mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch
synced 2025-01-30 12:32:52 +00:00
Fixed translation errors
This commit is contained in:
parent
4e37b784d2
commit
dff78cf0cc
@ -633,59 +633,59 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS,
|
||||
"Cheat index +")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE,
|
||||
"Cheat toggle")
|
||||
"Pulsante trucchi/cheat")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE,
|
||||
"Toggle espulsione disco")
|
||||
"Pulsante espulsione disco")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
|
||||
"Disk next")
|
||||
"Disco successivo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
|
||||
"Disk prev")
|
||||
"Disco precedente")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
|
||||
"Abilitare hotkeys")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY,
|
||||
"Tenere premuto in avanti")
|
||||
"Pulsante per tenere premuto in avanti ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY,
|
||||
"Toggle per andare avanti veloce")
|
||||
"Pulsante per andare avanti veloce")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
|
||||
"Frame avanzato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
|
||||
"Toggle per lo shermo intero")
|
||||
"Pulsante per lo shermo intero")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE,
|
||||
"Toggle per il tocco del mouse")
|
||||
"Pulsante per il tocco del mouse")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
|
||||
"Game focus toggle")
|
||||
"Pulsante di messa a fuoco del gioco")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
|
||||
"Carica stato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
|
||||
"Toggle per il menu")
|
||||
"Pulsante per il menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MOVIE_RECORD_TOGGLE,
|
||||
"Toggle per la registrazione del film")
|
||||
"Pulsante per la registrazione del film")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE,
|
||||
"Toggle per l' audio in modalità muto")
|
||||
"Pulsante per l'audio in modalità silenziosa")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_FLIP,
|
||||
"Netplay flip users")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH,
|
||||
"Netplay toggle play/spectate mode")
|
||||
"Pulsante Netplay per la modalità giocatore/spettatore")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK,
|
||||
"Toggle per la tastiera su schermo")
|
||||
"Pulsante per la tastiera su schermo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT,
|
||||
"Overlay next")
|
||||
"Overlay successivo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
|
||||
"Pause toggle")
|
||||
"Pulsante Pausa")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY,
|
||||
"Esci da RetroArch")
|
||||
"Pulsante per uscire da RetroArch")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET,
|
||||
"Resetta il gioco")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND,
|
||||
"Riavvolgi")
|
||||
"Pulsante per il riavvolgimento")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
|
||||
"Salva stato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
|
||||
"Effettua screenshot")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
|
||||
"Next shader")
|
||||
"Shader successivo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
|
||||
"Previous shader")
|
||||
"Shader precedente")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION,
|
||||
"Slow motion")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS,
|
||||
@ -709,7 +709,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_NORMAL,
|
||||
"Normale")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"Prefer Front Touch")
|
||||
"Preferire il tocco frontale")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||||
"Directory per la rimappatura dei dispositivi di input")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
|
||||
@ -1585,7 +1585,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_HISTORY,
|
||||
"Mostra colonna cronologia")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_ADD,
|
||||
"Display Import content Tab")
|
||||
"Mostra colonna scansione/aggiungi directory")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_IMAGES,
|
||||
"Mostra colonna immagini")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_MUSIC,
|
||||
@ -1713,7 +1713,7 @@ MSG_HASH(MSG_AUDIO_MUTED,
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
||||
"MUTO Disattivato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
||||
"Error saving autoconf file.")
|
||||
"Errore durante il salvataggio del file autoconf.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Il file Autoconfig è stato salvato correttamente.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
||||
@ -1751,7 +1751,7 @@ MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
||||
"Impossibile trovare un sistema compatibile.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
||||
"Could not find valid data track")
|
||||
"Impossibile trovare una traccia di dati valida")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
||||
"could not open data track")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
||||
@ -1761,7 +1761,7 @@ MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
||||
"Could not read state from movie.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
||||
"CRC32 checksum mismatch between content file and saved content checksum in replay file header) replay highly likely to desync on playback.")
|
||||
"La mancata corrispondenza del checksum CRC32 tra il file di contenuto e il checksum del contenuto salvato nell'intestazione del file di replay, riproduce molto probabilmente il desync sulla riproduzione.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
|
||||
"Custom timing given")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
||||
@ -1811,15 +1811,15 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR,
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT,
|
||||
"Failed to allocate memory for patched content...")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER,
|
||||
"Failed to apply shader.")
|
||||
"Impossibile applicare lo shader.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET,
|
||||
"Failed to bind socket.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY,
|
||||
"Failed to create the directory.")
|
||||
"Impossibile creare la directory.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
|
||||
"Failed to extract content from compressed file")
|
||||
"Impossibile estrarre il contenuto dal file compresso")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
|
||||
"Failed to get nickname from client.")
|
||||
"Impossibile ottenere il nickname dal client.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD,
|
||||
"Caricamento fallito")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
|
||||
@ -1849,7 +1849,7 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY,
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE,
|
||||
"Impossibile rimuovere il file temporaneo")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM,
|
||||
"Failed to save SRAM")
|
||||
"Impossibile salvare la SRAM")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Failed to save state to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME,
|
||||
@ -1871,11 +1871,11 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
|
||||
"Impossibile eseguire lo screenshot.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
|
||||
"Failed to undo load state.")
|
||||
"Impossibile annullare il carica stato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
|
||||
"Failed to undo save state.")
|
||||
"Impossibile annullare il salva stato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
|
||||
"Failed to unmute audio.")
|
||||
"Impossibile attivare l'audio.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
|
||||
"Errore irreversibile ricevuto su")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FILE_NOT_FOUND,
|
||||
@ -1889,7 +1889,7 @@ MSG_HASH(MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
|
||||
MSG_HASH(MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
|
||||
"Found last state slot")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FOUND_SHADER,
|
||||
"Found shader")
|
||||
"Trovato shader")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FRAMES,
|
||||
"Frames")
|
||||
MSG_HASH(MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
|
||||
@ -1913,7 +1913,7 @@ MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
||||
MSG_HASH(MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
||||
"Preset Filename")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Rename Title")
|
||||
"Rinomina Titolo")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INTERFACE,
|
||||
"Interfaccia")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
||||
@ -1955,7 +1955,7 @@ MSG_HASH(MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION,
|
||||
MSG_HASH(MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED,
|
||||
"Movie playback ended.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
|
||||
"Stopping movie record.")
|
||||
"Arresto della registrazione del filmato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_NETPLAY_FAILED,
|
||||
"Failed to initialize netplay.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE,
|
||||
@ -1989,11 +1989,11 @@ MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
|
||||
MSG_HASH(MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Remap file saved successfully.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
|
||||
"Removed disk from tray.")
|
||||
"Rimosso il disco dal vassoio.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE,
|
||||
"Removing temporary content file")
|
||||
MSG_HASH(MSG_RESET,
|
||||
"Reset")
|
||||
"Resetta")
|
||||
MSG_HASH(MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
|
||||
"Restarting recording due to driver reinit.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
|
||||
@ -2250,7 +2250,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||
"Utilizzare gli stessi controlli sia per il menu che per il gioco. Si applica alla tastiera.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||||
"Show onscreen messages.")
|
||||
"Mostra i messaggi sullo schermo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
|
||||
"User %d Remote Enable")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE,
|
||||
@ -2515,4 +2515,23 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
|
||||
"Aumenta o diminuisce la quantità di trucchi/cheat.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS,
|
||||
"Imposta gli shader per aumentare visivamente l'immagine.")
|
||||
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH,
|
||||
"Seleziona un altro tipo di carattere per le notifiche sullo schermo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE,
|
||||
"Specifica la dimensione del carattere nei punti.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"Specifica la posizione personalizzata dell'asse X per il testo sullo schermo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"Specifica la posizione personalizzata dell'asse Y per il testo sullo schermo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE,
|
||||
"Visualizza Overlay")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU,
|
||||
"Nascondi Overlay nel menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||||
"Visualizza input nell'Overlay")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_PHYSICAL_INPUTS,
|
||||
"Mostra gli input della tastiera/controller sull'overlay tramite lo schermo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_FAVORITES,
|
||||
"Mostra colonna Preferiti")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_NETPLAY,
|
||||
"Mostra colonna stanze Netplay")
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user