu > Load Core */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
   "Baxar un nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
   "Baxa ya instala nucleos dende l'anovador."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
   "Instalar o restaurar un nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
   "Instala o restaura un nucleu del direutoriu «Descargues»."
   )

/* Main Menu > Load Content */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
   "Direutoriu d'aniciu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
   "Descargues"
   )

/* Main Menu > Load Content > Playlists */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES,
   "Favoritos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES,
   "Equí va apaecer el conteníu que s'amieste a «Favoritos»."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC,
   "Música"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
   "Equí va apaecer la música que se reproduxere anteriormente."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
   "Imáxenes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
   "Equí van apaecer les imáxenes que se vieren anteriormente."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
   "Vídeos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
   "Equí van apaecer los vídeos que se reproduxeren anteriormente."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
   "Esploración"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
   "Restola tol conteníu que concase cola base de datos per una interfaz de busca per estayes."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
   "Nucleos independientes"
   )

/* Main Menu > Online Updater */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
   "Baxador de nucleos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
   "Anueva tolos nucleos instalaos a la última versión disponible."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
   "Troca tolos nucleos heredaos ya instalaos a mano poles últimes versiones de la Play Store onde seya posible."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
   "Anovador de miniatures"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
   "Baxa'l paquete de miniatures completu pal sistema esbilláu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT,
   "Baxador de conteníu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
   "Anovar los gráficos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
   "Anovar los perfiles de mandos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
   "Anovar les trampes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
   "Anovar les bases de datos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
   "Anovar los asolombradores GLSL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
   "Anovar los asolombradores Cg"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
   "Anovar los asolombradores Slang"
   )

/* Main Menu > Information */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
   "Información del sistema"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
   "Xestor de bases de datos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER,
   "Xestor de cursores"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
   "Visualiza les busques anteriores."
   )

/* Main Menu > Information > Core Information */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
   "Nome del nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
   "Etiqueta del nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
   "Nome del sistema"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER,
   "Fabricante del sistema"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES,
   "Estayes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS,
   "Permisos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES,
   "Llicencia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS,
   "Estensiones compatibles"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
   "APIs gráfiques riquíes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
   "Bloquiar el nucléu instaláu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
   "Desaniciar el nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
   "Quita esti nucleu del discu."
   )

/* Main Menu > Information > System Information */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
   "Data de compilación"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
   "Versión de git"
   )
MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */
   MSG_COMPILER,
   "Compilador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL,
   "Modelu de la CPU"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES,
   "Carauterístiques de la CPU"
   )
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
   "Arquiteutura de la CPU:"
   )
MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
   "Nucleos de la CPU:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
   "La cantidá de nucleos que tien la CPU."
   )
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL,
   "Nivel de RetroRating"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE,
   "Fonte enerxética"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH,
   "Anchor de la pantalla (mm)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT,
   "Altor de la pantalla (mm)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI,
   "DPI de la pantalla"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
   "Compatibilidá con LibretroDB"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
   "Compatibilidá con Cocoa"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT,
   "Compatibilidá con PNG (RPNG)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT,
   "Compatibilidá con JPEG (RJPEG)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT,
   "Compatibilidá con BMP (RBMP)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT,
   "Compatibilidá con TGA (RTGA)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con SDL 1.2"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
   "Compatibilidá con SDL 2"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
   "Compatibilidá con Vulkan"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con Metal"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con OpenGL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT,
   "Compatibilidá con OpenGL ES"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT,
   "Compatibilidá con KMS/EGL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT,
   "Compatibilidá con udev"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT,
   "Compatibilidá con OpenVG"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con EGL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT,
   "Compatibilidá con X11"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT,
   "Compatibilidá con Wayland"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT,
   "Compatibilidá con XVideo"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT,
   "Compatibilidá con ALSA"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT,
   "Compatibilidá con OSS"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con OpenAL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con OpenSL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT,
   "Compatibilidá con RSound"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT,
   "Compatibilidá con RoarAudio"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT,
   "Compatibilidá con JACK"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
   "Compatibilidá con PulseAudio"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
   "Compatibilidá con CoreAudio"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT,
   "Compatibilidá con CoreAudio V3"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT,
   "Compatibilidá con DirectSound"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT,
   "Compatibilidá con WASAPI"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT,
   "Compatibilidá con XAudio2"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT,
   "Compatibilidá con zlib"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
   "Compatibilidá con 7zip"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
   "Compatibilidá con biblioteques dinámiques"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT,
   "Compatibilidá con Cg"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con GLSL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT,
   "Compatibilidá con HLSL"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT,
   "Compatibilidá con FFmpeg"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT,
   "Compatibilidá con mpv"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT,
   "Compatibilidá con CoreText"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT,
   "Compatibilidá con FreeType"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT,
   "Compatibilidá con STB TrueType"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
   "Compatibilidá con Video4Linux2"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
   "Compatibilidá con libusb"
   )

/* Main Menu > Information > Database Manager */


/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
   "Nome"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
   "Descripción"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
   "Xéneru"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
   "Llogros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
   "Llingua"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
   "Rexón"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
   "Espublizador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
   "Desendolcador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN,
   "Orixe"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE,
   "Franquicia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
   "Clasificación de TGDB"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
   "Clasificación de BBFC"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING,
   "Clasificación d'ESRB"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING,
   "Clasificación d'ELSPA"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING,
   "Clasificación de PEGI"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
   "Hardware d'ameyora"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
   "Clasificación de CERO"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
   "Códigu de serie"
   )

/* Main Menu > Configuration File */


/* Main Menu > Help */


/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP,
   "Desplazase p'arriba"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN,
   "Desplazase p'abaxo"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM,
   "Confirmar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO,
   "Información"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
   "Alternar el menú"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
   "Colar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
   "Alternar el tecláu"
   )

/* Settings */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS,
   "Controladores"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
   "Cambia los controladores usaos pol sistema."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
   "Videu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de la salida del videu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
   "Audiu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de la salida del audiu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
   "Entrada"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS,
   "Nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
   "Configuración"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
   "Camuda los axustes predeterminaos de los ficheros de configuración."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS,
   "Guardáu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de guardáu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
   "Rexistru"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de rexistru."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
   "Restolador de ficheros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
   "Grabación"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de grabación."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
   "Serviciu d'IA"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
   "Accesibilidá"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
   "Xestión enerxética"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de la xestión enerxética."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
   "Llogros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de los llogros."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
   "Rede"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
   "Llistes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de les llistes."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
   "Usuariu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
   "Direutoriu"
   )

#ifdef HAVE_MIST
#endif

/* Settings > Drivers */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
   "Entrada"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
   "Videu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
   "Audiu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
   "Cámara"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
   "Allugamientu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
   "Menú"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
   "Grabación"
   )

/* Settings > Video */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
   "Salida"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de la salida del videu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
   "Mou a pantalla completa"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
   "Mou en ventana"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
   "Sincronización"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
   "Suspender el curiapantalles"
   )
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR,
   "Billinial"
   )
#if defined(RS90) || defined(MIYOO)
#endif
#endif

/* Settings > Video > CRT SwitchRes */


/* Settings > Video > Output */

#if defined (WIIU)
#endif
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
   "Orientación de la pantalla"
   )
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
#endif

/* Settings > Video > Fullscreen Mode */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
   "Anchor a pantalla completa"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
   "Altor a pantalla completa"
   )

/* Settings > Video > Windowed Mode */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
   "Opacidá de la ventana"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
   "Anchor de la ventana"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
   "Altor de la ventana"
   )

/* Settings > Video > Scaling */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
   "Escala d'enteros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
   "Proporción d'aspeutu"
   )
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
   "Caltener la proporción d'aspeutu"
   )
#endif

/* Settings > Video > HDR */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
   "Contraste"
   )

/* Settings > Video > Synchronization */


/* Settings > Audio */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
   "Salida"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
   "Camuda los axustes de la salida del audiu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
   "Sincronización"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
   "Mecedor"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
   "Camuda los axustes del mecedor d'audiu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
   "Soníos del menú"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
   "Permite que'l controlador WASAPI tome'l control esclusivu del preséu d'audiu. Si se desactiva, va usase'l mou compartíu."
   )

/* Settings > Audio > Output */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
   "Audiu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
   "Preséu"
   )

/* Settings > Audio > Resampler */


/* Settings > Audio > Synchronization */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
   "Sincronización"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
   "Sincroniza l'audiu. Aconséyase."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
   "Ayuda a amenorgar les imperfeiciones na sincronización del audiu y videu. Ten curiáu si esta opción ta desactivada, la sincronización afayadiza ye imposible de consiguir."
   )

/* Settings > Audio > MIDI */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
   "Entrada"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
   "Esbilla'l preséu d'entrada."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
   "Salida"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
   "Esbilla'l preséu de salida."
   )

/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
   "Reproducir"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
   "Va aniciar la reproducción del fluxu d'audiu. Namás acabar, esi fluxu va quitase de la memoria."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
   "Reproducir en bucle"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
   "Reproducir secuencialmente"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
   "Parar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
   "Quitar"
   )

/* Settings > Audio > Menu Sounds */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
   "Mecedor"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
   "Activar el soníu «OK»"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
   "Activar el soníu «Cancel»"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE,
   "Activar el soníu «Notice»"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
   "Activar el soníu «BGM»"
   )

/* Settings > Input */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS,
   "Usuarios máximos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
   "El númberu máximu d'usuarios sofitaos por RetroArch."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
   "Configuración automática"
   )
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
#endif
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON,
   "SÍ"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
   "Atayos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
   "Controles del puertu %u"
   )

/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */


/* Settings > Input > Menu Controls */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
   "Tolos usuarios controlen el menú"
   )

/* Settings > Input > Hotkeys */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
   "Confirmación de la salida"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
   "Guarda un puntu de guardáu na ralura que s'esbillare anguaño."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
   "Zarrar el conteníu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
   "Zarra'l conteníu actual. Quiciabes se pierda cualesquier cambéu ensin guardar."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
   "Colar de RetroArch"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
   "Asolombrador siguiente"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
   "Asolombrador anterior"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT,
   "Captura una imaxe del conteníu actual."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP,
   "Xubir el volume"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN,
   "Baxar el volume"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
   "Discu siguiente"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
   "Discu anterior"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
   "Serviciu d'IA"
   )

/* Settings > Input > Port # Controls */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE,
   "Triba del preséu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
   "Reafitar los controles"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B,
   "Botón B (Abaxo)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y,
   "Botón Y (Esquierda)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
   "Botón A (Derecha)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X,
   "Botón X (Arriba)"
   )

/* Settings > Latency */


/* Settings > Core */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
   "Dalgunos nucleos tienen una carauterística d'apagáu, la carga d'un maniquín va evitar que RetroArch cole."
   )
#ifndef HAVE_DYNAMIC
#endif
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
   "Xestión de nucleos"
   )
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
   "Xestión de nucleos"
   )







#endif
/* Settings > Configuration */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
   "Guardar la configuración al colar"
   )

/* Settings > Saving */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
   "Enantes de crear un puntu de guardáu, l'índiz de puntos de guardáu aumenta automáticamente. Al cargar conteníu, esti índiz va afitase al máximu qu'esista."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
   "Carga automáticamente'l puntu de guardáu automáticu nel aniciu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
   "Compresión de los puntos de guardáu"
   )

/* Settings > Logging */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY,
   "Rexistru detalláu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE,
   "Rexistrar nun ficheru"
   )

/* Settings > File Browser */


/* Settings > Frame Throttle */


/* Settings > Frame Throttle > Rewind */


/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */


/* Settings > Recording */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
   "Calidá"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
   "Filos"
   )

/* Settings > On-Screen Display */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS,
   "Avisos flotantes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
   "Visibilidá de los avisos"
   )

/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */


#if defined(ANDROID)
#endif

/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */


/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
   "Avisos flotantes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT,
   "Nel intre"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL,
   "SÍ (normal)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
   "Avisos namás nel menú"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_WHEN_MENU_IS_ALIVE,
   "Amuesa los avisos namás cuando'l menú ta abiertu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
   "Tamañu de los avisos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
   "Posición de los avisos (Horizontal)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
   "Posición de los avisos (Vertical)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE,
   "Fondu de los avisos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED,
   "Color del fondu de los avisos (Coloráu)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN,
   "Color del fondu de los avisos (Verde)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE,
   "Color del fondu de los avisos (Azul)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
   "Opacidá del fondu de los avisos"
   )

/* Settings > User Interface */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS,
   "Visibilidá d'elementos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS,
   "Alterna la visibilidá de los elementos del menú de RetroArch."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS,
   "Aspeutu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
   "Amosar los axustes avanzaos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
   "Posar el conteníu al tar activu'l menú"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
   "Zarra automáticamente'l menú y resume'l conteníu dempués de guardar o cargar un puntu de guardáu. La desactivación d'esta opción pue ameyorar el rindimientu de los puntos de guardáu en preseos perlentos."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW,
   "Ñeve"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD,
   "Campu d'estrelles"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_VORTEX,
   "Vórtiz"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
   "Fai xeres nun filu separtáu."
   )

/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
   "Menú rápidu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
   "Axustes"
   )
#ifdef HAVE_LAKKA
#endif
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
   "Menú principal"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
   "Amosar la data y hora"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE,
   "Estilu de la data y hora"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
   "Amosar el nome de los nucleos"
   )

/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */


/* Settings > User Interface > Views > Settings */



/* Settings > User Interface > Appearance */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER,
   "Imaxe del fondu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY,
   "Opacidá del fondu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME,
   "Usar l'estilu de colores preferíu pol sistema"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
   "Miniatures"
   )

/* Settings > AI Service */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
   "Llingua d'orixe"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
   "Llingua de destín"
   )

/* Settings > Accessibility */


/* Settings > Power Management */

/* Settings > Achievements */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
   "Llogros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
   "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa más información, visita«https://retroachievements.org»."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
   "Mou perdifícil"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE,
   "Presencia arriquecida"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE,
   "Insinies de llogros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
   "Soníu de desbloquéu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
   "Mou detalláu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
   "Amuesa más información nos avisos."
   )

/* Settings > Network */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS,
   "La direición del agospiador al que conectase."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT,
   "Puertu TCP del xuegu en llinia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
   "El númberu máximu de conexones actives que l'agospiador acepta enantes de refugar les nueves."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
   "Contraseña del sirvidor"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ALLOW_PAUSING,
   "Permitir la posa"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
   "Descarga de miniatures so demanda"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
   "Anovador"
   )

/* Settings > Network > Updater */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
   "Amosar nucleos esperimentales"
   )

/* Settings > Playlists */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
   "Historial"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION,
   "Comprimir les llistes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
   "Nucleu:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
   "Tiempu d'execución:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
   "Fai xeres de caltenimientu nes llistes."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS,
   "Llistes portátiles"
   )

/* Settings > Playlists > Playlist Management */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE,
   "Nucleu predetermináu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE,
   "Métodu d'ordenación"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
   "Desaniciar la llista"
   )

/* Settings > User */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
   "Privacidá"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST,
   "Cuentes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
   "Llingua"
   )

/* Settings > User > Privacy */


/* Settings > User > Accounts */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
   "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa más información, visita«https://retroachievements.org»."
   )

/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
   "Contraseña"
   )

/* Settings > User > Accounts > YouTube */


/* Settings > User > Accounts > Twitch */


/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */


/* Settings > Directory */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
   "Descargues"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY,
   "Gráficos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
   "Fondos dinámicos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
   "Miniatures"
   )
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
   "Restolador de ficheros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
   "Nucleos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
   "Información de nucelos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
   "Bases de datos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
   "Asolombradores de videu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
   "Captures de pantalla"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
   "Llistes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
   "Caché"
   )

#ifdef HAVE_MIST
/* Settings > Steam */



#endif

/* Music */

/* Music > Quick Menu */


/* Netplay */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS,
   "Agospiu"
   )

/* Netplay > Host */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST,
   "Agospiar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
   "Dexar d'agospiar"
   )

/* Import Content */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
   "Escanéu manual"
   )

/* Import Content > Scan File */


/* Import Content > Manual Scan */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
   "Nome del sistema"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
   "Nucleu predetermináu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
   "Estensiones de ficheros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
   "Escaniar dientro de los ficheros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
   "Aniciar l'escanéu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
   "Escania'l conteníu esbilláu."
   )

/* Explore tab */
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION,
   "Rexón"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER,
   "Peñera adicional"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT,
   "%u elementos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER,
   "Pol desendolcador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER,
   "Pol espublizador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR,
   "Pol añu d'espublizamientu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT,
   "Pol númberu de xugadores"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE,
   "Pol xéneru"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ACHIEVEMENTS,
   "Polos llogros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CATEGORY,
   "Pola categoría"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_LANGUAGE,
   "Pola llingua"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION,
   "Pola rexón"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SCORE,
   "Pola puntuación"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_NARRATIVE,
   "Pola narrativa"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PERSPECTIVE,
   "Pola perspeutiva"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
   "Pol orixe"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE,
   "Pola franquicia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG,
   "Pola etiqueta"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME,
   "Pol nome del sistema"
   )

/* Playlist > Playlist Item */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN,
   "Executar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
   "Anicia'l conteníu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY,
   "Renomar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY,
   "Renoma'l títulu de la entrada."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY,
   "Quitar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
   "Quitar esta entrada de la llista."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
   "Información"
   )

/* Playlist Item > Set Core Association */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE,
   "Nucleu actual"
   )

/* Playlist Item > Information */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL,
   "Nome"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_ENTRY_IDX,
   "Entrada: %lu/%lu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME,
   "Nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE,
   "Base de datos"
   )

/* Quick Menu */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
   "Sigue col conteníu n'execución y cola del menú rápidu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
   "Zarrar el conteníu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
   "Opciones"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
   "Trampes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS,
   "Asolombradores"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
   "Anulaciones"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS,
   "Opciones p'anular la configuración global."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
   "Llogros"
   )

/* Quick Menu > Options */


/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */


/* - Legacy (unused) */

/* Quick Menu > Controls */


/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files */


/* Quick Menu > Controls > Manage Remap Files > Load Remap File */


/* Quick Menu > Cheats */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES,
   "Aplicar los cambeos"
   )

/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */


/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */


/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */


/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC,
   "Descripción"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE,
   "Triba"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE,
   "Valor"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
   "Númberu de repiticiones"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_STRENGTH,
   "Fuercia del vibrador primariu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_PRIMARY_DURATION,
   "Duración del vibrador primariu (ms)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_STRENGTH,
   "Fuercia del vibrador secundariu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_SECONDARY_DURATION,
   "Duración del vibrador secundariu (ms)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE,
   "Códigu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE,
   "Quitar esta trampa"
   )

/* Quick Menu > Disc Control */


/* Quick Menu > Shaders */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
   "Asolombradores de videu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
   "Cargar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
   "Guardar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
   "Quitar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
   "Aplicar los cambeos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER,
   "Asolombrador"
   )

/* Quick Menu > Shaders > Save */




/* Quick Menu > Shaders > Remove */


/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */


/* Quick Menu > Overrides */


/* Quick Menu > Achievements */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE,
   "Nun se puen activar los llogros con esti nucleu"
)

/* Quick Menu > Information */


/* Miscellaneous UI Items */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
   "Nun hai nucleos disponibles"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE,
   "Nun hai favoritos disponibles"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE,
   "Nun hai imáxenes disponibles"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE,
   "Nun hai música disponible"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE,
   "Nun hai vídeos disponibles"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE,
   "Nun hai información disponible"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
   "Nun s'atoparon los axustes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND,
   "Nun s'atopó nengún preséu Bluetooth"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND,
   "Nun s'atopó nenguna rede"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE,
   "Nun hai nengún nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH,
   "Buscar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
   "Atrás"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
   "Aceptar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND,
   "Nun s'atopó'l direutoriu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS,
   "Nun hai elementos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MORE,
   "…"
   )

/* Settings Options */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV,
   "Historial y favoritos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL,
   "Toles llistes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV,
   "Historial y favoritos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS,
   "Siempres"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER,
   "Enxamás"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
   "Per nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
   "<Usar esti direutoriu>"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT,
   "<Por defeutu>"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R,
   "Abaxo + Y + L1 + R1"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU,
   "Emulador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON,
   "SÍ"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
   "Sí"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO,
   "Non"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE,
   "N/D"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
   "(Tecla: %s)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
   "Mur 1"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT,
   "Mur 2"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE,
   "Mur 3"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4,
   "Mur 4"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5,
   "Mur 5"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS,
   "AAAA-MM-DD HH:MM:SS"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM,
   "AAAA-MM-DD HH:MM"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD,
   "AAAA-MM-DD"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM,
   "AAAA-MM"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS,
   "MM-DD-AAAA HH:MM:SS"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM,
   "MM-DD-AAAA HH:MM"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS,
   "DD-MM-AAAA HH:MM:SS"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM,
   "DD-MM-AAAA HH:MM"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY,
   "DD-MM-AAAA"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM,
   "AAAA-MM-DD HH:MM:SS (AM/PM)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM,
   "AAAA-MM-DD HH:MM (AM/PM)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM,
   "MM-DD-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM,
   "MM-DD-AAAA HH:MM (AM/PM)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM,
   "DD-MM-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM,
   "DD-MM-AAAA HH:MM (AM/PM)"
   )

/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
   "Proporción d'aspeutu del menú"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
   "Bloquiar la proporción d'aspeutu del menú"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
   "Animación del fondu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
   "Velocidá de l'animación del fondu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI,
   "Miniatura cimera"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI,
   "Miniatura baxera"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII,
   "Activa l'amuesa de caráuteres ASCII que nun son estándar. Ríquese pa la compatibilidá con ciertes llingües occidentales distintes al inglés. Tien un impautu moderáu nel rindimientu."
   )

/* RGUI: Settings Options */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
   "Billinial"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
   "Escala d'enteros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED,
   "Coloráu clásico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE,
   "Naranxa clásico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW,
   "Mariellu clásico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN,
   "Verde clásico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE,
   "Azul clásico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET,
   "Violeta clásico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY,
   "Buxu clásico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
   "Coloráu heredao"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
   "Moráu escuro"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
   "Azul nocherniego"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
   "Azul llétrico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
   "Verde mazana"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
   "Coloráu volcánico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON,
   "Llaguna"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA,
   "Drácula"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
   "Escuridá Gruvbox"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN,
   "Lloviu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX,
   "Vórtiz"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD,
   "Campu d'estrelles"
   )

/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER,
   "Fondu dinámicu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
   "Animación horizontal"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
   "L'animación que s'activa al xubir o baxar."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
   "L'aición que s'activa al abrir un somenú."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS,
   "Amuesa la llingüeta Axustes que contién la configuración del programa."
   )

/* XMB: Settings Options */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW,
   "Ñeve"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
   "Píxel"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
   "Verde mazana"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
   "Escuridá"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT,
   "Claridá"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
   "Moráu escuro"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
   "Azul llétrico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
   "Coloráu heredao"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
   "Azul nocherniego"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
   "Coloráu volcánico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME,
   "Verde llima"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW,
   "Mariellu Pikachu"
   )

/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE,
   "Blancu básico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK,
   "Prietu básico"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
   "Escuridá Gruvbox"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA,
   "Drácula"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
   "Segunda miniatura"
   )

/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI,
   "Miniatura primaria"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI,
   "Miniatura secundaria"
   )

/* MaterialUI: Settings Options */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE,
   "Azul"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY,
   "Buxu azulao"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE,
   "Azul escuro"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN,
   "Verde"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED,
   "Bermeyu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW,
   "Mariellu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK,
   "Escuridá Gruvbox"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON,
   "Iconu doble"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED,
   "NON"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS,
   "SÍ"
   )

/* Qt (Desktop Menu) */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO,
   "Información"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE,
   "&Ficheru"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
   "&Cargar un nucleu…"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
   "&Descargar el nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT,
   "&Colar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT,
   "&Editar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH,
   "&Buscar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW,
   "&Ver"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
   "&Axustes…"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME,
   "Estilu:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK,
   "Escuridá"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM,
   "Personalizar..."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE,
   "Axustes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS,
   "&Ferramientes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP,
   "&Ayuda"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT,
   "Tocante a RetroArch"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION,
   "Documentación"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE,
   "Cargar un nucleu personalizáu…"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
   "Carga d'un nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
   "Nome"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION,
   "Versión"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
   "Llistes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
   "Restolador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP,
   "Xubir"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER,
   "Restolador de conteníu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS,
   "Toles llistes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
   "Nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
   "Información del nucleu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK,
   "<Entrugame>"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
   "Información"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING,
   "Alvertencia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR,
   "Fallu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT,
   "Reanicia'l programa pa que los cambeos faigan efeutu, por favor."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG,
   "Rexistru"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT,
   "%1 elementos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN,
   "Nun amosar más"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
   "Parar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
   "Llistes anubríes"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE,
   "Anubrir"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE,
   "&Escoyer…"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY,
   "El ficheru ta baleru."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST,
   "El ficheru nun esiste."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST,
   "Suxerir un nucleu cargáu primero:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW,
   "Vista"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS,
   "N'iconos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST,
   "En llista"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR,
   "Llimpiar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
   "Progresu:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
   "Llista nueva"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME,
   "Introduz el nome de la llista nueva:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST,
   "Desaniciar la llista"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST,
   "Renomar la llista"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST,
   "¿De xuru que quies desaniciar la llista «%1»?"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION,
   "Entruga"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE,
   "Nun se pudo desaniciar el ficheru."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE,
   "Nun se pudo renomar el ficheru."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES,
   "Diendo en cata de la llista de ficheros..."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME,
   "Nome:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH,
   "Camín:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
   "Nucleu:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE,
   "Base de datos:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS,
   "Estensiones:"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS,
   "(úsase p'atopar miniatures)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM,
   "¿De xuru que quies desaniciar l'elementu «%1»?"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE,
   "Desaniciar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY,
   "Amestar una entrada…"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES,
   "Amestar ficheros…"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER,
   "Amestar una carpeta…"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT,
   "Editar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES,
   "Amiestu de ficheros"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER,
   "Amiestu d'una carpeta"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY,
   "Anovar RetroArch (nightly)"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
   "RetroArch anovóse con ésitu. Reanicia l'aplicación pa que los cambeos faigan efeutu, por favor."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS,
   "Collaboradores"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
   "Asolombrador actual"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
   "Cargar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
   "Guardar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
   "Quitar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY,
   "Aplicar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL,
   "Baxar la miniatura"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
   "Yá hai una descarga en cursu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE,
   "Miniatura"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS,
   "Baxar toles miniatures"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM,
   "De tol sistema"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST,
   "D'esta llista"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY,
   "Les miniatures baxáronse con ésitu."
   )

/* Unsorted */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
   "Anovador"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
   "Menú horizontal"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
   "Historial"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT,
   "Puertu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC,
   "Executar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
   "segundos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES,
   "Nucleos suxeríos"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
   "Nun ye posible lleer el ficheru comprimíu."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
   "Usuariu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
   "Usar el visor d'imáxenes integráu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME,
   "Nomatu: %s"
   )

/* Unused (Only Exist in Translation Files) */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
   "Nomatu (LAN): %s"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
   "Sigue col conteníu n'execución y cola del menú rápidu."
   )
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
   "Opacidá del pié"
   )
MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY,
   "Opacidá de la testera"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
   "Xuegu en llinia"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP,
   "Ayuda"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE,
   "¿Qué ye un nucleu?"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
   "Descripción"
   )

/* Unused (Needs Confirmation) */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG,
   "Configuración"
   )
MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR,
   "Descargues"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO,
   "Información"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT,
   "Colar"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
   "Desplazase p'arriba"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
   "Alternar el tecláu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
   "Alternar el menú"
   )

/* Discord Status */


/* Notifications */

MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED,
   "El xuegu en llinia va aniciar cuando se cague conteníu."
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
   "Hebo un fallu al guardar la información de depuración."
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
   "Hebo un fallu al unviar la información de depuración al sirvidor."
   )
MSG_HASH(
   MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
   "Esperando pol veceru…"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
   "Colesti de la partida"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
   "Xuniéstite como xugador %u"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT,
   "%.*s coló de la partida"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N,
   "%.*s xunióse como xugador %u"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
   "«%s» desconectóse"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
   "Desconectóse un veceru del xuegu en llinia"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
   "Nun tienes permisu pa xugar"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE,
   "Los preseos d'entrada solicitaos nun tán disponibles"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
   "Nun se pue cambiar el mou de xuegu"
   )
MSG_HASH(
   MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
   "El to nomatu camudó a «%s»"
   )
MSG_HASH(
   MSG_FETCHING_CORE_LIST,
   "Diendo en cata de la llista de nucleos…"
   )
MSG_HASH(
   MSG_CORE_LIST_FAILED,
   "¡Hebo un fallu al recuperar la llista de nucleos!"
   )
MSG_HASH(
   MSG_EXTRACTING_CORE,
   "Estrayendo'l nucleu "
   )
MSG_HASH(
   MSG_CORE_INSTALL_FAILED,
   "Hebo un fallu al instalar el nucleu: "
   )
MSG_HASH(
   MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD,
   "Tolos nucleos sofitaos cambiaron a les versiones de la Play Store"
   )
MSG_HASH(
   MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
   "Amestóse a Favoritos"
   )
MSG_HASH(
   MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
   "El nucleu nun sofita puntos de guardáu."
   )
MSG_HASH(
   MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED,
   "Hebo un fallu al guardar les opciones del nucleu en:"
   )
MSG_HASH(
   MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
   "Nun se pudo atopar nengún sistema compatible."
   )
MSG_HASH(
   MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
   "Nun se pudo atopar nenguna pista de datos válida"
   )
MSG_HASH(
   MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
   "nun se pudo abrir la pista de datos"
   )
MSG_HASH(
   MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
   "Nun se pudo lleer la testera del filme."
   )
MSG_HASH(
   MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
   "Nun se pudo lleer l'estáu del filme."
   )
MSG_HASH(
   MSG_DOWNLOADING,
   "Baxando"
   )
MSG_HASH(
   MSG_ERROR,
   "Fallu"
   )
MSG_HASH(
   MSG_EXTRACTING,
   "Estrayendo"
   )
MSG_HASH(
   MSG_EXTRACTING_FILE,
   "Estrayendo'l ficheru"
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
   "Hebo un fallu al aceptar l'espectador entrante."
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
   "Hebo un fallu al crear el direutoriu."
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
   "Hebo un fallu al estrayer el conteníu del ficheru comprimíu"
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_LOAD,
   "Hebo un fallu al cargar"
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
   "Hebo un fallu al activar l'audiu."
   )
MSG_HASH(
   MSG_FILE_NOT_FOUND,
   "Nun s'atopó'l ficheru"
   )
MSG_HASH(
   MSG_INTERFACE,
   "Interfaz"
   )
MSG_HASH(
   MSG_IN_BYTES,
   "en bytes"
   )
MSG_HASH(
   MSG_IN_MEGABYTES,
   "en megabytes"
   )
MSG_HASH(
   MSG_IN_GIGABYTES,
   "en gigabytes"
   )
MSG_HASH(
   MSG_MEMORY,
   "Memoria"
   )
MSG_HASH(
   MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
   "Lleendo la primer pista de datos…"
   )
MSG_HASH(
   MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
   "Guardóse una configuración nueva en"
   )
MSG_HASH(
   MSG_SHADER,
   "Asolombrador"
   )
MSG_HASH(
   MSG_SLOW_MOTION,
   "Movimientu lentu."
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAST_FORWARD,
   "Avance rápidu."
   )
MSG_HASH(
   MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT,
   "Volvi primir pa colar…"
   )
MSG_HASH(
   MSG_VALUE_REBOOTING,
   "Reaniciando…"
   )
MSG_HASH(
   MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN,
   "Apagando…"
   )
MSG_HASH(
   MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
   "Hebo un fallu al espulsar la bandexa de discos virtual."
   )
MSG_HASH(
   MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
   "Hebo un fallu al zarrar la bandexa de discos virtual."
   )
MSG_HASH(
   MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
   "nun se configuró"
   )
MSG_HASH(
   MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK,
   "La contraseña ye incorreuta."
   )
MSG_HASH(
   MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK,
   "La contraseña ye incorreuta."
   )
MSG_HASH(
   MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS,
   "Desaniciáronse toles trampes."
   )
MSG_HASH(
   MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
   "Configuróse nel puertu:"
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
   "Hebo un fallu al conectase al veceru"
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
   "Hebo un fallu al conectase al agospiador"
   )
MSG_HASH(
   MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
   "Hebo un fallu al recibir la testera del agospiador"
   )
MSG_HASH(
   MSG_MISSING_ASSETS,
   "Alvertencia: Falten gráficos, usa l'anovador si ta disponible"
   )
MSG_HASH(
   MSG_DUMPING_DISC,
   "Volquiando'l discu…"
   )
MSG_HASH(
   MSG_LOAD_CORE_FIRST,
   "Carga un nucleu primero, por favor."
   )
MSG_HASH(
   MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
   "Hebo un fallu al escribir nel discu. Albortóse'l volquiáu."
   )
MSG_HASH(
   MSG_CORE_LOCK_FAILED,
   "Hebo un fallu al bloquiar el nucleu: "
   )
MSG_HASH(
   MSG_CORE_UNLOCK_FAILED,
   "Hebo un fallu al desbloquiar el nucleu: "
   )

/* Lakka */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION,
   "Versión de Lakka"
   )

/* Environment Specific Settings */

MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF,
   "Rindimientu máximu"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER,
   "Potencia mínima"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
   "Reaniciar Retroarch"
   )
MSG_HASH(
   MSG_LOCAL,
   "Llocal"
   )
MSG_HASH(
   MSG_READ_WRITE,
   "Estáu del almacenamientu internu: Llectura/Escritura"
   )
MSG_HASH(
   MSG_READ_ONLY,
   "Estáu del almacenamientu internu: Namás llectura"
   )

#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
#endif
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
#endif
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES,
   "Servicios"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
   "Usa SSH p'acceder remotamente a la llinia de comandos."
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
   "Puntu d'accesu Wi-Fi"
   )
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
   "Des/activa'l puntu d'accesu Wi-Fi."
   )
MSG_HASH(
   MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
   "El puntu d'accesu Wi-Fi nun ta n'execución"
   )
MSG_HASH(
   MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
   "Nun se pudo crear el ficheru de configuración del puntu d'accesu Wi-Fi."
   )
MSG_HASH(
   MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
   "El ficheru de configuración ye incorreutu - nun se pudo atopar APNAME o PASSWORD en %s"
   )
#endif
#ifdef GEKKO
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
#else
#endif
#if defined(_3DS)
MSG_HASH(
   MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM,
   "Pantalla baxera de 3DS"
   )
#endif
#ifdef HAVE_QT
#endif