mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-29 22:20:21 +00:00
Update msg_hash_it.h
This commit is contained in:
parent
41e32ea949
commit
ec3ab80da8
@ -3710,43 +3710,43 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL,
|
||||
"Sets log level for the frontend. If a log level issued by the frontend is below this value, it is ignored."
|
||||
"Imposta il livello di registro per il frontend. Se un livello di registro emesso dal frontend è inferiore a questo valore, viene ignorato."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate Update Interval (in frames)")
|
||||
"Intervallo di aggiornamento del framerate (in frame)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL,
|
||||
"Framerate display will be updated at the set interval (in frames).")
|
||||
"La visualizzazione del framerate verrà aggiornato all'intervallo impostato (in fotogrammi).")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show Restart Content"
|
||||
"Visualizza Riavvia contenuto"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Restart Content' option."
|
||||
"Visualizza/Nasconde l'opzione 'Riavvia Contenuto'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show Close Content"
|
||||
"Visualizza Chiudi Contenuto"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Close Content' option."
|
||||
"Visualizza/Nasconde l'opzione 'Chiudi Contenuto'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show Resume Content"
|
||||
"Visualizza Riprendi contenuto"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Show/hide the 'Resume Content' option."
|
||||
"Visualizza/Nasconde l'opzione 'Riprendi Contenuto'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show Input"
|
||||
"Visualizza Input"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Show or hide 'Input Settings' on the Settings screen."
|
||||
"Visualizza/Nasconde l'opzione 'Impostazioni Input' nella schermata Impostazioni."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
@ -3754,51 +3754,51 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
|
||||
"Change settings for the AI Service (Translation/TTS/Misc)."
|
||||
"Cambia le impostazioni di AI Service (Traduzione/TTS/Misc)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"AI Service Output")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"AI Service URL")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"AI Service Enabled")
|
||||
"AI Service Abilitato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
|
||||
"Show translation as a text overlay (Image mode), or play as Text-To-Speech (Speech mode)")
|
||||
"Mostra la traduzione come overlay di testo (modalità Immagine) o la riproduce come sintesi vocale (modalità vocale)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
|
||||
"A http:// url pointing to the translation service to use.")
|
||||
"Un URL http:// che punta al servizio di traduzione da utilizzare.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
|
||||
"Enable AI Service to run when the AI Service hotkey is pressed.")
|
||||
"Abilita AI Service per l'esecuzione quando si preme il tasto di scelta rapida AI Service")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"Target Language")
|
||||
"Lingua di destinazione")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
|
||||
"The language the service will translate to. If set to 'Don't Care', it will default to English.")
|
||||
"La lingua in cui verrà tradotto il servizio. Se impostato su "Non preoccuparti", verrà impostato automaticamente in inglese.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"Source Language")
|
||||
"Sorgente del Linguaggio")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
|
||||
"The language the service will translate from. If set to 'Don't Care', it will attempt to auto-detect the language. Setting it to a specific language will make the translation more accurate.")
|
||||
"La lingua da cui il servizio verrà tradotto. Se impostato su "Non preoccuparti", tenterà di rilevare automaticamente la lingua. L'impostazione su una lingua specifica renderà la traduzione più accurata.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CZECH,
|
||||
"Czech"
|
||||
"Ceco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DANISH,
|
||||
"Danish"
|
||||
"Danese"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWEDISH,
|
||||
"Swedish"
|
||||
"Svedese"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CROATIAN,
|
||||
"Croatian"
|
||||
"Croato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CATALAN,
|
||||
"Catalan"
|
||||
"Catalano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BULGARIAN,
|
||||
"Bulgarian"
|
||||
"Bulgaro"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_BENGALI,
|
||||
@ -3814,7 +3814,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ALBANIAN,
|
||||
"Albanian"
|
||||
"Albanese"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_AFRIKAANS,
|
||||
@ -3822,11 +3822,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESTONIAN,
|
||||
"Estonian"
|
||||
"Estone"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FILIPINO,
|
||||
"Filipino"
|
||||
"Filippino"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FINNISH,
|
||||
@ -3858,7 +3858,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_HUNGARIAN,
|
||||
"Hungarian"
|
||||
"Ungherese"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ICELANDIC,
|
||||
@ -3866,7 +3866,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_INDONESIAN,
|
||||
"Indonesian"
|
||||
"Indonesiano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_IRISH,
|
||||
@ -3878,7 +3878,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATIN,
|
||||
"Latin"
|
||||
"Latino"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LATVIAN,
|
||||
@ -3886,11 +3886,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_LITHUANIAN,
|
||||
"Lithuanian"
|
||||
"Lituano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MACEDONIAN,
|
||||
"Macedonian"
|
||||
"Macedone"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_MALAY,
|
||||
@ -3902,27 +3902,27 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_NORWEGIAN,
|
||||
"Norwegian"
|
||||
"Norvegese"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PERSIAN,
|
||||
"Persian"
|
||||
"Persiano"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ROMANIAN,
|
||||
"Romanian"
|
||||
"Rumeno"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SERBIAN,
|
||||
"Serbian"
|
||||
"Serbo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVAK,
|
||||
"Slovak"
|
||||
"Slovacco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SLOVENIAN,
|
||||
"Slovenian"
|
||||
"Sloveno"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_SWAHILI,
|
||||
@ -3942,7 +3942,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_UKRAINIAN,
|
||||
"Ukrainian"
|
||||
"Ucraino"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_URDU,
|
||||
@ -3957,72 +3957,72 @@ MSG_HASH(
|
||||
"Yiddish"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
|
||||
"Load a physical media disc. You should first select the core (Load Core) you intend to use with the disc.")
|
||||
"Carica un disco fisico multimediale. Dovresti prima selezionare il core (Carica Core) che intendi utilizzare con il disco.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
|
||||
"Dump the physical media disc to internal storage. It will be saved as an image file.")
|
||||
"Effettua il dump del disco fisico multimediale nella memoria interna. Verrà salvato come file immagine.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE,
|
||||
"Image Mode"
|
||||
"Modalità Immagine"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE,
|
||||
"Speech Mode"
|
||||
"Modalità vocale"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove")
|
||||
"Rimuovi")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE,
|
||||
"Remove shader presets of a specific type.")
|
||||
"Rimuove i shader presets di un tipo specifico.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove Global Preset")
|
||||
"Rimuovi Global Preset")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL,
|
||||
"Remove the Global Preset, used by all content and all cores.")
|
||||
"Rimuove i Global Preset, utilizzato da tutto il contenuto e tutti i core.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove Core Preset")
|
||||
"Rimuovi Core Preset")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE,
|
||||
"Remove the Core Preset, used by all content ran with the currently loaded core.")
|
||||
"Rimuove i Core Preset, utilizzato da tutto il contenuto eseguito con il core attualmente caricato.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove Content Directory Preset")
|
||||
"Rimuovi Content Directory Preset")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT,
|
||||
"Remove the Content Directory Preset, used by all content inside the current working directory.")
|
||||
"Rimuove i contenuti predefiniti della directory, utilizzato da tutto il contenuto all'interno della directory di lavoro corrente.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove Game Preset")
|
||||
"Rimuovi Game Preset")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME,
|
||||
"Remove the Game Preset, used only for the specific game in question.")
|
||||
"Rimuove il Game Preset, utilizzato solo per il gioco specifico in questione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Frame Time Counter")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
|
||||
"Adjust settings influencing the frame time counter (only active when threaded video is disabled).")
|
||||
"Regola le impostazioni che influenzano il contatore del frame time (attivo solo quando il video threaded è disabilitato).")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE,
|
||||
"Use modern decorated animations, notifications, indicators and controls instead of the old text only system.")
|
||||
"Usa animazioni, notifiche, indicatori e controlli decorati moderni invece del vecchio sistema di solo testo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_PLAYLIST,
|
||||
"Elimina scaletta")
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCALAP_ENABLE,
|
||||
"Wi-Fi Access Point")
|
||||
"Punto di accesso della Wi-Fi")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCALAP_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable Wi-Fi Access Point.")
|
||||
"Abilita o disabilita il Punto di accesso della Wi-Fi.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_SWITCHING_OFF,
|
||||
"Switching off Wi-Fi Access Point.")
|
||||
"Disattivazione del punto di accesso della Wi-Fi.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_WIFI_DISCONNECT_FROM,
|
||||
"Disconnecting from Wi-Fi '%s'")
|
||||
"Disconnessione dal Wi-Fi '%s'")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_ALREADY_RUNNING,
|
||||
"Wi-Fi Access Point is already started")
|
||||
"Il punto di accesso della Wi-Fi è già stato avviato")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_NOT_RUNNING,
|
||||
"Wi-Fi Access Point is not running")
|
||||
"Il punto di accesso della Wi-Fi non è in esecuzione")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_STARTING,
|
||||
"Starting Wi-Fi Access Point with SSID=%s and Passkey=%s")
|
||||
"Avvio del punto di accesso della Wi-Fi con SSID =%s e Passkey =%s")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_CREATE,
|
||||
"Could not create Wi-Fi Access Point configuration file.")
|
||||
"Impossibile creare il file di configurazione del punto di accesso della Wi-Fi.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOCALAP_ERROR_CONFIG_PARSE,
|
||||
"Wrong configuration file - could not find APNAME or PASSWORD in %s")
|
||||
"File di configurazione errato: impossibile trovare APNAME o PASSWORD in %s")
|
||||
#endif
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user