mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-30 12:32:52 +00:00
Update msg_hash_it.h
This commit is contained in:
parent
5afc868562
commit
e237b0f0aa
@ -12,19 +12,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED,
|
||||
"Unknown netplay command received"
|
||||
"Comando sconosciuto del netplay ricevuto"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER,
|
||||
"File already exists. Saving to backup buffer"
|
||||
"Il file esiste già. Salvataggio in buffer di backup"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_GOT_CONNECTION_FROM,
|
||||
"Got connection from: \"%s\""
|
||||
"Connessione da: \"%s\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME,
|
||||
"Got connection from: \"%s (%s)\""
|
||||
"Hai connessione da: \"%s (%s)\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PUBLIC_ADDRESS,
|
||||
@ -32,11 +32,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
|
||||
"No arguments supplied and no menu builtin, displaying help..."
|
||||
"Nessun argomento fornito e nessun menu incorporato, che mostra aiuto ..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_USERS_HAS_FLIPPED,
|
||||
"Netplay users has flipped"
|
||||
"Gli utenti del Netplay hanno flippato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
|
||||
@ -44,19 +44,19 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_WAITING_FOR_CLIENT,
|
||||
"Waiting for client ..."
|
||||
"In attesa di un client ..."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME,
|
||||
"You have left the game"
|
||||
"Sei uscito dal gioco"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N,
|
||||
"You have joined as player %d"
|
||||
"Sei diventato un giocatore %d"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_IMPLEMENTATIONS_DIFFER,
|
||||
"Implementations differ. Make sure you're using the exact same versions of RetroArch and the core."
|
||||
"Le implementazioni differiscono. Assicurati di utilizzare le stesse versioni di RetroArch e del core."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT,
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT,
|
||||
"This core does not support inter-architecture netplay"
|
||||
"Questo core non supporta la rete di inter-architettura"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD,
|
||||
@ -80,7 +80,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP,
|
||||
"A netplay client has disconnected"
|
||||
"Un client del netplay si è scollegato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP,
|
||||
@ -88,39 +88,39 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED,
|
||||
"You do not have permission to play"
|
||||
"Non hai il permesso di giocare"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS,
|
||||
"There are no free player slots"
|
||||
"Non ci sono slot liberi per i giocatori "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY,
|
||||
"Cannot switch to play mode"
|
||||
"Impossibile passare alla modalità di riproduzione"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED,
|
||||
"Netplay peer \"%s\" paused"
|
||||
"Netplay peer \"%s\" in pausa"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
|
||||
"Your nickname changed to \"%s\""
|
||||
"Il tuo nickname è stato cambiato in \"%s\""
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||||
"Give hardware-rendered cores their own private context. Avoids having to assume hardware state changes inbetween frames."
|
||||
"Fornire i core hardware resi nel proprio contesto privato. Evita di assumere cambiamenti di stato hardware tra i fotogrammi."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS,
|
||||
"Adjusts settings related to the appearance of the menu screen."
|
||||
"Regola le impostazioni relative all'aspetto della schermata del menu."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Hard-synchronize the CPU and GPU. Reduces latency at the cost of performance."
|
||||
"Sincronizzare duramente la CPU e la GPU. Riduce la latenza al costo della prestazione."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
|
||||
"Improves performance at the cost of latency and more video stuttering. Use only if you cannot obtain full speed otherwise."
|
||||
"Migliora le prestazioni a costo di latenza e dello stuttering video. Utilizzarlo solo se non è possibile ottenere una piena velocità."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUDIO_VOLUME,
|
||||
@ -128,11 +128,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTODETECT,
|
||||
"Autodetect"
|
||||
"Torvato automaticamente"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
|
||||
"Auto-loading savestate from"
|
||||
"Carica automaticamente il salvataggio da"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CAPABILITIES,
|
||||
@ -144,15 +144,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONNECTING_TO_PORT,
|
||||
"Connecting to port"
|
||||
"Connessione alla porta"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CONNECTION_SLOT,
|
||||
"Connection slot"
|
||||
"Connessione allo slot"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
||||
"Sorry, unimplemented: cores that don't demand content cannot participate in netplay."
|
||||
"Spiacenti, non implementati: i core che non richiedono contenuti non possono partecipare al netplay."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||||
"Carica file di rimappatura automaticamente")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE,
|
||||
"Load Shader Presets Automatically"
|
||||
"Carica Shader Presets Automaticamente"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK,
|
||||
"Indietro")
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||||
"Menù a comparsa")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS,
|
||||
"Basic menu controls"
|
||||
"Controlli del menu di base"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM,
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP,
|
||||
"Scroll Up"
|
||||
"Scorrere verso l'alto"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START,
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD,
|
||||
"Toggle Keyboard"
|
||||
"Toggle Tastiera"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
|
||||
@ -422,7 +422,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aggiorna")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_ARCHITECTURE,
|
||||
"CPU Architecture:")
|
||||
"Architettura CPU:")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
|
||||
"CPU Cores:")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY,
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_HOVER_COLOR,
|
||||
"Colore evidenziato delle voci dei menù")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENTRY_NORMAL_COLOR,
|
||||
"Colore normale voce dei menù")
|
||||
"Colore normale della voce dei menù")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE,
|
||||
"Falso")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO,
|
||||
@ -1621,7 +1621,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
||||
"Modifica le impostazioni per il login.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
"Change settings for the user interface.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per l'interfaccia utente.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
||||
"Modifica accounts, username, e linguaggio.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
||||
@ -1633,47 +1633,47 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||||
"Configura il server e le impostazioni di rete.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
||||
"Scan contents and add to the database.")
|
||||
"Scansione dei contenuti per aggiungerli al database.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
"Regola le impostazioni per l'uscita audio.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
||||
"Abilita o disabilita il bluetooth.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||||
"Saves changes to configuration file on exit.")
|
||||
"Salva le modifiche al file di configurazione all'uscita.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||||
"Modifica le impostazioni predefinite per i file di configurazione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||||
"Manage and create configuration files.")
|
||||
"Gestione e creazione di file di configurazione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
||||
"Amount of cores that the CPU has.")
|
||||
"Quantità di core che la CPU ha.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
||||
"Visualizza il framerate corrente al secondo sullo schermo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Configura le impostazioni hotkey .")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Gamepad button combination to toggle menu.")
|
||||
"Combinazioni dei pulsanti del Gamepad per attivare il menu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
||||
"Regola le impostazioni per joypad, tastiera e mouse.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Configura i controlli per questo utente.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
||||
"Enable or disable logging to the terminal.")
|
||||
"Abilitare o disattivare la registrazione dal terminale.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
||||
"Join or host a netplay session.")
|
||||
"Unisci o ospita una sessione di netplay.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||||
"Search for and connect to netplay hosts on the local network.")
|
||||
"Cerca e connetti all' host netplay sulla rete locale.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
||||
"Display core, network and system information.")
|
||||
"Visualizzare le informazioni dei core, di rete e di sistema.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Download add-ons, components and contents for RetroArch.")
|
||||
"Scarica i componenti aggiuntivi, i componenti e il contenuto di RetroArch.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable network sharing of your folders.")
|
||||
"Attiva o disattiva la condivisione di rete delle cartelle.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
||||
"Manage operating system level services.")
|
||||
"Gestire i servizi del livello di sistema operativo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||||
"Show hidden files/directories inside the file browser.")
|
||||
"Mostra file / directory nascoste all'interno del file browser.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable remote command line access.")
|
||||
"Attiva o disattiva l'accesso alla riga di comando remota.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
"Prevents your system's screensaver from becoming active.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user