Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-10-15 00:14:20 +00:00
parent 84b58dd001
commit de38db7d10
46 changed files with 385 additions and 295 deletions

View File

@ -2830,6 +2830,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"عدد الإطارات إلى Run-Aforward"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"إخفاء التحذيرات"

View File

@ -1458,6 +1458,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2522,16 +2522,8 @@ MSG_HASH(
"Цэлалікавы маштаб"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Маштабаваць малюнак з цэлалікім інтэрвалам. Базавы памер залежыць ад геаметрыі і суадносін бакоў сістэмы. Калі не ўключана 'Прымусовая ўстаноўка' для суадносін бакоў, значэнні X/Y будуць мяняцца незалежна адзін ад аднаго."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Павялічванне цэлалікавага маштабу"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Рабіць акругленне пры цэлалікім маштабаванні ў бок большага, а не меншага цэлага ліку."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Разумнае"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4418,6 +4410,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Колькасць кадраў забягання. Выклікае нестабільнасць геймплэя пры завышэнні колькасці кадраў унутрагульнявой затрымкі."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Хаваць папярэджанні забягання"

View File

@ -454,6 +454,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -1885,18 +1885,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Escalat d'enter"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Escala el vídeo només amb increments enters. La mida base depèn de la geometria informada pel sistema i la relació d'aspecte. Si no s'estableix 'Força la relació d'aspecte' X/Y seran enters escalats independentment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Sobre-escalat de l'escalat d'enter"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Força l'arrodoniment de l'escalat d'enter fins el següent nombre enter enlloc d'arrodonir cap a baix."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Relació d'aspecte"
@ -3258,6 +3246,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Determina el nombre de fotogrames a executar de bestreta. Poden haver fluctuacions de senyal si el nombre de fotogrames endarrerits supera al valor intern del joc."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Amagar avisos de la reducció predictiva"

View File

@ -2522,16 +2522,8 @@ MSG_HASH(
"整数缩放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"只以整数倍缩放。基础尺寸取决于系统报告的尺寸和宽高比。如果未开启「保持宽高比」选项,宽/高可能会独立缩放到不同的倍数。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"过量整数倍放大"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"强制放大到下一个更大的整数倍,而不是四舍五入。"
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"智能"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4350,6 +4342,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"设置要超前运行的帧数。如果滞后于游戏本体的帧数将导致类似于抖动之类的游戏问题。"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"隐藏超前运行警告"

View File

@ -2281,18 +2281,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"整數縮放"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"核心登錄的寬高比為整數縮放基本大小, 設定「寬高比」為<自訂>時套用自訂的寬度和高度。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"允許超出範圍"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"允許整數縮放超出螢幕可顯示範圍。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"寬高比"
@ -3974,6 +3962,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"設定超前執行的幀數, 如果超過遊戲內設定的延遲幀數, 會導致遊戲畫面發生錯誤。"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"隱藏超前執行警告"

View File

@ -2434,16 +2434,8 @@ MSG_HASH(
"Celočíselné škálování"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Škálování videa pouze v celočíselných krocích. Základní velikost závisí na geometrii hlášené systémem a poměru stran. Pokud není nastavena možnost 'Force Aspect Ratio', budou X/Y škálovány nezávisle na celočíselném měřítku."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Nadměrné celočíselné škálování"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Vynutí zaokrouhlování celých čísel nahoru na nejbližší větší celé číslo namísto zaokrouhlování dolů."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Chytrá"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4162,6 +4154,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Počet snímků, které se mají spustit dopředu. Způsobuje problémy s hraním, například trhání, pokud je překročen počet interních zpožděných snímků."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Skryt varování Run-Ahead"

View File

@ -1122,6 +1122,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -1062,6 +1062,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2430,16 +2430,8 @@ MSG_HASH(
"Ganzzahlige Skalierung"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Das Bild in ganzzahligen Schritten skalieren. Die Basisgröße hängt von der vom System gemeldeten Geometrie und dem Seitenverhältnis ab. Wenn \"Seitenverhältnis erzwingen\" nicht gewählt ist, werden Höhe u. Breite unabhängig skaliert."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Aufgerundete ganzzahlige Skalierung"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Bei ganzzahliger Skalierung den Skalierungsfaktor aufrunden, statt ihn abzurunden."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Intelligent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4294,6 +4286,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Die Anzahl Frames, die im Voraus ausgeführt werden sollen. Verursacht Gameplay-Probleme wie z. B. Ruckeln, wenn die Anzahl der spielinternen Verzögerungsframes überschritten wird."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Run-Ahead Warnungen ausblenden"

View File

@ -1585,6 +1585,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Ακέραια Κλίμακα"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Έξυπνο"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Αναλογία Οθόνης"
@ -2338,6 +2342,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -309,10 +309,6 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Integer Scale Over-scale"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Configuration Aspect Ratio"
@ -746,6 +742,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"[Run-Ahead is Unavailable]"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_FRAMES,
"Number of Pre-emptive Frames"

View File

@ -590,6 +590,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2506,16 +2506,8 @@ MSG_HASH(
"Escalar usando números enteros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Limita el escalado de vídeo a múltiplos enteros. El tamaño base dependerá de la geometría indicada por el sistema y la relación de aspecto. Si la opción «Forzar relación de aspecto» está desactivada, los valores X e Y serán escalados individualmente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Sobreescalar imagen al usar números enteros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Obliga al escalado por números enteros a redondear siempre a un valor superior en vez de a uno inferior."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Inteligente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4386,6 +4378,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"El núcleo actual no es compatible con la reducción predictiva de latencia por no tener soporte para guardados rápidos determinísticos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE,
"Reducción predictiva de latencia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Fotogramas a calcular en la reducción predictiva"
@ -4394,6 +4390,28 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Ajusta el número de fotogramas a ejecutar de forma anticipada. Puede haber distorsiones visuales si el número de fotogramas retrasados supera al valor interno del juego."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
"Ejecuta lógicas adicionales del núcleo para reducir la latencia. Una instancia ejecuta la lógica hasta un fotograma futuro y luego vuelve a cargar el estado actual. Doble instancia mantiene activa una instancia del núcleo solo para vídeo en un fotograma futuro para evitar problemas con el estado del audio. Fotogramas preventivos ejecuta los fotogramas pasados con acciones de entrada nuevas cuando sean necesarios para mejorar la eficacia."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE,
"Ejecuta lógicas adicionales del núcleo para reducir la latencia. Una instancia ejecuta la lógica hasta un fotograma futuro y luego vuelve a cargar el estado actual. Fotogramas preventivos ejecuta los fotogramas pasados con acciones de entrada nuevas cuando sean necesarios para mejorar la eficacia."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE,
"Modo de una instancia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SECOND_INSTANCE,
"Modo de doble instancia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_PREEMPTIVE_FRAMES,
"Modo de fotogramas preventivos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Ocultar advertencias de reducción predictiva"

View File

@ -2534,6 +2534,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"مخفی کردن هشدار های بازاجرایی"

View File

@ -2366,16 +2366,8 @@ MSG_HASH(
"Skaalaa kokonaisluvuin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Skaalaa video vain kokonaisluvuilla. Peruskoko riippuu järjestelmän raportoidusta geometriasta ja kuvasuhteesta. Jos 'pakota kuvasuhde' ei ole asetettu, X/Y on itsenäisesti kokonaisluvuin skaalattu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Kokonaisluku skaalauksen yliskaalaus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Pakota kokonaisluku skaalaus pyöristämään seuraavaan suurempaan kokonaislukuun sen sijaan, että pyöristettäisiin alaspäin."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Älykäs"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -3902,6 +3894,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Edellä olevien kuvien lukumäärä"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Piilota edelläajoon liittyvät varoitukset"

View File

@ -2482,16 +2482,8 @@ MSG_HASH(
"Échelle à l'entier"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Mettre la vidéo à l'échelle sur un nombre entier uniquement. La taille de base dépend de la géométrie et du rapport d'aspect détectés par le système. Si 'Forcer le rapport d'aspect' est désactivé, X/Y seront mis à l'échelle à l'entier indépendamment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Échelle à l'entier surdimensionnée"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Force la mise à l'échelle sur l'entier à arrondir au prochain entier supérieur plutôt qu'inférieur."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Intelligent"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4346,6 +4338,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"Le cœur actuel est incompatible avec l'exécution en avance en raison de la non prise en charge de la sauvegarde instantanée déterministe."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE,
"Exécution en avance"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Nombre d'images à éxecuter en avance"
@ -4354,6 +4350,28 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Nombre d'images à exécuter en avance. Provoque des problèmes de jeu tels que des variations de la latence si le nombre d'images de latence interne du jeu est dépassé."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
"Exécuter une logique de cœur supplémentaire pour réduire la latence. Instance unique s'exécute jusqu'à une image future, puis recharge l'état actuel. Instance secondaire conserve une instance du cœur réservée à la vidéo à une future image pour éviter les problèmes d'état audio. Images préemptives exécute des images passés avec une nouvelle entrée lorsque nécessaire, pour plus d'efficacité."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE,
"Exécuter une logique de cœur supplémentaire pour réduire la latence. Instance unique s'exécute jusqu'à une image future, puis recharge l'état actuel. Images préemptives exécute des images passés avec une nouvelle entrée lorsque nécessaire, pour plus d'efficacité."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE,
"Mode instance unique"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SECOND_INSTANCE,
"Mode instance secondaire"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_PREEMPTIVE_FRAMES,
"Mode images préemptives"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Masquer les avertissements pour l'exécution en avance"

View File

@ -2486,16 +2486,8 @@ MSG_HASH(
"Escala enteira"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Escala o vídeo só en pasos enteiros. O tamaño base depende da xeometría e relación de aspecto informadas polo sistema. Se non se define a \"Forzar relación de aspecto\", X/Y escalarase enteiro de forma independente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Sobreescala de escala enteira"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Forza a escala de enteiros a redondear cara arriba ao seguinte número enteiro maior en lugar de redondear abaixo."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Intelixente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4318,6 +4310,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"O número de fotogramas que se van adiante. Causa problemas de xogo, como tremores, se se supera o número de fotogramas de atraso internos do xogo."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Ocultar avisos de adianto"

View File

@ -1450,6 +1450,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -1102,6 +1102,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2490,16 +2490,8 @@ MSG_HASH(
"Egész-szorzós felbontás skálázás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"A kép csak egész szorzóval történő méretezése. Az alapméret a rendszer által megadott képgeometriától és képaránytól függ. Ha a képarány nem rögzített, a vízszintes és függőleges irányokat egymástól függetlenül szorozza."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Egész-szorzós túlskálázás"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Lefele helyett felfele kerekítés az egész szorzóval történő méretezés során."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Intelligens"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4390,6 +4382,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Az előre generált képkockák száma. Ha nagyobb, mint a játék belső késleltetése, gondot okozhat a játékmenetben, például rángatást."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Run-ahead figyelmeztetések elrejtése"

View File

@ -363,7 +363,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
"Perbarui Overlay"
"Perbarui Hamparan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
@ -624,7 +624,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT,
"Dukungan layar"
"Hamparan layar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
@ -991,18 +991,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Muat Konfigurasi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS,
"Memuat konfigurasi dan mengganti setelan saat ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Simpan Konfigurasi Saat Ini"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Menimpa berkas konfigurasi saat ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Simpan Konfigurasi Baru"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_NEW_CONFIG,
"Menyimpan konfigurasi saat ini ke berkas terpisah."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Setel ulang ke Default"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Mengatur ulang konfigurasi ke nilai bawaan."
)
/* Main Menu > Help */
@ -1060,6 +1076,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"Suara"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"Mengatur masukan/keluaran audio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"Masukan"
@ -1096,6 +1116,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"Ubah pengaturan penyimpanan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Sinkron Awan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"Mengatur sinkronisasi awan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"Aktifkan Sinkron Awan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_CONFIGS,
"Sinkron: Berkas Konfigurasi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_SYSTEM,
"Sinkron: Berkas Sistem"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"Nama Pengguna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"Kata Sandi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"Pencatatan Log"
@ -1108,10 +1156,50 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Peramban Berkas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CONFIG,
"Berkas konfigurasi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
"Berkas arsip terpampat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG,
"Merekam berkas konfigurasi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CURSOR,
"Berkas kursor pangkalan data."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Berkas konfigurasi."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Berkas praatur shader."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Berkas shader."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_REMAP,
"Berkas pemeta ulang kendali."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CHEAT,
"Berkas cheat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OVERLAY,
"Berkas hamparan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_RDB,
"Berkas pangkalan data."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
"Berkas gambar."
@ -1138,7 +1226,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
"Ubah pengaturan hamparan tampilan, hamparan papan ketik, dan notifikasi layar."
"Mengatur hamparan tampilan, hamparan papan ketik, dan notifikasi layar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
@ -1279,7 +1367,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
"Kandar video DRM biasa. Ini kandar video aras rendah dengan libdrm untuk penskalaan peranti keras dengan hamparan GPU."
"Kandar video DRM biasa. Ini kandar video tingkat rendah dengan libdrm untuk penskalaan fisik berhamparan GPU."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VG,
@ -1797,18 +1885,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Skala Bilangan Bulat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Menskala video dalam bilangan bulat saja. Ukuran dasar bergantung pada geometri yang dilaporkan sistem dan rasio aspek. Jika 'Paksa Rasio Aspek' tidak disetel, X/Y akan diskalakan bilangan bulat secara mandiri."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Skala Pembulatan Ke Atas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Atur paksa skala pembulatan ke atas, bukan ke bawah."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Rasio Aspek"
@ -1923,6 +1999,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Tundaan Bingkai Otomatis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Menyesuaikan 'Tunda Bingkai' secara dinamis."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"Otomatis"
@ -2650,6 +2730,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */
@ -2782,11 +2864,11 @@ MSG_HASH(
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL,
"Fisik (Stik Kendali)"
"Fisik (Kontroler)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_LIGHTGUN_SETTINGS,
"Hmparan Lightgun"
"Hamparan Lightgun"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_MOUSE_SETTINGS,
@ -3203,6 +3285,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"Nama Pengguna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"Bahasa"
@ -3220,6 +3306,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"Nama Pengguna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"Kata Sandi"
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
@ -3252,6 +3346,22 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
"Berkas konfigurasi bawaan disimpan di direktori ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY,
"Hamparan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY,
"Hamparan ditampung di direktori ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY,
"Hamparan Papan Ketik"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_DIRECTORY,
"Hamparan papan ketik ditampung di direktori ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"Profil Stik Kendali"
@ -4157,6 +4267,14 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
"Gagal mengekstrak konten berkas terpampat"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
"Gagal memuat hamparan."
)
MSG_HASH(
MSG_OSK_OVERLAY_NOT_SET,
"Hamparan papan ketik belum diatur."
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"Berkas tidak ditemukan"

View File

@ -2462,16 +2462,8 @@ MSG_HASH(
"Scala Intera"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Scala video solo con passaggi interi. La dimensione di base dipende dalla geometria e dal rapporto di aspetto riportati dal sistema. Se 'Force Aspect Ratio' non è impostato, X/Y sarà scalato in modo indipendente."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Overscale A Scala Intera"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Forza il ridimensionamento degli interi per arrotondare al prossimo numero intero maggiore invece di arrotondare."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Intelligente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4326,6 +4318,28 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Il numero di fotogrammi da eseguire in anticipo. Causa problemi di gameplay come il jitter se il numero di fotogrammi di ritardo interni al gioco viene superato."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
"Esegue una logica di base aggiuntiva per ridurre la latenza. L'istanza singola viene eseguita su un fotogramma futuro, quindi ricarica lo stato attuale. Seconda istanza mantiene un'istanza di base solo video in un fotogramma futuro per evitare problemi di stato audio. I quadri preventivi eseguono quadri passati con nuovi input quando necessario, per l'efficienza."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE,
"Esegue una logica di base aggiuntiva per ridurre la latenza. L'istanza singola viene eseguita su un fotogramma futuro, quindi ricarica lo stato attuale. I quadri preventivi eseguono fotogrammii passati con nuovi input quando necessario, per l'efficienza."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE,
"Modalità Istanza Singola"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SECOND_INSTANCE,
"Modalità Seconda Istanza"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_PREEMPTIVE_FRAMES,
"Modalità Fotogrammi Preventivi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Nascondi Avvisi sull'Anticipazione"

View File

@ -2514,16 +2514,8 @@ MSG_HASH(
"整数倍拡大"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"整数刻みでのみビデオを拡大します。基本となるサイズはシステムによって報告される形状とアスペクト比に依存します。[強制アスペクト比] が設定されていない場合、X/Y はそれぞれ独立して整数倍で拡大されます。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"整数倍拡大のオーバースケーリング"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"整数倍拡大で少数を切り捨てる代わりに、次の大きな整数に切り上げるように強制します。"
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"スマート"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4374,6 +4366,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"先行実行するフレームの数です。ゲーム内部のラグフレーム数を超えると、ジッターなどのゲームプレイの問題が発生します。"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"先行実行の警告を隠す"

View File

@ -2526,16 +2526,8 @@ MSG_HASH(
"정수 단위 화면 크기"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"비디오의 크기를 정수 단위로만 조정합니다. 기본 크기는 각 시스템이 보고한 크기와 종횡비에 따라 결정되며 '강제 화면비'를 설정하지 않았을 경우 X/Y 크기를 각각 정수 단위로 조절합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"정수 단위 오버스케일링"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"화면 크기를 조정할 정수 단위 배율을 버림 대신 올림으로 계산합니다."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"스마트"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4430,6 +4422,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"먼저 실행할 프레임 수를 설정합니다. 게임 자체의 지연 프레임을 넘어설 경우 화면이 떨리는 등 게임플레이에 문제가 생길 수 있습니다."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"미리 실행 경고 숨김"

View File

@ -166,6 +166,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2005,18 +2005,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Schalen in gehele getallen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Schaal het beeld alleen in stappen van gehele getallen. De basisgrootte is afhankelijk van de geometrie en beeldverhouding gemeld door het systeem. Als 'Forceer beeldverhouding' niet is ingesteld, zal X/Y onafhankelijk worden geschaald op basis van gehele getallen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Integer Schaal Overschaal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Forceer integer-schaling om naar boven af te ronden op het eerstvolgende integer in plaats van naar beneden af te ronden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Beeldverhouding"
@ -3526,6 +3514,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Het aantal frames dat vooruit moet lopen. Veroorzaakt gameplay-problemen zoals jitter als het aantal lag-frames in de game wordt overschreden."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Verberg Run-Ahead Waarschuwingen"

View File

@ -1869,18 +1869,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Heltall skalering"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Skalerer video i bare heltallsteg. Basestørrelsen er avhengig av systemrapportert geometri og størrelsesforhold. Hvis \"tving størrelsesforhold\" er ikke på vil X/Y helltallsskalert uavhengig."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Opprunding av heltallskalering"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Tving heltallskalering til å runde opp til det neste heltallet i stedet for å runde ned."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Størrelsesforhold"
@ -2338,6 +2326,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -334,6 +334,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -462,6 +462,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2474,12 +2474,8 @@ MSG_HASH(
"Skala całkowita"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Skaluj wideo tylko w krokach całkowitych. Rozmiar podstawowy zależy od geometrii i proporcji zgłoszonej przez system. Jeśli 'Wymuś współczynnik aspektów' nie jest ustawiony, X/Y będzie liczbą całkowitą skalowaną niezależnie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Wymusza zaokrąglenie skalowania obrazu do następnej większej liczby całkowitej, zamiast zaokrąglać obraz w dół."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Inteligentny"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4018,6 +4014,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Liczba klatek uruchomienia z wyprzedzeniem"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Ukryj ostrzeżenia uruchomienia z wyprzedzeniem"

View File

@ -2354,16 +2354,8 @@ MSG_HASH(
"Dimensionar com valores inteiros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Apenas redimensione o vídeo com valores inteiros. O tamanho principal depende da geometria informada pelo sistema e da proporção da tela. Caso a opção \"Forçar proporção\" não esteja definida, X / Y serão dimensionados independentemente com valores inteiros."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Redimensionar usando valores inteiros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Faz com que o dimensionamento com valores inteiros seja sempre arredondado para um valor mais alto em vez de um valor mais baixo."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Inteligente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -3834,6 +3826,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"O número de quadros para a execução antecipada. Pode causar problemas de jogabilidade, como jitter, caso o número de quadros atrasados internos seja excedido."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Ocultar avisos de execução antecipada de quadros"

View File

@ -2530,6 +2530,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -166,6 +166,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2522,16 +2522,8 @@ MSG_HASH(
"Целочисленное масштабирование"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Масштабировать изображение с целочисленным интервалом. Базовый размер зависит от геометрии и соотношения сторон системы. Если не включена 'Принудительная установка' для соотношения сторон, значения X/Y будут меняться независимо друг от друга."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Повышение целочисленного масштабирования"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Делать округление при целочисленном масштабировании в сторону большего, а не меньшего целого числа."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Умное"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4418,6 +4410,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Количество кадров забегания. Вызывает нестабильность геймплея при завышении количества кадров внутриигровой задержки."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Скрывать предупреждения забегания"

View File

@ -230,6 +230,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -1849,6 +1849,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Celočíselné škálovanie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Inteligentné"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Pomer strán"
@ -2834,6 +2838,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -1745,18 +1745,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Celobrojno skaliranje"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Samo skaliraj prozor u celobrojnim koracima. Osnovna veličina zavisi od geometrije koju prijavljuje sistem i odnosa ekrana. Ako opcija 'Forsiraj odnos ekrana' nije uključena, X/Y će biti nezavisno celobrojno skalirano."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Prekoračenje celobrojnog skaliranja"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Pri celobrojnom skaliranju, zaokružuj na veći broj umesto na manji."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Odnos ekrana"
@ -1962,6 +1950,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2185,18 +2185,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Heltalsskala"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Skala video endast i heltalssteg. Basstorleken beror på systemrapporterad geometri och bildformat. Om 'Tvinga Bildformat' inte är inställt, kommer X/Y att heltalsskalas oberoende av varandra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Heltalsöverskala"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Tvinga heltalsskalning att avrunda uppåt till nästa större heltal istället för att avrunda nedåt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Bildformat"
@ -3714,6 +3702,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Antal bildrutor att köra före"
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Dölj Run-Ahead Varningar"

View File

@ -2498,16 +2498,8 @@ MSG_HASH(
"Tam Sayı Ölçeği"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Videoyu yalnızca tamsayı adımlarla ölçeklendirir. Temel boyut, sistem tarafından bildirilen geometriye ve en/boy oranına bağlıdır. 'En/Boy Oranını Zorla' ayarlanmazsa, X/Y birbirlerinden bağımsız, tamsayı katlarıyla ölçeklendirilirler."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Tamsayı Ölçeği Aşırı Ölçek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Aşağı yuvarlamak yerine bir sonraki daha büyük tam sayıya yuvarlamak için tamsayı ölçeklendirmeyi zorlayın."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Akıllı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -4386,6 +4378,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED,
"Mevcut çekirdek, deterministik tasarruf durumu desteğinin olmaması nedeniyle önden git ile uyumlu değil."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE,
"Önden-Git"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Önden Gidilecek Kare Sayısı"
@ -4394,6 +4390,28 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Önde çalıştırılacak kare sayısı. Oyunun içindeki gecikme karelerinin sayısıılırsa titreme gibi oyun sorunlarına neden olur."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE,
"Gecikmeyi azaltmak için ek çekirdek mantığı çalıştırın. Tekli Örnek gelecek kare ile çalışır ve ardından mevcut durumu yeniden yükler. İkinci Örnek, ses durumu sorunlarını önlemek için yalnızca video içeren çekirdek örneği gelecekteki bir karede tutar. Önleyici Kareler, verimlilik için gerektiğinde yeni girdiyle kareleri geçer."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE,
"Gecikmeyi azaltmak için ek çekirdek mantığı çalıştırın. Tekli Örnek gelecek kare çalışır ve ardından mevcut durumu yeniden yükler. Önleyici Kareler, verimlilik için gerektiğinde yeni girdiyle kareleri geçer."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE,
"Tekli Örnek Modu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SECOND_INSTANCE,
"İkinci Örnek Modu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_PREEMPTIVE_FRAMES,
"Önleyici Kareler Modu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Önden-Git Uyarılarını Gizle"

View File

@ -169,6 +169,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Video > Scaling */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Акыллы"
)
#if defined(DINGUX)
#endif
#if defined(RARCH_MOBILE)
@ -282,6 +286,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -2490,16 +2490,8 @@ MSG_HASH(
"Цілочисельне масштабування"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Масштабувати відео лише за цілочисельними значеннями. Базовий розмір залежить від системних геометрії та співвідношення сторін. Якщо не встановлено «Примусове співвідношення сторін», X/Y будуть мати незалежні значення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Масштаб Цілочисельной Шкали"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Примусово масштабувати ціле число для округлення до наступного більшого цілого числа замість округлення вниз."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART,
"Розумний"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
@ -3866,6 +3858,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -1765,18 +1765,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Escalar usant nombres sencers"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER,
"Limita l'escalat de vídeo a múltiples sencers. La mida base dependrà de la geometria indicada pel sistema i la relació d'aspect. Si l'opció «Forçar relació d'aspecte» està desactivada, els valors X i Y s'escalaran individualment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Sobreescalar la imatge a l'usar nombres sencers"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE,
"Força l'escalat per nombres sencers a arrodonir sempre a un valor superior en comptes de a un d'inferior."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Relació d'aspecte"
@ -2450,6 +2438,8 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES,
"Determina el nombre de fotogrames a executar amb antelació. Poden haver fluctuacions de senyal si el nombre de fotogrames endarrerits supera al valor intern del joc."
)
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS,
"Amagar avisos de la reducció predictiva"

View File

@ -1566,6 +1566,8 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Latency */
#if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB))
#endif
/* Settings > Core */

View File

@ -7,7 +7,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 9
/* Belarusian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
/* Bulgarian */
@ -19,7 +19,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 94
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 93
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 14
/* Greek */
@ -47,23 +47,23 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 89
/* Persian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 11
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
/* Finnish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 77
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 76
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0
/* Hebrew */
@ -75,23 +75,23 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 18
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 19
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Dutch */
@ -99,7 +99,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0
/* Norwegian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 20
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 19
#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_APPROVED 0
/* Odia */
@ -119,7 +119,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14
/* Slovak */
@ -131,19 +131,19 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 50
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 49
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 47
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
/* Tatar */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
/* Ukrainian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 40
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 39
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7
/* Valencian */
@ -155,10 +155,10 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0
/* Chinese Simplified */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 87
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 75
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 86
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 74