mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-31 15:32:59 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
a1353b0bd3
commit
ed7b5e7809
@ -1093,7 +1093,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||||
"Скід да прадвызначанага"
|
||||
"Скінуць да прадвызначанага"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
|
||||
@ -2078,6 +2078,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||||
"Затрымка аўташэйдара"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
|
||||
"Затрымка (у мс) аўтаматычнай загрузкі шэйдараў. Можа выправіць графічныя збоі пры выкарыстоўванні праграм захопу экрана."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||||
"Відэафільтр"
|
||||
@ -2121,6 +2125,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"Цэнтраванне па восі X"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
|
||||
"Прайдзіце праз гэтыя наладкі, калі выява не належным чынам адцэнтравана на дысплэі."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
|
||||
"Карэкцыя імпульсу"
|
||||
@ -2149,6 +2157,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Выбраць, які экран дысплэя будзе выкарыстоўвацца."
|
||||
)
|
||||
#if defined (WIIU)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
|
||||
"Аптымізаваць для Wii U GamePad (патрабуецца перазапуск)"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||||
@ -2888,6 +2900,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Аўтаканфігурацыя"
|
||||
)
|
||||
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
|
||||
"Адключыць гарачыя клавішы Windows (патрабуецца перазапуск)"
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef ANDROID
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -3249,6 +3265,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX,
|
||||
"Індэкс прылады"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL,
|
||||
"Назначыць кіраванне цалкам"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL,
|
||||
"Скінуць да прадвызначанага кіравання"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX,
|
||||
"Індэкс мышы"
|
||||
@ -4119,6 +4143,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Паказваць опцыю 'Дадаць да ўпадабанага'."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Дададзена да плэй-ліста"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADD_TO_PLAYLIST_FAILED,
|
||||
"Не ўдалося дадаць да плэй-ліста: плэй-ліст запоўнены"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
||||
@ -6704,6 +6736,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||||
"Скарачаць назвы плэй-лістоў (патрабуецца перазапуск)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
|
||||
"Сартаваць плэй-лісты пасля скарачэння назваў (патрабуецца перазапуск)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Колеравая тэма"
|
||||
@ -7739,6 +7779,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
/* Environment Specific Settings */
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_RESOLUTION,
|
||||
"Выбраць рэжым адлюстравання (патрабуецца перазапуск)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORK_SCAN,
|
||||
"Злучыцца з сеткай"
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
|
||||
"启动远程输入设备"
|
||||
"启动远程全能手柄 (RetroPad)"
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Main Menu > Load Content */
|
||||
@ -3469,15 +3469,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"绑定手柄按键"
|
||||
"全能手柄 (RetroPad) 按键绑定"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"更改物理输入设备映射到虚拟RetroPad的方式。 如果输入设备被识别并自动配置正确,用户可能不需要使用此菜单。\n注意:对于核心特定输入的更改,请使用快速菜单的“控制”子菜单。"
|
||||
"更改物理输入设备映射到虚拟全能手柄 (RetroPad) 的方式。 如果输入设备被正确地识别并自动配置,用户可能不需要使用此菜单。\n注意:对于核心特定的输入设备配置更改,请使用快速菜单的“控制”子菜单。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Libretro 使用一个名叫“retroPad”的虚拟抽像手柄,从前端(例如RetroArch) 传送到核心,反之亦然。 此菜单决定虚拟RetroPad如何映射到物理输入设备以及这些设备使用的虚拟输入端口。\n如果物理输入设备被识别并自动配置正确,用户可能根本不需要使用此菜单 对于核心特定输入的更改,应使用快速菜单的“控制”子菜单。"
|
||||
"Libretro 使用一个名叫“全能手柄 (RetroPad)”的虚拟抽像手柄,在前端 (例如 RetroArch) 和核心之间通讯。 此菜单决定虚拟的全能手柄 (RetroPad) 如何映射到物理输入设备以及这些设备使用的虚拟输入端口。\n如果物理输入设备被正确地识别并自动配置,用户可能根本不需要使用此菜单。对于核心特定的输入配置更改,请使用快速菜单的“控制”子菜单。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
@ -3485,7 +3485,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"将您的物理输入设备配置映射到虚拟RetroPad。"
|
||||
"更改此虚拟端口上的虚拟全能手柄 (RetroPad) 如何映射到您的物理输入设备。"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_REMAPS,
|
||||
@ -7521,15 +7521,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE,
|
||||
"网络手柄"
|
||||
"网络全能手柄 (RetroPad)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_PORT,
|
||||
"网络手柄基础端口"
|
||||
"网络全能手柄 (RetroPad) 基础端口"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
||||
"用户 %d 网络手柄"
|
||||
"用户 %d 的网络全能手柄 (RetroPad)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
@ -10371,11 +10371,11 @@ MSG_HASH( /* FIXME Unused? */
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD,
|
||||
"虚拟手柄"
|
||||
"全能手柄 (RetroPad)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG,
|
||||
"全能手柄"
|
||||
"带摇杆的全能手柄 (RetroPad)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
|
||||
|
@ -6579,6 +6579,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CREATE_NEW_PLAYLIST,
|
||||
"新しいプレイリストを作成"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_PLAYLIST,
|
||||
"プレイリストに追加しました"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADD_TO_PLAYLIST_FAILED,
|
||||
"プレイリストに追加できませんでした: プレイリストがいっぱいです"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CREATE_NEW_PLAYLIST,
|
||||
"新しいプレイリストを作成し、現在のエントリーを追加します。"
|
||||
|
@ -503,6 +503,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
|
||||
"그래픽 API 필요"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH,
|
||||
"코어의 전체 경로"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
|
||||
"상태저장 지원"
|
||||
@ -6607,6 +6611,30 @@ MSG_HASH(
|
||||
"'즐겨찾기에 추가' 항목을 표시합니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"실행목록에 추가"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"이 콘텐츠를 실행목록에 추가합니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CREATE_NEW_PLAYLIST,
|
||||
"새 실행목록 만들기"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_PLAYLIST,
|
||||
"실행목록에 추가됨"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADD_TO_PLAYLIST_FAILED,
|
||||
"실행목록에 추가하지 못했습니다: 실행목록이 가득 참"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CREATE_NEW_PLAYLIST,
|
||||
"새로운 실행목록을 만들고 현재 항목을 새 실행목록에 추가합니다."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
@ -10012,6 +10040,18 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED,
|
||||
"보류 중인 모든 요청이 RetroAchievements 서버에 성공적으로 동기화되었습니다."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_IDENTIFYING_GAME,
|
||||
"게임 식별 중"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_FETCHING_GAME_DATA,
|
||||
"게임 데이터 받아오는 중"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_STARTING_SESSION,
|
||||
"세션 시작 중"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_LOGGED_IN,
|
||||
"로그인 되지 않음"
|
||||
|
@ -6583,6 +6583,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CREATE_NEW_PLAYLIST,
|
||||
"Yeni Oynatma Listesi Oluştur"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADDED_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Oynatma listesine eklendi"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ADD_TO_PLAYLIST_FAILED,
|
||||
"Oynatma listesine eklenemedi: liste dolu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CREATE_NEW_PLAYLIST,
|
||||
"Yeni bir oynatma listesi oluşturun ve mevcut kaydı buna ekleyin."
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Korean */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Dutch */
|
||||
@ -135,8 +135,8 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 48
|
||||
|
||||
/* Turkish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Ukrainian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 32
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@
|
||||
|
||||
/* Chinese Simplified */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 45
|
||||
|
||||
/* Chinese Traditional */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 88
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user