#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900) #if (_MSC_VER >= 1700) /* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */ #pragma execution_character_set("utf-8") #endif #pragma warning(disable:4566) #endif /* Top-Level Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, "Головне меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, "Налаштування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB, "Обране" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, "Історія" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, "Зображення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, "Музика" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, "Відео" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, "Мережева гра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Огляд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Імпорт вмісту" ) /* Main Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, "Швидке меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, "Швидкий доступ до усіх налаштувань, пов'язаних з грою." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, "Активувати ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, "Виберіть ядро для використання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, "Завантажити вміст" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, "Виберіть вміст для запуску." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, "Завантажити диск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, "Завантажити фізичний диск. Спочатку вам потрібно вибрати ядро (Завантажити ядро), яке ви збираєтесь використовувати з диском." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, "Зберегти диск" ) MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */ MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, "Зберегти фізичний диск у внутрішньому сховищі. Він буде збережений, як файл образу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, "Списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB, "Тут буде показано просканований вміст, що збігається із записами у базі даних." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, "Імпорт вмісту" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST, "Створити та оновити списки відтворення через сканування вмісту." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, "Показати меню стільниці" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, "Відкрити традиційне меню стільниці." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Вимкнути режим Kiosk (потрібен перезапуск)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Показати всі налаштування, пов'язані з конфігурацією." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, "Оновлення з мережі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, "Завантажити додатки, компоненти та вміст для RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, "Мережева гра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, "Приєднатися до гри або створити нову мережеву гру." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, "Налаштування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, "Налаштувати програму." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, "Інформація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, "Показати інформацію про систему." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, "Файл налаштувань" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, "Керування та створення файлів налаштувань." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, "Довідка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, "Дізнатися більше про те, як працює програма." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, "Перезапустити RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, "Перезапустити програму." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, "Вихід з RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "Вийти з програми." ) /* Main Menu > Load Core */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, "Завантажити ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, "Завантажити ядро з мережі та встановити." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, "Встановити або відновити ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, "Встановити або відновити ядро з каталогу завантажень." ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, "Запустити відео процесор" ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD, "Запустити віддалений ретро-контролер" ) /* Main Menu > Load Content */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, "Початковий каталог" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, "Завантаження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE, "Відкрити архів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE, "Завантажити архів" ) /* Main Menu > Load Content > Playlists */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, "Обране" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, "Тут з'являтиметься додане до «Обраного»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, "Музика" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, "Тут з'являтиметься прослухана музика." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, "Зображення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, "Тут з'являтимуться переглянуті зображення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, "Відео" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, "Тут з'являтимуться переглянуті відео." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE, "Оглянути" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Переглянути увесь вміст, що відповідає бази даних через пошуковий інтерфейс з фільтрацією." ) /* Main Menu > Online Updater */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, "Завантажити ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES, "Оновити встановлені ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES, "Оновити усі встановлені ядра до найновіших версій." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, "Переключити ядра на версії з Play Store" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, "Замінити усі класичні та встановлені вручну ядра останніми версіями з Play Store, за наявності." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, "Оновлення мініатюр" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, "Завантажити повний пакунок мініатюр для обраної системи." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, "Оновити мініатюри списків" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, "Завантажити мініатюри для записів у вибраному списку відтворення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, "Завантажити вміст" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES, "Оновити інформаційні файли ядер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, "Оновити ресурси" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, "Оновити профілі контролера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, "Оновити чит-коди" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, "Оновити бази даних" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS, "Оновити накладки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, "Оновити GLSL шейдери" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, "Оновити Cg шейдери" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS, "Оновити Slang шейдери" ) /* Main Menu > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION, "Інформація про ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, "Переглянути інформацію про програму / ядро." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, "Інформація про диск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, "Переглянути інформацію про вставлений диск." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, "Інформація про мережу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, "Переглянути мережевий інтерфейс(и) та пов'язані IP-адреси." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, "Інформація про систему" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, "Перегляд інформації, специфічної для пристрою." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, "Керування базами даних" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, "Перегляд баз даних." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, "Керування курсором" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, "Перегляд попередніх запитів." ) /* Main Menu > Information > Core Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, "Назва ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, "Мітка ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME, "Назва системи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER, "Виробник системи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES, "Категорії" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS, "Автор" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, "Дозволи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, "Ліцензія" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS, "Підтримка розширень" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, "Необхідні графічні API" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Прошивка(и)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING, "Відсутнє" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT, "Присутнє" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL, "Вибіркове" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED, "Необхідне" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK, "Блокувати встановлене ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK, "Запобігти внесенню змін до встановлених ядер. Може використовуватися для блокування оновлень, якщо вміст вимагає специфічної версії ядра для роботи (наприклад набори аркадних ROM)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, "Видалити ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, "Видалити це ядро з диску." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP, "Резервне копіювання ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP, "Створити архівовану резервну копію поточного ядра." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST, "Відновлення з резервної копії" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST, "Встановити попередню версію ядра зі списку архівованих резервних копій." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST, "Видалити резервну копію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST, "Видалити файл зі списку архівованих резервних копій." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_MODE_AUTO, "[Авто]" ) /* Main Menu > Information > System Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, "Дата збірки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, "Git-версія" ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ MSG_COMPILER, "Компілятор" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL, "Модель ЦП" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, "Можливості ЦП" ) MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE, "Архітектура ЦП:" ) MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, "Ядра ЦП:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES, "Кількість ядер процесора." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, "Ідентифікатор зовнішнього інтерфейсу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS, "Операційна система" ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, "Рівень на RetroRating" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE, "Джерело живлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER, "Контекстний відеодрайвер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, "Ширина дисплею (мм)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT, "Висота дисплею (мм)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI, "Точок на дюйм" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT, "Підтримка LibretroDB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, "Підтримка накладання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, "Підтримка командного інтерфейсу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT, "Підтримка мережевого командного інтерфейсу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT, "Підтримка мережевого контролера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT, "Підтримка Cocoa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT, "Підтримка PNG (RPNG)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT, "Підтримка JPEG (RJPEG)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT, "Підтримка BMP (RBMP)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RTGA_SUPPORT, "Підтримка TGA (RTGA)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT, "Підтримка SDL 1.2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT, "Підтримка SDL 2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT, "Підтримка Vulkan" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_METAL_SUPPORT, "Підтримка Metal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT, "Підтримка OpenGL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT, "Підтримка OpenGL ES" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT, "Підтримка багатопотоковості" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT, "Підтримка KMS/EGL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT, "Підтримка udev" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT, "Підтримка OpenVG" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT, "Підтримка KMS/EGL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT, "Підтримка X11" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT, "Підтримка Wayland" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT, "Підтримка XVideo" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT, "Підтримка ALSA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT, "Підтримка OSS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT, "Підтримка OpenAL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT, "Підтримка OpenSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT, "Підтримка RSound" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT, "Підтримка RoarAudio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT, "Підтримка JACK" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT, "Підтримка PulseAudio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT, "Підтримка CoreAudio" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO3_SUPPORT, "Підтримка CoreAudio V3" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT, "Підтримка DirectSound" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT, "Підтримка WASAPI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT, "Підтримка XAudio2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT, "Підтримка zlib" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT, "Підтримка 7zip" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT, "Підтримка динамічних бібліотек" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT, "Динамічне завантаження бібліотек на вимогу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT, "Підтримка Cg" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT, "Підтримка GLSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT, "Підтримка HLSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT, "Підтримка SDL зображень" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT, "Підтримка FFmpeg" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_MPV_SUPPORT, "Підтримка mpv" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT, "Підтримка CoreText" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT, "Підтримка FreeType" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_STB_TRUETYPE_SUPPORT, "Підтримка STB TrueType" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT, "Підтримка однорангової мережевої гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT, "Підтримка Python (підтримка скриптів у шейдерах)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT, "Підтримка Video4Linux2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT, "Підтримка libusb" ) /* Main Menu > Information > Database Manager */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION, "Вибір бази даних" ) /* Main Menu > Information > Database Manager > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME, "Ім'я" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION, "Опис" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE, "Жанр" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, "Видавець" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER, "Розробник" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN, "Походження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE, "Франшиза" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING, "Рейтинг TGDB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING, "Рейтинг журналу Famitsu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW, "Огляд журналу Edge" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING, "Рейтинг журналу Edge" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE, "Номер видання журналу Edge" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH, "Місяць випуску" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR, "Рік випуску" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING, "Рейтинг BBFC" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING, "Рейтинг ESRB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING, "Рейтинг ELSPA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING, "Рейтинг PEGI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW, "Додаткове обладнання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING, "Рейтинг CERO" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL, "Серійний номер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG, "Аналогова підтримка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE, "Підтримка вібрації" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP, "Підтримка кооперативу" ) /* Main Menu > Configuration File */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS, "Завантажити конфігурацію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG, "Відновити стандартну конфігурацію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG, "Скидання поточної конфігурації до стандартних значень." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG, "Зберегти поточну конфігурацію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG, "Зберегти нову конфігурацію" ) /* Main Menu > Help */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS, "Базове елементи керування меню" ) /* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP, "Прокрутка вгору" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN, "Прокрутка вниз" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM, "Підтвердження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO, "Інформація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START, "Старт" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU, "Перемикач меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT, "Вихід" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, "Перемикач клавіатури" ) /* Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS, "Драйвери" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS, "Зміна драйвера, що використовується системою." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, "Відео" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, "Зміна налаштувань виводу відео." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, "Звук" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, "Зміна налаштувань аудіовиходу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS, "Ввід" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS, "Зміна налаштувань контролера, клавіатури та миші." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS, "Затримка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LATENCY_SETTINGS, "Зміна налаштувань, пов'язаних з затримкою відео, аудіо та введенням." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, "Ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS, "Зміна налаштувань ядра." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, "Конфігурація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, "Зміна стандартних налаштувань для файлів конфігурації." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, "Збереження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, "Зміна налаштувань збереження." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS, "Журналювання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, "Зміна налаштувань журналювання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, "Файловий браузер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, "Зміна налаштувань перегляду файлу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, "Керування кадрами" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, "Зміна налаштувань перемотки вперед/назад, сповільнення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, "Запис" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, "Зміна налаштувань запису." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, "Зображення на екрані" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, "Зміна налаштувань накладок екрану, клавіатури та екранних повідомлень." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, "Інтерфейс користувача" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS, "Зміна налаштувань інтерфейсу користувача." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, "Служба AI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS, "Зміна налаштувань служби AI (Переклад/Читання)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, "Спеціальні можливості" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_SETTINGS, "Зміна налаштувань диктора програми." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Керування живленням" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Зміна налаштувань керування живленням." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, "Досягнення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, "Зміна налаштувань досягнень." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, "Мережа" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS, "Змінити параметри сервера та мережі." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, "Списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, "Зміна налаштувань списків відтворення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, "Користувач" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS, "Зміна налаштувань облікового запису, користувача або мови." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, "Директорії" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS, "Зміна стандартних директорій, в яких розташовані файли." ) /* Settings > Drivers */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER, "Драйвер вводу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, "Драйвер вводу для використання. Деякі відеодрайвери змушують використовувати інший драйвер вводу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER, "Контролер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER, "Драйвер контролера для використання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, "Відео" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, "Відео драйвер для використання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, "Звук" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, "Драйвер звуку для використання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, "Аудіоресемплер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, "Драйвер аудіоресемплера для використання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, "Камера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER, "Драйвер камери для використання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_DRIVER, "Bluetooth драйвер для використання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, "Використовуваний драйвер Wi-Fi." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER, "Місцезнаходження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER, "Використовуваний драйвер місцезнаходження." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, "Меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, "Використовуваний драйвер меню." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, "Запис" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER, "Використовуваний драйвер запису." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER, "Використовуваний драйвер MIDI." ) /* Settings > Video */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, "ЕПТ роздільність" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, "Вивід оригінального сигналу низької роздільної здатності для використання з ЕПТ дисплеями." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, "Вивід" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, "Змінити налаштування відеовиводу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, "Повноекранний режим" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, "Змінити налаштування повноекранного режиму." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS, "Віконний режим" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS, "Змінити налаштування віконного режиму." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS, "Масштабування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS, "Змінити налаштування масштабування відео." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Синхронізація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Змінити налаштування синхронізації відео." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Призупинити заставку" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Запобігає запуску заставки." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED, "Відео в окремому потоці" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED, "Покращує продуктивність за рахунок зниження частоти кадрів. Використовуйте лише в тому випадку, якщо інші способи не спрацювали." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, "Вставка чорного кадра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, "Вставляє чорний кадр між кадрами. Корисно на деяких екранах з високою швидкістю оновлення для виключення залишкового зображення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "GPU знімок екрана" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Зберігати знятки після обробки відеокартою, якщо доступно." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH, "Білінійне фільтрування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH, "Додати легке розмиття до зображення, щоб згладити чіткі краї пікселів. Цей параметр має дуже мало впливу на продуктивність." ) #if defined(DINGUX) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, "Інтерполяція зображення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, "Визначає метод інтерполяції зображення при масштабуванні вмісту внутрішнім обробником. Рекомендується \"Бікубічна\" або \"Білінійна\" при застосуванні відеофільтрів, що використовують ЦП. Цей параметр не впливає на продуктивність." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC, "Бікубічна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR, "Білінійна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST, "Метод сусідніх пікселів" ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY, "Затримка автошейдерів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY, "Затримка автозастосування шейдерів (у мс). Може допомогти з графічними збоями при використанні програм \"захоплення екрану\"." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, "Відеофільтр" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, "Застосувати відеофільтр на базі ЦП. Може спричинити велике навантаження. Деякі відеофільтри працюють лише з ядрами, що використовують 32 або 16 бітний колір." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE, "Вимкнути відеофільтр" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE, "Вивантажити усі активні відеофільтри на базі ЦП." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER, "Увімкнути повноекранний режим поверх шторки на пристроях Android" ) /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "ЕПТ роздільність" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, "Лише для ЕПТ дисплеїв. Використовувати оригінальну роздільну здатність та частоту зображення гри/ядра." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Супер розширення ЕПТ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Перемикання між нативною та ультраширокою роздільною здатностями." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, "Центрування за віссю X" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, "Спробуйте різні значення, якщо зображення не центровано належним чином на екрані." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, "Корекція імпульсу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, "Оберіть значення, щоб налаштувати параметри імпульсу для зміни розміру зображення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, "Використовувати користувацьку швидкість оновлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, "Використовувати користувацьку частоту кадрів, зазначену в файлі конфігурації." ) /* Settings > Video > Output */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX, "Індекс монітора" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, "Виберіть, який екран використовувати." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION, "Обертання відео" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, "Примусове застосування обертання до відео. Значення буде додано до переліку тих, що використовує ядро." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, "Орієнтація екрану" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION, "Примусове застосування орієнтації екрану з операційної системи." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX, "Індекс графічного процесора" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE, "Швидкість вертикального оновлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, "Частота вертикального оновлення екрана. Використовується для обчислення відповідної швидкості вхідного звуку. \nЦе буде проігноровано, якщо ввімкнено \"Потокове відео\"." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, "Приблизна частота оновлення екрана" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, "Точна розрахункова частота оновлення екрана в Гц." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, "Частота оновлення дисплея" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, "Частота оновлення, згідно драйвера дисплея." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, "Примусово вимкнути sRGB FBO" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, "Примусово вимкнути підтримку sRGB FBO. Деякі драйвери Intel OpenGL у Windows мають проблеми з відео з sRGB FBO. Увімкнення цього може обійти це." ) /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN, "Запуск у повноекранному режимі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, "Запускати в повноекранному режимі. Можна змінити під час виконання. Можна перевизначити перемикачем у командному рядку." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, "Віконний повноекранний режим" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, "При повноекранному режимі, перевага у повноекранного вікна, щоб запобігти переключенню режиму відображення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X, "Ширина у повноекранному режимі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, "Встановити користувацький розмір ширини для не віконного повноекранного режиму. Залиште пустим, щоб використовувати роздільну здатність комп'ютера." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, "Висота у повноекранному режимі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, "Встановити користувацький розмір ширини для не віконного повноекранного режиму. Залиште пустим, щоб використовувати роздільну здатність комп'ютера." ) /* Settings > Video > Windowed Mode */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, "Масштабування вікна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, "Встановіть розмір вікна відносно розміру основної картини. Крім того, ширину і висоту можна встановити нижче для фіксованого розміру вікна." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, "Непрозорість вікна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS, "Показати елементи керування вікном" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, "Запам'ятовувати позицію і розмір вікна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, "Запам'ятати розмір та положення вікна, що дає перевагу над Масштабуванням Вікна." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH, "Ширина вікна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, "Встановити користувацьку ширину для вікна дисплея." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, "Висота вікна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, "Встановити користувацьку висоту для вікна дисплея." ) /* Settings > Video > Scaling */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Цілочисленне масштабування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Масштабуйте відео лише цілими кроками. Базовий розмір залежить від геометрії та співвідношення сторін, про які повідомляє система. Якщо не встановлено \"Примусове співвідношення сторін\", X / Y буде цілочисельним масштабом незалежно." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX, "Співвідношення сторін" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO, "Користувацьке співвідношення сторін" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO, "Значення плаваючої точки для відеосторін (ширина / висота), використовується, якщо співвідношення сторін встановлено в \"Користувацькому співвідношенні пропорцій\"." ) #if defined(DINGUX) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT, "Зберігати співвідношення сторін" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT, "Зберігайте співвідношення сторін 1:1 при масштабуванні вмісту через внутрішній IPU. Якщо вимкнено, зображення будуть розтягнуті до заповнення всього екрану." ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, "Користувацьке співвідношення сторін (X позиція)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, "Зсув користувацького перегляду, який використовується для визначення позиції осі X для перегляду.\nЦе ігнорується, якщо включено параметр Integer Scale'." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, "Користувацьке співвідношення сторін (Y позиція)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, "Зсув користувацького перегляду, який використовується для визначення позиції осі Y для перегляду.\nЦе ігнорується, якщо включено параметр Integer Scale'." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, "Користувацьке співвідношення сторін (ширина)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, "Користувацька ширина інтерфейсу, яка використовується якщо замість пропорцій вказано «Користувацьке співвідношення сторін»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, "Індивідуальне співвідношення сторін (Висота)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, "Користувацька довжина інтерфейсу, яка використовується якщо замість пропорцій вказано «Користувацьке співвідношення сторін»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN, "Обрізати за скануванням (потрібно перезапустити)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN, "Відріжте кілька пікселів по краях зображення, яке розробники зазвичай залишають порожнім, яке іноді також містить сміттєві пікселі." ) /* Settings > Video > Synchronization */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC, "Вертикальна синхронізація (VSync)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, "Синхронізуйте відео виводу графічної картки до швидкості оновлення екрану. Рекомендується." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Інтервал обміну VSync" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Використовуйте користувацький інтервал обміну для VSync. Встановіть це, щоб ефективно зменшити частоту оновлення монітора вдвічі." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, "Адаптивна VSync" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, "VSync буде увімкнено, поки продуктивність не знизиться за межі цільового курсу. Може мінімізувати заїкання, коли продуктивність падає нижче в режимі реального часу, і бути більш енергоефективною." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, "Затримка оновлення кадрів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, "Зменшує затримку ціною вищого ризику заїкання відео. Додає затримку після VSync (у мс)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC, "Жорстка синхронізація GPU" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC, "Жорстко синхронізувати центральний процесор та графічний. Зменшує затримку за рахунок продуктивності." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, "Жорсткі кадри синхронізації ГП" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, "Встановити скільки кадрів ЦП може опрацювати перед ГП, використовуючи \"Hard GPU Sync\"." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE, "Синхронізувати для точної частоти кадрів вмісту (G-Sync, FreeSync)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE, "Немає відхилень від основного часу відклику. Використовуйте для екранів із змінною швидкістю оновлення (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)." ) /* Settings > Audio */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS, "Виведення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS, "Зміна налаштувань аудіовиходу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS, "Ресемплер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS, "Зміна налаштувань ресемплера аудіо." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Синхронізація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Зміна налаштувань синхронізації звуку." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS, "Змінити налаштування MIDI." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Мікшер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Зміна налаштувань аудіомікшера." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, "Звуки меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE, "Вимкнути звук" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE, "Вимкнути звук." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, "Заглушити мікшер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, "Вимкнути звук мікшера." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE, "Вимкнути звук при перемотуванні" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE, "Автоматично вимикати звук, коли використовується швидка перемотка." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME, "Збільшення гучності (дБ)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME, "Гучність звуку (в dB). 0 дБ - це нормальна гучність без посилення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Посилення гучності мікшеру (дБ)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Загальна гучність мікшера аудіо (у dB). 0 дБ - це нормальна гучність без посилення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN, "DSP плагін" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, "Плагін звукового DSP, який обробляє звук до його надсилання драйверу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE, "Видалити плагін DSP" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE, "Вивантажити будь-який активний плаґін звукового DSP." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, "Ексклюзивний режим WASAPI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, "Дозвилити драйверу WASAPI контролювати звуковий пристрій повністю. Якщо вимкнено, він використовуватиме звуковий пристрій у спільному режимі." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, "Формат WASAPI з плаваючою комою" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, "Використовуйте формат з плаваючою комою для драйвера WASAPI, якщо він підтримується вашим звуковим пристроєм." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, "Довжина спільного буфера WASAPI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, "Проміжна довжина буферу (у кадрах) при використанні драйвера WASAPI в спільному режимі." ) /* Settings > Audio > Output */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE, "Звук" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE, "Включити вивід аудіо." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, "Пристрій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, "Перевизначити типовий аудіо пристрій, який використовує звуковий драйвер. Це залежить від драйвера." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, "Затримка звуку (мс)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, "Бажана затримка аудіо в мілісекундах. Не може бути відзначено, якщо звуковий драйвер не може забезпечити задану затримку." ) /* Settings > Audio > Resampler */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, "Якість ресемплера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, "Знизьте це значення, щоб сприяти продуктивності/меншій затримці порівняно з якістю звуку, збільшуйте для кращої якості звуку за рахунок продуктивності/меншої затримки." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, "Швидкість виводу (Гц)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, "Швидкість дискретизації аудіовиходів." ) /* Settings > Audio > Synchronization */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, "Синхронізація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, "Синхронізувати звук. Рекомендується." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, "Максимальна похибка часу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, "Максимальна зміна швидкості введення звуку. Збільшення цього забезпечує дуже великі зміни часу за рахунок неточного звукового тону (наприклад, запуск ядер PAL на дисплеях NTSC)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, "Динамічний контроль частоти звуку" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, "Допомагає згладити недоліки синхронізації під час синхронізації аудіо та відео. Майте на увазі, що якщо її вимкнути, отримати належну синхронізацію майже неможливо." ) /* Settings > Audio > MIDI */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, "Введення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, "Вибрати пристрій виведення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Виведення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, "Вибрати пристрій виведення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME, "Гучність" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME, "Встановити гучність виводу (%)." ) /* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, "Відтворити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, "Почнеться відтворення аудіопотоку. Після закінчення аудіопотік буде видалено з пам'яті." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Відтворити (циклічно)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Почнеться відтворення аудіопотоку. Після закінчення, композиція буде циклічно відтворюватися з самого початку." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Відтворити (послідовно)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Почнеться відтворення аудіопотоку. Після закінчення він перейде до наступного аудіопотоку в послідовному порядку і повторить цю поведінку. Корисно як режим відтворення альбому." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, "Зупинити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, "Це зупинить відтворення аудіопотоку, але не видалить його з пам'яті. Його можна запустити знову, вибравши \"Відтворити\"." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE, "Вилучити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE, "Це зупинить відтворення аудіопотоку та повністю видалить його з пам'яті." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME, "Гучність" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME, "Налаштувати гучність аудіопотоку." ) /* Settings > Audio > Menu Sounds */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, "Мікшер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE_MENU, "Відтворення одночасно звукових потоків навіть у меню." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, "Увімкнути звук підтвердження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL, "Увімкнути звук 'Скасувати'" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE, "Увімкнути звук сповіщення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM, "Увімкнути фонову музику" ) /* Settings > Input */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, "Максимальна кількість користувачів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, "Максимальна кількість користувачів, яких підтримує RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, "Поведінка опитування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, "Вплив на те, як здійснюється опитування вхідних даних у RetroArch. Якщо встановити значення \"Рано\" або \"Пізно\", це може призвести до меншої затримки, залежно від вашої конфігурації." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, "Перепризначити елементи керування для цього ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "Автоналаштування" ) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_ON, "УВІМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, "Мертва зона анолога" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT, "Затримка привʼязки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD, "Затримка привʼязки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD, "Кількість секунд, необхідне для прив'язки натиснутої кнопки." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD, "Турбо-період" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE, "Турбо режим" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, "Стандартна кнопка Турбо" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS, "Елементи керування меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Гарячі клавіші" ) /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS, "Вібрувати при натисканні клавіші" ) #if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE) #endif /* Settings > Input > Menu Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Поміняти місцями кнопку ОК та Скасувати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Поміняти місцями кнопки ОК та Скасувати. Вимкнено — це японське розташування кнопок, увімкнено — це західне." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, "Всі користувачі керують меню" ) /* Settings > Input > Hotkeys */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, "Підтвердити вихід" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, "Перемотування (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, "Перемикає між перемотуванням та нормальною швидкістю." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, "Перемотування (тримати)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, "Уповільнення (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, "Завантажити стан" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, "Завантажує збережений стан з обраної комірки." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, "Зберегти стан" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, "Зберегти стан у вибрану вами комірку." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Повноекранний режим (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Перемикає між повноекранним і віконним режимом." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "Закрити вміст" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "Закриває поточний вміст. Будь-які незбережені зміни можуть бути втрачені." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Вийти з RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY, "Закриває RetroArch, забезпечує збережених всіх даних та файлів налаштувань на диску." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "Перемотати назад" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, "Пауза (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, "Повернутися до початкової позиції" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, "Наступний шейдер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, "Попередній шейдер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE, "Чіти (перемкнути)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT, "Зробити знімок екрана" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, "Вимкнути звук (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE, "Показати частоту кадрів (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE, "Перемикає індикатор частоти кадрів (FPS)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO, "Відправити зневаджувальну інформацію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE, "Хостинг мережевої гри (Перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE, "Вмикає або вимикає хостинг мережевих ігор." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, "Увімкнути гарячу клавішу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "Гучніше" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, "Тихіше" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, "Наступна накладка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, "Перемикає на наступний доступний макет поточного екранного накладання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, "Якщо лоток віртуального диска закритий, відкриває і виймає завантажений диск. В іншому випадку, вставляє диск і закриває лоток." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, "Наступний диск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "Попередній диск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE, "Захоплювати мишу (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE, "Відкриває супровідний інтерфейс стільниці WIMP (вікна, значки, меню, вказівник)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, "Меню (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE, "Запис (перемикач)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "Служба AI" ) /* Settings > Input > Port # Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE, "Тип пристрою" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX, "Номер пристрою" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, "Зберегти профіль контролера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, "Номер миші" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT, "Кнопка Select" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START, "Кнопка Start" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP, "Кнопка хрестовини вгору" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN, "Кнопка хрестовини вниз" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT, "Кнопка хрестовини вліво" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT, "Кнопка хрестовини вправо" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X, "Кнопка X (вгорі)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3, "Кнопка L3 (кнопка)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3, "Кнопка R3 (великий палець)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD, "Перезаряджання рушниці" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT, "Вибрати рушницю" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE, "Турбо" ) /* Settings > Latency */ /* Settings > Core */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Автоматичний запуск ядра" ) #ifndef HAVE_DYNAMIC MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, "Завжди перезавантажувати ядро при запуску" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, "Перезавантажити RetroArch під час запуску вмісту, навіть якщо потрібне ядро вже завантажене. Це може поліпшити стабільність системи за рахунок збільшення часу завантаження." ) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, "Дозволити обертання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE, "Дозволити ядрам встановлювати орієнтацію. Коли вимкнено, запити на обертання ігноруються. Корисно для налаштувань, які вручну повертають екран." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, "Керувати ядрами" ) /* Settings > Configuration */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Зберегти конфігурацію під час виходу" ) /* Settings > Saving */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE, "Автозбереження стану" ) /* Settings > Logging */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY, "Деталізація журналу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY, "Записувати події в термінал або файл." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL, "Рівень журналювання зовнішнього інтерфейсу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL, "Рівень журналювання ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, "Записувати файл журналу" ) /* Settings > File Browser */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES, "Показувати приховані файли та теки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, "Показувати приховані файли та каталоги в файловому менеджері." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, "Фільтрувати невідомі розширення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER, "Використовувати вбудований медіа-програвач" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, "Фільтрувати за поточним ядром" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY, "Запам’ятайте Останній Використаний Стартовий Каталог" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY, "Відкривати браузер файлів в останньому використаному місці при завантаженні вмісту папки Початковий Каталог. Примітка: Місцезнаходження буде скинуто до типових після перезапуску RetroArch." ) /* Settings > Frame Throttle */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS, "Перемотати назад" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, "Частота перемотування" ) /* Settings > Frame Throttle > Rewind */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE, "Підтримка перемотування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, "Поверніться до попереднього моменту в останній грі. Це призводить до серйозного удару по продуктивності під час гри." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY, "Кадри перемотування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE, "Розмір буфера перемотування (МБ)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, "Крок розміру буфера перемотування (МБ)" ) /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ /* Settings > Recording */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY, "Якість запису" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD, "Використовувати запис через ГП" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE, "Режим трансляції" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL, "URL-адреса потоку" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT, "UDP-порт потоку" ) /* Settings > On-Screen Display */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, "Екранна накладка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, "Відрегулювати рамки та екранні елементи керування." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, "Видимість сповіщень" ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE, "Показувати накладку" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, "Накладки використовуються для меж і екранного управління." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Приховувати накладку в меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, "Приховати накладку в меню та показати її при виході з меню." ) #if defined(ANDROID) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS, "Показати елементи керування на накладці" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS, "Показувати елементи керування клавіатурою/контролером на екранній накладці." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS_PORT, "Показати порт вводу, що прослуховується" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR, "Показувати вказівник миші при використанні накладки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR, "Показувати вказівник миші при використанні накладки." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE, "Автоматичне обертання накладки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE, "Автоматично повертати макет, щоб відповідати орієнтації/співвідношенню екрана, якщо підтримується поточною накладкою." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, "Накладка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED, "Автозавантаження бажаних накладань" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY, "Непрозорість накладки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY, "Непрозорість усіх елементів інтерфейсу накладки." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET, "Предналаштування накладки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, "Виберіть накладку через менеджер файлів." ) /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW, "Вибраний вигляд" ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW, "Відображати частоту кадрів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL, "Частота оновлення лічильника кадрів за секунду (в кадрах)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW, "Показувати статистику" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, "Повідомлення чіт-кодів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, "Відображати на екрані повідомлення, коли чіт було застосовано." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_NORMAL, "Нормальна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_FAST, "Швидко" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_VERY_FAST, "Дуже швидко" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, "Миттєво" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, "ВКЛ (Нормально)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, "Шрифт сповіщень" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE, "Розмір сповіщень" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE, "Вкажіть розмір шрифту в пунктах." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_RED, "Колір сповіщення (червоний)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_GREEN, "Колір сповіщень (зелений)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_COLOR_BLUE, "Колір сповіщень (синій)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE, "Тло сповіщення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, "Колір тла сповіщення (Червоний)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, "Колір тла сповіщення (Зелений)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, "Колір тла сповіщення (Синій)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, "Непрозорість тла сповіщень" ) /* Settings > User Interface */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, "Зовнішній вигляд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Показувати додаткові налаштування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, "Режим кіоску" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Встановити пароль для виходу з режиму кіоска" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE, "Підтримка миші" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE, "Підтримка сенсорних екранів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "Окремий потік для завдань" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE, "Компаньйон користувацького інтерфейсу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE, "Панель меню" ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Швидке меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, "Налаштування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Головне меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Показувати дату і час" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE, "Показувати рівень заряду акумулятора" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, "Показати назву ядра" ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ /* Settings > User Interface > Views > Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY, "Показати каталог" ) /* Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR, "Коефіцієнт масштабування меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER, "Зображення тла" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, "Виберіть зображення для тла меню." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Прозорість тла" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Зміна непрозорості зображення тла." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, "Непрозорість кадрового буфера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, "Зміна непрозорості фреймбуфера." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, "Використовувати бажану колірну тема системи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, "Мініатюри" ) /* Settings > AI Service */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL, "URL-адреса послуг штучного інтелекту" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, "Мова оригіналу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG, "Цільова мова" ) /* Settings > Accessibility */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED, "Увімкнути спеціальні можливості" ) /* Settings > Power Management */ /* Settings > Achievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE, "Досягнення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Хардкорний режим" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE, "Таблиці лідерів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, "Значки досягнення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, "Тестувати неофіційні досягнення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, "Використовувати неофіційні досягнення та/або бета-функції в тестувальних цілях." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, "Розблокувати звук" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "Докладний режим" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT, "Автоматичний знімок екрану" ) /* Settings > Network */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, "Публічно оголосити про мережеву гру" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, "Використовувати сервер ретрансляції" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER, "Адреса сервера ретрансляції" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MITM_SERVER, "Виберіть конкретний сервер для використання. Географічно ближче розташування має нижчу затримку." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS, "Адреса сервера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, "TCP-порт мережевої гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD, "Пароль сервера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, "Режим споглядача в мережевій грі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, "Запустити мережеву гру в режимі споглядача." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_STATELESS_MODE, "Режим без стану у мережевій грі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE, "Запускати мережеву гру в режимі, який не вимагає збереження станів. Потрібна дуже швидка мережа, але перемотування не виконується, тому не буде тремтіння мережевої гри." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES, "Перевірка кадрів мережевою грою" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES, "Частота (в кадрах) перевірки синхронізації хоста і клієнта." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, "Кадри затримки вводу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, "Кількість кадрів затримки для мережевої гри, щоб приховати затримку в мережі. Зменшує тремтіння і зменшує вплив мережевої гри на процесор за рахунок помітного відставання вводу." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE, "Діапазон кадрів затримки вводу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL, "Під час хостингу намагатися прослуховувати з'єднання з загальнодоступного Інтернету, використовуючи UPnP або подібні технології для виходу з локальних мереж." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL, "Спільне використання цифрового вводу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I, "Запрошувати пристрій %u" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I, "Попросити грати з даним пристроєм введення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE, "Команди мережі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT, "Порт команд мережі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE, "stdin команди" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE, "командний інтерфейс stdin." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, "Оновлювач" ) /* Settings > Network > Updater */ /* Settings > Playlists */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, "Історія" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, "Підтримували список відтворення нещодавно використовуваних ігор, зображень, музики та відео." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, "Обмежити кількість записів в недавньому списку відтворення для ігор, зображень, музики та відео." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE, "Розмір обраного" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, "Стиснути списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, "Ядро:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME, "Час роботи:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED, "Востаннє зіграно:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST, "Керувати списками відтворення" ) /* Settings > Playlists > Playlist Management */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_DEFAULT_CORE, "Типове ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_RESET_CORES, "Скинути асоціацію з ядром" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE, "Метод сортування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_CLEAN_PLAYLIST, "Очистити список відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST, "Вилучити список відтворення" ) /* Settings > User */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS, "Конфіденційність" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST, "Облікові записи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME, "Ім'я користувача" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME, "Введіть тут ваше ім'я користувача. Його буде використано для мережевих ігор, серед інших речей." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "Мова" ) /* Settings > User > Privacy */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW, "Дозволити камеру" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW, "Дозволити відслідковувати місцезнаходження" ) /* Settings > User > Accounts */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, "РетроДосягнення" ) /* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME, "Ім'я користувача" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, "Пароль" ) /* Settings > User > Accounts > YouTube */ /* Settings > User > Accounts > Twitch */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY, "Ключ потоку Twitch" ) /* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */ /* Settings > Directory */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY, "Система/BIOS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, "Завантаження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY, "Ресурси" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, "Динамічне тло" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY, "Мініатюри" ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Файловий менеджер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, "Інформація про ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY, "Вказівник" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR, "Відеошейдери" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, "Накладки зберігаються в цьому каталозі." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, "Знімки екрана" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, "Списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY, "Кеш" ) /* Music */ /* Music > Quick Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER, "Додати до Мікшеру" ) /* Netplay */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS, "Хост" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, "Підʼєднатися до хоста мережевої гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, "Ввести адресу сервера мережі та підключитися у режимі клієнта." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT, "Від'єднатися від Netplay хоста" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, "Оновити список хостів мережевих ігор" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, "Сканувати на наявність хостів мережевих ігор." ) /* Netplay > Host */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST, "Запустити хост мережевої гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST, "Зупинити хост мережевої гри" ) /* Import Content */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY, "Сканувати каталог" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE, "Сканувати файл" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, "Ручне сканування" ) /* Import Content > Scan File */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION, "Додати до Мікшеру" ) /* Import Content > Manual Scan */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, "Назва системи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, "Типове ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, "Розширення файлів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, "Сканувати повторно" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, "Розпочати сканування" ) /* Explore tab */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR, "Рік виходу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT, "Кількість Гравців" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION, "Регіон" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME, "Пошук за назвою..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL, "Показати всі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL, "Усi" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, "%u Елементів" ) /* Playlist > Playlist Item */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN, "Запустити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, "Перейменувати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY, "Вилучити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST, "Додати в Обране" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SET_CORE_ASSOCIATION, "Встановити асоціацію з ядром" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_CORE_ASSOCIATION, "Скинути асоціацію з ядром" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, "Інформація" ) /* Playlist Item > Set Core Association */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE, "Поточне ядро" ) /* Playlist Item > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL, "Ім'я" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH, "Шлях до файлу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME, "Ядро" ) MSG_HASH( /* FIXME Unused? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_RUNTIME, "Час гри" ) MSG_HASH( /* FIXME Unused? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LAST_PLAYED, "Востаннє зіграно" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE, "База даних" ) /* Quick Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT, "Продовжити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Перезапустити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Закрити вміст" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT, "Зробити знімок екрана" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT, "Слот стану" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE, "Зберегти стан" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE, "Завантажити стан" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE, "Скасувати завантажений стан" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE, "Скасувати збереження стану" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES, "Додати в Обране" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_RECORDING, "Почати запис" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING, "Зупинити запис" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_START_STREAMING, "Почати трансляцію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_STREAMING, "Зупинити трансляцію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS, "Опції" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, "Управління" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Чіти" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Налаштувати чіт-коди." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS, "Керування диском" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, "Шейдери" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Перевизначення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, "Досягнення" ) /* Quick Menu > Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_OVERRIDE_LIST, "Управління Параметрами Ядра" ) /* Quick Menu > Options > Manage Core Options */ /* - Legacy (unused) */ /* Quick Menu > Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD, "Завантажити файл перепризначення" ) /* Quick Menu > Controls > Load Remap File */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE, "Перепризначити файл" ) /* Quick Menu > Cheats */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD, "Завантажити чит-файл і замінити існуючі чіти." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD_APPEND, "Завантажити чит-файл і додати до існуючих чітів." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RELOAD_CHEATS, "Перезавантажити певні чіти гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL, "Видалити всі чіти" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD, "Автоматично застосовувати чіти під час завантаження гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD, "Автоматично застосовувати чіти, коли гра завантажується." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES, "Застосувати зміни" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT, "Чит-код" ) /* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BIG_ENDIAN, "Великий ендіан" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_MATCH, "Видалити збіг #" ) /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */ /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */ /* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS, "Подробиці про чит" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX, "Покажчик" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE, "Увімкнено" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, "Опис" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER, "Обробник" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE, "Тип" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE, "Значення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS, "Адреса памʼяті" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE, "Код" ) /* Quick Menu > Disc Control */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT, "Вийняти диск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT, "Вставте диск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND, "Завантажити новий диск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, "Номер поточного диска" ) /* Quick Menu > Shaders */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, "Відеошейдери" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET, "Завантажити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, "Зберегти" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, "Вилучити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES, "Застосувати зміни" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, "Параметри шейдера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, "Шейдерні проходи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER, "Шейдер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, "Фільтр" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE, "Масштаб" ) /* Quick Menu > Shaders > Save */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, "Зберегти пресет ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, "Зберегти поточні налаштування шейдера як типові для цього ядра." ) /* Quick Menu > Shaders > Remove */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, "Вилучити пресет ядра" ) /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ /* Quick Menu > Overrides */ /* Quick Menu > Achievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY, "Немає досягнень, щоб показати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU, "ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */ ) /* Quick Menu > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DETAIL, "Запис у базі даних" ) /* Miscellaneous UI Items */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE, "Немає доступних ядер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE, "Немає обраного" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE, "Немає історії" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE, "Немає музики" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND, "Параметри не знайдено" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND, "Мереж не знайдено" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE, "Без ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, "Пошук" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, "Назад" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK, "Гаразд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS, "Немає елементів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE, "Обрати файл" ) /* Settings Options */ MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ MSG_UNKNOWN_COMPILER, "Невідомий компілятор" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR, "Поділитись" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR, "Ґрепл" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE, "Голосувати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG, "Спільне використання аналогового входу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX, "Максимум" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE, "Середнє значення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE, "Немає" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE, "Немає переваг" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP, "Прокрутити ліворуч" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE, "Режим зображення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE, "Режим мовлення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE, "Режим Оповідача" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV, "Історія та Обране" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL, "Усі списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV, "Історія та Обране" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS, "Завжди" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER, "Ніколи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE, "Окремо для кожного ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED, "Заряджено" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING, "Заряджання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING, "Розряджається" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE, "Немає джерела" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT, "<Типово>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE, "<Немає>" ) MSG_HASH( /* FIXME Unused? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD, "Ретро клавіатура" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD, "Ретро контроллер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE, "Немає" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN, "Невідомо" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT, "Вниз + Select" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED, "<Вимкнено>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES, "Зміни" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE, "Не змінює" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE, "Збільшення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE, "Зменшення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE, "= Значення ручки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE, "!= Значення ручки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE, "< Значення ручки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE, "> Значення ручки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16, "Усі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED, "<Вимкнено>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE, "Встановити значення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU, "Емулятор" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_DEFAULT, "Типовий системний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL, "За алфавітом" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF, "Немає" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT, "Показати повні мітки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT, "Типовий системний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_BOXARTS, "Боксарт" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS, "Знімок екрану" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS, "Титуальний екран" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_NORMAL, "Нормально" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST, "Швидко" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON, "УВІМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES, "Так" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO, "Ні" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE, "Так" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE, "Ні" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED, "Увімкнено" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED, "Вимкнено" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE, "Н/Д" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY, "Не отримано" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY, "Розблоковано" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE, "Хардкор" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY, "Неофіційна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY, "Не підтримується" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY, "Тільки трекери" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY, "Лише сповіщення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR, "Лінійна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST, "Найближчі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM, "<Користувацька>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT, "<Не вказано>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG, "Лівий аналог" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG, "Правий аналог" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY, "(Клавіша: %s)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT, "Миша 1" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT, "Миша 2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE, "Миша 3" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4, "Миша 4" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5, "Миша 5" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP, "Прокрутка миші вгору" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN, "Прокручування вниз" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP, "Прокручування ліворуч" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN, "Прокручування праворуч" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY, "Рано" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL, "Нормально" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE, "Пізно" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS, "РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM, "РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD, "РРРР-ММ-ДД" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM, "РРРР-ММ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS, "ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ:СС" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM, "ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD_HM, "ММ-ДД ГГ:ХХ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY, "ММ-ДД-РРРР" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MD, "ММ-ДД" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS, "ДД-ММ-РРРР ГГ:ХХ:СС" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM, "ДД-ММ-РРРР ГГ:ХХ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM_HM, "ДД-ММ ГГ:ХХ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY, "ДД-ММ-РРРР" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMM, "ДД-ММ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HMS, "ГГ:ХХ:СС" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM, "ГГ:ХХ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM, "РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ:СС (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM, "РРРР-ММ-ДД ГГ:ХХ (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM, "ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ:СС (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM, "ММ-ДД-РРРР ГГ:ХХ (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_HM_AMPM, "ГГ:ХХ (AM/PM)" ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, "Співвідношення сторін меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, "Виберіть співвідношення сторін меню. Широкоекранні співвідношення збільшують горизонтальну роздільну здатність інтерфейсу меню. (Може знадобитися перезапуск, якщо вимкнено функцію «Зафіксувати співвідношення сторін Меню»)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, "Зафіксувати співвідношення сторін Меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK, "Запевнює, що меню завжди відображається з правильним співвідношенням сторін. Якщо вимкнено, швидке меню буде розтягнуто для відповідності завантаженому вмісту." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME, "Колірна тема меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME, "Виберіть іншу тему кольору. Вибравши \"Користувацький\", ви можете використовувати файли пресетів теми меню." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET, "Користувацький пресет теми меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET, "Виберіть пресет теми меню з менеджера файлів." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, "Ефект тіні" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, "Фонова анімація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Верхня мініатюра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Поміняти мініатюри місцями" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Показати значки перемикачів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Використовувати значки замість тексту УВІМК/ВИМК для відображення перемикачів у меню." ) /* RGUI: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR, "Білінійна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE, "Немає" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO, "Автоматично" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X2, "х2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X3, "х3" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X4, "х4" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X5, "х5" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X6, "х6" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X7, "х7" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X8, "х8" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_X9, "х9" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE, "16:9 (центровано)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE, "16:10 (центровано)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE, "3:2 (центровано)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE, "5:3 (По Центру)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN, "За розміром екрану" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, "Цілочисленне масштабування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM, "Користувацька" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED, "Класичний червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE, "Класичний помаранчевий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW, "Класичний жовтий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN, "Класичний зелений" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE, "Класичний синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET, "Класичний бузковий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY, "Класичний сірий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, "Старий червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "Темно-фіолетовий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, "Глибокий синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, "Золотавий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, "Електричний синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, "Яблучно-зелений" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, "Вулканічний червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON, "Лагуна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_BROGRAMMER, "Брограміст" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA, "Дракула" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FAIRYFLOSS, "Фея" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLATUI, "Плоский інтерфейс користувача" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Темний грувбокс" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_LIGHT, "Світлий грувбокс" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL, "Зламати ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NORD, "Норд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NOVA, "Нова" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ONE_DARK, "Один темна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_PALENIGHT, "Бліда ніч" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK, "Салорайзед темна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT, "Салорайзед світла" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK, "Темна танго" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT, "Світла танго" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ZENBURN, "Дзебьорн" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ANTI_ZENBURN, "Антидзенбьорн" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLUX, "Флюс" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW, "Сніг (проста)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT, "Сніг (складна)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN, "Дощ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX, "Вортекс" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD, "Зоряне поле" ) /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER, "Динамічне тло" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, "Горизонтальна анімація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, "Анімація переміщення вгору/вниз" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, "Анімація, що запускається при переміщенні вгору або вниз." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT, "Шрифт меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT, "Макет меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME, "Тема значків для меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, "Виберіть іншу тему значків для RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Тіні значків" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Малювати тіні для всіх значків. Це матиме незначний удар на продуктивність." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, "Виберіть ефект анімації фону. Може впливати на продуктивність ГП залежно від ефекту. Якщо продуктивність незадовільна, вимкніть це або поверніться до більш простого ефекту." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Кольорова тема меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Виберіть іншу кольорову тему для фону." ) /* XMB: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON, "Стрічка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_RIBBON_SIMPLIFIED, "Стрічка (спрощена)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SIMPLE_SNOW, "Простий сніг" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW, "Сніг" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH, "Боке" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE, "Сніжинки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM, "Користувацька" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI, "Плоскі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME, "Монотонні" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED, "Монотонні обернені" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC, "Систематичний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE, "НеоАктивні" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL, "Піксель" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE, "Ретроактивний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM, "Ретросистема" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART, "Піксельне мистецтво" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC, "Автоматично" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED, "Автоматичний інвертований" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, "Яблучно-зелений" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, "Темна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT, "Світла" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE, "Ранковий синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM, "Сонячний промінь" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "Темно-фіолетовий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, "Електричний синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, "Золотий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, "Старий Червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, "Глибокий синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN, "Звичайний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA, "Підводні глибини" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, "Вулканічний червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME, "Лаймовий зелений" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW, "Пікачу Жовтий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE, "GameCube фіолетовий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED, "Сімейний червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT, "Палаючий гарячий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ICE_COLD, "Крижаний холодний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDGAR, "Веселка" ) /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR, "Згорнути бічну панель" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR, "Нехай ліва бічна панель завжди буде згорнутою." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME, "Кольорова тема меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME, "Виберіть іншу колірну тему." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE, "Звичайна біла" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK, "Звичайна чорна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_NORD, "Норд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Темний грувбокс" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL, "Зламати ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_DRACULA, "Дракула" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, "Додаткова мініатюра" ) /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, "Значки меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION, "Оптимізувати альбомний макет" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SHOW_NAV_BAR, "Показувати панель навігації" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Кольорова тема меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Виберіть іншу кольорову тему для фону." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION, "Анімація переходу в меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE, "Малювати тло мініатюри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Основна мініатюра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Основний тип мініатюр, який потрібно пов’язати з кожним записом списку відтворення. Зазвичай використовується як значок вмісту." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Додаткова мініатюра" ) /* MaterialUI: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE, "Синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY, "Синьо-сірий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE, "Темно-синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN, "Зелений" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD, "Nvidia Shield" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED, "Червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, "Жовтий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK, "Material UI темний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK, "Темна озонова" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD, "Норд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Темний грувбокс" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK, "Салорайзед темна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE, "Мила блакитна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN, "Милий синій" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN, "Мила зелена" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_ORANGE, "Милий помаранчевий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PINK, "Мила рожева" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PURPLE, "Милий фіолетовий" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED, "Милий червоний" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL, "Зламати ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_AUTO, "Автоматично" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE, "Затухання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE, "Ковзання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL, "Список (малий)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM, "Список (середній)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON, "Подвійний значок" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL, "Список (малий)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM, "Список (середній)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE, "Список (великий)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP, "Стільниця" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED, "ВИМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS, "УВІМК" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS, "Виключити подання мініатюр" ) /* Qt (Desktop Menu) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO, "Інформація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE, "&Файл" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE, "&Завантажити ядро..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE, "&Відвантажити Ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT, "В&ихід" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT, "&Редагувати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH, "&Шукати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, "&Вигляд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS, "Параметри шейдерів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS, "&Налаштування..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY, "Запам'ятовувати розміри вікна:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB, "Запам'ятовувати останню вкладку переглядача вмісту:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, "Тема:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK, "Темна" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM, "Користувацька..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, "Налаштування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS, "&Інструменти" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, "&Довідка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, "Про RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, "Документація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, "Завантажити ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE, "Завантаження ядра..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, "Ім'я" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION, "Версія" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, "Списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, "Файловий менеджер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP, "Верх" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, "Вгору" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER, "Оглядач контенту" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_BOXART, "Боксарт" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT, "Знімок екрану" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN, "Титуальний екран" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS, "Усі списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, "Ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO, "Інформація про ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK, "<Запитувати>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, "Інформація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING, "Попередження" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR, "Помилка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR, "Помилка мережі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, "Журнал" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT, "%1 елементів" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE, "Перетягніть ваше зображення сюди" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP, "Зупинити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE, "Повʼязати ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS, "Приховані списки відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, "Приховати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR, "Колір виділення:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE, "&Вибрати..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR, "Виберіть колір" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME, "Вибрати тему" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME, "Користувацька тема" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY, "Файл порожній." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED, "Неможливо відкрити файл для читання." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED, "Неможливо відкрити файл для запису." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ZOOM, "Масштабування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW, "Вигляд" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, "Значки" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, "Список" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, "Очистити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS, "Прогрес:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST, "Новий список відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST, "Видалити список відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, "Перейменувати список відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, "Ви дійсно бажаєте видалити список відтворення\"%1\"?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, "Запитання" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, "Не вдалося видалити файл." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, "Не вдалося перейменувати файл." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, "Збирання списку файлів..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST, "Додавання файлів до списку відтворення..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY, "Запис списку відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Назва:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH, "Шлях:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE, "Ядро:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE, "База даних:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS, "Розширення:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE, "Вилучити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY, "Додати запис..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES, "Додати файл(и)..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER, "Додати теку..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT, "Редагувати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES, "Вибрати файли" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER, "Вибрати теку" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FIELD_MULTIPLE, "<кілька>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_UPDATE_PLAYLIST_ENTRY, "Помилка при оновленні запису списку відтворення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FAILED, "Не вдалося оновити." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS, "Учасники проекту" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER, "Поточний шейдер" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN, "Донизу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_UP, "Вгору" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD, "Завантажити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE, "Зберегти" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE, "Вилучити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY, "Прийняти" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SHADER_ADD_PASS, "Додати пропуск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PASS, "Скинути пропуск" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_PARAMETER, "Скинути параметр" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL, "Завантажити мініатюру" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_STARTUP_PLAYLIST, "Запустити в списку відтворення:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE, "Мініатюра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS, "Завантажити всі мініатюри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM, "Вся система" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST, "Цей список відтворення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_OPTIONS, "Параметри ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET, "Скинути" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESET_ALL, "Скинути все" ) /* Unsorted */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS, "Оновлювач" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS, "РетроДосягнення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS, "Основні лічильники" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK, "Не вибрано жодного диску" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, "Горизонтальне меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS, "Екранна накладка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Історія" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Вибрати вміст з недавнього списку історії." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS, "Мультимедіа" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS, "Підсистеми" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND, "Не знайдено хостів мережевої гри." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS, "Немає списків відтворення." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED, "Підключено" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE, "У мережі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT, "Порт" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS, "Налаштування чита" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC, "Запустити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS, "секунди" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE, "Запустити Ядро" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE, "Запустити ядро без вмісту." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES, "Запропоновані ядра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE, "Не вдається прочитати стиснутий файл." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, "Користувач" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER, "Використовувати вбудований переглядач зображень" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO, "Пресет шейдера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST, "Переглянути URL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL, "Шлях URL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START, "Розпочати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME, "Псевдонім: %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND, "Знайдено сумісний контент" ) /* Unused (Only Exist in Translation Files) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO, "Авто співвідношення сторін" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, "Псевдонім (LAN): %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS, "Стан" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE, "Фонова музика системи" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO, "Користувацьке співвідношення" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE, "Підтримка запису" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH_IDX, "Переглянути збіг #" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT, "Примусове співвідношення сторін" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME, "Продовжити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_OPTION, "Видалити цей матч" ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "Непрозорість нижнього колонтитулу" ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "Зміна непрозорості нижнього колонтитула." ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, "Непрозорість заголовка" ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, "Зміна непрозорості заголовка." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE, "Мережева гра" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT, "Запустити вміст" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH, "Шлях до історії вмісту" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Довідка" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD, "Зміна накладки віртуального контролера" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, "Завантаження вмісту" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, "Сканування на наявність вмісту" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, "Що таке ядро?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "Відправити зневаджувальну інформацію" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT, "Налаштування бази даних" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES, "Затримка кадрів у мережевій грі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, "Сканувати локальну мережу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE, "Клієнт мережевої гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE, "Режим споглядача в мережевій грі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, "Опис" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CONTINUE_SEARCH, "Продовжити пошук" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE, "Досягнення (Хардкор)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS, "Подробиці про чит" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, "Збільшити або зменшити кількість читів." ) /* Unused (Needs Confirmation) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X, "Лівий аналог X" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y, "Лівий аналог Y" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO, "Інформація про базу даних" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG, "Налаштування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS, "Параметри мережевої гри" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT, "Підтримка Slang" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR, "Вміст" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE, "Запитувати" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM, "Підтвердити" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO, "Інформація" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT, "Вийти" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP, "Прокрутити вгору" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START, "Типові" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, "Перемкнути клавіатуру" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU, "Перемкнути меню" ) /* Discord Status */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_MENU, "У меню" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME, "У грі" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED, "У грі (призупинено)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING, "Грає" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED, "Призупинено" ) /* Notifications */ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED, "Мережева гра почнеться після завантаження вмісту." ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY, "Не вдалося знайти придатне ядро або файл вмісту, завантажити вручну." ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR, "Невдала спроба встановлення" ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS, "Натисніть праворуч п'ять разів, щоб видалити всі чіти." ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Загальна гучність мікшера звуку" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE, "Сканування на наявність мережевих ігор завершено." ) MSG_HASH( MSG_NATIVE, "Рідний" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, "Ви покинули гру" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, "Ви приєдналися як гравець %u" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S, "Ви приєдналися з пристроєм вводу %.*s" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT, "Гравець %.*s покинув гру" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N, "%.*s, приєднався як гравець %u" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S, "%.*s приєднався з пристроєм введення %.*s" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD, "Введіть пароль сервера мережевої гри:" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD, "Хибний пароль" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, "\"%s\" відключився" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP, "Мережеву гру відключено" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED, "У вас немає дозволу грати" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS, "Відсутні вільні місця" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE, "Запрошені пристрої введення недоступні" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, "Неможливо переключитися в режим гри" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, "Ваш псевдонім змінено на \"%s\"" ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_VOLUME, "Гучність звуку" ) MSG_HASH( MSG_AUTODETECT, "Автовизначення" ) MSG_HASH( MSG_CAPABILITIES, "Можливості" ) MSG_HASH( MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST, "Підключення до хоста мережевої гри" ) MSG_HASH( MSG_CONNECTING_TO_PORT, "Підключення до порту" ) MSG_HASH( MSG_CONNECTION_SLOT, "Слот підключення" ) MSG_HASH( MSG_UPDATING_CORE, "Оновлення ядра: " ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOADING_CORE, "Завантаження ядра: " ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING_CORE, "Видобування ядра: " ) MSG_HASH( MSG_CORE_INSTALLED, "Встановлено ядро: " ) MSG_HASH( MSG_SCANNING_CORES, "Сканування ядер..." ) MSG_HASH( MSG_CHECKING_CORE, "Перевірка ядра: " ) MSG_HASH( MSG_ALL_CORES_UPDATED, "Встановлено всі ядра останньої версії" ) MSG_HASH( MSG_NUM_CORES_UPDATED, "оновлено ядер: " ) MSG_HASH( MSG_NUM_CORES_LOCKED, "пропущено ядер: " ) MSG_HASH( MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES, "Скидання ядер: " ) MSG_HASH( MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET, "Скинуті ядра: " ) MSG_HASH( MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST, "Очищення списку відтворення: " ) MSG_HASH( MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED, "Список відтворення очищено: " ) MSG_HASH( MSG_ADDED_TO_FAVORITES, "Додано до Обраного" ) MSG_HASH( MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED, "Не вдалося додати закладку: повний список відтворення" ) MSG_HASH( MSG_SET_CORE_ASSOCIATION, "Ядро встановлено: " ) MSG_HASH( MSG_APPENDED_DISK, "Додати диск" ) MSG_HASH( MSG_APPLYING_SHADER, "Застосування шейдера" ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_MUTED, "Звук вимкнено." ) MSG_HASH( MSG_AUDIO_UNMUTED, "Звук увімкнено." ) MSG_HASH( MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO, "Автоматично зберігати стан у" ) MSG_HASH( MSG_BYTES, "байт" ) MSG_HASH( MSG_CONNECTED_TO, "Підключено до" ) MSG_HASH( MSG_DISK_CLOSED, "Закрито" ) MSG_HASH( MSG_DISK_EJECTED, "Відключено" ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOADING, "Завантаження" ) MSG_HASH( MSG_INDEX_FILE, "номер" ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOAD_FAILED, "Помилка завантаження" ) MSG_HASH( MSG_ERROR, "Помилка" ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING, "Видобування" ) MSG_HASH( MSG_EXTRACTING_FILE, "Видобування файла" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO, "Не вдалося" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT, "Не вдалося отримати псевдонім від клієнта." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD, "Не вдалося завантажити" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, "Не вдалося завантажити накладку." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE, "Не вдалося відкрити ядро libretro" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_PATCH, "Не вдалося виправити" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME, "Не вдалося отримати псевдонім." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST, "Не вдалося отримати псевдонім від хоста." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST, "Не вдалося отримати розмір псевдоніму від хоста." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME, "Не вдалося надіслати псевдонім." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE, "Не вдалося надіслати розмір псевдоніма." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT, "Не вдалося надіслати псевдонім клієнту." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST, "Не вдалося надіслати псевдонім до хосту." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER, "Не вдалося запустити звуковий драйвер. Буде продовжено без звуку." ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, "Не вдалося увімкнути звук." ) MSG_HASH( MSG_FILE_NOT_FOUND, "Файл не знайдено" ) MSG_HASH( MSG_FOUND_DISK_LABEL, "Мітка диска знайдена" ) MSG_HASH( MSG_FOUND_SHADER, "Знайдено шейдер" ) MSG_HASH( MSG_FRAMES, "Кадри" ) MSG_HASH( MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, "[Параметри Ядра]: Специфічні параметри ядра для гри" ) MSG_HASH( MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, "[Параметри Ядра]: Специфічні параметри ядра для папок" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_CHEAT, "Ввести чит" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_RENAME_ENTRY, "Перейменувати заголовок" ) MSG_HASH( MSG_INTERFACE, "Інтерфейс" ) MSG_HASH( MSG_INTERNAL_STORAGE, "Внутрішня пам’ять" ) MSG_HASH( MSG_REMOVABLE_STORAGE, "Знімний носій" ) MSG_HASH( MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE, "Неприпустимий розмір псевдоніму." ) MSG_HASH( MSG_IN_BYTES, "в байтах" ) MSG_HASH( MSG_IN_MEGABYTES, "в мегабайтах" ) MSG_HASH( MSG_IN_GIGABYTES, "в гігабайтах" ) MSG_HASH( MSG_LOADING, "Завантаження" ) MSG_HASH( MSG_LOADING_HISTORY_FILE, "Завантаження файлу історії" ) MSG_HASH( MSG_LOADING_FAVORITES_FILE, "Завантаження файла обраного" ) MSG_HASH( MSG_LOADING_STATE, "Завантаження стану" ) MSG_HASH( MSG_MEMORY, "Пам'ять" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_FAILED, "Не вдалося ініціалізувати мережеву гру." ) MSG_HASH( MSG_PAUSED, "Призупинено." ) MSG_HASH( MSG_RECEIVED, "отримано" ) MSG_HASH( MSG_RECORDING_TO, "Запис до" ) MSG_HASH( MSG_RESET, "Скидання" ) MSG_HASH( MSG_REWINDING, "Відмотати назад." ) MSG_HASH( MSG_REWIND_INIT, "Ініціалізація буфера перемотування з розміром" ) MSG_HASH( MSG_REWIND_INIT_FAILED, "Не вдалося ініціалізувати буфер перемотування. Перемотування буде вимкнено." ) MSG_HASH( MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO, "Ядро використовує багатопотоковий звук. Неможливо використовувати перемотування." ) MSG_HASH( MSG_REWIND_REACHED_END, "Досягнуто кінця буферу перемотування." ) MSG_HASH( MSG_SAVING_RAM_TYPE, "Збереження типу оперативної пам'яті" ) MSG_HASH( MSG_SAVING_STATE, "Стан збереження" ) MSG_HASH( MSG_SCANNING, "Сканування" ) MSG_HASH( MSG_SENDING_COMMAND, "Відправити команду" ) MSG_HASH( MSG_SHADER, "Шейдер" ) MSG_HASH( MSG_SLOW_MOTION, "Уповільнення." ) MSG_HASH( MSG_FAST_FORWARD, "Перемотати вперед." ) MSG_HASH( MSG_STATE_SLOT, "Слот стану" ) MSG_HASH( MSG_SCREENSHOT_SAVED, "Знімок екрана збережено" ) MSG_HASH( MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA, "Увімкнути або вимкнути метадані" ) MSG_HASH( MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT, "Натисніть ще раз, щоб вийти..." ) MSG_HASH( MSG_TO, "до" ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN, "Невідомий" ) MSG_HASH( MSG_VALUE_REBOOTING, "Перезавантаження..." ) MSG_HASH( MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, "Завершення роботи..." ) MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT, "вийняти" ) MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE, "закрити" ) MSG_HASH( MSG_FAILED, "помилка" ) MSG_HASH( MSG_SUCCEEDED, "успішно" ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, "не налаштовано" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING, "Сканування хостів мережевої гри..." ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD, "Введіть пароль" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK, "Пароль правильний." ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, "Хибний пароль." ) MSG_HASH( MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD, "Введіть пароль" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK, "Пароль правильний." ) MSG_HASH( MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK, "Хибний пароль." ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS, "Додано %u збігів" ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS, "Видалений матч" ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS, "Всі чіти видалено." ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS, "Чит видалено" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SET_DISK, "Не вдалося встановити диск" ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST, "Найнижча" ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER, "Нижча" ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL, "Звичайна" ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER, "Найвища" ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST, "Найвищий" ) MSG_HASH( MSG_DUMPING_DISC, "Збереження диску..." ) MSG_HASH( MSG_DRIVE_NUMBER, "Диск %d" ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, "Сканування вмісту: " ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS, "Сканування: " ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END, "Сканування завершено: " ) MSG_HASH( MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE, "Сканування ядер: " ) MSG_HASH( MSG_BACKING_UP_CORE, "Резервне копіювання ядра: " ) MSG_HASH( MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED, "Невдала спроба встановлення: " ) /* Lakka */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA, "Оновити Lakka" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME, "Назва фронтенду" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION, "Версія Lakka" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT, "Перевантажити" ) /* Environment Specific Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION, "Роздільна здатність екрану" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN, "Вимкнути" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS, "Дозволити доступ до зовнішнього файлу" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER, "Вiдкрити..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER, "Фільтр мерехтіння" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA, "Відеогамма" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER, "Фільтр сортування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE, "Використовувати режим PAL60" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY, "Перезапустити RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE, "Дотик" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE, "Мала клавіатура" ) MSG_HASH( MSG_INTERNET, "Інтернет" ) MSG_HASH( MSG_LOCAL, "Місцеві" ) MSG_HASH( MSG_READ_WRITE, "Читання/Запис" ) MSG_HASH( MSG_READ_ONLY, "Лише читання" ) #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_GPU_PROFILE, "Розгін GPU" ) #endif #if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE, "Розгін CPU" ) #endif #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES, "Послуги" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE, "Точка доступу Wi-Fi" ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING, "Точка доступу Wi-Fi вже запущена" ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING, "Точка доступу Wi-Fi не запущена" ) #endif #ifdef GEKKO MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_SCALE, "Масштабування Мишею" ) #endif #ifdef HAVE_ODROIDGO2 MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RGA_SCALING, "Масштабування RGA" ) #else MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CTX_SCALING, "Вказаний контекст масштабування" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING, "Масштаб контексту апаратного забезпечення (якщо доступно)." ) #endif #if defined(_3DS) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, "Нижній екран 3DS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, "Увімкніть відображення інформації про стан на нижньому екрані. Вимкніть для збільшення тривалості роботи від батареї та покращення продуктивності." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, "Режим показу 3DS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_3DS_DISPLAY_MODE, "Вибирає тривимірні і 2D режими відображення. У режимі '3D' пікселі - квадратні та глибинні дії застосовуються під час перегляду швидкого меню. Режим 2D' забезпечує найкращу продуктивність." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D, "2Д" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_400X240, "2D (Ефект піксельної сітки)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CTR_VIDEO_MODE_2D_800X240, "2D (Висока роздільна здатність)" ) #endif #ifdef HAVE_QT #endif