Merge pull request #9889 from fpscan/turkish

Turkish language updates
This commit is contained in:
Twinaphex 2019-12-24 23:25:04 +01:00 committed by GitHub
commit ea4e5ab9ef
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -27,11 +27,11 @@ MSG_HASH(
#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CPU_PROFILE,
"CPU Hızaşırtma"
"İşlemci Hızaşırtma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CPU_PROFILE,
"Switch CPU'suna hız aşırtma yap"
"Switch işlemcisine hız aşırtma yap"
)
#endif
MSG_HASH(
@ -55,15 +55,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
"Dosya zaten mevcut. Yedekleme arabelleğine kaydetme"
"Dosya zaten mevcut. Yedekleme arabelleğine kaydetiliyor."
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
"Şuradan gelen bağlantı: \"%s\""
"Gelen bağlantı: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
"Şuradan gelen bağlantı: \"%s (%s)\""
"Gelen bağlantı: \"%s (%s)\""
)
MSG_HASH(
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
@ -139,7 +139,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
"Netplay sunucu şifresini girin:"
"NetPlay sunucu şifresini girin:"
)
MSG_HASH(
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
@ -155,7 +155,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
"Bir netplay istemcisinin bağlantısı kesildi"
"NetPlay istemcisinin bağlantısı kesildi"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
@ -9356,3 +9356,227 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
"Ekran çevrilirken çekirdeği duraklatır."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Manuel Tarama"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"İçerik dosyası adlarına dayalı yapılandırılabilir tarama. Veritabanına uygun içerik gerektirmez."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
"İçerik Dizini"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
"İçerik taramak için bir dizin seçer."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Sistem Adı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Taranan içeriğin ilişkilendirileceği bir 'sistem adı' belirtin. Oluşturulan çalma listesi dosyasına ad vermek ve çalma listesi küçük resimlerini tanımlamak için kullanılır."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"Özel Sistem Adı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM,
"Taranan içerik için manuel olarak bir 'sistem adı' belirtin. Yalnızca 'Sistem Adı' '<Özel>' olarak ayarlandığında kullanılır."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Çekirdek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME,
"Taranan içeriği başlatırken kullanılacak varsayılan bir çekirdek seçin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Dosya Uzantıları"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Taramaya dahil edilecek dosya türlerinin alanla sınırlı listesi. Boşsa, tüm dosyaları içerir - veya bir çekirdek belirtilirse, çekirdek tarafından desteklenen tüm dosyalar geçerli olur."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Arşivlerin İçini Tara"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Etkinleştirildiğinde, arşiv dosyaları (.zip, .7z, vb.) Geçerli/desteklenen içerik aranacaktır. Tarama performansı üzerinde önemli bir etkisi olabilir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
"Arcade DAT Dosyası"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE,
"Taranan arcade içeriğinin (MAME, FinalBurn Neo, vb.) Otomatik olarak adlandırılmasını etkinleştirmek için bir Logiqx veya MAME List XML DAT dosyası seçin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
"Mevcut Çalma Listesinin Üzerine Yaz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
"Etkinleştirildiğinde, içerik taramadan önce mevcut tüm çalma listeleri silinir. Devre dışı bırakıldığında, mevcut çalma listesi girişleri korunur ve yalnızca çalma listesinden eksik olan içerik eklenir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Taramayı Başlat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Seçilen içeriği tarayın."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR,
"<İçerik Dizini>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM,
"<Özel>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT,
"<Belirtilmemiş>"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
"Geçersiz Arcade DAT dosyası seçildi"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
"Seçilen Arcade DAT dosyası çok büyük (yetersiz boş bellek)"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR,
"Arcade DAT dosyası yüklenemedi (geçersiz format?)"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
"Geçersiz manuel tarama yapılandırması"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
"Geçerli içerik algılanmadı"
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Taranan içerik: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"Taranıyor: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END,
"Tarama tamamlandı: "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_ENABLED,
"Erişilebilirliği Etkinleştir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_ENABLED,
"Menüde gezinme için erişilebilirlik anlatıcısını açma/kapatma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
"Anlatıcı için konuşma hızını hızlıdan yavaşa ayarlayın"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_NARRATOR_SPEECH_SPEED,
"Ekran Okuyucusu Konuşma Hızı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Ölçekleme"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Video ölçeklendirme ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Tam Ekran Modu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS,
"Tam ekran modu ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Pencere Modu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Pencereli mod ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Çıktı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS,
"Video çıkış ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Senkronizasyon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Video senkronizasyon ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Çıktı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Ses çıkışı ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Senkronizasyon"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Ses senkronizasyonu ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Resampler"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Ses örnekleyici ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS,
"Menü Kontrolleri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS,
"Menü kontrol ayarlarını değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"Dokunsal Geribildirim/Titreşim"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"Dokunsal geri bildirim ve titreşim ayarlarını değiştirir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_GONG,
"Gong'u başlat"
)