diff --git a/intl/intl.h b/intl/intl.h
index 2a48282de9..498e30adc9 100644
--- a/intl/intl.h
+++ b/intl/intl.h
@@ -18,5 +18,6 @@
#define __INTL_INTERNATIONAL_H
#include "english.h"
+#include "spanish.h"
#endif
diff --git a/intl/msg_hash_es.c b/intl/msg_hash_es.c
index b04b463150..382916cf28 100644
--- a/intl/msg_hash_es.c
+++ b/intl/msg_hash_es.c
@@ -16,11 +16,185 @@
#include "../msg_hash.h"
+ /* IMPORTANT:
+ * For non-english characters to work without proper unicode support,
+ * we need this file to be encoded in ISO 8859-1 (Latin1), not UTF-8.
+ * If you save this file as UTF-8, you'll break non-english characters
+ * (e.g. German "Umlauts" and Portugese diacritics).
+ */
+/* DO NOT REMOVE THIS. If it causes build failure, it's because you saved the file as UTF-8. Read the above comment. */
+extern const char force_iso_8859_1[sizeof("äÄöÖßüÜ")==7+1 ? 1 : -1];
+
const char *msg_hash_to_str_es(uint32_t hash)
{
switch (hash)
{
- case 0:
+ case MSG_PROGRAM:
+ return "RetroArch";
+ case MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED:
+ return "Deteniendo grabación de vídeo.";
+ case MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED:
+ return "Reproducción detenida.";
+ case MSG_AUTOSAVE_FAILED:
+ return "No se ha podido iniciar el autoguardado.";
+ case MSG_NETPLAY_FAILED_MOVIE_PLAYBACK_HAS_STARTED:
+ return "Se ha iniciado una reproducción. No se puede ejecutar el juego en red.";
+ case MSG_NETPLAY_FAILED:
+ return "Error al iniciar el juego en red.";
+ case MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK:
+ return "se ha compilado con una versión distinta a esta implementación de libretro.";
+ case MSG_REWIND_INIT_FAILED_NO_SAVESTATES:
+ return "Esta implementación no admite guardados rápidos. No se puede utilizar el rebobinado.";
+ case MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO:
+ return "La implementación utiliza sonido multinúcleo. No se puede utilizar el rebobinado.";
+ case MSG_REWIND_INIT_FAILED:
+ return "Error al iniciar el búfer de rebobinado. Rebobinado desactivado.";
+ case MSG_REWIND_INIT:
+ return "Iniciando búfer de rebobinado, tamaño";
+ case MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN:
+ return "Se ha indicado un ritmo personalizado";
+ case MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED:
+ return "¡Error al calcular el tamaño de ventana! Se utilizarán datos en bruto. Probablemente esto no acabe bien...";
+ case MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING:
+ return "El núcleo Libretro se renderiza por hardware. Es necesario utilizar la grabación post-shaders.";
+ case MSG_RECORDING_TO:
+ return "Grabando a";
+ case MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF:
+ return "Ventana detectada:";
+ case MSG_TAKING_SCREENSHOT:
+ return "Capturando pantalla.";
+ case MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT:
+ return "Error al capturar pantalla.";
+ case MSG_FAILED_TO_START_RECORDING:
+ return "Error al comenzar a grabar.";
+ case MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE:
+ return "Grabación terminada por cambio de tamaño.";
+ case MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED:
+ return "Se está utilizando el núcleo dummy de libretro. Anulando grabación.";
+ case MSG_UNKNOWN:
+ return "Desconocido";
+ case MSG_LOADING_CONTENT_FILE:
+ return "Cargando archivo de contenido";
+ case MSG_RECEIVED:
+ return "recibido";
+ case MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND:
+ return "Comando no reconocido";
+ case MSG_SENDING_COMMAND:
+ return "Enviando comando";
+ case MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX:
+ return "Se ha obtenido un índice de disco no válido.";
+ case MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY:
+ return "Error al extraer el disco de la bandeja.";
+ case MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY:
+ return "Se ha retirado el disco de la bandeja.";
+ case MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY:
+ return "bandeja de disco virtual.";
+ case MSG_FAILED_TO:
+ return "Error:";
+ case MSG_TO:
+ return "a";
+ case MSG_SAVING_RAM_TYPE:
+ return "Guardando tipo de RAM";
+ case MSG_SAVING_STATE:
+ return "Guardando rápidamente";
+ case MSG_LOADING_STATE:
+ return "Cargando rápidamente";
+ case MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE:
+ return "Error al cargar el archivo de película";
+ case MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT:
+ return "Error al cargar el contenido";
+ case MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE:
+ return "No se ha podido leer el archivo de contenido";
+ case MSG_GRAB_MOUSE_STATE:
+ return "Capturar estado de ratón";
+ case MSG_PAUSED:
+ return "En pausa.";
+ case MSG_UNPAUSED:
+ return "Sin pausa.";
+ case MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY:
+ return "Error al cargar sobreimposición.";
+ case MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO:
+ return "Error al recuperar el sonido.";
+ case MSG_AUDIO_MUTED:
+ return "Sonido silenciado.";
+ case MSG_AUDIO_UNMUTED:
+ return "Sonido recuperado.";
+ case MSG_RESET:
+ return "Reiniciar";
+ case MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE:
+ return "Error al cargar rápidamente desde";
+ case MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO:
+ return "Error al guardar rápidamente a";
+ case MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM:
+ return "Error al guardar la SRAM";
+ case MSG_STATE_SIZE:
+ return "Tamaño de guardado rápido";
+ case MSG_FOUND_SHADER:
+ return "Shader encontrado";
+ case MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED:
+ return "No se guardará la SRAM.";
+ case MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE:
+ return "Bloqueando sobrescritura de SRAM";
+ case MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES:
+ return "El núcleo no es compatible con los guardados rápidos.";
+ case MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT:
+ return "Guardando rápidamente a la ranura";
+ case MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO:
+ return "Partida guardada en";
+ case MSG_BYTES:
+ return "bytes";
+ case MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET:
+ return "No se ha asignado la carpeta de configuración. No se puede guardar la nueva configuración.";
+ case MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD:
+ return "Omitiendo carga de SRAM.";
+ case MSG_APPENDED_DISK:
+ return "Disco incorporado";
+ case MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK:
+ return "Iniciando reproducción.";
+ case MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE:
+ return "Error al borrar el archivo temporal";
+ case MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE:
+ return "Borrando archivo temporal de contenido";
+ case MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT:
+ return "Carga rápida desde la ranura";
+ case MSG_DOWNLOAD_PROGRESS:
+ return "Progreso de la descarga";
+ case MSG_COULD_NOT_PROCESS_ZIP_FILE:
+ return "No se ha podido procesar el archivo ZIP.";
+ case MSG_DOWNLOAD_COMPLETE:
+ return "Descarga completa";
+ case MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED:
+ return "Escaneado de carpetas terminado";
+ case MSG_SCANNING:
+ return "Escaneando";
+ case MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO:
+ return "Redirigiendo archivo de trucos a";
+ case MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO:
+ return "Redirigiendo partida guardada a";
+ case MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO:
+ return "Redirigiendo guardado rápido a";
+ case MSG_SHADER:
+ return "Shader";
+ case MSG_APPLYING_SHADER:
+ return "Aplicando shader";
+ case MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER:
+ return "Error al aplicar shader.";
+ case MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO:
+ return "Iniciando grabación en";
+ case MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD:
+ return "Error al iniciar la grabación.";
+ case MSG_STATE_SLOT:
+ return "Ranura de guardado rápido";
+ case MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT:
+ return "Reiniciando grabación debido al reinicio de un controlador.";
+ case MSG_SLOW_MOTION:
+ return "Cámara lenta.";
+ case MSG_SLOW_MOTION_REWIND:
+ return "Rebobinar cámara lenta.";
+ case MSG_REWINDING:
+ return "Rebobinando.";
+ case MSG_REWIND_REACHED_END:
+ return "Se ha llegado al final del búfer de rebobinado.";
default:
break;
}
diff --git a/intl/spanish.h b/intl/spanish.h
new file mode 100644
index 0000000000..7bd9bddfd5
--- /dev/null
+++ b/intl/spanish.h
@@ -0,0 +1,82 @@
+/* RetroArch - A frontend for libretro.
+ * Copyright (C) 2010-2014 - Hans-Kristian Arntzen
+ * Copyright (C) 2011-2015 - Daniel De Matteis
+ *
+ * RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
+ * of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
+ * ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
+ * without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+ * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
+ * If not, see .
+ */
+
+#ifndef __INTL_ENGLISH_H
+#define __INTL_ENGLISH_H
+
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_B "Botón B RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_Y "Botón Y RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_SELECT "Botón Select RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_START "Botón Start RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_UP "Cruceta arriba RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_DOWN "Cruceta abajo RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_LEFT "Cruceta izda. RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_RIGHT "Cruceta dcha. RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_A "Botón A RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_X "Botón X RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_L "Botón L RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_R "Botón R RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_L2 "Botón L2 RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_R2 "Botón R2 RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_L3 "Botón L3 RetroPad"
+#define RETRO_LBL_JOYPAD_R3 "Botón R3 RetroPad"
+#define RETRO_LBL_TURBO_ENABLE "Activar turbo"
+#define RETRO_LBL_ANALOG_LEFT_X "X analógico izdo."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_LEFT_Y "Y analógico izdo."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_RIGHT_X "X analógico dcho."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_RIGHT_Y "Y analógico dcho."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_LEFT_X_PLUS "X + analógico izdo."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_LEFT_X_MINUS "X - analógico izdo."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_LEFT_Y_PLUS "Y + analógico izdo."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_LEFT_Y_MINUS "Y - analógico izdo."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_RIGHT_X_PLUS "X + analógico dcho."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_RIGHT_X_MINUS "X - analógico dcho."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS "Y + analógico dcho."
+#define RETRO_LBL_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS "Y - analógico dcho."
+#define RETRO_LBL_FAST_FORWARD_KEY "Acelerador"
+#define RETRO_LBL_FAST_FORWARD_HOLD_KEY "Alternar acelerador"
+#define RETRO_LBL_LOAD_STATE_KEY "Carga rápida"
+#define RETRO_LBL_SAVE_STATE_KEY "Guardado rápido"
+#define RETRO_LBL_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY "Alt. pantalla completa"
+#define RETRO_LBL_QUIT_KEY "Tecla de abandonar"
+#define RETRO_LBL_STATE_SLOT_PLUS "Siguiente ranura rápida"
+#define RETRO_LBL_STATE_SLOT_MINUS "Ranura rápida anterior"
+#define RETRO_LBL_REWIND "Rebobinar"
+#define RETRO_LBL_MOVIE_RECORD_TOGGLE "Alt. grabación"
+#define RETRO_LBL_PAUSE_TOGGLE "Alternar pausa"
+#define RETRO_LBL_FRAMEADVANCE "Avanzar fotograma"
+#define RETRO_LBL_RESET "Reiniciar"
+#define RETRO_LBL_SHADER_NEXT "Siguiente shader"
+#define RETRO_LBL_SHADER_PREV "Shader anterior"
+#define RETRO_LBL_CHEAT_INDEX_PLUS "Siguiente índice de trucos"
+#define RETRO_LBL_CHEAT_INDEX_MINUS "Índice de trucos anterior"
+#define RETRO_LBL_CHEAT_TOGGLE "Alternar trucos"
+#define RETRO_LBL_SCREENSHOT "Capturar pantalla"
+#define RETRO_LBL_MUTE "Silenciar sonido"
+#define RETRO_LBL_OSK "Activar teclado en pantalla"
+#define RETRO_LBL_NETPLAY_FLIP "Cambiar usuario de red"
+#define RETRO_LBL_SLOWMOTION "Cámara lenta"
+#define RETRO_LBL_ENABLE_HOTKEY "Activar teclas rápidas"
+#define RETRO_LBL_VOLUME_UP "Subir volumen"
+#define RETRO_LBL_VOLUME_DOWN "Bajar volumen"
+#define RETRO_LBL_OVERLAY_NEXT "Siguiente sobreimposición"
+#define RETRO_LBL_DISK_EJECT_TOGGLE "Alt. expulsar disco"
+#define RETRO_LBL_DISK_NEXT "Cambiar a siguiente disco"
+#define RETRO_LBL_DISK_PREV "Cambiar a disco anterior"
+#define RETRO_LBL_GRAB_MOUSE_TOGGLE "Alternar uso de ratón"
+#define RETRO_LBL_MENU_TOGGLE "Alternar menú"
+
+#endif
diff --git a/menu/intl/menu_hash_es.c b/menu/intl/menu_hash_es.c
index 5e32e0320a..71ac591d1e 100644
--- a/menu/intl/menu_hash_es.c
+++ b/menu/intl/menu_hash_es.c
@@ -16,14 +16,899 @@
#include
#include
-
+#include "../../configuration.h"
#include "../menu_hash.h"
+ /* IMPORTANT:
+ * For non-english characters to work without proper unicode support,
+ * we need this file to be encoded in ISO 8859-1 (Latin1), not UTF-8.
+ * If you save this file as UTF-8, you'll break non-english characters
+ * (e.g. German "Umlauts" and Portugese diacritics).
+ */
+/* DO NOT REMOVE THIS. If it causes build failure, it's because you saved the file as UTF-8. Read the above comment. */
+extern const char force_iso_8859_1[sizeof("äÄöÖßüÜ")==7+1 ? 1 : -1];
+
const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
{
+
switch (hash)
{
- case 0:
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT:
+ return "Buscar contenido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING:
+ return "Solucionar problemas de vídeo/sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD:
+ return "Cambiar el mando virtual sobreimpuesto";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE:
+ return "¿Qué es un núcleo?";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT:
+ return "Cargando contenidos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_LIST:
+ return "Ayuda";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS:
+ return "Controles básicos del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS:
+ return "Controles básicos del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_UP:
+ return "Desplazar hacia arriba";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_SCROLL_DOWN:
+ return "Desplazar hacia abajo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM:
+ return "Confirmar/Aceptar";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK:
+ return "Retroceder";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_START:
+ return "Valores predeterminados";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO:
+ return "Información";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU:
+ return "Alternar menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT:
+ return "Abandonar";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD:
+ return "Alternar teclado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE:
+ return "Abrir archivo como una carpeta";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE:
+ return "Cargar archivo con un núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_BACK_AS_MENU_TOGGLE_ENABLE:
+ return "Permitir alternar Back como menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
+ return "Combo para alternar mando con menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
+ return "Ocultar lo superpuesto del menú";
+ case MENU_VALUE_LANG_POLISH:
+ return "Polaco";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED:
+ return "Cargar superposición preferida automáticamente";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES:
+ return "Actualizar archivos de información de núcleos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT:
+ return "Descargar contenido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY:
+ return "(Escanear esta carpeta)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SCAN_FILE:
+ return "Escanear archivo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY:
+ return "Escanear carpeta";
+ case MENU_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST:
+ return "Añadir contenido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST:
+ return "Información";
+ case MENU_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER:
+ return "Usar reproductor de medios integrado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS:
+ return "Menú rápido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32:
+ return "CRC32";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5:
+ return "MD5";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST:
+ return "Cargar contenido";
+ case MENU_VALUE_ASK_ARCHIVE:
+ return "Preguntar";
+ case MENU_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS:
+ return "Privacidad";
+ case MENU_VALUE_HORIZONTAL_MENU: /* Don't change. Breaks everything. (Would be: "Menú horizontal") */
+ return "Horizontal Menu";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND:
+ return "No se ha encontrado una configuración.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS:
+ return "No hay contadores de rendimiento.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS:
+ return "Controlador";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS:
+ return "Configuración";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS:
+ return "Núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS:
+ return "Vídeo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS:
+ return "Registros";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS:
+ return "Guardado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS:
+ return "Rebobinado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CUSTOM_VIEWPORT_1:
+ return "Asignar esquina superior izquierda";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CUSTOM_VIEWPORT_2:
+ return "Asignar esquina inferior derecha";
+ case MENU_VALUE_SHADER:
+ return "Shader";
+ case MENU_VALUE_CHEAT:
+ return "Truco";
+ case MENU_VALUE_USER:
+ return "Usuario";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE:
+ return "Activar música del sistema";
+ case MENU_VALUE_RETROPAD:
+ return "RetroPad";
+ case MENU_VALUE_RETROKEYBOARD:
+ return "RetroKeyboard";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES:
+ return "Bloquear fotogramas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_MODE:
+ return "Modo de asignación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUTOCONFIG_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
+ return "Mostrar etiquetas de descripción del autoconfigurado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
+ return "Mostrar etiquetas de descripción de la entrada del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
+ return "Ocultar descripciones sin asignar de la entrada del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE:
+ return "Mostrar mensajes en pantalla";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH:
+ return "Fuente de mensajes en pantalla";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE:
+ return "Tamaño de mensajes en pantalla";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
+ return "Posición X de mensajes en pantalla";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
+ return "Posición Y de mensajes en pantalla";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER:
+ return "Activar filtros por software";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER:
+ return "Filtro de parpadeo";
+ case MENU_VALUE_DIRECTORY_CONTENT:
+ return "(Carpeta de contenido)";
+ case MENU_VALUE_UNKNOWN:
+ return "Desconocido";
+ case MENU_VALUE_DONT_CARE:
+ return "No importa";
+ case MENU_VALUE_LINEAR:
+ return "Lineal";
+ case MENU_VALUE_NEAREST:
+ return "Más cercano";
+ case MENU_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT:
+ return "(Predeterminada)";
+ case MENU_VALUE_DIRECTORY_NONE:
+ return "(Ninguna)";
+ case MENU_VALUE_NOT_AVAILABLE:
+ return "No disponible";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de reasignación de entrada";
+ case MENU_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR:
+ return "Carpeta de autoconfiguración de dispositivo de entrada";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de configuración de grabación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de salida de grabación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de capturas de pantalla";
+ case MENU_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de listas de reproducción";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de partidas guardadas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de guardados rápidos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE:
+ return "Comandos stdin";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER:
+ return "Controlador de vídeo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE:
+ return "Activar grabación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD:
+ return "Activar grabación de GPU";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_PATH:
+ return "Carpeta de grabación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY:
+ return "Usar carpeta de salida";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG:
+ return "Configuración de grabación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD:
+ return "Activar grabación con filtros";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de descargas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de recursos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de fondos de pantalla dinámicos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BOXARTS_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de carátulas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
+ return "Carpeta del navegador de archivos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de configuración";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH:
+ return "Carpeta de información del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH:
+ return "Carpeta de núcleos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de cursores";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de bases de datos de contenidos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de sistema/BIOS";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH:
+ return "Carpeta de archivos de trucos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_EXTRACTION_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de extracción";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR:
+ return "Carpeta de filtros de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR:
+ return "Carpeta de shaders de vídeo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR:
+ return "Carpeta de filtros de vídeo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de superimposiciones";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY:
+ return "Carpeta de teclados superimpuestos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT:
+ return "Intercambiar entrada en red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
+ return "Permitir espectadores en red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS:
+ return "Dirección IP";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
+ return "Puerto TCP/UDP para juego en red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE:
+ return "Activar juego en red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
+ return "Retraso de fotogramas en red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE:
+ return "Activar cliente en red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
+ return "Mostrar pantalla de inicio";
+ case MENU_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR:
+ return "Color de títulos del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_ENTRY_HOVER_COLOR:
+ return "Color de entrada resaltada del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE:
+ return "Mostrar fecha y hora";
+ case MENU_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE:
+ return "Buclar datos hilados";
+ case MENU_LABEL_VALUE_ENTRY_NORMAL_COLOR:
+ return "Color de entrada normal del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS:
+ return "Mostrar ajustes avanzados";
+ case MENU_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE:
+ return "Soporte para teclado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE:
+ return "Soporte táctil";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE:
+ return "Mostrar nombre del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE:
+ return "Activar anulación de PPP";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_VALUE:
+ return "Anular PPP";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
+ return "Suspender salvapantallas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
+ return "Desactivar composición de escritorio";
+ case MENU_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE:
+ return "Detenerse en segundo plano";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT:
+ return "Ejecutar al inicio la IU ayudante";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE:
+ return "Barra de menús";
+ case MENU_LABEL_VALUE_ARCHIVE_MODE:
+ return "Acción para asociar tipos de archivo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE:
+ return "Comandos de red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT:
+ return "Puerto de comandos de red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE:
+ return "Activar historial";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE:
+ return "Tamaño del historial";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
+ return "Tasa de fotogramas estimada del monitor";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
+ return "Anular al cerrar núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE:
+ return "No ejecutar automáticamente un núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE:
+ return "Limitar velocidad de ejecución máxima";
+ case MENU_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO:
+ return "Velocidad de ejecución máxima";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE:
+ return "Cargar automáticamente archivos de reasignación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO:
+ return "Cantidad de velocidad reducida";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SPECIFIC_CONFIG:
+ return "Configuración por núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
+ return "Cargar automáticamente archivos de anulación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
+ return "Guardar configuración al salir";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH:
+ return "Filtrado bilineal por hardware";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA:
+ return "Gamma de vídeo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
+ return "Permitir rotación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC:
+ return "Sincronización de GPU por hardware";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
+ return "Intervalo de alternado de VSync";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC:
+ return "VSync/Sincronía vertical";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED:
+ return "Vídeo multinúcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION:
+ return "Rotación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
+ return "Permitir capturas de pantalla de GPU";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
+ return "Recortar Overscan (Reinicio)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX:
+ return "Índice de proporción de aspecto";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO:
+ return "Proporción de aspecto automática";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT:
+ return "Forzar proporción de aspecto";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE:
+ return "Tasa de actualización";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
+ return "Forzar anulación del FBO sRGB";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
+ return "Pantalla completa en ventana";
+ case MENU_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE:
+ return "Utilizar modo PAL60";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER:
+ return "Filtro contra parpadeos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH:
+ return "Asignar ancho de interfaz visual";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
+ return "Insertar fotogramas negros";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
+ return "Sincronizar fotogramas de CPU por hardware";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
+ return "Ordenar partidas guardadas por carpetas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
+ return "Ordenar guardados rápidos por carpetas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN:
+ return "Pantalla completa";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE:
+ return "Escala de ventana";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER:
+ return "Escala integral";
+ case MENU_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE:
+ return "Contadores de rendimiento";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
+ return "Nivel de registro del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY:
+ return "Verbosidad del registro";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD:
+ return "Cargar guardado rápido automáticamente";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
+ return "Indizar automáticamente guardados rápidos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
+ return "Guardado rápido automático";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL:
+ return "Intervalo de autoguardados SaveRAM";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
+ return "No sobrescribir SaveRAM al cargar un guardado rápido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
+ return "Activar contexto compartido por HW";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH:
+ return "Reiniciar RetroArch";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME:
+ return "Nombre de usuario";
+ case MENU_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE:
+ return "Idioma";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW:
+ return "Permitir cámara";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW:
+ return "Permitir ubicación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO:
+ return "Pausar al activar el menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_ENABLE:
+ return "Mostrar teclado superpuesto";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
+ return "Mostrar superimposición";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX:
+ return "Índice del monitor";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY:
+ return "Retraso de fotogramas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE:
+ return "Ciclo de deberes";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD:
+ return "Período de turbo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD:
+ return "Margen de ejes de entrada";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
+ return "Permitir reasignar controles";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS:
+ return "N.º de usuarios máximos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
+ return "Activar autoconfiguración";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE:
+ return "Frecuencia de salida de sonido (KHz)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
+ return "Corte máximo de sincronía de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES:
+ return "Pasadas de trucos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE:
+ return "Guardar archivo de reasignación del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME:
+ return "Guardar archivo de reasignación del juego";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES:
+ return "Aplicar cambios en trucos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES:
+ return "Aplicar cambios en shaders";
+ case MENU_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE:
+ return "Activar rebobinado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST:
+ return "Seleccionar de una colección";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST:
+ return "Seleccionar archivo y detectar núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST:
+ return "Seleccionar archivo descargado y detectar núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY:
+ return "Cargar archivos recientes";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE:
+ return "Activar sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_FPS_SHOW:
+ return "Mostrar velocidad de fotogramas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE:
+ return "Silenciar sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME:
+ return "Volumen de sonido (dB)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC:
+ return "Activar sincronía de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
+ return "Delta de control de frecuencia de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
+ return "Pasadas del shader";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1:
+ return "SHA1";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS:
+ return "Cargar configuración";
+ case MENU_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY:
+ return "Nivel de detalle del rebobinado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD:
+ return "Cargar archivo de reasignación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_AS:
+ return "Guardar archivo de reasignación como...";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO:
+ return "Proporción personalizada";
+ case MENU_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY:
+ return "(Utilizar esta carpeta)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT:
+ return "Ejecutar contenido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS:
+ return "Opciones del disco del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS:
+ return "Opciones del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS:
+ return "Opciones de trucos del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD:
+ return "Cargar archivo de trucos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS:
+ return "Guardar archivo de trucos como...";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS:
+ return "Contadores del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT:
+ return "Capturar pantalla";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RESUME:
+ return "Reanudar";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DISK_INDEX:
+ return "Índice del disco";
+ case MENU_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS:
+ return "Contadores del frontend";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND:
+ return "Asignar imagen de disco";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS:
+ return "Estado de la bandeja del disco";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE:
+ return "No hay listas de reproducción.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE:
+ return "No hay información del núcleo.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE:
+ return "No hay opciones del núcleo.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE:
+ return "No hay núcleos.";
+ case MENU_VALUE_NO_CORE:
+ return "Sin núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER:
+ return "Gestor de bases de datos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER:
+ return "Gestor de cursores";
+ case MENU_VALUE_MAIN_MENU: /* Don't change. Breaks everything. (Would be: "Menú principal") */
+ return "Main Menu";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SETTINGS:
+ return "Ajustes";
+ case MENU_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH:
+ return "Abandonar RetroArch";
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP:
+ return "Ayuda";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG:
+ return "Guardar configuración nueva";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT:
+ return "Reiniciar contenido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST:
+ return "Actualizador de núcleos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
+ return "URL de núcleos de Buildbot";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL:
+ return "URL de recursos de Buildbot";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND_HORIZONTAL:
+ return "Seguir navegación: horizontalmente";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND_VERTICAL:
+ return "Seguir navegación: verticalmente";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
+ return "Filtrar por extensiones compatibles";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE:
+ return "Extraer automáticamente el archivo descargado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION:
+ return "Información del sistema";
+ case MENU_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER:
+ return "Actualizador en línea";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION:
+ return "Información del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND:
+ return "No se ha encontrado la carpeta.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_ITEMS:
+ return "No hay elementos.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_LIST:
+ return "Cargar núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT:
+ return "Seleccionar archivo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT:
+ return "Cerrar contenido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_MANAGEMENT:
+ return "Ajustes de bases de datos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SAVE_STATE:
+ return "Guardado rápido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_STATE:
+ return "Carga rápida";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT:
+ return "Reanudar contenido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER:
+ return "Controlador de entrada";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER:
+ return "Controlador de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER:
+ return "Controlador de joypad";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
+ return "Controlador de remuestreo de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER:
+ return "Controlador de grabación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER:
+ return "Controlador de menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER:
+ return "Controlador de cámara";
+ case MENU_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER:
+ return "Controlador de ubicación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE:
+ return "No se ha podido leer el archivo comprimido.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE:
+ return "Escala de superimposición";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET:
+ return "Preajuste de superimposición";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY:
+ return "Retraso de sonido (ms)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE:
+ return "Controlador de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_KEYBOARD_OVERLAY_PRESET:
+ return "Preajuste de teclado superimpuesto";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY:
+ return "Opacidad de la superimposición";
+ case MENU_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER:
+ return "Fondo del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER:
+ return "Fondo de pantalla dinámico";
+ case MENU_LABEL_VALUE_BOXART:
+ return "Mostrar carátula";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS:
+ return "Opciones de reasignación de entrada para el núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS:
+ return "Opciones de shaders";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
+ return "Previsualizar parámetros de shaders";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
+ return "Parámetros de shaders del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS:
+ return "Guardar preajuste de shaders como...";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS:
+ return "No hay parámetros de shaders.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET:
+ return "Cargar preajuste de shaders";
+ case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER:
+ return "Filtro de vídeo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN:
+ return "Plugin DSP de sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_STARTING_DOWNLOAD:
+ return "Iniciando descarga: ";
+ case MENU_VALUE_SECONDS:
+ return "segundos";
+ case MENU_VALUE_OFF: //Not changed. Would be "SÍ"
+ return "OFF";
+ case MENU_VALUE_ON: //Not changed. Would be "NO"
+ return "ON";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS:
+ return "Actualizar recursos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS:
+ return "Actualizar trucos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES:
+ return "Actualizar perfiles de autoconfiguración";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES_HID:
+ return "Actualizar perfiles de autoconfiguración (HID)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES:
+ return "Actualizar bases de datos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS:
+ return "Actualizar sobreimposiciones";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS:
+ return "Actualizar shaders Cg";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS:
+ return "Actualizar shaders GLSL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME:
+ return "Nombre del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL:
+ return "Etiqueta del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME:
+ return "Nombre del sistema";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER:
+ return "Fabricante del sistema";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES:
+ return "Categorías";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS:
+ return "Autores";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS:
+ return "Permisos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES:
+ return "Licencia(s)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS:
+ return "Extensiones compatibles";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE:
+ return "Firmware";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NOTES:
+ return "Notas del núcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE:
+ return "Fecha de compilado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION:
+ return "Versión de Git";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES:
+ return "Características de CPU";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER:
+ return "Identificador del frontend";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME:
+ return "Nombre del frontend";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS:
+ return "S.O. del frontend";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL:
+ return "Nivel de RetroRating";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE:
+ return "Fuente de alimentación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE:
+ return "No hay una fuente";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING:
+ return "Cargando";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED:
+ return "Cargada";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING:
+ return "Descargando";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER:
+ return "Controlador de contexto de vídeo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH:
+ return "Mostrar ancho métrico (mm)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT:
+ return "Mostrar alto métrico (mm)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI:
+ return "Mostrar PPP métricos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT:
+ return "Soporte de LibretroDB";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT:
+ return "Soporte de sobreimposiciones";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT:
+ return "Soporte de interfaz de comandos";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_COMMAND_IFACE_SUPPORT:
+ return "Soporte de interfaz de comandos en red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT:
+ return "Soporte de Cocoa";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT:
+ return "Soporte de PNG (RPNG)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_SUPPORT:
+ return "Soporte de SDL1.2";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT:
+ return "Soporte de SDL2";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGL_SUPPORT:
+ return "Soporte de OpenGL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENGLES_SUPPORT:
+ return "Soporte de OpenGL ES";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT:
+ return "Soporte de multinúcleo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT:
+ return "Soporte de KMS/EGL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_UDEV_SUPPORT:
+ return "Soporte de Udev";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENVG_SUPPORT:
+ return "Soporte de OpenVG";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT:
+ return "Soporte de EGL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_X11_SUPPORT:
+ return "Soporte de X11";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WAYLAND_SUPPORT:
+ return "Soporte de Wayland";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XVIDEO_SUPPORT:
+ return "Soporte de XVideo";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT:
+ return "Soporte de ALSA";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT:
+ return "Soporte de OSS";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENAL_SUPPORT:
+ return "Soporte de OpenAL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OPENSL_SUPPORT:
+ return "Soporte de OpenSL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RSOUND_SUPPORT:
+ return "Soporte de RSound";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ROARAUDIO_SUPPORT:
+ return "Soporte de RoarAudio";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_JACK_SUPPORT:
+ return "Soporte de JACK";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT:
+ return "Soporte de PulseAudio";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT:
+ return "Soporte de DirectSound";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_XAUDIO2_SUPPORT:
+ return "Soporte de XAudio2";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZLIB_SUPPORT:
+ return "Soporte de Zlib";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT:
+ return "Soporte de 7zip";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT:
+ return "Soporte de librerías dinámicas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT:
+ return "Soporte de Cg";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT:
+ return "Soporte de GLSL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT:
+ return "Soporte de HLSL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBXML2_SUPPORT:
+ return "Soporte de parseo XML libxml2";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT:
+ return "Soporte de imágenes SDL";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT:
+ return "Soporte de render-to-texture OpenGL/Direct3D (shaders multipasos)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FFMPEG_SUPPORT:
+ return "Soporte de FFmpeg";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT:
+ return "Soporte de CoreText";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FREETYPE_SUPPORT:
+ return "Soporte de FreeType";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETPLAY_SUPPORT:
+ return "Soporte de juego en red (peer-to-peer)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PYTHON_SUPPORT:
+ return "Soporte de Python (soporte de scripts para shaders)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT:
+ return "Soporte de Video4Linux2";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT:
+ return "Soporte de Libusb";
+ case MENU_LABEL_VALUE_YES:
+ return "Sí";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO:
+ return "No";
+ case MENU_VALUE_BACK:
+ return "BACK";
+ case MENU_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION:
+ return "Resolución de pantalla";
+ case MENU_VALUE_DISABLED:
+ return "Desactivado";
+ case MENU_VALUE_PORT:
+ return "Puerto";
+ case MENU_VALUE_NONE:
+ return "Ninguno";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER:
+ return "Desarrollador";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER:
+ return "Distribuidora";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION:
+ return "Descripción";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME:
+ return "Nombre";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN:
+ return "Origen";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE:
+ return "Franquicia";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH:
+ return "Mes de lanzamiento";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR:
+ return "Año de lanzamiento";
+ case MENU_VALUE_TRUE:
+ return "Activado";
+ case MENU_VALUE_FALSE:
+ return "Desactivado";
+ case MENU_VALUE_MISSING:
+ return "Desaparecido";
+ case MENU_VALUE_PRESENT:
+ return "Presente";
+ case MENU_VALUE_OPTIONAL:
+ return "Opcional";
+ case MENU_VALUE_REQUIRED:
+ return "Necesario";
+ case MENU_VALUE_STATUS:
+ return "Estado";
+ case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS:
+ return "Sonido";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS:
+ return "Entrada";
+ case MENU_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS:
+ return "Textos en pantalla (OSD)";
+ case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS:
+ return "Sobreimposición";
+ case MENU_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS:
+ return "Menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS:
+ return "Multimedia";
+ case MENU_LABEL_VALUE_UI_SETTINGS:
+ return "Interfaz de usuario";
+ case MENU_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS:
+ return "Navegador de archivos del menú";
+ case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS:
+ return "Actualizador";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS:
+ return "Red";
+ case MENU_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS:
+ return "Lista de reproducción";
+ case MENU_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS:
+ return "Usuario";
+ case MENU_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS:
+ return "Carpeta";
+ case MENU_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS:
+ return "Grabación";
+ case MENU_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE:
+ return "No hay información disponible.";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS:
+ return "Asignaciones de entrada del usuario %u";
+ case MENU_VALUE_LANG_ENGLISH:
+ return "Inglés";
+ case MENU_VALUE_LANG_JAPANESE:
+ return "Japonés";
+ case MENU_VALUE_LANG_FRENCH:
+ return "Francés";
+ case MENU_VALUE_LANG_SPANISH:
+ return "Español";
+ case MENU_VALUE_LANG_GERMAN:
+ return "Alemán";
+ case MENU_VALUE_LANG_ITALIAN:
+ return "Italiano";
+ case MENU_VALUE_LANG_DUTCH:
+ return "Holandés";
+ case MENU_VALUE_LANG_PORTUGUESE:
+ return "Portugués";
+ case MENU_VALUE_LANG_RUSSIAN:
+ return "Ruso";
+ case MENU_VALUE_LANG_KOREAN:
+ return "Coreano";
+ case MENU_VALUE_LANG_CHINESE_TRADITIONAL:
+ return "Chino (Tradicional)";
+ case MENU_VALUE_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED:
+ return "Chino (Simplificado)";
+ case MENU_VALUE_LANG_ESPERANTO:
+ return "Esperanto";
+ case MENU_VALUE_LEFT_ANALOG:
+ return "Analógico izquierdo";
+ case MENU_VALUE_RIGHT_ANALOG:
+ return "Analógico derecho";
+ case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS:
+ return "Asignaciones de teclas rápidas";
+ case MENU_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS:
+ return "Aumento de fotogramas";
+ case MENU_VALUE_SEARCH:
+ return "Buscar:";
+ case MENU_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER:
+ return "Utilizar visualizador de imágenes integrado";
default:
break;
}
@@ -33,15 +918,1081 @@ const char *menu_hash_to_str_es(uint32_t hash)
int menu_hash_get_help_es(uint32_t hash, char *s, size_t len)
{
- int ret = 0;
+ uint32_t driver_hash = 0;
+ settings_t *settings = config_get_ptr();
switch (hash)
{
- case 0:
- default:
- ret = -1;
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC:
+ snprintf(s, len,
+ "RetroArch utiliza un formato único para\n"
+ "sincronizar vídeo y sonido que necesita ser\n"
+ "calibrado con la tasa de actualización de tu\n"
+ "monitor para obtener el mejor rendimiento.\n"
+ " \n"
+ "Si notas cortes de sonido o en la imagen,\n"
+ "lo normal es que necesites calibrar estos\n"
+ "ajustes. Aquí van algunas opciones:\n"
+ " \n"
+ "a) Ve a '%s' -> '%s' y activa\n"
+ "'Vídeo multinúcleo'. En este modo la tasa\n"
+ "de refresco es irrelevante, habrá más fps,\n"
+ "pero la imagen podría ser menos fluida.\n"
+ "b) Ve a '%s' -> '%s' y busca\n"
+ "'%s'. Deja que se ejecute durante\n"
+ "2048 fotogramas y selecciona Aceptar.",
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_SETTINGS),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_SETTINGS),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO)
+ );
break;
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
+ snprintf(s, len,
+ "Para escanear contenidos ve a '%s' y\n"
+ "selecciona '%s' o %s'.\n"
+ " \n"
+ "Esto comparará los archivos con las entradas\n"
+ "en la base de datos.\n"
+ "Si hay una coincidencia, añadirá una entrada\n"
+ "en una colección.\n"
+ " \n"
+ "Entonces podrás acceder fácilmente al contenido\n"
+ "si vas a '%s' ->\n"
+ "'%s'\n"
+ "en vez de pasar por el navegador de archivos\n"
+ "constantemente.\n"
+ " \n"
+ "NOTA: El contenido de algunos núcleos podría\n"
+ "no ser localizable. Entre los ejemplos están\n"
+ "PlayStation, MAME, FBA, y puede que otros."
+ ,
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST)
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VALUE_MENU_CONTROLS_PROLOG:
+ snprintf(s, len,
+ "Puedes usar estos controles en tu mando\n"
+ "o teclado para controlar el menú: \n"
+ " \n"
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
+ strlcpy(s, "Extrayendo, espera, por favor...\n", len);
+ break;
+ case MENU_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
+ snprintf(s, len,
+ "Bienvenido a RetroArch\n"
+ "\n"
+ "Para más información dirígete a Ayuda.\n"
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER:
+ driver_hash = menu_hash_calculate(settings->input.driver);
+
+ switch (driver_hash)
+ {
+ case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de entrada udev. \n"
+ " \n"
+ "Este controlador puede funcionar sin X. \n"
+ " \n"
+ "Utiliza la API más reciente para joypads \n"
+ "evdec para dar compatibilidad con joysticks. \n"
+ "Permite conexión en caliente y force \n"
+ "feedback (si lo admite el dispositivo). \n"
+ " \n"
+ "El controlador lee los eventos evdev para \n"
+ "dar compatibilidad con teclados. También \n"
+ "es compatible con retrollamadas de teclado, \n"
+ "ratones y pantallas táctiles. \n"
+ " \n"
+ "La mayoría de las distros tienen los nodos \n"
+ "/dev/input en modo root-only (modo 600). \n"
+ "Puedes configurar una regla udev que los haga \n"
+ "accesibles fuera de la raíz."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de entrada linuxraw. \n"
+ " \n"
+ "Este controlador necesita de un TTY activo. \n"
+ "Los eventos de teclado se leen directamente \n"
+ "desde el TTY, lo que es más simple pero no tan \n"
+ "flexible como udev. \n"
+ "No es compatible con ratones, etc. \n"
+ " \n"
+ "Este controlador utiliza la antigua API de \n"
+ "joysticks (/dev/input/js*).");
+ break;
+ default:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de entrada.\n"
+ " \n"
+ "El controlador de vídeo podría forzar \n"
+ "el uso de un controlador de entrada \n"
+ "distinto.");
+ break;
+ }
+ break;
+ case MENU_LABEL_LOAD_CONTENT:
+ snprintf(s, len,
+ "Cargar contenido. \n"
+ "Buscar contenido. \n"
+ " \n"
+ "Para cargar contenidos necesitas \n"
+ "un 'núcleo' y un archivo de contenido.\n"
+ " \n"
+ "Para controlar el lugar donde el menú \n"
+ "empieza a buscar contenidos, cambia \n"
+ "la opción 'Carpeta del navegador de \n"
+ "archivos'. En caso de que no esté \n"
+ "configurada, empezará desde la raíz.\n"
+ " \n"
+ "El navegador filtrará las extensiones \n"
+ "del último núcleo seleccionado en \n"
+ "'Cargar núcleo' y lo utilizará al \n"
+ "cargar un contenido."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_CORE_LIST:
+ snprintf(s, len,
+ "Cargar núcleo. \n"
+ " \n"
+ "Busca una implementación de núcleo \n"
+ "para libretro. El navegador empezará \n"
+ "desde la ruta de tu carpeta de núcleos.\n"
+ "Si está en blanco, empezará desde \n"
+ "la raíz.\n"
+ " \n"
+ "Si la carpeta de núcleos es una carpeta,\n"
+ "el menú la utilizará como carpeta \n"
+ "base. Si la carpeta de núcleos es una \n"
+ "ruta completa, empezará en la carpeta \n"
+ "donde se encuentre el archivo.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
+ snprintf(s, len,
+ "Cargar contenido del historial. \n"
+ " \n"
+ "Cuando se cargan contenidos, estos y \n"
+ "las combinaciones de núcleos de libretro \n"
+ "se guardan en el historial. \n"
+ " \n"
+ "El historial se guarda en un archivo en la \n"
+ "misma carpeta que el archivo de configura- \n"
+ "ción de RetroArch. Si no se ha cargado un \n"
+ "archivo de configuración al iniciar, no se \n"
+ "guardará ni cargará el historial, y la \n"
+ "opción no existirá en el menú principal."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER:
+ driver_hash = menu_hash_calculate(settings->video.driver);
+
+ switch (driver_hash)
+ {
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_GL:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de vídeo OpenGL. \n"
+ " \n"
+ "Este controlador permite que los núcleos \n"
+ "libretro GL se utilicen, además de las \n"
+ "implementaciones renderizadas por soft-\n"
+ "ware del núcleo.\n"
+ " \n"
+ "El rendimiento de las implementaciones \n"
+ "por software y libretro GL dependen \n"
+ "del controlador GL que tenga tu \n"
+ "tarjeta gráfica.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SDL2:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de vídeo SDL 2.\n"
+ " \n"
+ "Este es un controlador de vídeo por \n"
+ "software SDL 2.\n"
+ " \n"
+ "El rendimiento para las implementaciones \n"
+ "libretro por software depende de la \n"
+ "implementación SDL de tu plataforma.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SDL1:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de vídeo SDL.\n"
+ " \n"
+ "Este es un controlador de vídeo por \n"
+ "software SDL 1.2.\n"
+ " \n"
+ "Su rendimiento es considerado inferior \n"
+ "a lo óptimo. Utilízalo únicamente como \n"
+ "último recurso.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_D3D:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de vídeo Direct3D. \n"
+ " \n"
+ "El rendimiento de los núcleos \n"
+ "que rendericen por software dependerá \n"
+ "del controlador D3D de tu tarjeta \n"
+ "gráfica.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_EXYNOS:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de vídeo Exynos-G2D. \n"
+ " \n"
+ "Este es un controlador de vídeo Exynos \n"
+ "de bajo nivel. Utiliza el bloque G2D \n"
+ "del SoC Exynos de Samsung para las \n"
+ "operaciones de blit. \n"
+ " \n"
+ "El rendimiento de los núcleos \n"
+ "renderizados por software debería \n"
+ "ser óptimo.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SUNXI:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de vídeo Sunxi-G2D. \n"
+ " \n"
+ "Este es un controlador de vídeo Sunxi \n"
+ "de bajo nivel. Utiliza el bloque G2D \n"
+ "de todos los SoC Allwinner.");
+ break;
+ default:
+ snprintf(s, len,
+ "Controlador de vídeo actual.");
+ break;
+ }
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
+ snprintf(s, len,
+ "Plugin de sonido DSP.\n"
+ " Procesa el sonido antes de enviarlo \n"
+ "al controlador."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
+ driver_hash = menu_hash_calculate(settings->audio.resampler);
+
+ switch (driver_hash)
+ {
+ case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC:
+ snprintf(s, len,
+ "Implementación SINC en ventana.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC:
+ snprintf(s, len,
+ "Implementación de cosenos complejos.");
+ break;
+ }
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
+ snprintf(s, len,
+ "Cargar preajustes de shaders. \n"
+ " \n"
+ " Carga un preajuste "
+#ifdef HAVE_CG
+ "Cg"
+#endif
+#ifdef HAVE_GLSL
+#ifdef HAVE_CG
+ "/"
+#endif
+ "GLSL"
+#endif
+#ifdef HAVE_HLSL
+#if defined(HAVE_CG) || defined(HAVE_HLSL)
+ "/"
+#endif
+ "HLSL"
+#endif
+ " directamente. \n"
+ "El menú de shaders se actualizará. \n"
+ " \n"
+ "Si el CGP utiliza métodos de escalado \n"
+ "complejos (por ejemplo, escalado de \n"
+ "origen, el mismo factor para X/Y), podría \n"
+ "no mostrar un factor de escalado correcto \n"
+ "en el menú."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
+ snprintf(s, len,
+ "La escala de esta pasada. \n"
+ " \n"
+ "The scale factor accumulates, i.e. 2x \n"
+ "for first pass and 2x for second pass \n"
+ "will give you a 4x total scale. \n"
+ " \n"
+ "If there is a scale factor for last \n"
+ "pass, the result is stretched to \n"
+ "screen with the filter specified in \n"
+ "'Default Filter'. \n"
+ " \n"
+ "If 'Don't Care' is set, either 1x \n"
+ "scale or stretch to fullscreen will \n"
+ "be used depending if it's not the last \n"
+ "pass or not."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
+ snprintf(s, len,
+ "Shader Passes. \n"
+ " \n"
+ "RetroArch allows you to mix and match various \n"
+ "shaders with arbitrary shader passes, with \n"
+ "custom hardware filters and scale factors. \n"
+ " \n"
+ "This option specifies the number of shader \n"
+ "passes to use. If you set this to 0, and use \n"
+ "Apply Shader Changes, you use a 'blank' shader. \n"
+ " \n"
+ "The Default Filter option will affect the \n"
+ "stretching filter.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
+ snprintf(s, len,
+ "Shader Parameters. \n"
+ " \n"
+ "Modifies current shader directly. Will not be \n"
+ "saved to CGP/GLSLP preset file.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
+ snprintf(s, len,
+ "Shader Preset Parameters. \n"
+ " \n"
+ "Modifies shader preset currently in menu."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
+ snprintf(s, len,
+ "Path to shader. \n"
+ " \n"
+ "All shaders must be of the same \n"
+ "type (i.e. CG, GLSL or HLSL). \n"
+ " \n"
+ "Set Shader Directory to set where \n"
+ "the browser starts to look for \n"
+ "shaders."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
+ snprintf(s, len,
+ "Saves config to disk on exit.\n"
+ "Useful for menu as settings can be\n"
+ "modified. Overwrites the config.\n"
+ " \n"
+ "#include's and comments are not \n"
+ "preserved. \n"
+ " \n"
+ "By design, the config file is \n"
+ "considered immutable as it is \n"
+ "likely maintained by the user, \n"
+ "and should not be overwritten \n"
+ "behind the user's back."
+#if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE)
+ "\nThis is not not the case on \n"
+ "consoles however, where \n"
+ "looking at the config file \n"
+ "manually isn't really an option."
+#endif
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS:
+ snprintf(s, len,
+ "Hardware filter for this pass. \n"
+ " \n"
+ "If 'Don't Care' is set, 'Default \n"
+ "Filter' will be used."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL:
+ snprintf(s, len,
+ "Autosaves the non-volatile SRAM \n"
+ "at a regular interval.\n"
+ " \n"
+ "This is disabled by default unless set \n"
+ "otherwise. The interval is measured in \n"
+ "seconds. \n"
+ " \n"
+ "A value of 0 disables autosave.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE:
+ snprintf(s, len,
+ "Input Device Type. \n"
+ " \n"
+ "Picks which device type to use. This is \n"
+ "relevant for the libretro core itself."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
+ snprintf(s, len,
+ "Sets log level for libretro cores \n"
+ "(GET_LOG_INTERFACE). \n"
+ " \n"
+ " If a log level issued by a libretro \n"
+ " core is below libretro_log level, it \n"
+ " is ignored.\n"
+ " \n"
+ " DEBUG logs are always ignored unless \n"
+ " verbose mode is activated (--verbose).\n"
+ " \n"
+ " DEBUG = 0\n"
+ " INFO = 1\n"
+ " WARN = 2\n"
+ " ERROR = 3"
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE:
+ case MENU_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE:
+ snprintf(s, len,
+ "State slots.\n"
+ " \n"
+ " With slot set to 0, save state name is *.state \n"
+ " (or whatever defined on commandline).\n"
+ "When slot is != 0, path will be (path)(d), \n"
+ "where (d) is slot number.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES:
+ snprintf(s, len,
+ "Apply Shader Changes. \n"
+ " \n"
+ "After changing shader settings, use this to \n"
+ "apply changes. \n"
+ " \n"
+ "Changing shader settings is a somewhat \n"
+ "expensive operation so it has to be \n"
+ "done explicitly. \n"
+ " \n"
+ "When you apply shaders, the menu shader \n"
+ "settings are saved to a temporary file (either \n"
+ "menu.cgp or menu.glslp) and loaded. The file \n"
+ "persists after RetroArch exits. The file is \n"
+ "saved to Shader Directory."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_ID:
+ snprintf(s, len,
+ "Input Device. \n"
+ " \n"
+ "Picks which gamepad to use for user N. \n"
+ "The name of the pad is available."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_MENU_TOGGLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Toggles menu.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Toggles mouse grab.\n"
+ " \n"
+ "When mouse is grabbed, RetroArch hides the \n"
+ "mouse, and keeps the mouse pointer inside \n"
+ "the window to allow relative mouse input to \n"
+ "work better.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_DISK_NEXT:
+ snprintf(s, len,
+ "Cycles through disk images. Use after \n"
+ "ejecting. \n"
+ " \n"
+ " Complete by toggling eject again.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_FILTER:
+#ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN
+ snprintf(s, len,
+ "CPU-based video filter.");
+#else
+ snprintf(s, len,
+ "CPU-based video filter.\n"
+ " \n"
+ "Path to a dynamic library.");
+#endif
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_DEVICE:
+ snprintf(s, len,
+ "Override the default audio device \n"
+ "the audio driver uses.\n"
+ "This is driver dependent. E.g.\n"
+#ifdef HAVE_ALSA
+ " \n"
+ "ALSA wants a PCM device."
+#endif
+#ifdef HAVE_OSS
+ " \n"
+ "OSS wants a path (e.g. /dev/dsp)."
+#endif
+#ifdef HAVE_JACK
+ " \n"
+ "JACK wants portnames (e.g. system:playback1\n"
+ ",system:playback_2)."
+#endif
+#ifdef HAVE_RSOUND
+ " \n"
+ "RSound wants an IP address to an RSound \n"
+ "server."
+#endif
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Toggles eject for disks.\n"
+ " \n"
+ "Used for multiple-disk content.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_ENABLE_HOTKEY:
+ snprintf(s, len,
+ "Enable other hotkeys.\n"
+ " \n"
+ " If this hotkey is bound to either keyboard, \n"
+ "joybutton or joyaxis, all other hotkeys will \n"
+ "be disabled unless this hotkey is also held \n"
+ "at the same time. \n"
+ " \n"
+ "This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
+ "implementations which query a large area of \n"
+ "the keyboard, where it is not desirable that \n"
+ "hotkeys get in the way.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_REWIND_ENABLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Enable rewinding.\n"
+ " \n"
+ "This will take a performance hit, \n"
+ "so it is disabled by default.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
+ snprintf(s, len,
+ "Core Directory. \n"
+ " \n"
+ "A directory for where to search for \n"
+ "libretro core implementations.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
+ snprintf(s, len,
+ "Refresh Rate Auto.\n"
+ " \n"
+ "The accurate refresh rate of our monitor (Hz).\n"
+ "This is used to calculate audio input rate with \n"
+ "the formula: \n"
+ " \n"
+ "audio_input_rate = game input rate * display \n"
+ "refresh rate / game refresh rate\n"
+ " \n"
+ "If the implementation does not report any \n"
+ "values, NTSC defaults will be assumed for \n"
+ "compatibility.\n"
+ " \n"
+ "This value should stay close to 60Hz to avoid \n"
+ "large pitch changes. If your monitor does \n"
+ "not run at 60Hz, or something close to it, \n"
+ "disable VSync, and leave this at its default.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_ROTATION:
+ snprintf(s, len,
+ "Forces a certain rotation \n"
+ "of the screen.\n"
+ " \n"
+ "The rotation is added to rotations which\n"
+ "the libretro core sets (see Video Allow\n"
+ "Rotate).");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SCALE:
+ snprintf(s, len,
+ "Fullscreen resolution.\n"
+ " \n"
+ "Resolution of 0 uses the \n"
+ "resolution of the environment.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_FASTFORWARD_RATIO:
+ snprintf(s, len,
+ "Fastforward ratio."
+ " \n"
+ "The maximum rate at which content will\n"
+ "be run when using fast forward.\n"
+ " \n"
+ " (E.g. 5.0 for 60 fps content => 300 fps \n"
+ "cap).\n"
+ " \n"
+ "RetroArch will go to sleep to ensure that \n"
+ "the maximum rate will not be exceeded.\n"
+ "Do not rely on this cap to be perfectly \n"
+ "accurate.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX:
+ snprintf(s, len,
+ "Which monitor to prefer.\n"
+ " \n"
+ "0 (default) means no particular monitor \n"
+ "is preferred, 1 and up (1 being first \n"
+ "monitor), suggests RetroArch to use that \n"
+ "particular monitor.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
+ snprintf(s, len,
+ "Forces cropping of overscanned \n"
+ "frames.\n"
+ " \n"
+ "Exact behavior of this option is \n"
+ "core-implementation specific.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER:
+ snprintf(s, len,
+ "Only scales video in integer \n"
+ "steps.\n"
+ " \n"
+ "The base size depends on system-reported \n"
+ "geometry and aspect ratio.\n"
+ " \n"
+ "If Force Aspect is not set, X/Y will be \n"
+ "integer scaled independently.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_VOLUME:
+ snprintf(s, len,
+ "Audio volume, expressed in dB.\n"
+ " \n"
+ " 0 dB is normal volume. No gain will be applied.\n"
+ "Gain can be controlled in runtime with Input\n"
+ "Volume Up / Input Volume Down.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
+ snprintf(s, len,
+ "Audio rate control.\n"
+ " \n"
+ "Setting this to 0 disables rate control.\n"
+ "Any other value controls audio rate control \n"
+ "delta.\n"
+ " \n"
+ "Defines how much input rate can be adjusted \n"
+ "dynamically.\n"
+ " \n"
+ " Input rate is defined as: \n"
+ " input rate * (1.0 +/- (rate control delta))");
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
+ snprintf(s, len,
+ "Maximum audio timing skew.\n"
+ " \n"
+ "Defines the maximum change in input rate.\n"
+ "You may want to increase this to enable\n"
+ "very large changes in timing, for example\n"
+ "running PAL cores on NTSC displays, at the\n"
+ "cost of inaccurate audio pitch.\n"
+ " \n"
+ " Input rate is defined as: \n"
+ " input rate * (1.0 +/- (max timing skew))");
+ break;
+ case MENU_LABEL_OVERLAY_NEXT:
+ snprintf(s, len,
+ "Toggles to next overlay.\n"
+ " \n"
+ "Wraps around.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_LOG_VERBOSITY:
+ snprintf(s, len,
+ "Enable or disable verbosity level \n"
+ "of frontend.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VOLUME_UP:
+ snprintf(s, len,
+ "Increases audio volume.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VOLUME_DOWN:
+ snprintf(s, len,
+ "Decreases audio volume.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
+ snprintf(s, len,
+ "Forcibly disable composition.\n"
+ "Only valid on Windows Vista/7 for now.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_PERFCNT_ENABLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Enable or disable frontend \n"
+ "performance counters.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY:
+ snprintf(s, len,
+ "System Directory. \n"
+ " \n"
+ "Sets the 'system' directory.\n"
+ "Cores can query for this\n"
+ "directory to load BIOSes, \n"
+ "system-specific configs, etc.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
+ snprintf(s, len,
+ "Automatically saves a savestate at the \n"
+ "end of RetroArch's lifetime.\n"
+ " \n"
+ "RetroArch will automatically load any savestate\n"
+ "with this path on startup if 'Auto Load State\n"
+ "is enabled.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_THREADED:
+ snprintf(s, len,
+ "Use threaded video driver.\n"
+ " \n"
+ "Using this might improve performance at \n"
+ "possible cost of latency and more video \n"
+ "stuttering.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_VSYNC:
+ snprintf(s, len,
+ "Video V-Sync.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC:
+ snprintf(s, len,
+ "Attempts to hard-synchronize \n"
+ "CPU and GPU.\n"
+ " \n"
+ "Can reduce latency at cost of \n"
+ "performance.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_REWIND_GRANULARITY:
+ snprintf(s, len,
+ "Rewind granularity.\n"
+ " \n"
+ " When rewinding defined number of \n"
+ "frames, you can rewind several frames \n"
+ "at a time, increasing the rewinding \n"
+ "speed.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SCREENSHOT:
+ snprintf(s, len,
+ "Take screenshot.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY:
+ snprintf(s, len,
+ "Sets how many milliseconds to delay\n"
+ "after VSync before running the core.\n"
+ "\n"
+ "Can reduce latency at cost of\n"
+ "higher risk of stuttering.\n"
+ " \n"
+ "Maximum is 15.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
+ snprintf(s, len,
+ "Sets how many frames CPU can \n"
+ "run ahead of GPU when using 'GPU \n"
+ "Hard Sync'.\n"
+ " \n"
+ "Maximum is 3.\n"
+ " \n"
+ " 0: Syncs to GPU immediately.\n"
+ " 1: Syncs to previous frame.\n"
+ " 2: Etc ...");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
+ snprintf(s, len,
+ "Inserts a black frame inbetween \n"
+ "frames.\n"
+ " \n"
+ "Useful for 120 Hz monitors who want to \n"
+ "play 60 Hz material with eliminated \n"
+ "ghosting.\n"
+ " \n"
+ "Video refresh rate should still be \n"
+ "configured as if it is a 60 Hz monitor \n"
+ "(divide refresh rate by 2).");
+ break;
+ case MENU_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
+ snprintf(s, len,
+ "Show startup screen in menu.\n"
+ "Is automatically set to false when seen\n"
+ "for the first time.\n"
+ " \n"
+ "This is only updated in config if\n"
+ "'Save Configuration on Exit' is enabled.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_CORE_SPECIFIC_CONFIG:
+ snprintf(s, len,
+ "Load up a specific config file \n"
+ "based on the core being used.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
+ snprintf(s, len, "Toggles fullscreen.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
+ snprintf(s, len,
+ "Block SRAM from being overwritten \n"
+ "when loading save states.\n"
+ " \n"
+ "Might potentially lead to buggy games.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_PAUSE_NONACTIVE:
+ snprintf(s, len,
+ "Pause gameplay when window focus \n"
+ "is lost.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
+ snprintf(s, len,
+ "Screenshots output of GPU shaded \n"
+ "material if available.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY:
+ snprintf(s, len,
+ "Screenshot Directory. \n"
+ " \n"
+ "Directory to dump screenshots to."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
+ snprintf(s, len,
+ "VSync Swap Interval.\n"
+ " \n"
+ "Uses a custom swap interval for VSync. Set this \n"
+ "to effectively halve monitor refresh rate.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
+ snprintf(s, len,
+ "Savefile Directory. \n"
+ " \n"
+ "Save all save files (*.srm) to this \n"
+ "directory. This includes related files like \n"
+ ".bsv, .rt, .psrm, etc...\n"
+ " \n"
+ "This will be overridden by explicit command line\n"
+ "options.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
+ snprintf(s, len,
+ "Savestate Directory. \n"
+ " \n"
+ "Save all save states (*.state) to this \n"
+ "directory.\n"
+ " \n"
+ "This will be overridden by explicit command line\n"
+ "options.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
+ snprintf(s, len,
+ "Assets Directory. \n"
+ " \n"
+ " This location is queried by default when \n"
+ "menu interfaces try to look for loadable \n"
+ "assets, etc.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
+ snprintf(s, len,
+ "Dynamic Wallpapers Directory. \n"
+ " \n"
+ " The place to store wallpapers that will \n"
+ "be loaded dynamically by the menu depending \n"
+ "on context.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
+ snprintf(s, len,
+ "Slowmotion ratio."
+ " \n"
+ "When slowmotion, content will slow\n"
+ "down by factor.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD:
+ snprintf(s, len,
+ "Defines axis threshold.\n"
+ " \n"
+ "How far an axis must be tilted to result\n"
+ "in a button press.\n"
+ " Possible values are [0.0, 1.0].");
+ break;
+ case MENU_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
+ snprintf(s, len,
+ "Turbo period.\n"
+ " \n"
+ "Describes speed of which turbo-enabled\n"
+ "buttons toggle."
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Enable input auto-detection.\n"
+ " \n"
+ "Will attempt to auto-configure \n"
+ "joypads, Plug-and-Play style.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_CAMERA_ALLOW:
+ snprintf(s, len,
+ "Allow or disallow camera access by \n"
+ "cores.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_LOCATION_ALLOW:
+ snprintf(s, len,
+ "Allow or disallow location services \n"
+ "access by cores.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_TURBO:
+ snprintf(s, len,
+ "Turbo enable.\n"
+ " \n"
+ "Holding the turbo while pressing another \n"
+ "button will let the button enter a turbo \n"
+ "mode where the button state is modulated \n"
+ "with a periodic signal. \n"
+ " \n"
+ "The modulation stops when the button \n"
+ "itself (not turbo button) is released.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_OSK_ENABLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Enable/disable on-screen keyboard.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_AUDIO_MUTE:
+ snprintf(s, len,
+ "Mute/unmute audio.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_REWIND:
+ snprintf(s, len,
+ "Hold button down to rewind.\n"
+ " \n"
+ "Rewind must be enabled.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_EXIT_EMULATOR:
+ snprintf(s, len,
+ "Key to exit RetroArch cleanly."
+#if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
+ "\nKilling it in any hard way (SIGKILL, \n"
+ "etc) will terminate without saving\n"
+ "RAM, etc. On Unix-likes,\n"
+ "SIGINT/SIGTERM allows\n"
+ "a clean deinitialization."
+#endif
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_LOAD_STATE:
+ snprintf(s, len,
+ "Loads state.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SAVE_STATE:
+ snprintf(s, len,
+ "Saves state.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS:
+ snprintf(s, len,
+ "Netplay flip users.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
+ snprintf(s, len,
+ "Increment cheat index.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
+ snprintf(s, len,
+ "Decrement cheat index.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SHADER_PREV:
+ snprintf(s, len,
+ "Applies previous shader in directory.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SHADER_NEXT:
+ snprintf(s, len,
+ "Applies next shader in directory.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_RESET:
+ snprintf(s, len,
+ "Reset the content.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Toggle between paused and non-paused state.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Toggle cheat index.\n");
+ break;
+ case MENU_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
+ snprintf(s, len,
+ "Hold for fast-forward. Releasing button \n"
+ "disables fast-forward.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_SLOWMOTION:
+ snprintf(s, len,
+ "Hold for slowmotion.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_FRAME_ADVANCE:
+ snprintf(s, len,
+ "Frame advance when content is paused.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE:
+ snprintf(s, len,
+ "Toggle between recording and not.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_L_X_PLUS:
+ case MENU_LABEL_L_X_MINUS:
+ case MENU_LABEL_L_Y_PLUS:
+ case MENU_LABEL_L_Y_MINUS:
+ case MENU_LABEL_R_X_PLUS:
+ case MENU_LABEL_R_X_MINUS:
+ case MENU_LABEL_R_Y_PLUS:
+ case MENU_LABEL_R_Y_MINUS:
+ snprintf(s, len,
+ "Axis for analog stick (DualShock-esque).\n"
+ " \n"
+ "Bound as usual, however, if a real analog \n"
+ "axis is bound, it can be read as a true analog.\n"
+ " \n"
+ "Positive X axis is right. \n"
+ "Positive Y axis is down.");
+ break;
+ case MENU_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
+ snprintf(s, len,
+ "RetroArch by itself does nothing. \n"
+ " \n"
+ "To make it do things, you need to \n"
+ "load a program into it. \n"
+ "\n"
+ "We call such a program 'Libretro core', \n"
+ "or 'core' in short. \n"
+ " \n"
+ "To load a core, select one from\n"
+ "'Load Core'.\n"
+ " \n"
+#ifdef HAVE_NETWORKING
+ "You can obtain cores in several ways: \n"
+ "* Download them by going to\n"
+ "'%s' -> '%s'.\n"
+ "* Manually move them over to\n"
+ "'%s'.",
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
+#else
+ "You can obtain cores by\n"
+ "manually moving them over to\n"
+ "'%s'.",
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
+#endif
+ );
+ break;
+ case MENU_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
+ snprintf(s, len,
+ "You can change the virtual gamepad overlay\n"
+ "by going to '%s' -> '%s'."
+ " \n"
+ "From there you can change the overlay,\n"
+ "change the size and opacity of the buttons, etc.\n"
+ " \n"
+ "NOTE: By default, virtual gamepad overlays are\n"
+ "hidden when in the menu.\n"
+ "If you'd like to change this behavior,\n"
+ "you can set '%s' to false.",
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_SETTINGS),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
+ menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)
+ );
+ default:
+ if (s[0] == '\0')
+ strlcpy(s, menu_hash_to_str(MENU_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
+ return -1;
}
- return ret;
+ return 0;
}