mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-28 19:20:35 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
e220e8d234
commit
ede69b4b6b
@ -2834,10 +2834,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"حفظ تلقائي للحالة"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"تحميل الحالة تلقائياً"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"تحميل حالة الحفظ التلقائي تلقائيا عند بدء التشغيل."
|
||||
@ -3862,10 +3858,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"التنزيلات المصغرة عند الطلب"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"المحدّث"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -7227,10 +7219,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"المحدّث"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"حسابات Cheevos"
|
||||
|
@ -1742,10 +1742,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Descarga de miniatures so demanda"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Anovador"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -3303,10 +3299,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Anovador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU,
|
||||
"Menú horizontal"
|
||||
|
@ -2074,10 +2074,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Аўтаматычнае захаванне стану"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Аўтаматычнае загрузка стану"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Аўтаматычна загружаць стан аўтаматычнага захавання пры запуску."
|
||||
@ -2914,10 +2910,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"Камандны інтэрфейс stdin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Абнаўляльнік"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -5131,10 +5123,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Абнаўляльнік"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS,
|
||||
"Лічыльнікі ядра"
|
||||
|
@ -3362,10 +3362,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Crea un desat ràpid automàticament quan es tanca el contingut. El RetroArch carregarà automàticament aquest desat ràpid si l’opció «Carrega el desat ràpid automàticament» està activada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Carrega el desat ràpid automàticament"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Carrega automàticament el desat ràpid automàtic a l’inici."
|
||||
@ -6879,10 +6875,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Actualitzador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST,
|
||||
"Turbo/zona morta"
|
||||
|
@ -4274,10 +4274,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"关闭游戏时自动保存状态。如果启用了「自动加载状态」,下次打开游戏时,全能模拟器将自动加载此状态。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"自动加载状态"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"开始游戏时,自动加载最近自动保存的状态。"
|
||||
@ -6890,10 +6886,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"在浏览列表时自动下载缺失的缩略图图像。有严重的性能影响。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"更新程序"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -11507,10 +11499,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"更新程序"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Cheevos 账户设置"
|
||||
|
@ -4226,10 +4226,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"「關閉」和「結束復古電玩」時, 自動儲存即時存檔, 儲存的編號為自動(.state.auto)。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"自動載入即時存檔"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"「執行」時自動載入即時存檔, 載入的編號為自動(.state.auto)。"
|
||||
@ -6842,10 +6838,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"瀏覽列表時自動下載缺少的預覽縮圖, 開啟此選項會嚴重影響效能。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"更新設定"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -11683,10 +11675,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"更新設定"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Cheevos 帳號"
|
||||
|
@ -3118,10 +3118,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Změna způsobu mapování virtuálního zařízení RetroPad na fyzické vstupní zařízení. Pokud je vstupní zařízení rozpoznáno a automaticky nakonfigurováno správně, uživatelé pravděpodobně nebudou muset tuto nabídku používat.\nPoznámka: pro změny vstupů specifických pro jádro použijte raději podnabídku \"Ovládací prvky\" v rychlém menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro používá abstrakci virtuálního gamepadu známou jako \"RetroPad\" pro komunikaci z frontendů (jako je RetroArch) do jader a naopak. Tato nabídka určuje, jak je virtuální RetroPad mapován na fyzická vstupní zařízení a které virtuální vstupní porty tato zařízení obsazují. Pokud je fyzické vstupní zařízení rozpoznáno a automaticky nakonfigurováno správně, uživatelé pravděpodobně nebudou muset tuto nabídku vůbec používat a pro změny vstupů specifick[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Port %u Ovládání"
|
||||
@ -4266,10 +4262,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automatické vytvoření pozice uložení při zavření obsahu. Pokud je povolena volba 'Automaticky načíst pozici', RetroArch tuto pozici uložení automaticky načte."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Automaticky Načíst Pozici"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Automatické načtení pozice automatického ukládání při spuštění."
|
||||
@ -6902,10 +6894,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Automatické stahování chybějících miniatur při procházení seznamů skladeb. Má závažný dopad na výkon."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aktualizátor"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -11515,10 +11503,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aktualizátor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Účty Cheevos"
|
||||
|
@ -3098,10 +3098,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Ändert, wie das virtuelle RetroPad einem physischen Eingabegerät zugeordnet wird. Wenn ein Eingabegerät korrekt erkannt und automatisch konfiguriert wird, brauchen Benutzer dieses Menü wahrscheinlich nicht zu verwenden.\nHinweis: Für Core-spezifische Eingabeänderungen bitte stattdessen das Untermenü „Steuerung“ des Schnellmenüs verwenden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro verwendet eine virtuelle Gamepad-Abstraktion, die als „RetroPad“ bekannt ist, um von Frontends (wie RetroArch) zu Kernen und umgekehrt zu kommunizieren. In diesem Menü wird festgelegt, wie das virtuelle RetroPad auf die physischen Eingabegeräte abgebildet wird und welche virtuellen Eingabeports diese Geräte belegen. Wenn ein physisches Eingabegerät korrekt erkannt und automatisch konfiguriert wird, braucht der Benutzer dieses Menü wahrscheinlich gar nicht zu verwenden und sollt[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Port %u Controller"
|
||||
@ -4242,10 +4238,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automatisch ein Savestate erstellen, wenn der Inhalt geschlossen wird. RetroArch lädt dieses Savestate automatisch, wenn 'Savestate automatisch laden' aktiviert ist."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Savestate automatisch laden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Lade den zuletzt erstellten Savestate beim Start automatisch."
|
||||
@ -11383,10 +11375,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aktualisierungen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Errungenschaften-Konten"
|
||||
|
@ -2822,10 +2822,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"Enable stdin command interface."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Ενημερωτής"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -4559,10 +4555,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Ενημερωτής"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Επιτεύγματα Λογαριασμού"
|
||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro uses a virtual gamepad abstraction known as the 'RetroPad' to communicate from frontends (like RetroArch) to cores and vice versa. This menu determines how the virtual RetroPad is mapped to the physical input devices and which virtual input ports these devices occupy. If a physical input device is recognised and autoconfigured correctly, users probably do not need to use this menu at all, and for core-specific input changes, should use the Quick Menu's 'Controls' submenu instead."
|
||||
"Libretro uses a virtual gamepad abstraction known as the 'RetroPad' to communicate from frontends (like RetroArch) to cores and vice versa. This menu determines how the virtual RetroPad is mapped to the physical input devices and which virtual input ports these devices occupy.\nIf a physical input device is recognised and autoconfigured correctly, users probably do not need to use this menu at all, and for core-specific input changes, should use the Quick Menu's 'Controls' submenu instead."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
|
||||
@ -1599,6 +1599,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
|
||||
"Upscale menu interface before drawing to screen. When used with 'Menu Linear Filter' enabled, removes scaling artefacts (uneven pixels) while maintaining a sharp image. Has a significant performance impact that increases with upscaling level."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Colour Theme"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Select a different colour theme. Choosing 'Custom' enables the use of menu theme preset files."
|
||||
@ -1665,6 +1669,26 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS,
|
||||
"Type of thumbnail to display on the left side."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
||||
"Colour Theme Alpha Factor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_RED,
|
||||
"Font Colour (Red)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN,
|
||||
"Font Colour (Green)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE,
|
||||
"Font Colour (Blue)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Colour Theme"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Select a different background colour theme."
|
||||
@ -1675,6 +1699,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Colour Theme"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Select a different colour theme."
|
||||
@ -1706,6 +1734,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_AUTO_ROTATE_NAV_BAR,
|
||||
"Automatically move the navigation bar to the right-hand side of the screen when using landscape display orientations."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Colour Theme"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Select a different background colour theme."
|
||||
|
@ -3212,7 +3212,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro utiliza una abstracción de mando virtual conocida como RetroPad para comunicarse entre los «front-ends» (como RetroArch) y los núcleos. Este menú determina cómo se asignará el RetroPad virtual a los dispositivos de entrada físicos y qué puertos de entrada virtual ocuparán estos dispositivos. Si se reconoce y autoconfigura un dispositivo de entrada correctamente, los usuarios no necesitarán este menú, y para hacer cambios específicos según cada núcleo, se debería utilizar[...]"
|
||||
"Libretro utiliza una abstracción de mando virtual conocida como RetroPad para comunicarse entre los «front-ends» (como RetroArch) y los núcleos. Este menú determina cómo se asignará el RetroPad virtual a los dispositivos de entrada físicos y qué puertos de entrada virtual ocuparán estos dispositivos.\nSi se reconoce y autoconfigura un dispositivo de entrada correctamente, los usuarios no necesitarán este menú, y para hacer cambios específicos según cada núcleo, se debería utiliza[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -7002,10 +7002,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Descarga automáticamente las miniaturas que falten mientras se navega por las listas de reproducción. Afectará gravemente al rendimiento."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Actualizador"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -11711,10 +11707,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Actualizador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Cuenta de logros"
|
||||
|
@ -2786,6 +2786,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Syötteen pohjassapidon sekuntien määrä, jolloin se määritetään."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_PRESS,
|
||||
"Paina näppäimistöä, hiirtä tai ohjainta"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_RELEASE,
|
||||
"Vapauta näppäimet ja painikkeet!"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Aikakatkaisu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Turbon jakso"
|
||||
@ -3818,10 +3830,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Luo tilatallennus automaattisesti kun suljet sisällön. RetroArch lataa automaattisesti tämän tilatallennuksen, jos \"Lataa tilatallennus automaattisesti\" on käytössä."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Lataa tilatallennus automaattisesti"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Lataa tilatallennus automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
|
||||
@ -6210,10 +6218,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Lataa automaattisesti puuttuvat esikatselukuvat selatessasi soittolistoja. Vaikuttaa suorituskykyyn suuresti."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Päivitin"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -10795,10 +10799,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Päivitin"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Saavutustilit"
|
||||
|
@ -3172,7 +3172,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro utilise une abstraction de manette virtuelle connue sous le nom de 'RetroManette' pour communiquer des interfaces (comme RetroArch) aux cœurs et vice versa. Ce menu détermine comment la RetroManette virtuelle est mappée aux périphériques d'entrée physiques et quels ports d'entrée virtuels ces périphériques occupent. Si un périphérique d'entrée physique est reconnu et configuré correctement automatiquement, les utilisateurs n'ont probablement pas besoin d'utiliser ce menu du[...]"
|
||||
"Libretro utilise une abstraction de manette virtuelle connue sous le nom de 'RetroManette' pour communiquer des interfaces (comme RetroArch) aux cœurs et vice versa. Ce menu détermine comment la RetroManette virtuelle est mappée aux périphériques d'entrée physiques et quels ports d'entrée virtuels ces périphériques occupent.\nSi un périphérique d'entrée physique est reconnu et configuré correctement automatiquement, les utilisateurs n'ont probablement pas besoin d'utiliser ce menu d[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -6958,10 +6958,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Télécharge automatiquement les miniatures manquantes lors de la navigation dans les listes de lecture. Affecte grandement les performances."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Mise à jour"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -11655,10 +11651,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Mise à jour"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Comptes Cheevos"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||||
"Tartalom böngészése. Tartalom betöltéséhez kell egy \"mag\", és egy tartalom fájl. A böngészés a \"Fájlböngésző könyvtára\" beállításnál megadott helyről indul, na ez nincs beállítva, akkor a gyökérből.\nA böngésző csak a \"Mag betöltése\" menüben kiválasztott mag által támogatott kiterjesztéseket mutatja, és azt használja a tartalom betöltéséhez."
|
||||
"Tartalom böngészése. Tartalom betöltéséhez kell egy \"mag\", és egy tartalom fájl. A böngészés a \"Fájlböngésző könyvtára\" beállításnál megadott helyről indul, ha ez nincs beállítva, akkor a gyökérből.\nA böngésző csak a \"Mag betöltése\" menüben kiválasztott mag által támogatott kiterjesztéseket mutatja, és azt használja a tartalom betöltéséhez."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
|
||||
@ -1661,6 +1661,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
"A mikrofonhoz használt újramintavételező illesztő."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_BLOCK_FRAMES,
|
||||
"Mikrofon keretek blokkonként"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
|
||||
@ -3200,7 +3204,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"A Libretro rendszer egy RetroPad nevű virtuális gamepadet használ a frontend (RetroArch) és a magok közti kommunikációhoz. Ebben a menüben lehet meghatározni, hogy melyik virtuális RetroPad melyik fizikai bemeneti eszközhöz tartozik, és melyik bemeneti csatlakozóhoz van rendelve. Ha a fizikai bemeneti eszköz felismerése és automatikus beállítása sikeres, itt vélhetően nincs szükség módosításra, magspecifikus beállításokhoz pedig e helyett a Gyorsmenü Irányítás a[...]"
|
||||
"A Libretro rendszer egy RetroPad nevű virtuális gamepadet használ a frontend (RetroArch) és a magok közti kommunikációhoz. Ebben a menüben lehet meghatározni, hogy melyik virtuális RetroPad melyik fizikai bemeneti eszközhöz tartozik, és melyik bemeneti csatlakozóhoz van rendelve.\nHa a fizikai bemeneti eszköz felismerése és automatikus beállítása sikeres, itt vélhetően nincs szükség módosításra, magspecifikus beállításokhoz pedig e helyett a Gyorsmenü Irányítás [...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -4352,7 +4356,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Játékállás automatikus betöltése"
|
||||
"Automatikus játékállás betöltés"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
@ -6990,10 +6994,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"A hiányzó bélyegképek automatikus letöltése listák böngészése közben. Nagy hatása van a teljesítményre."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Frissítő"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -11471,10 +11471,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Frissítő"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"RetroAchievements fiók"
|
||||
|
@ -3034,6 +3034,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Quantità di secondi per tenere premuto un pulsante per collegarlo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_PRESS,
|
||||
"Premere tastiera, mouse o gamepad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_RELEASE,
|
||||
"Rilascia tasti e pulsanti!"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Tieni"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Periodo Turbo"
|
||||
@ -3132,7 +3144,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro utilizza un gamepad virtuale astrazione noto come il 'RetroPad' per comunicare dai frontend (come RetroArch) ai core e viceversa. Questo menu determina come viene mappato il RetroPad virtuale sui dispositivi di input fisici e quali porte di input virtuali occupano questi dispositivi. Se un dispositivo di input fisico è riconosciuto e auto-configurato correttamente, probabilmente gli utenti non hanno bisogno di usare questo menu a tutti, e per le modifiche di input specifiche del core, [...]"
|
||||
"Libretro utilizza un gamepad virtuale astrazione noto come il 'RetroPad' per comunicare dai frontend (come RetroArch) ai core e viceversa. Questo menu determina come viene mappato il RetroPad virtuale sui dispositivi di input fisici e quali porte di input virtuali occupano questi dispositivi.\nSe un dispositivo di input fisico è riconosciuto e auto-configurato correttamente, probabilmente gli utenti non hanno bisogno di usare questo menu a tutti, e per le modifiche di input specifiche del core,[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -4280,7 +4292,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Carica Stato Automaticamente"
|
||||
"Carica automaticamente i salvataggi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
@ -6906,10 +6918,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Scarica automaticamente le copertine mancanti durante la navigazione delle playlist. Ha un forte impatto sulle prestazioni."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aggiorna"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -9852,6 +9860,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED,
|
||||
"Analogico Destro (forzato)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
||||
"Tasto %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP,
|
||||
"Ruota Del Mouse Su"
|
||||
@ -11539,10 +11551,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aggiorna"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Cheevos Account"
|
||||
|
@ -3414,10 +3414,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"コンテンツを閉じるときに自動的にステートセーブを行います. '自動的にステートをロード'が有効の場合, RetroArchは自動的にこのセーブステートをロードします."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"自動的にステートをロード"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"起動時に自動ステートセーブを自動的にロードします."
|
||||
@ -5426,10 +5422,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"再生リストの閲覧中に, 欠落しているサムネイルを自動的にダウンロードします. パフォーマンスに大きな影響を与えます. "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"アップデータ"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -9111,10 +9103,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"アップデータ"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Cheevosアカウント"
|
||||
|
@ -3178,10 +3178,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"가상 레트로패드가 물리적 입력 장치에 매핑되는 방식을 변경합니다. 입력 장치가 올바르게 인식되고 자동 구성되면 사용자는 이 메뉴를 사용할 필요가 없습니다.\n참고: 코어별로 입력을 변경하려면 빠른 메뉴의 '컨트롤' 하위 메뉴를 대신 사용하세요."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro는 '레트로패드'로 알려진 가상 게임패드 가상화를 사용하여 프론트엔드 (예: RetroArch) 에서 코어로 또는 그 반대로 통신합니다. 이 메뉴는 가상 레트로패드가 물리적 입력 장치에 매핑되는 방식과 이러한 장치가 차지하는 가상 입력 포트를 결정합니다. 물리적 입력 장치가 올바르게 인식되고 자동 구성되면 사용자는 이 메뉴를 전혀 사용할 필요가 없으며, 코어별 입력 변[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"%u번 포트 입력 설정"
|
||||
@ -4330,10 +4326,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"콘텐츠가 종료되면 자동으로 상태저장 파일을 생성합니다. 자동 상태 불러오기가 활성화 되어 있으면 다음 시작시 해당 상태저장을 자동으로 불러옵니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"상태저장 자동으로 불러오기"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"시작시 자동으로 상태저장 파일을 불러옵니다."
|
||||
@ -6974,10 +6966,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"실행목록을 볼 때 미리보기가 없을 경우 자동으로 다운로드합니다. 퍼포먼스에 큰 영향을 줄 수 있습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"업데이트"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -11647,10 +11635,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"업데이터"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"계정 도전과제"
|
||||
|
@ -3878,10 +3878,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automatisch een slagstaat maken wanneer inhoud wordt gesloten. RetroArch zal deze slagstaat automatisch laden als 'Staat Automatisch Laden' is ingeschakeld."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Staat Automatisch Laden"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Laad de slagstaat automatisch bij het opstarten."
|
||||
|
@ -3690,10 +3690,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automatycznie utwórz stan zapisu, gdy zawartość jest zamknięta. RetroArch automatycznie załaduje ten stan zapisu, jeśli włączona jest opcja \"Załaduj stan automatycznie\"."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Automatyczne ładowanie stanu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Automatycznie ładuj zapisany automatycznie stan podczas uruchamiania."
|
||||
@ -6070,10 +6066,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Automatycznie pobieraj brakujące miniatury podczas przeglądania playlist. Ma poważny wpływ na wydajność."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aktualizacja"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -10471,10 +10463,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aktualizacja"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Konta Cheevos"
|
||||
|
@ -3762,10 +3762,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Cria automaticamente um jogo salvo quando o conteúdo for fechado. O RetroArch carregará automaticamente este jogo salvo se \"Carregue automaticamente o jogo salvo\" estiver ativado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Carregar automaticamente jogo salvo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Carrega o último jogo salvo automaticamente na inicialização do RetroArch."
|
||||
@ -6062,10 +6058,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Faz o download automático de miniatura ausentes ao navegar pelas listas de reprodução. Tem um grande impacto no desempenho."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Atualizador"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -10443,10 +10435,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Atualizador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Contas Cheevos"
|
||||
|
@ -2742,10 +2742,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"Ativar interface de comandos pelo stdin."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Atualizador"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -3899,10 +3895,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Atualizador"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Definições de contas Cheevos"
|
||||
|
@ -3054,6 +3054,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Период ожидания (в секундах) для привязки нажатой кнопки."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_PRESS,
|
||||
"Нажмите кнопку геймпада, мыши или клавиатуры"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_RELEASE,
|
||||
"Отпустите клавиши и кнопки!"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Таймаут"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Удерживайте"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Период турбо"
|
||||
@ -3150,10 +3166,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Настройка привязок виртуального RetroPad к физическому устройству ввода. Если устройство ввода корректно распознано и преднастроено, использование данного меню не требуется. Для изменения привязок ввода отдельных ядер используйте пункт 'Управление' в быстром меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro использует виртуальную абстракцию геймпада, называемую 'RetroPad' для связи фронтендов (например RetroArch) с ядрами и наоборот. Данное меню позволяет настроить привязки виртуального RetroPad к физическим устройствам ввода и сопоставить им виртуальные порты ввода. Если устройст[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Привязки порта %u"
|
||||
@ -4302,10 +4314,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Автоматически создавать сохранение при закрытии контента. RetroArch будет автоматически загружать данное сохранение, если включена 'Автозагрузка сохранений'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Автозагрузка сохранений"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Автоматически загружать автосохранение при запуске контента."
|
||||
@ -6922,10 +6930,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Автоматическая загрузка миниатюр при просмотре плейлистов. Существенно влияет на производительность."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Обновления"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -9896,6 +9900,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED,
|
||||
"Правый аналоговый стик (принудительно)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
||||
"Кнопка %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
||||
"Кнопка мыши 1"
|
||||
@ -11643,10 +11651,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Обновление"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Аккаунт Cheevos"
|
||||
|
@ -2926,10 +2926,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Automaticky uložiť stav"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Automaticky načítať stav"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||||
"Uložiť miniatúru stavu"
|
||||
@ -3970,10 +3966,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
||||
"Sieťové príkazy"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aktualizátor"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -6087,10 +6079,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aktualizátor"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
|
||||
"Nezistil sa disk"
|
||||
|
@ -3142,10 +3142,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE,
|
||||
"Nätverkskommandon"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Uppdaterare"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -4495,10 +4491,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Uppdaterare"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK,
|
||||
"Ingen skiva vald"
|
||||
|
@ -3098,6 +3098,22 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Bir girişi bağlamak için tutulan saniye miktarı."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_PRESS,
|
||||
"Klavye, fare veya kontrolcüye basın"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_RELEASE,
|
||||
"Tuşları ve düğmeleri serbest bırakın!"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||
"Zaman aşımı"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_INPUT_BIND_HOLD,
|
||||
"Bekleme"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
|
||||
"Turbo Aralığı"
|
||||
@ -3196,7 +3212,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro, ön uçlardan (RetroArch gibi) çekirdeklere ve tersi yönde iletişim kurmak için 'RetroPad' olarak bilinen sanal bir oyun kumandası soyutlaması kullanır. Bu menü, sanal RetroPad'in fiziksel giriş aygıtlarıyla nasıl eşlendiğini ve bu aygıtların hangi sanal giriş bağlantı noktalarını işgal ettiğini belirler. Fiziksel bir giriş cihazı doğru bir şekilde tanınır ve otomatik olarak yapılandırılırsa, kullanıcıların muhtemelen bu menüyü kullanması gerekmez[...]"
|
||||
"Libretro, ön uçlardan (RetroArch gibi) çekirdeklere ve tersi yönde iletişim kurmak için 'RetroPad' olarak bilinen sanal bir oyun kumandası soyutlaması kullanır. Bu menü, sanal RetroPad'in fiziksel giriş aygıtlarıyla nasıl eşlendiğini ve bu aygıtların hangi sanal giriş bağlantı noktalarını işgal ettiğini belirler.\nFiziksel bir giriş cihazı doğru bir şekilde tanınır ve otomatik olarak yapılandırılırsa, kullanıcıların muhtemelen bu menüyü kullanması gerekme[...]"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -4344,7 +4360,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Durumu Otomatik Olarak Yükle"
|
||||
"Otomatik Durum Yükle"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
@ -6992,7 +7008,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Güncelleyici"
|
||||
"Güncelleyici Ayarları"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
@ -9980,6 +9996,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED,
|
||||
"Sağ Analog (Zorunlu)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY,
|
||||
"Tuş %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
|
||||
"Fare 1"
|
||||
@ -11789,7 +11809,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Güncelleyici"
|
||||
"Çekirdek Güncelleyici Ayarları"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
|
@ -3414,10 +3414,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
"Автозбереження стану"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
|
||||
"Автоматично завантажувати стан"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Logging */
|
||||
|
||||
@ -4190,10 +4186,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS,
|
||||
"Автоматично завантажувати відсутні ескізи під час перегляду списків відтворення. Має серйозний вплив на продуктивність."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Оновлювач"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -6875,10 +6867,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Оновлювач"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"РетроДосягнення"
|
||||
|
@ -1754,10 +1754,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"Enable stdin command interface."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Cập nhật"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > Network > Updater */
|
||||
|
||||
@ -2315,10 +2311,6 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Unsorted */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Cập nhật"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS,
|
||||
"Tài khoản Cheevos"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Spanish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 96
|
||||
|
||||
/* Persian */
|
||||
@ -55,8 +55,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 49
|
||||
|
||||
/* French */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 7
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Korean */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Dutch */
|
||||
@ -131,8 +131,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Ukrainian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 35
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user