mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-03-29 22:20:21 +00:00
Add more strings to the German translation
This commit is contained in:
parent
b2f4359234
commit
e0cbce96c5
@ -896,7 +896,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
|
||||
"Inhalt laden")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
|
||||
"Savestate laden")
|
||||
"Spielstand laden")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW,
|
||||
"Standortbestimmung erlauben")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER,
|
||||
@ -1240,7 +1240,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
|
||||
"Spielstände")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE,
|
||||
"Spielstand-Vorschaubilder")
|
||||
"Spielstand-Miniaturansichten")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
|
||||
"Speichere aktuelle Konfiguration")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
@ -2644,3 +2644,148 @@ MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
|
||||
"Versuche, auf eingehende Verbindungen aus dem öffentlichen Internet zu hören. Dabei wird UPnP oder eine ähnliche Technologie benötigt, um das eigene LAN zu verlassen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
|
||||
"Aktiviere stdin-Befehlsschnittstelle."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE,
|
||||
"Aktiviere Maussteuerung im Menü."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE,
|
||||
"Aktiviere Touch-Steuerung im Menü."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
|
||||
"Art der Miniaturansichten, die verwendet werden soll."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE,
|
||||
"Zeige das aktuelle Datum und/oder die Zeit im Menü an."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
||||
"Zeige den aktuellen Akkustand im Menü an."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND,
|
||||
"Springe zum Anfang und/oder Ende, wenn die Grenzen einer Liste horizontal oder vertikal erreicht werden."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST,
|
||||
"Aktiviere Netplay im Host-Modus (Server)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT,
|
||||
"Aktiviere Netplay im Client-Modus.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT,
|
||||
"Beendet eine aktive Netplay-Verbindung.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY,
|
||||
"Durchsuche ein Verzeichnis nach kompatiblen Dateien und füge diese zur Sammlung hinzu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE,
|
||||
"Untersuche eine kompatible Datei und fügt diese zur Sammlung hinzu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Verwende ein eigenes Intervall für Vsync. Aktivieren, um die Bildschirm-Wiederholrate zu halbieren."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE,
|
||||
"Speichere Speicherdaten in Ordnern ab, die nach dem verwendeten Core benannt sind."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE,
|
||||
"Speichere Spielstände in Ordnern ab, die nach dem verwendeten Core benannt sind."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT,
|
||||
"Verwende die Tastenbelegung für Spieler 1, wenn Du ein Client im Netplay bist.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL,
|
||||
"URL zum Core-Verzeichnis auf dem libretro-Buildbot.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL,
|
||||
"URL zum Assets-Verzeichnis auf dem libretro-Buildbot.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||||
"Entpacke Dateien, die sich in heruntergeladenen Archiven befinden, nach dem Download automatisch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
|
||||
"Suche nach neuen Räumen.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY,
|
||||
"Entferne diesen Eintrag aus der Sammlung.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION,
|
||||
"Zeige weiterführende Informationen über diesen Inhalt an.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN,
|
||||
"Starte den Inhalt.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
|
||||
"Passe die Dateibrowser-Einstellungen an.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE,
|
||||
"Aktiviere benutzerdefinierte Tastenbelegungen beim Start automatisch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE,
|
||||
"Aktiviere benutzerdefininerte Einstellungen beim Start automatisch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||||
"Aktiviere benutzerdefinierte Core-Einstellungen beim Start automatisch.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
|
||||
"Zeige den Namen des aktuellen Cores im Menü an.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER,
|
||||
"Betrachte Datenbanken.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_MANAGER,
|
||||
"Betrachte vorherige Suchanfragen.") /* Maybe sloppy */
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT,
|
||||
"Fertigt ein Foto des Bildschirms an.")
|
||||
#ifdef HAVE_DYNAMIC
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Schließt das aktuelle Spiel und die aktuelle Anwendung. Alle nicht gespeicherten Änderungen können verloren gehen."
|
||||
)
|
||||
#else
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Schließt das aktuelle Spiel. Alle nicht gespeicherten Änderungen können verloren gehen."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
|
||||
"Lade einen gespeicherten Spielstand aus dem aktuellen Speicherplatz.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
|
||||
"Speichere einen Spielstand in dem aktuellen Speicherplatz.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME,
|
||||
"Setze die aktuelle Anwendung wieder fort und verlasse das Spielmenü.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
|
||||
"Setze den aktuellen Inhalt wieder fort und verlasse das Spielmenü")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT,
|
||||
"Ändert den aktuell gewählten Spielstand-Speicherplatz.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
"Wenn ein Spielstand geladen wurde, wird der Inhalt zum Zustand vor dem Laden des Spielstandes zurückkehren.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"Wenn ein Spielstand überschrieben wurde, wird der Inhalt des zuvor gespeicherten Spielstands wiederhergestellt.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS,
|
||||
"Retro Achievements (Errungenschaften-Dienst). Besuche http://retroachievements.org für weitere Informationen."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
|
||||
"Verwalte die aktuell konfigurierten Benutzerkonten."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND,
|
||||
"Verwalte die Einstellungen für die Rückspul-Funktion.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT,
|
||||
"Starte den Inhalt vom Beginn an neu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
|
||||
"Speichere eine überschreibende Konfiguration, die für jeden Inhalt, der mit diesem Core geladen wird, verwendet wird. Wird gegenüber der normalen Konfiguration bevorzugt.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Speichere eine überschreibende Konfiguration, die nur für den aktuellen Inhalt verwendet wird. Wird gegenüber der normalen Konfiguration bevorzugt.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS,
|
||||
"Verwende Cheat-Codes.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
||||
"Verwende Shader, um die Videodarstellung zu verbessern.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
|
||||
"Ändere die Steuerung für den aktuell laufenden Inhalt.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
|
||||
"Ändere die Optionen für die aktuell laufende Anwendung")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS,
|
||||
"Zeige erweiterte Einstellungen für erfahrene Benutzer (standardmäßig ausgeblendet).")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE,
|
||||
"Führe Aufgaben im Hintergrund aus.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE,
|
||||
"Erlaube dem Benutzer, Einträge aus der Sammlung zu entfernen.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY,
|
||||
"Lege das Systemverzeichnis fest. Cores können dieses Verzeichnis verwenden, um ein BIOS, system-spezifische Konfigurationen usw. zu laden.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
|
||||
"Lege das Startverzeichnis für den Dateibrowser fest.")
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user