mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-28 19:20:35 +00:00
Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
9ab6c62fc7
commit
ea5697c006
@ -577,7 +577,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
|
||||
"Выдаліць гэтае ядро з дыска."
|
||||
"Прыбраць гэтае ядро з дыска."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
|
||||
@ -601,7 +601,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
|
||||
"Выдаліць файл са спісу архіваваных рэзервовых копій."
|
||||
"Прыбраць файл са спісу архіваваных рэзервовых копій."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_BACKUP_MODE_AUTO,
|
||||
@ -2668,7 +2668,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||||
"Прыбраць убудову DSP"
|
||||
"Адкінуць убудову DSP"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
|
||||
@ -2887,7 +2887,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
|
||||
"Пачне прайграванне гукавой плыні. Па завяршэнні бягучыя гукавая плынь будзе выдалена з памяці."
|
||||
"Пачне прайграванне гукавой плыні. Па завяршэнні бягучыя гукавая плынь будзе прыбрана з памяці."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
|
||||
@ -2911,7 +2911,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
|
||||
"Спыніць прайграванне гукавой плыні, але не выдаляць яе з памяці. Можа быць запушчана зноў пры выбары 'Прайграць'."
|
||||
"Спыніць прайграванне гукавой плыні, але не прыбіраць яе з памяці. Можа быць запушчана зноў пры выбары 'Прайграць'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||||
@ -2919,7 +2919,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
|
||||
"Спыніць прайграванне гукавой плыні ды цалкам выдаліць яе з памяці."
|
||||
"Спыніць прайграванне гукавой плыні ды цалкам прыбраць яе з памяці."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
|
||||
@ -2962,7 +2962,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_OK,
|
||||
"Уключыць гук 'OK'"
|
||||
"Уключыць гук 'Згода'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_CANCEL,
|
||||
@ -3211,7 +3211,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||
"Замена кнопак кіравання меню OK ды Скасаванне"
|
||||
"Замена кнопак кіравання меню Згода ды Скасаванне"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
|
||||
@ -3572,7 +3572,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
|
||||
"Паказваць 'Кіраванне ядрамі'"
|
||||
"Паказ 'Кіраванне ядрамі'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Кіраванне ядрамі' ў галоўным меню."
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -4019,7 +4023,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Загрузіць ядро' у галоўным меню."
|
||||
"Паказваць опцыю 'Загрузіць ядро' ў галоўным меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||||
@ -4027,7 +4031,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Загрузіць змесціва' у галоўным меню."
|
||||
"Паказваць опцыю 'Загрузіць змесціва' ў галоўным меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
|
||||
@ -4043,7 +4047,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Дамп дыска' у галоўным меню."
|
||||
"Паказваць опцыю 'Дамп дыска' ў галоўным меню."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
@ -4077,7 +4081,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_INFORMATION,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Звесткі' у галоўным меню."
|
||||
"Паказваць опцыю 'Звесткі' ў галоўным меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||||
@ -4085,7 +4089,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CONFIGURATIONS,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Файл канфігурацыі' у галоўным меню."
|
||||
"Паказваць опцыю 'Файл канфігурацыі' ў галоўным меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_HELP,
|
||||
@ -4093,7 +4097,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_HELP,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Даведка' у галоўным меню."
|
||||
"Паказваць опцыю 'Даведка' ў галоўным меню."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_QUIT_RETROARCH,
|
||||
@ -4354,6 +4358,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Дадаць да ўпадабанага'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Паказ 'Дадаць да плэй-ліста'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Паказваць опцыю 'Дадаць да плэй-ліста'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
|
||||
"Паказ 'Сцягнуць мініяцюры'"
|
||||
@ -4405,6 +4417,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_INPUT,
|
||||
"Паказваць налады 'Увод'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
||||
"Паказ 'Латэнтнасць'"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LATENCY,
|
||||
"Паказваць налады 'Латэнтнасць'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CORE,
|
||||
"Паказ 'Ядро'"
|
||||
@ -4989,7 +5009,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||||
"Дазволіць выдаляць запісы плэй-ліста."
|
||||
"Дазволіць прыбіраць запісы плэй-ліста."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL,
|
||||
@ -5112,7 +5132,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_PLAYLIST,
|
||||
"Выдаліць плэй-ліст з файлавай сістэмы."
|
||||
"Прыбраць плэй-ліст з файлавай сістэмы."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User */
|
||||
@ -5616,7 +5636,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
||||
"Выдаліць гэты запіс з плэй-ліста."
|
||||
"Прыбраць гэты запіс з плэй-ліста."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
@ -5626,6 +5646,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_FAVORITES_PLAYLIST,
|
||||
"Дадаць змесціва да 'Упадабанае'."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Дадаць да плэй-ліста"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Дадаць змесціва да плэй-ліста."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
|
||||
"Звесткі"
|
||||
@ -6156,6 +6184,10 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
||||
"Назад"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK,
|
||||
"Згода"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY,
|
||||
"Бацькоўскі каталог"
|
||||
@ -7861,7 +7893,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Файл опцый ядра паспяховы выдалены."
|
||||
"Файл опцый ядра паспяховы прыбраны."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_OPTIONS_RESET,
|
||||
@ -7973,7 +8005,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Набор налад шэйдара паспяхова зняты."
|
||||
"Набор налад шэйдара паспяхова прыбраны."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
|
||||
|
@ -6446,6 +6446,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
|
||||
"Die Option \"Zu Favoriten hinzufügen\" anzeigen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"„Zur Wiedergabeliste hinzufügen“ anzeigen"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_PLAYLIST,
|
||||
"Die Option „Zur Wiedergabeliste hinzufügen“ anzeigen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
|
||||
"\"Core zuordnen\" anzeigen"
|
||||
|
1896
intl/msg_hash_no.h
1896
intl/msg_hash_no.h
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2062,6 +2062,14 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
|
||||
"Симуляция плавающей строки развёртки"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
|
||||
"Имитирует простую плавающую строку развёртки поверх нескольких подкадров путём деления экрана по вертикали и отрисовки каждой его части исходя из количества подкадров."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
|
||||
"Имитирует простую плавающую строку развёртки поверх нескольких подкадров путём деления экрана по вертикали и отрисовки каждой его части исходя из количества подкадров от верха до низа экрана."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
"Если поддерживается, делать скриншоты изображения после обработки GPU."
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* German */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 14
|
||||
|
||||
/* Greek */
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Norwegian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 9
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 15
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Odia */
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user