#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900) #if (_MSC_VER >= 1700) /* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */ #pragma execution_character_set("utf-8") #endif #pragma warning(disable:4566) #endif /* Top-Level Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, "Menú principal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, "Axustes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB, "Favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, "Historial" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, "Imáxenes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, "Música" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, "Vídeos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, "Xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Esploración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Importación" ) /* Main Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, "Menú rápidu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, "Cargar un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, "Esbilla'l nucleu a usar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, "Esbilla'l conteníu a aniciar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, "Cargar un discu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, "Volquiar un discu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, "Anovador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, "Baxa complementos, componentes y conteníu pa RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, "Xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, "Axustes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, "Configura'l programa." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, "Amuesa la información del sistema." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, "Ficheru de configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, "Xestiona y crea ficheros de configuración." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, "Ayuda" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, "Deprendi más tocante a cómo funciona'l programa." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, "Reaniciar Retroarch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, "Reanicia'l programa." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, "Colar de RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "Cola del programa." ) /* Main Menu > Load Core */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, "Baxar un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, "Baxa ya instala nucleos dende l'anovador." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, "Instalar o restaurar un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, "Instala o restaura un nucleu del direutoriu «Descargues»." ) /* Main Menu > Load Content */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, "Direutoriu d'aniciu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, "Descargues" ) /* Main Menu > Load Content > Playlists */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, "Favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, "Equí va apaecer el conteníu que s'amieste a «Favoritos»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, "Música" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, "Equí va apaecer la música que se reproduxere anteriormente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, "Imáxenes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES, "Equí van apaecer les imáxenes que se vieren anteriormente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, "Vídeos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO, "Equí van apaecer los vídeos que se reproduxeren anteriormente." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Restola tol conteníu que concase cola base de datos per una interfaz de busca per estayes." ) /* Main Menu > Online Updater */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, "Baxador de nucleos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES, "Anueva tolos nucleos instalaos a la última versión disponible." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, "Troca tolos nucleos heredaos ya instalaos a mano poles últimes versiones de la Play Store onde seya posible." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, "Anovador de miniatures" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, "Baxador de conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, "Anovar los gráficos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, "Anovar los perfiles de mandos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, "Anovar les trampes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, "Anovar les bases de datos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, "Anovar los asolombradores GLSL" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, "Anovar los asolombradores Cg" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS, "Anovar los asolombradores Slang" ) /* Main Menu > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, "Información del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, "Amuesa la información específica del preséu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, "Xestor de bases de datos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, "Xestor de cursores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER, "Visualiza les busques anteriores." ) /* Main Menu > Information > Core Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, "Nome del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, "Etiqueta del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME, "Nome del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER, "Fabricante del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES, "Estayes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, "Permisos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, "Llicencia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS, "Estensiones sofitaes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, "APIs gráfiques riquíes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING, "Falta" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT, "Presente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL, "Opcional" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED, "Ríquese" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK, "Bloquiar el nucléu instaláu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, "Desaniciar el nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, "Desanicia esti nucleu del discu." ) /* Main Menu > Information > System Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, "Data de compilación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, "Versión de git" ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ MSG_COMPILER, "Compilador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_MODEL, "Modelu de la CPU" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, "Carauterístiques de la CPU" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE, "Arquiteutura de la CPU:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, "Nucleos de la CPU:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES, "La cantidá de nucleos que tien la CPU." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, "Nivel de RetroRating" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE, "Fonte enerxética" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, "Anchor de la pantalla (mm)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT, "Altor de la pantalla (mm)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI, "DPI de la pantalla" ) /* Main Menu > Information > Database Manager */ /* Main Menu > Information > Database Manager > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME, "Nome" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION, "Descripción" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE, "Xéneru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, "Espublizador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER, "Desendolcador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN, "Orixe" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE, "Franquicia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING, "Clasificación de TGDB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH, "Mes de llanzamientu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR, "Añu de llanzamientu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING, "Clasificación de BBFC" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING, "Clasificación d'ESRB" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING, "Clasificación d'ELSPA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING, "Clasificación de PEGI" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING, "Clasificación de CERO" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL, "Códigu de serie" ) /* Main Menu > Configuration File */ /* Main Menu > Help */ /* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP, "Desplazase p'arriba" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN, "Desplazase p'abaxo" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM, "Confirmar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU, "Alternar el menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT, "Colar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, "Alternar el tecláu" ) /* Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS, "Controladores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS, "Cambia los controladores usaos pol sistema." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, "Videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, "Camuda los axustes de la salida del videu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, "Audiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, "Camuda los axustes de la salida del audiu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, "Nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, "Configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, "Camuda los axustes predeterminaos de los ficheros de configuración." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, "Guardáu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, "Camuda los axustes de guardáu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS, "Rexistru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, "Camuda los axustes de rexistru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, "Restolador de ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, "Camuda los axustes del restolador de ficheros." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, "Grabación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, "Camuda los axustes de grabación." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, "Serviciu d'IA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, "Accesibilidá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Xestión enerxética" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, "Camuda los axustes de la xestión enerxética." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, "Llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, "Camuda los axustes de los llogros." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, "Rede" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, "Camuda los axustes de les llistes." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, "Usuariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, "Direutoriu" ) /* Settings > Drivers */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, "Videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, "Audiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, "Cámara" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER, "Allugamientu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, "Menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, "Grabación" ) /* Settings > Video */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, "Mou a pantalla completa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS, "Mou en ventana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Sincronización" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Suspender el curiapantalles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Evita que s'active'l curiapantalles del sistema." ) #if defined(DINGUX) #endif /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ /* Settings > Video > Output */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, "Esbilla la pantalla a usar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, "Orientación de la pantalla" ) /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X, "Anchor a pantalla completa" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, "Altor a pantalla completa" ) /* Settings > Video > Windowed Mode */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, "Opacidá de la ventana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH, "Anchor de la ventana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, "Altor de la ventana" ) /* Settings > Video > Scaling */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Escala d'enteros" ) #if defined(DINGUX) #endif /* Settings > Video > Synchronization */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC, "Sincronización vertical" ) /* Settings > Audio */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Sincronización" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Mecedor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Camuda los axustes del mecedor d'audiu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, "Soníos del menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, "Permite que'l controlador WASAPI tome'l control esclusivu del preséu d'audiu. Si se desactiva, va usase'l mou compartíu." ) /* Settings > Audio > Output */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE, "Audiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, "Preséu" ) /* Settings > Audio > Resampler */ /* Settings > Audio > Synchronization */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, "Sincronización" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, "Ayuda a amenorgar les imperfeiciones na sincronización del audiu y videu. Ten curiáu si esta opción ta desactivada, la sincronización afayadiza ye imposible de consiguir." ) /* Settings > Audio > MIDI */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT, "Entrada" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, "Esbilla'l preséu d'entrada." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Salida" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, "Esbilla'l preséu de salida." ) /* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY, "Reproducir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY, "Va aniciar la reproducción del fluxu d'audiu. Namás acabar, esi fluxu va quitase de la memoria." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED, "Reproducir en bucle" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL, "Reproducir secuencialmente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP, "Parar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP, "Esto va parar la reproducción del fluxu d'audiu mas nun va quitalu de la memoria. Pues volver anicialu esbillando «Reproducir»." ) /* Settings > Audio > Menu Sounds */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU, "Mecedor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK, "Activar el soníu «OK»" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL, "Activar el soníu «Cancel»" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_NOTICE, "Activar el soníu «Notice»" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM, "Activar el soníu «BGM»" ) /* Settings > Input */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, "Usuarios máximos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, "El númberu máximu d'usuarios sofitaos por RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, "Configuración automática" ) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Atayos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, "Controles del puertu %u" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, "Configura los controles d'esti puertu." ) /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ #if defined(DINGUX) && defined(HAVE_LIBSHAKE) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DINGUX_RUMBLE_GAIN, "Especifica la magnitú de los efeutos de la rempuesta háptica." ) #endif /* Settings > Input > Menu Controls */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, "Tolos usuarios controlen el menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, "Permite que tolos usuarios controlen el menú. Si se desactiva esta opción, namás l'usuariu 1 pue controlalu." ) /* Settings > Input > Hotkey Binds */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, "Confirmación de la salida" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE, "Rique que l'atayu Colar se prima dos vegaes pa colar de RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, "Guarda un puntu de guardáu na ralura que s'esbillare anguaño." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, "Zarra'l conteníu actual. Quiciabes se pierda cualesquier cambéu ensin guardar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Colar de RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, "Asolombrador siguiente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, "Asolombrador anterior" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT, "Captura una imaxe del conteníu actual." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "Xubir el volume" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, "Baxar el volume" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, "Discu siguiente" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "Discu anterior" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "Serviciu d'IA" ) /* Settings > Input > Port # Binds */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE, "Triba del preséu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, "Reafitar los controles" ) /* Settings > Latency */ /* Settings > Core */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, "Dalgunos nucleos tienen una carauterística d'apagáu, la carga d'un maniquín va evitar que RetroArch cole." ) #ifndef HAVE_DYNAMIC #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, "Xestión de nucleos" ) /* Settings > Configuration */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Guardar la configuración al colar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, "Guarda los cambeos nel ficheru de configuración al colar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS, "Guarda les opciones de tolos nucleos nun ficheru d'axustes común (retroarch-core-options.cfg). Al desactivar esta opción, les opciones de cada nucleu van guardase en ficheros/carpetes separtaos dientro del direutoriu «Config» de RetroArch." ) /* Settings > Saving */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, "Enantes de crear un puntu de guardáu, l'índiz de puntos de guardáu aumenta automáticamente. Al cargar conteníu, esti índiz va afitase al máximu qu'esista." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, "Carga automáticamente'l puntu de guardáu automáticu nel aniciu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, "Compresión de los puntos de guardáu" ) /* Settings > Logging */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY, "Rexistru detalláu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, "Rexistrar nun ficheru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE, "Redireiciona los mensaxes del rexistru d'eventos del sistema a un ficheru. Rique que «Rexistru detalláu» s'active." ) /* Settings > File Browser */ /* Settings > Frame Throttle */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, "Xestiona los axustes del rebobináu." ) /* Settings > Frame Throttle > Rewind */ /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ /* Settings > Recording */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY, "Calidá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS, "Filos" ) /* Settings > On-Screen Display */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Avisos flotantes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, "Visibilidá de los avisos" ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ #if defined(ANDROID) #endif /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE, "Avisos flotantes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION_INSTANT, "Nel intre" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_FLASH_NORMAL, "SÍ (normal)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE, "Tamañu de los avisos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X, "Posición de los avisos (Horizontal)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, "Posición de los avisos (Vertical)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_ENABLE, "Fondu de los avisos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, "Color del fondu de los avisos (Coloráu)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, "Color del fondu de los avisos (Verde)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, "Color del fondu de los avisos (Azul)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, "Opacidá del fondu de los avisos" ) /* Settings > User Interface */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Visibilidá d'elementos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Alterna la visibilidá de los elementos del menú de RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, "Aspeutu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS, "Axusta los axustes del aspeutu del menú." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, "Amosar los axustes avanzaos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, "Posar el conteníu al tar activu'l menú" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, "Si se desactiva esta opción, el conteníu va siguir executándose de fondu cuando s'alterne'l menú de RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, "Zarra automáticamente'l menú y resume'l conteníu dempués de guardar o cargar un puntu de guardáu. La desactivación d'esta opción pue ameyorar el rindimientu de los puntos de guardáu en preseos perlentos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, "Permite que'l menú se controle con un mur." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, "Permite que'l menú se controle con una pantalla táctil." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "Fai xeres nun filu separtáu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, "Los xestores de ventanes usen la composición p'aplicar efeutos visuales, detectar ventanes que nun respuenden, ente otres coses." ) /* Settings > User Interface > Views */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Menú rápidu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, "Axustes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE, "Amuesa o anubre la opción «Cargar un nucleu»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Amosar l'anovador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Amuesa o anubre la opción «Anovador»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION, "Amuesa o anubre la opción «Información»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS, "Amuesa la llingüeta «Ficheru de configuración» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP, "Amuesa la llingüeta «Ayuda» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH, "Amuesa la llingüeta «Colar de Retroarch» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_RESTART_RETROARCH, "Amuesa la llingüeta «Reaniciar RetroArch» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, "Amuesa la llingüeta «Axustes» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES, "Amuesa la llingüeta «Favoritos» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES, "Amuesa la llingüeta «Imáxenes» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC, "Amuesa la llingüeta «Música» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO, "Amuesa la llingüeta «Vídeos» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY, "Amuesa la llingüeta «Xuegu en llinia» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY, "Amuesa la llingüeta «Historial» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD, "Amuesa la llingüeta «Importación» dientro del menú principal." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Menú principal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Amosar la data y hora" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, "Amuesa la data/hora actual dientro del menú." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE, "Estilu de la data y hora" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, "Amuesa'l nivel actual de la batería dientro del menú." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, "Amosar el nome de los nucleos" ) /* Settings > User Interface > Views > Quick Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES, "Amuesa o anubre la opción «Amestar a favoritos»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, "Amuesa o anubre la opción «Opciones»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS, "Amuesa o anubre la opción «Trampes»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS, "Amuesa o anubre la opción «Asolombradores»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION, "Amuesa o anubre la opción «Información»." ) /* Settings > User Interface > Views > Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_VIDEO, "Amosar Videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AUDIO, "Amosar Audiu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION, "Amosar Configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING, "Amosar Rexistru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING, "Amosar Grabación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE, "Amosar Serviciu d'IA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT, "Amosar Xestión enerxética" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS, "Amosar Llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK, "Amosar Rede" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS, "Amosar Llistes" ) /* Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER, "Imaxe del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Opacidá del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, "Miniatures" ) /* Settings > AI Service */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, "Llingua d'orixe" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG, "Llingua de destín" ) /* Settings > Accessibility */ /* Settings > Power Management */ /* Settings > Achievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE, "Llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa más información, visita«https://retroachievements.org»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Mou perdifícil" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Dobla la cantidá de puntos ganaos.\nDesactiva los puntos de guardáu, trampes, rebobináu, posa y movimientu lentu en tolos xuegos.\nL'alternancia d'esti axuste nel tiempu d'execución va reaniciar los xuegos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE, "Presencia arriquecida" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, "Insinies de llogros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, "Soníu de desbloquéu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE, "Reproduz un soníu al desbolquiar un llogru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "Mou detalláu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE, "Amuesa más información nos avisos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_START_ACTIVE, "Anicia la sesión con tolos llogros activaos (tamién los que desbloquiesti anteriormente)." ) /* Settings > Network */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, "La direición del agospiador al que conectase." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, "Puertu TCP del xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD, "Contraseña del sirvidor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, "Descarga de miniatures so demanda" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, "Anovador" ) /* Settings > Network > Updater */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES, "Amosar nucleos esperimentales" ) /* Settings > Playlists */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, "Historial" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, "Comprimir les llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, "Nucleu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_MANAGER_LIST, "Fai xeres de caltenimientu nes llistes." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_PORTABLE_PATHS, "Llistes portátiles" ) /* Settings > Playlists > Playlist Management */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE, "Métodu d'ordenación" ) /* Settings > User */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS, "Privacidá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST, "Cuentes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST, "Xestiona les cuentes configuraes anguaño." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "Llingua" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, "Afita la llingua de la interfaz d'usuariu." ) /* Settings > User > Privacy */ /* Settings > User > Accounts */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, "Gana llogros en xuegos clásicos. Pa más información, visita«https://retroachievements.org»." ) /* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, "Contraseña" ) /* Settings > User > Accounts > YouTube */ /* Settings > User > Accounts > Twitch */ /* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */ /* Settings > Directory */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, "Descargues" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY, "Gráficos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, "Fondos dinámicos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY, "Miniatures" ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Restolador de ficheros" ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Afita'l direutoriu d'aniciu del restolador de ficheros." ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, "Configuración" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, "Nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, "Información de nucelos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, "Base de datos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, "Les bases de datos atróxense nesti direutoriu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY, "Les consultes guardaes atróxense nesti direutoriu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH, "Ficheru de trampes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, "Les grabaciones van volquiase nesti direutoriu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY, "Toles llistes guárdense nesti direutoriu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY, "Guarda tolos puntos de guardáu nesti direutoriu. Si nun s'afita nengún, los puntos de guardáu van tentar de guardase dientro del direutoriu de trabayu del conteníu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY, "Caché" ) /* Music */ /* Music > Quick Menu */ /* Netplay */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS, "Agospiu" ) /* Netplay > Host */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST, "Agospiar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST, "Dexar d'agospiar" ) /* Import content */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, "Escanéu manual" ) /* Import content > Scan File */ /* Import content > Manual Scan */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, "Nome del sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, "Nucleu predetermináu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, "Estensiones de ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, "Escaniar dientro de los ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, "Aniciar l'escanéu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, "Escania'l conteníu esbilláu." ) /* Explore tab */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION, "Rexón" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER, "Peñera adicional" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, "%u elementos" ) /* Playlist > Playlist Item */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN, "Executar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, "Anicia'l conteníu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RENAME_ENTRY, "Renomar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RENAME_ENTRY, "Renoma'l títulu de la entrada." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY, "Desaniciar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, "Desaniciar esta entrada de la llista." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, "Información" ) /* Playlist Item > Set Core Association */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST_OK_CURRENT_CORE, "Nucleu actual" ) /* Playlist Item > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL, "Nome" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME, "Nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_DATABASE, "Base de datos" ) /* Quick Menu */ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, "Sigue col conteníu n'execución y cola del menú rápidu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, "Reanicia'l conteníu dende l'empiezu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Zarrar el conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT, "Zarra'l conteníu actual. Quiciabes se pierda cualesquier cambéu ensin guardar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, "Captura una imaxe de la pantalla." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS, "Opciones" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS, "Trampes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, "Asolombradores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Anulaciones" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, "Opciones p'anular la configuración global." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, "Llogros" ) /* Quick Menu > Options */ /* Quick Menu > Controls */ /* Quick Menu > Controls > Load Remap File */ /* Quick Menu > Cheats */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES, "Aplicar los cambeos" ) /* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */ /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */ /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */ /* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, "Descripción" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE, "Triba" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE, "Valor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT, "Númberu de repiticiones" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE, "Códigu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE, "Desaniciar esta trampa" ) /* Quick Menu > Disc Control */ /* Quick Menu > Shaders */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, "Asolombradores de videu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER, "Asolombrador" ) /* Quick Menu > Shaders > Save */ /* Quick Menu > Shaders > Remove */ /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ /* Quick Menu > Overrides */ /* Quick Menu > Achievements */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_MENU, "ToggleCheevosHardcore" /* not-displayed - needed to resolve submenu */ ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CANNOT_ACTIVATE_ACHIEVEMENTS_WITH_THIS_CORE, "Los llogros nun puen activase col usu d'esti nucleu" ) /* Quick Menu > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY, "Nun hai entraes p'amosar" ) /* Miscellaneous UI Items */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE, "Nun hai nucleos disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_FAVORITES_AVAILABLE, "Nun hai favoritos disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_IMAGES_AVAILABLE, "Nun hai imáxenes disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_MUSIC_AVAILABLE, "Nun hai música disponible" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_VIDEOS_AVAILABLE, "Nun hai vídeos disponibles" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE, "Nun hai información disponible" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND, "Nun s'alcontraron axustes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_BT_DEVICES_FOUND, "Nun s'alcontraron preseos Bluetooth" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND, "Nun s'alcontraron redes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE, "Nun hai nengún nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, "Atrás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK, "Aceutar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND, "Nun s'alcontró'l direutoriu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS, "Nun hai elementos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MORE, "…" ) /* Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV, "Historial y favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL, "Toles llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV, "Historial y favoritos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS, "Siempres" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER, "Enxamás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE, "Per nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU, "Emulador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS, "Captures de pantalla" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON, "SÍ" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES, "Sí" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO, "Non" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE, "N/D" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT, "Mur 1" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT, "Mur 2" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE, "Mur 3" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4, "Mur 4" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5, "Mur 5" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS, "AAAA-MM-DD HH:MM:SS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM, "AAAA-MM-DD HH:MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD, "AAAA-MM-DD" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YM, "AAAA-MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS, "MM-DD-AAAA HH:MM:SS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM, "MM-DD-AAAA HH:MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS, "DD-MM-AAAA HH:MM:SS" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM, "DD-MM-AAAA HH:MM" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY, "DD-MM-AAAA" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HMS_AMPM, "AAAA-MM-DD HH:MM:SS (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_YMD_HM_AMPM, "AAAA-MM-DD HH:MM (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HMS_AMPM, "MM-DD-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_MDYYYY_HM_AMPM, "MM-DD-AAAA HH:MM (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HMS_AMPM, "DD-MM-AAAA HH:MM:SS (AM/PM)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DDMMYYYY_HM_AMPM, "DD-MM-AAAA HH:MM (AM/PM)" ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, "Animación del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED, "Velocidá de l'animación del fondu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura cimera" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura baxera" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Activa l'amuesa de caráuteres ASCII que nun son estándar. Ríquese pa la compatibilidá con ciertes llingües occidentales distintes al inglés. Tien un impautu moderáu nel rindimientu." ) /* RGUI: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR, "Billinial" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, "Escala d'enteros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED, "Coloráu clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE, "Naranxa clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW, "Mariellu clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN, "Verde clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE, "Azul clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET, "Violeta clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY, "Buxu clásico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, "Coloráu heredao" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "Moráu escuro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, "Azul nocherniego" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, "Azul llétrico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, "Verde mazana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, "Coloráu volcánico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON, "Llaguna" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DRACULA, "Drácula" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Escuridá Gruvbox" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN, "Lloviu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_VORTEX, "Vórtiz" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD, "Campu d'estrelles" ) /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER, "Fondu dinámicu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, "Animación horizontal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, "L'animación que s'activa al xubir o baxar." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU, "L'aición que s'activa al abrir un somenú." ) /* XMB: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW, "Ñeve" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL, "Píxel" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, "Verde mazana" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, "Escuridá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT, "Claridá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "Moráu escuro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, "Azul llétrico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, "Coloráu heredao" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, "Azul nocherniego" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, "Coloráu volcánico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME, "Verde llima" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW, "Mariellu Pikachu" ) /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_WHITE, "Blancu básico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_BASIC_BLACK, "Prietu básico" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, "Escuridá Gruvbox" ) /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Miniatura primaria" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI, "Miniatura secundaria" ) /* MaterialUI: Settings Options */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE, "Azul" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY, "Buxu azulao" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE, "Azul escuro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN, "Verde" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED, "Bermeyu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, "Mariellu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON, "Iconu doble" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED, "NON" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS, "SÍ" ) /* Qt (Desktop Menu) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE, "&Ficheru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE, "&Cargar un nucleu…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE, "&Descargar el nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT, "&Colar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT, "&Editar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH, "&Buscar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, "&Ver" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS, "&Axustes…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, "Estilu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK, "Escuridá" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM, "Personalizar..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, "Axustes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS, "&Ferramientes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, "&Ayuda" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, "Tocante a RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, "Documentación" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE, "Cargar un nucleu personalizáu…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, "Carga d'un nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, "Nome" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION, "Versión" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, "Llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, "Restolador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, "Xubir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER, "Restolador de conteníu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS, "Toles llistes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, "Nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO, "Información del nucleu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK, "" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, "Información" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING, "Alvertencia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR, "Fallu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT, "Reanicia'l programa pa que los cambeos faigan efeutu, por favor." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, "Rexistru" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT, "%1 elementos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN, "Nun amosar más" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS, "Llistes anubríes" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, "Anubrir" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE, "&Escoyer…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY, "El ficheru ta baleru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, "El ficheru nun esiste." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST, "Suxerir un nucleu cargáu primero:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, "N'iconos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, "En llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, "Llimpiar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS, "Progresu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST, "Llista nueva" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME, "Introduz el nome de la llista nueva:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST, "Desaniciar la llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, "Renomar la llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, "¿De xuru que quies desaniciar la llista «%1»?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, "Entruga" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, "Nun pudo desaniciase'l ficheru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, "Nun pudo renomase'l ficheru." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, "Diendo en cata de la llista de ficheros..." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Nome:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_PATH, "Camín:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE, "Nucleu:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_DATABASE, "Base de datos:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS, "Estensiones:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FOR_THUMBNAILS, "(úsase p'alcontrar miniatures)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST_ITEM, "¿De xuru que quies desaniciar l'elementu «%1»?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE, "Desaniciar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_ENTRY, "Amestar una entrada…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FILES, "Amestar ficheros…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADD_FOLDER, "Amestar una carpeta…" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_EDIT, "Editar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FILES, "Amiestu de ficheros" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_FOLDER, "Amiestu d'una carpeta" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_NIGHTLY, "Anovar RetroArch (nightly)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED, "RetroArch anovóse con ésitu. Reanicia l'aplicación pa que los cambeos faigan efeutu, por favor." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT_CONTRIBUTORS, "Collaboradores" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER, "Asolombrador actual" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD, "Cargar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE, "Guardar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE, "Desaniciar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_APPLY, "Aplicar" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_THUMBNAIL, "Baxar la miniatura" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS, "Yá hai una descarga en cursu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THUMBNAIL_TYPE, "Miniatura" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS, "Baxar toles miniatures" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_ENTIRE_SYSTEM, "De tol sistema" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALL_THUMBNAILS_THIS_PLAYLIST, "D'esta llista" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_PACK_DOWNLOADED_SUCCESSFULLY, "Les miniatures baxáronse con ésitu." ) /* Unsorted */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS, "Anovador" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, "Menú horizontal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS, "segundos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES, "Nucleos suxeríos" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE, "Nun pue lleese'l ficheru comprimíu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, "Usuariu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER, "Usar el visor d'imáxenes integráu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME, "Nomatu: %s" ) /* Unused (Only Exist in Translation Files) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, "Nomatu (LAN): %s" ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, "Opacidá del pié" ) MSG_HASH( /* FIXME Still exists in a comment about being removed */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, "Opacidá de la testera" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE, "Xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, "¿Qué ye un nucleu?" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, "Descripción" ) /* Unused (Needs Confirmation) */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO, "Información" ) /* Discord Status */ /* Notifications */ MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED, "El xuegu en llinia va aniciar cuando se cague conteníu." ) MSG_HASH( MSG_WAITING_FOR_CLIENT, "Esperando pol veceru…" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, "Colesti de la partida" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, "Xuniéstite como xugador %u" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT, "%.*s coló de la partida" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N, "%.*s xunióse como xugador %u" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, "«%s» desconectóse" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, "Desconectóse un veceru del xuegu en llinia" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED, "Nun tienes permisu pa xugar" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE, "Los preseos d'entrada solicitaos nun tán disponibles" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, "Nun pue cambiase al mou de xuegu" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, "El to nomatu camudó a «%s»" ) MSG_HASH( MSG_FETCHING_CORE_LIST, "Diendo en cata de la llista de nucleos…" ) MSG_HASH( MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD, "Tolos nucleos sofitaos cambiaron a les versiones de la Play Store" ) MSG_HASH( MSG_ADDED_TO_FAVORITES, "Amestóse a Favoritos" ) MSG_HASH( MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, "El nucleu nun sofita puntos de guardáu." ) MSG_HASH( MSG_DOWNLOADING, "Baxando" ) MSG_HASH( MSG_ERROR, "Fallu" ) MSG_HASH( MSG_FILE_NOT_FOUND, "Nun s'alcontró'l ficheru" ) MSG_HASH( MSG_INTERFACE, "Interfaz" ) MSG_HASH( MSG_IN_BYTES, "en bytes" ) MSG_HASH( MSG_IN_MEGABYTES, "en megabytes" ) MSG_HASH( MSG_IN_GIGABYTES, "en gigabytes" ) MSG_HASH( MSG_MEMORY, "Memoria" ) MSG_HASH( MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK, "Lleendo la primer pista de datos…" ) MSG_HASH( MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO, "Guardóse una configuración nueva en" ) MSG_HASH( MSG_SHADER, "Asolombrador" ) MSG_HASH( MSG_SLOW_MOTION, "Movimientu lentu." ) MSG_HASH( MSG_FAST_FORWARD, "Avance rápidu." ) MSG_HASH( MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT, "Volvi primir pa colar…" ) MSG_HASH( MSG_VALUE_REBOOTING, "Reaniciando…" ) MSG_HASH( MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, "Apagando…" ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, "nun se configuró" ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, "La contraseña ye incorreuta." ) MSG_HASH( MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS, "Desaniciáronse toles trampes." ) MSG_HASH( MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT, "Configuróse nel puertu:" ) MSG_HASH( MSG_MISSING_ASSETS, "Alvertencia: Falten gráficos, usa l'anovador si ta disponible" ) MSG_HASH( MSG_DUMPING_DISC, "Volquiando'l discu…" ) MSG_HASH( MSG_LOAD_CORE_FIRST, "Carga un nucleu primero, por favor." ) /* Lakka */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION, "Versión de Lakka" ) /* Environment Specific Settings */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS, "Estáu del almacenamientu internu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT, "Amuesa o anubre la opción «Reaniciar»." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN, "Amuesa o anubre la opción «Apagar»." ) MSG_HASH( MSG_LOCAL, "Llocal" ) MSG_HASH( MSG_READ_ONLY, "Namás llectura" ) #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH #endif #if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX) #endif #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES, "Servicios" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE, "Usa SSH p'acceder remotamente a la llinia de comandos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE, "Puntu d'accesu Wi-Fi" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE, "Des/activa'l puntu d'accesu Wi-Fi." ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING, "El puntu d'accesu Wi-Fi nun ta n'execución" ) MSG_HASH( MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE, "Nun pudo crease'l ficheru de configuración del puntu d'accesu Wi-Fi." ) #endif #ifdef GEKKO #endif #ifdef HAVE_ODROIDGO2 #else #endif #if defined(_3DS) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_3DS_LCD_BOTTOM, "Pantalla baxera de 3DS" ) #endif #ifdef HAVE_QT #endif