Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-05-16 00:12:17 +00:00
parent d3475686bd
commit ec8358c783
7 changed files with 634 additions and 6 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"main-desc": "RetroArch merupakan proyek sumber-terbuka yang menggunakan antarmuka pengembangan kuat bernama Libretro. Libretro adalah antarmuka yang dapat membuat aplikasi lintas pelantar menggunakan fitur hebat seperti OpenGL, dukungan kamera lintas pelantar, dukungan lokasi, dan masih banyak lagi ke depannya.\n\nSekaligus hadir dengan kumpulan aplikasi bawaan tersendiri untuk memberikan Anda hiburan rasa 'serbaada'.\n\nLibretro dan RetroArch sangat cocok untuk membuat permainan, emulator dan program multimedia. Jika ingin tahu lebih lanjut, silakan kunjungi situs web kami (tertera di bawah).\nPENTING!!!\n\nRetroArch merupakan program emulator permainan serbaguna, dan untuk menjalankannya perlu ada program modular yang kami sebut \"core\". Core ini TIDAK DISEDIAKAN SEKEMAS. Anda harus masuk ke \"Pembaruan Daring -> Pembaruan Core\" pada aplikasi untuk mengunduhnya.\n\nFITUR:\n* Tampilan antarmuka cantik yang dapat dipilih sesuka hati!\n* Memindai berkas permainan Anda dan menambahkannya ke daftar koleksi sistem!\n* Dapat melihat informasi tentang permainan yang telah dipindai!\n* Unduh program ('core') secara daring\n* Perbarui segalanya!\n* Unduh permainan Game & Watch dan mainkan dengan emulator Game & Watch eksklusif kami!\n* Dilengkapi Pemetaan Masukan bawaan\n* Kemampuan memetakan ulang kendali\n* Kemampuan memuat dan menerapkan cheat\n* Dukungan banyak bahasa!\n* Tersedia lebih dari 80 program ('core') dan terus bertambah!\n* Bermain dengan pemain lain lewat NetPlay!\n* Menangkap layar, menyimpan save state, dan masih banyak lagi!\n\n* Bebas dari DRM\n* Tidak ada batasan dalam penggunaan\n* Sumber-terbuka\n* Bebas iklan\n* Bebas dari pengintai dan mata-mata\n* Bebas jeda iklan\n\nBergabung lah dengan kami di discord untuk dukungan dan main bersama dengan pemain lain\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nKunjungi saluran Youtube kami untuk tutorial, jalan main, berita, dan perkembangan pengembangan terbaru\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nUntuk informasi lebih lanjut terkait panduan dan dokumentasi, kunjungi\nhttps://docs.libretro.com/\n\nKunjungi situs kami\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"short-desc": "Game Retro dan emulator dalam satu perangkat!"
"short-desc": "Permainan retro dan emulator dalam satu perangkat!"
}

View File

@ -966,7 +966,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Perangkat Keras Peningkatan"
"Peranti Keras Peningkat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING,
@ -1268,11 +1268,23 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Stik Kendali"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Kandar stik kendali yang dipilih. (Perlu Mulai ulang)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Driver Video yang digunakan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
"Kandar video DRM biasa. Ini kandar video aras rendah dengan libdrm untuk penskalaan peranti keras dengan hamparan GPU."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VG,
"Kandar OpenVG. Menggunakan API grafis vektor 2D bepercepatan peranti keras OpenVG."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"Suara"
@ -1311,6 +1323,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER,
"Driver Lokasi yang digunakan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
"Kandar menu yang dipilih. (Perlu Mulai ulang)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Rekam"
@ -1577,6 +1593,10 @@ MSG_HASH(
"Pilih layar tampilan mana yang akan digunakan."
)
#if defined (WIIU)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Optimalkan untuk Wii U GamePad (Perlu Mulai Ulang)"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
@ -1843,6 +1863,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Tinggi viewport kustom yang digunakan jika Rasio Aspek diatur ke 'Rasio Aspek Kustom'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Pangkas Lebihan Pindai (Perlu Mulai Ulang)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Memotong beberapa piksel di sekitar tepi gambar yang biasanya pengembang biarkan kosong dan terkadang juga berisi piksel sampah."
@ -2288,6 +2312,10 @@ MSG_HASH(
"Otomatis menyetel stik kendali yang ada profil, agar jadi Pasang-dan-Pakai."
)
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
"Nonaktifkan Hotkey Windows (Perlu Mulai Ulang)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_NOWINKEY_ENABLE,
"Kombinasi tombil Win-key hanya tersedia di aplikasi."
@ -2504,6 +2532,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY,
"Tutup Konten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET,
"Mengulang konten saat ini dari awal mula lagi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY,
"Gerak Lambat (Mati/Nyala)"
@ -2619,6 +2651,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Core */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
"Konteks Bagi-Bagi Peranti Keras"
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC
#endif
MSG_HASH(
@ -2846,6 +2882,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"Tampilkan 'Mulai Ulang'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"Menampilkan opsi mulai ulang konten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
"Tampilkan 'Mulai Siar Alir'"
@ -3399,6 +3443,14 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
"Mulai Ulang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
"Mengulang konten dari awal mula."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"Tutup Konten"
@ -3463,9 +3515,17 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Cheats */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES,
"Perubahan cheat akan diterapkan."
)
/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART,
"Mulai atau Ulangi Cari Cheat"
)
/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */
@ -3501,6 +3561,10 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES,
"Perubahan pada setelan pencorak akan diterapkan. Gunakan ini jika ingin mengubah jumlah laluan pencorak, penyaringan, skala FBO, dll."
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
@ -3650,9 +3714,17 @@ MSG_HASH(
/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME,
"Urut Daftar Main Setelah Pemenggalan Nama (Perlu Mulai Ulang)"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
"Ikon Daftar Main (Perlu Mulai Ulang)"
)
/* MaterialUI: Settings Options */
@ -3723,6 +3795,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR,
"Galat Jejaring"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT,
"Mohon mulai ulang program untuk menerapkan perubahan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
"Hentikan"
@ -3767,6 +3843,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_EXTENSIONS_PLACEHOLDER,
"(dipisah spasi; termasuk semua secara bawaan)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_UPDATE_RETROARCH_FINISHED,
"RetroArch berhasil diperbarui. Mohon mulai ulang aplikasi untuk menerapkan perubahan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"Hapus"
@ -4007,6 +4087,10 @@ MSG_HASH(
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
"Cakram telah dikeluarkan."
)
MSG_HASH(
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
"Mengulang perekaman karena reinsial kandar."
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
"Bergerak mundur."
@ -4075,7 +4159,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"Jalankan Ulang RetroArch"
"Mulai Ulang RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE,
@ -4115,6 +4199,10 @@ MSG_HASH(
#endif
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
#else
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING,
"Penskalaan konteks peranti keras (jika ada)."
)
#endif
#ifdef _3DS
MSG_HASH(

View File

@ -1407,6 +1407,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
"Meny"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
"XMB er et RetroArch grafisk grensesnitt som ligner en 7. generasjons konsoll-meny. Den kan støtte de samme funksjonene som Ozone."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_OZONE,
"Ozone er det standard grafiske grensesnittet for RetroArch på de fleste plattformer. Den er optimalisert for navigasjon med en spillkontroller."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_RGUI,
"RGUI er et enkelt innebygd grafisk grensesnitt for RetroArch. Den har det laveste ytelseskravet av menydrivere, og kan brukes på skjermer med lav oppløsning."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Opptak"
@ -1597,6 +1609,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Bla gjennom disse valgene for å justere \"porch\" innstillingene for å endre bildestørrelsen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Bruk meny med høy oppløsning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Bytt til modeline med høy oppløsning for bruk med høyoppløselige menyer når ikke noe innhold er lastet inn."
@ -5225,6 +5241,14 @@ MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_DEFAULT,
"Skjermoppløsning: Standard"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_NO_DESC,
"Skjermoppløsning: %dx%d"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_DESC,
"Skjermoppløsning: %dx%d - %s"
)
MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DEFAULT,
"Aktiverer: Standard"
@ -5233,6 +5257,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DEFAULT,
"Tilbakestiller til: Standard"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_RESOLUTION,
"Velg visningsmodus (Omstart kreves)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN,
"Slå av"

View File

@ -543,6 +543,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Excluir do menu \"Núcleos sem conteúdo\""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Impede que este núcleo seja exibido na aba / menu 'Núcleos sem conteúdo. Aplica-se somente quando o modo de exibição é definido como 'Personalizado'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Excluir núcleo"
@ -1176,10 +1180,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Altera as configurações de salvamento."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Sincronização na Nuvem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Alterar configurações de sincronização na nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Habilitar a sincronização da nuvem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Tentativa de sincronizar configurações, sram e salvamentos para um provedor de armazenamento em nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_URL,
"Link do Armazenamento na Nuvem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Usuário"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Seu nome de usuário para sua conta de armazenamento na nuvem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"Senha"
@ -1196,14 +1224,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Navegador de arquivos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Altera as configurações do navegador de arquivos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CONFIG,
"Arquivo de configuração."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
"Arquivo comprimido."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
"Gravando arquivo de configuração."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Arquivo de configuração."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Arquivo de predefinição de shader."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Arquivo de shader."
@ -1248,6 +1292,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
"Imagem. Selecione para abrir este arquivo com o visualizador de imagem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"Diretório. Seleccione-o para abrir este diretório."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Controle de quadros"
@ -1400,6 +1448,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Controle"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Driver de controle DirectInput."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Driver do controle baseado em bibliotecas SDL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"Driver de controle XInput. Geralmente para controles de Xbox."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
@ -1534,6 +1594,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DRIVER,
"Microfone"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DRIVER,
"Driver de microfone a usar."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
@ -1658,6 +1722,58 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Inserção de quadro opaco"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Para taxa de atualização de 120Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_180,
"2 - Para taxa de atualização de 180Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_240,
"3 - Para taxa de atualização de 240Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_300,
"4 - Para taxa de atualização de 300Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_360,
"5 - Para taxa de atualização de 360Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - Para taxa de atualização de 120Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_180,
"3 - Para taxa de atualização de 180Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_240,
"4 - Para taxa de atualização de 240Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_300,
"5 - Para taxa de atualização de 300Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_360,
"6 - Para taxa de atualização de 360Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_420,
"7 - Para taxa de atualização de 420Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_480,
"8 - Para taxa de atualização de 480Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_540,
"9 - Para taxa de atualização de 540Hz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Habilitar captura de tela da GPU"
@ -1781,6 +1897,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Percorra essas opções para ajustar as configurações de pórtico e alterar o tamanho da imagem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Usar Menu de Alta Resolução"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Alterna para uma linha de modo em alta resolução para os menus quando o conteúdo não for carregado."
@ -1805,6 +1925,10 @@ MSG_HASH(
"Selecione qual a tela será usada."
)
#if defined (WIIU)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Otimizar para o controle do Wii U (necessário reiniciar)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Usa o dobro da escala (2x) do GamePad como a janela de exibição. Se desativada, usa a resolução nativa da TV."
@ -2338,6 +2462,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Silencie o mixer de áudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Respeitar Modo Silencioso"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Silenciar todo o áudio no Modo Silencioso."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Silenciar no avanço rápido"
@ -2346,6 +2478,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Silenciar automaticamente o áudio ao usar o avanço rápido."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP,
"Acelerar o áudio ao usar avanço rápido. Previne ruídos, mas aumenta o tom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Nível de volume de áudio (dB)"
@ -2460,6 +2596,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Taxa de entrada padrão (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
"Latência de Entrada de Áudio (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
"Latência da entrada de áudio desejada em milissegundos. Pode não ser honrado se o driver do microfone não puder prover a latência desejada."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Modo WASAPI exclusivo"
@ -8089,14 +8233,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
"Lembrar do último diretório de shader usado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Carregar predefinição"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Carregar uma predefinição de shader. Será definido automaticamente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"Salvar predefinição"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"Salva a predefinição atual do shader."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Remover predefinição"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
"Remove as predefinições de shader de um tipo específico."

View File

@ -83,6 +83,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"Вибрати вміст для запуску."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
"Перегляд вмісту. Щоб завантажити контент, вам потрібне \"Ядро\" і файл контенту.\nЩоб контролювати, звідки меню починає переглядати вміст, встановіть параметр \"Каталог браузера файлів\". Якщо не встановлено, це буде запущено з кореневого каталогу. \nБраузер відфільтрує розши[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Завантажити диск"
@ -133,6 +137,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Відкрити традиційну оболонку для програми."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Вимкнути режим кіоску (потрібен перезапуск)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Показати всі налаштування програми."
@ -189,10 +197,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
"Перезапустити"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"Перезавантажити додаток Retroarch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Вихід"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
"Вихід з додатка RetroArch. Збереження конфігурації на виході увімкнено."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
"Вихід з додатка RetroArch. Збереження конфігурації на виході вимкнено."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
"Вихід з RetroArch. Завершення роботи програми будь-яким жорстким способом (SIGKILL тощо) призведе до завершення роботи RetroArch без збереження конфігурації у будь-якому випадку. На Unix-подібних системах SIGINT/SIGTERM дозволяє чисту деініціалізацію, яка включає збереження конфігурації, якщ[...]"
)
/* Main Menu > Load Core */
@ -479,6 +503,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"Необхідний графічний API"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH,
"Повний шлях ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"Підтримка збереження стану"
@ -503,6 +531,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"Прошивки"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY,
"- Примітка: \"Системні файли знаходяться у каталозі вмісту\" наразі увімкнено."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
"- Шукаючи в: '%s'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
"Відсутній, обов'язково:"
@ -606,6 +642,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
"Ядра ЦП"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
"JIT доступно"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
"Ідентифікатор зовнішнього інтерфейсу"
@ -1184,6 +1224,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Спробувати зсинхронізувати конфіґурації, SRAM, і стани з провайдером хмарного сховища."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Деструктивна хмарна синхронізація"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"У вимкненому стані, файли переміщуються до резервного каталогу перед перезаписом чи видаленням."
@ -1200,6 +1244,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_URL,
"Посилання до хмарного сховку"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_URL,
"URL для входу в API до хмарного сховища."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Ім'я користувача"
@ -1228,6 +1276,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Файловий браузер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Змінити параметри браузера файлів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CONFIG,
"Файл конфігурації."
@ -1460,6 +1512,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Драйвер вводу для використання. Деякі відеодрайвери примусово використовують інший драйвер вводу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Драйвер udev читає події evdev для підтримки клавіатури. Він також підтримує зворотний зв'язок клавіатури, миші та тачпади.\nЗа замовчуванням у більшості дистрибутивів вузли /dev/input доступні лише для користувача root (режим 600). Ви можете налаштувати правило udev, яке зробить їх досту[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"Драйверу вводу linuxraw потрібен активний TTY. Події з клавіатури зчитуються безпосередньо з TTY, що робить його простішим, але не таким гнучким, як udev. Миші тощо не підтримуються взагалі. Цей драйвер використовує старий API джойстика (/dev/input/js*)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"Драйвер вводу. Відеодрайвер може примусово використовувати інший драйвер вводу."
@ -1468,6 +1528,38 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Контролер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Використовувати драйвер контролера. (Потрібен перезапуск)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Драйвер контролера DirectInput."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"Низькорівневий драйвер пристрою людського інтерфейсу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"Сирий драйвер для Linux, використовує застарілий API джойстика. Якщо можливо, використовуйте udev."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Linux-драйвер для контролерів, що підключаються до паралельного порту через спеціальні адаптери."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Драйвер контролера на основі бібліотек SDL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"Драйвер контролера з інтерфейсом udev, зазвичай рекомендується. Використовує нещодавній evdev joypad API для підтримки джойстика. Підтримує гаряче підключення та зворотний зв'язок за силою.\nЗа замовчуванням у більшості дистрибутивів вузли /dev/input доступні лише для користувача root ([...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"Драйвер контролера XInput. Переважно для контролерів XBox."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
@ -1493,6 +1585,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN,
"Драйвер Vulkan. Цей драйвер дозволяє використовувати Vulkan ядра libretro в додаток до ядер, що використовують проґрамний рендер. Мінімальна необхідна версія: Vulkan 1.0. Підтримує HDR і шейдери формату Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1,
"SDL 1.2 драйвер з програмною візуалізацією. Продуктивність вважається неоптимальною. Використовуйте його лише в крайньому разі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL2,
"Драйвер SDL 2 з програмною візуалізацією. Продуктивність програмних реалізацій ядра лібрето залежить від реалізації SDL на вашій платформі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
"Metal драйвер для платформ Apple. Підтримує Slang формат шейдерів."
@ -1509,6 +1609,54 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
"Драйвер Direct3D 9 підтримує HLSL формат шейдерів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D10,
"Драйвер Direct3D 10 з підтримкою формату шейдерів Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D11,
"Драйвер Direct3D 11 з підтримкою HDR і формату шейдерів Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
"Драйвер Direct3D 12 з підтримкою HDR і формату шейдерів Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DISPMANX,
"Драйвер DispmanX. Використовує API DispmanX для графічного процесора Videocore IV в Raspberry Pi 0..3. Без підтримки накладання та шейдерів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_CACA,
"Драйвер LibCACA. Виводить символи замість графіки. Не рекомендується для практичного використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_EXYNOS,
"Низькорівневий відеодрайвер Exynos, який використовує блок G2D у SoC Samsung Exynos для операцій blit. Продуктивність для ядер програмного рендерингу повинна бути оптимальною."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
"Звичайний DRM відеодрайвер. Це низькорівневий відеодрайвер, що використовує libdrm для апаратного масштабування за допомогою GPU накладання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SUNXI,
"Низькорівневий відеодрайвер Sunxi, який використовує блок G2D в SoC Allwinner."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
"Драйвер для Wii U. Підтримує шейдери Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SWITCH,
"Драйвер перемикача. Підтримує формат шейдерів GLSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VG,
"Драйвер OpenVG. Використовує апаратне прискорення API 2D векторної графіки OpenVG."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
"Драйвер GDI. Використовує застарілий інтерфейс Windows. Не рекомендується."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_NO_DETAILS,
"Поточний відео-драйвер."
@ -1521,6 +1669,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Драйвер звуку для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND,
"Драйвер RSound для мережевих аудіосистем."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
"Застарілий драйвер відкритої звукової системи."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
"Стандартний драйвер ALSA."
@ -1533,6 +1689,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA,
"ALSA драйвер, реалізований без залежностей."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ROAR,
"Драйвер звукової системи RoarAudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
"OpenAL драйвер."
@ -1541,7 +1701,43 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"OpenSL драйвер."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_DSOUND,
"Драйвер DirectSound. DirectSound використовувався переважно з Windows 95 до Windows XP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_WASAPI,
"Драйвер Windows Audio Session API. WASAPI використовується в основному з Windows 7 і вище."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE,
"Драйвер PulseAudio. Якщо система використовує PulseAudio, переконайтеся, що ви використовуєте цей драйвер, а не, наприклад, ALSA."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK,
"Драйвер Jack Audio Connection Kit."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DRIVER,
"Мікрофон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DRIVER,
"Драйвер мікрофону для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"Ре семплер мікрофона"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"Драйвер ре семплера мікрофона для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_BLOCK_FRAMES,
"Рамки мікрофонних блоків"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
@ -1551,6 +1747,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Драйвер перетворювача частоти для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC,
"Віконна реалізація Sinc."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"Камера"
@ -1678,6 +1878,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Білінійне фільтрування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"Додайте легке розмиття до зображення, щоб пом'якшити жорсткі краї пікселів. Цей параметр має дуже незначний вплив на продуктивність. Має бути вимкнено, якщо використовуються шейдери."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
@ -1734,6 +1938,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Застосувати ЦП-відеофільтр. Може спричинити велике навантаження. Деякі відеофільтри працюють лише з ядрами, що використовують 32 або 16-бітний колір."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER,
"Застосувати процесорний відеофільтр. Це може спричинити високі витрати на продуктивність. Деякі відеофільтри можуть працювати лише з ядрами, що використовують 32- або 16-бітовий колір. Можна вибрати динамічно пов'язані бібліотеки відеофільтрів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER_BUILTIN,
"Застосувати процесорний відеофільтр. Це може спричинити високі витрати на продуктивність. Деякі відеофільтри можуть працювати лише з ядрами, що використовують 32- або 16-бітовий колір. Можна вибрати вбудовані бібліотеки відеофільтрів."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Вимкнути відеофільтр"
@ -1742,6 +1954,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Вивантажити усі активні ЦП-відеофільтри."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"Увімкнення повноекранного режиму поверх вирізу на пристроях Android та iOS"
)
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
@ -1777,6 +1993,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
"Оберіть значення, щоб налаштувати параметри імпульсу для зміни розміру зображення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Використання меню високої роздільної здатності"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Перемкнутися в режим високої роздільної здатності для меню коли не завантажено жодної гри."
@ -1800,7 +2020,15 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Вибрати дисплей для використання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Якому монітору надати перевагу. 0 (за замовчуванням) означає, що жодному монітору не надається перевага, 1 і вище (1 - перший монітор) пропонує RetroArch використовувати саме цей монітор."
)
#if defined (WIIU)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Оптимізувати для ґеймпада Wii U (потрібне перезавантаження)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
"Використати точний 2-кратний масштаб як область перегляду. Вимкнути зображення з рідною роздільною здатністю телевізора."
@ -1862,6 +2090,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Точно вирахувана частота оновлення екрана в Гц."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Точна частота оновлення вашого монітора (Гц). Це використовується для обчислення частоти вхідного аудіосигналу за формулою:\naudio_input_rate = частота вхідного сигналу гри * частота оновлення дисплея / частота оновлення гри\nЯкщо ядро не повідомляє жодних значень, для сумісності [...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Частота оновлення дисплея"
@ -1870,6 +2102,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Частота оновлення, згідно драйвера дисплея."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Автоматичний перемикач частоти оновлення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Автоматичне перемикання частоти оновлення екрана залежно від поточного вмісту."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"Тільки в Ексклюзивному Повноекранному Режимі"
@ -1882,6 +2122,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Усі Повноекранні Режими"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"Автоматична частота оновлення порогу PAL"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"Максимальна частота оновлення вважається PAL."
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
@ -2073,6 +2321,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CONFIG,
"Налаштування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CORE_PROVIDED,
"Надано ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_CUSTOM,
"Користувацька"
@ -2123,6 +2375,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Задати висоту області перегляду, якщо для пропорцій вказано «Довільне співвідношення сторін»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Пере сканування кадрування (потрібен перезапуск)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Обрізати кілька пікселів по краях зображення, які розробники зазвичай залишають порожніми, і де іноді можуть міститись сміттєві пікселі."
@ -2205,6 +2461,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Затримка кадрів (мс)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Зменшує затримку ціною більшого ризику заїкання відео. Додає затримку в мілісекундах після показу відео та перед основним кадром."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Задає, на скільки мілісекунд зачекати після показу відео перед запуском ядра. Може зменшити затримку ціною більшого ризику заїкання. Максимальне значення - %d."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Автозатримка кадру"
@ -2213,6 +2477,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Зменшує ефективність 'Автозатримки кадру' за потреби запобігти падінню частоти. Початкове значення становить половину часу кадра, якщо 'Затримка кадру' дорівнює 0."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Тимчасово зменшує ефективну \"Затримку кадру\", поки цільова частота оновлення не стане стабільною. Вимірювання починається з пів кадру, коли \"Затримка кадру\" дорівнює 0. Наприклад, 8 для NTSC і 10 для PAL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"Автоматично"
@ -2237,6 +2505,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Встановити скільки кадрів ЦП може опрацювати перед ГП, використовуючи \"Hard GPU Sync\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Задає, на скільки кадрів CPU може випереджати GPU при використанні \"Жорсткої синхронізації GPU\". Максимальне значення - 3.\n 0: Синхронізація до GPU негайно.\n 1: Синхронізація до попереднього кадру.\n 2: Тощо..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Синхронізувати для точної частоти кадрів вмісту (G-Sync, FreeSync)"
@ -2245,6 +2517,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Немає відхилень від основного часу відклику. Використовуйте для екранів із змінною швидкістю оновлення (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Синхронізація з точною частотою кадрів вмісту. Ця опція еквівалентна примусовому встановленню швидкості x1, але при цьому зберігає можливість перемотування вперед. Ніяких відхилень від основної запитуваної частоти оновлення, ніякого звуку Dynamic Rate Control."
)
/* Settings > Audio */
@ -2257,6 +2533,14 @@ MSG_HASH(
"Зміна налаштувань аудіовиходу."
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_SETTINGS,
"Мікрофон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_SETTINGS,
"Змінити налаштування аудіо входу."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
@ -2310,6 +2594,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Вимкнути звук мікшера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Дотримуйтесь беззвучного режиму"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"Вимкнути звук всього аудіо в беззвучному режимі."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Вимкнути звук при перемотуванні"
@ -2334,6 +2626,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Гучність звуку (в dB). 0 дБ - це нормальна гучність без посилення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_VOLUME,
"Гучність звуку, виражена в дБ. 0 дБ - це нормальна гучність, коли підсилення не застосовується. Посилення можна регулювати під час виконання за допомогою кнопок Input Volume Up / Input Volume Down."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Посилення гучності мікшеру (дБ)"
@ -2405,6 +2701,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
"Перевизначити типовий аудіо пристрій, який використовує звуковий драйвер. Це залежить від драйвера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_ALSA,
"Користувацьке значення пристрою PCM для драйвера ALSA."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS,
"Користувацьке значення шляху до драйвера OSS (наприклад, /dev/dsp)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK,
"Користувацьке значення імені порту для драйвера JACK (наприклад, system:playback1,system:playback_2)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND,
"Користувацька IP-адреса сервера RSound для драйвера RSound."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Затримка звуку (мс)"
@ -2416,10 +2728,26 @@ MSG_HASH(
#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE,
"Мікрофон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE,
"Увімкніть аудіовхід у підтримуваних ядрах. Не має накладних витрат, якщо ядро не використовує мікрофон."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE,
"Пристрій"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DEVICE,
"Перевизначити пристрій введення за замовчуванням, який використовує драйвер мікрофона. Це залежить від драйвера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MICROPHONE_DEVICE,
"Перевизначити пристрій введення за замовчуванням, який використовує драйвер мікрофона. Це залежить від драйвера."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"Якість ресемплера"
@ -2428,14 +2756,38 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"Знизьте це значення, щоб сприяти продуктивності/меншій затримці порівняно з якістю звуку, збільшуйте для кращої якості звуку за рахунок продуктивності/меншої затримки."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Вхідна частота за замовчуванням (Гц)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"Частота дискретизації аудіовходу, яка використовується, якщо ядро не запитує конкретне число."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
"Затримка аудіовходу (мс)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
"Бажана затримка аудіовходу в мілісекундах. Може бути не враховано, якщо драйвер мікрофона не може забезпечити задану затримку."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Ексклюзивний режим WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Дозвольте RetroArch отримати ексклюзивний контроль над мікрофонним пристроєм при використанні мікрофонного драйвера WASAPI. Якщо його вимкнено, RetroArch використовуватиме режим спільного доступу."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Формат WASAPI з плаваючою комою"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Використовуйте введення з пливучою комою для драйвера WASAPI, якщо він підтримується вашим аудіопристроєм."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Довжина спільного буфера WASAPI"
@ -2483,6 +2835,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Максимальна зміна швидкості введення звуку. Збільшення цього забезпечує дуже великі зміни часу за рахунок неточного звукового тону (наприклад, запуск ядер PAL на дисплеях NTSC)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Максимальний перекіс синхронізації звуку.\nВизначає максимальну зміну вхідної швидкості. Можливо, ви захочете збільшити цей параметр, щоб уможливити дуже великі зміни синхронізації, наприклад, запуск ядер PAL на дисплеях NTSC, ціною неточної висоти тону звуку.\nШвидкість вве[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Динамічний контроль частоти звуку"

View File

@ -111,7 +111,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 23
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 74
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 75
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 7
/* Portuguese */
@ -139,7 +139,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 33
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 38
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7
/* Valencian */

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\r\n\r\nMesen is a highly accurate and feature-filled emulator with support for tons of cartridge mappers (even ones used for weird, unauthorized carts), custom color palettes and HD asset packs. As a libretro core, Mesen supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\r\n\r\nMesen S is a highly accurate and feature-filled 16bit console emulator. It has high compatibility, with support for the add-on chips used in many games of the era, while also maintaining high performance. As a libretro core, Mesen S supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\r\n\r\nmGBA is a fast, accurate emulator for one of the most popular and well-loved handheld consoles, and it has compatibility with huge library of beloved 8- and 16-bit style games. On top of the commitment to speed and faithful reproduction, mGBA also has a ton of great enhancement features, including support for custom palettes for games that were originally grayscale and displaying borders for games that include them.\r\n\r\nThis DLC allows mGBA to run through RetroArch, which adds all of its enhancements and features, including real-time rewind, extensive post-processing shaders and low-latency input to provide a modern gaming experience even with classic titles.",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA adalah emulator cepat dan tepat untuk salah satu konsol genggang amat terkenal dan disukai, serta kompatibel dengan pustaka besar permainan bergaya 8 dan 16-bit tercinta. Selain tekad mencapai kecepatan dan reproduksi seaslinya, mGBA punya banyak fitur peningkatan, termasuk fitur palet kustom untuk permainan yang hanya berskala abu-abu dan juga disertakan tepian untuk permainan.\n\nDLC ini mengizinkan mGBA dijalankan di RetroArch untuk menambah semua peningkatan dan fiturnya; termasuk putar ulang waktu nyata, pencorak pasca-olah yang ekstensif, dan masukan berlatensi kecil untuk pengalaman bermain modern bahkan pada judul klasik.",
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.",
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\r\n\r\nStella is a free, open-source emulator for one of the most popular and influential home video game consoles of the 1970s and '80s. This emulator was originally developed for use on the GNU/Linux operating system but has, over time, been ported to many different platforms, including libretro, which allows it to play through the RetroArch gaming and multimedia system.\r\n\r\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\r\n\r\nOver the past couple of years, the Stella development team has made great strides in mimicking the many quirks of Stella's target console, making it compatible with many difficult-to-emulate games, homebrew software and demos.\r\n\r\nThrough RetroArch, you can bring a modern touch to this classic emulator, with support for real-time rewind and RetroAchievements, as well as RetroArch's best-in-class shaders for CRT display emulation and more.",